a clear conscience
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
idiom

a clear conscience

罪悪感や後悔のない状態
Meaning
a state of being free from guilt or regret
Example
She could sleep soundly at night because she had **a clear conscience**.
彼女は良心が清らかだったので、夜はぐっすり眠ることができた。
idiom

put two and two together

推理して何かを理解する
Meaning
to figure out something by reasoning
Example
He **put two and two together** and realized she was lying.
彼は**推理して**彼女が嘘をついていることに気づいた。
idiom

phishing

欺骗的な電子メール、ウェブサイト、または他のコミュニケーションを使用して個人情報を集めようとする方法。
Meaning
A method of trying to gather personal information using deceptive emails, websites, or other communications.
Example
He received an email that looked legitimate, but it was actually a **phishing** attempt.
彼は正当なように見えるメールを受け取ったが、実際には**フィッシング**の試みだった。
idiom

cut through the red tape

官僚的な障害や遅延を取り除く
Meaning
to remove bureaucratic obstacles or delays
Example
The new policy helps **cut through the red tape** and speed up approvals.
新しいポリシーは官僚的な障害を取り除き、承認を加速します。
phrasal-verb

throw up

吐く
Meaning
to vomit
Example
The spoiled food made him **throw up**.
腐った食べ物が彼を吐かせた。
phrasal-verb

speak kindly to

誰かと話す時、優しくて敬意を示す言葉を使うこと
Meaning
to use gentle and respectful words when talking to someone
Example
Always **speak kindly to** others even when you disagree.
意見が異なっていても、他の人には常に**優しく話しかけましょう**。
idiom

in full color

詳細かつ鮮やかに
Meaning
in great detail and vividness
Example
The documentary showed the event **in full color**.
ドキュメンタリーはその出来事を **詳細かつ鮮やかに** 示しました。
phrasal-verb

bring on

悪いことを引き起こす; 何かを始める
Meaning
to cause something bad to happen; to make something start
Example
Lack of sleep can **bring on** headaches.
睡眠不足は頭痛を引き起こす可能性があります。
phrasal-verb

open up trade

障壁を取り除くことによって国際貿易を容易にする
Meaning
to make international trade easier by removing barriers
Example
The new agreement will **open up trade** between the two nations.
新しい合意は両国間の**貿易を開放する**ことになる。
phrasal-verb

branch into tech

テクノロジーセクターに拡大する
Meaning
to expand into the technology sector
Example
Traditional companies are now trying to **branch into tech** to stay relevant.
伝統的な企業は今、**テクノロジー業界に進出**しようとして、関連性を保とうとしています。
idiom

neural spark

AI革新における突然の洞察または創造力の瞬間
Meaning
a sudden moment of insight or creativity in AI innovation
Example
Her idea was a true **neural spark** that changed the whole project.
彼女のアイデアは、プロジェクト全体を変えた本物の**neural spark**でした。
phrasal-verb

open within

内面的な感情とつながり、自分自身をより良く理解する
Meaning
to connect with your inner emotions and understand yourself better
Example
Yoga helps me to **open within** and feel peaceful.
ヨガは私が**オープン ウィズイン**して平和を感じるのに役立ちます。
phrasal-verb

throw together

急いで注意を払わずに何かをまとめたり準備したりする
Meaning
to assemble or prepare something quickly and without care
Example
They **threw together** a quick dinner before the guests arrived.
彼らはゲストが到着する前に素早く夕食を**準備しました**。
idiom

cover all bases

すべての可能な状況に備える
Meaning
to prepare for all possible situations
Example
Before the presentation, we need to **cover all bases**.
プレゼンテーションの前に、すべての準備を整える必要があります。
idiom

cash cow

常に多くのお金を生み出す製品やサービス
Meaning
a product or service that consistently generates a lot of money
Example
Their mobile app has become a **cash cow** for the company.
彼らのモバイルアプリは会社にとっての稼ぎ頭になった。
idiom

sleep tight

ぐっすりと穏やかに眠ること
Meaning
to have a good and peaceful sleep
Example
Good night! **Sleep tight** and sweet dreams.
おやすみなさい!ぐっすり眠っていい夢を見てね。
phrasal-verb

play into

特定の傾向や状況に貢献する、またはそれを支持する
Meaning
to contribute to or support a particular trend or situation
Example
The new technology **plays into** the growing demand for automation.
新しい技術は自動化の需要の増加を支援しています。
idiom

on the up and up

正直で; 誠実で; 不正なことに関わっていない
Meaning
honest; truthful; not involved in any wrongdoing
Example
She’s always been **on the up and up** with me.
彼女はいつも私に対して**正直**だった。
idiom

as thick as thieves

とても仲の良い友達で、秘密を共有すること。
Meaning
To be very close friends who share secrets.
Example
Lisa and Nora are **as thick as thieves** since childhood.
リサとノラは子供の頃からとても仲の良い友達です。
phrasal-verb

track down errors

誤りや問題の原因を追跡する
Meaning
to find the source of mistakes or problems
Example
Our developers worked late to **track down errors** in the system.
私たちの開発者はシステムの誤りを追跡するために遅くまで働きました。
phrasal-verb

scale up exports

輸出を増加させる
Meaning
to expand the amount of goods sold abroad
Example
The company plans to **scale up exports** to reach new markets.
その会社は新しい市場に到達するために**輸出を増加させる**計画を立てています。
phrasal-verb

circle the wagons

グループを批判から守るために集まる
Meaning
to come together to protect the group from criticism
Example
Fans **circle the wagons** when the coach faces unfair blame.
ファンはコーチが不公平な非難に直面するとき、**サークル ザ ワゴンズ**します。
phrasal-verb

burst out

驚きや感情で突然笑い始めたり泣き始めたりすること
Meaning
to suddenly start laughing or crying due to surprise or emotion
Example
She **burst out** laughing when she saw his funny costume.
彼女は彼の面白い衣装を見て**笑い出した**。
idiom

throw the book at someone

誰かを厳しく罰する
Meaning
to punish someone severely
Example
The judge decided to **throw the book at** the criminal.
裁判官は犯罪者に対して**厳しく罰する**ことを決定した。
phrasal-verb

connect with

誰かと似たような感情を理解したり、共有したりすること
Meaning
to understand or share similar feelings with someone
Example
I immediately **connected with** her because we had similar life experiences.
私はすぐに彼女と繋がった、私たちは似たような人生経験があったから。
phrasal-verb

set aside funds

特定の目的のために資金を確保する
Meaning
to reserve money for a particular purpose
Example
The government has **set aside funds** for rural development.
政府は地方開発のために資金を確保しました。
phrasal-verb

think up

新しいアイデアや計画を考え出す
Meaning
to invent or imagine a new idea or plan
Example
She **thought up** a brilliant way to reduce energy consumption.
彼女はエネルギー消費を減らす素晴らしい方法を思いついた。
idiom

a window of opportunity

効果的に行動するチャンスがある短い期間
Meaning
a short period when one has a chance to act effectively
Example
We have **a window of opportunity** to finalize the deal this week.
今週中に契約を締結するための**ウィンドウ・オブ・オポチュニティ**があります。
idiom

bear the responsibility

何かの責任を負う
Meaning
to take on the duty of something
Example
She was willing to **bear the responsibility** for the new project.
彼女は新しいプロジェクトの責任を負う準備ができていた。
phrasal-verb

run out of

何かの供給を使い果たす
Meaning
to finish or exhaust a supply of something
Example
We might **run out of** clean water if we don’t conserve it.
もし水を節約しなければ、きれいな水が**足りなくなる**かもしれません。
phrasal-verb

keep dreaming

物事が難しいときでも希望と野望を持ち続けること
Meaning
to continue having hopes and ambitions even when things are difficult
Example
No matter what happens, **keep dreaming** big.
何が起ころうとも、大きく夢を見続けなさい。
idiom

blur the lines

二つのものの違いをあいまいにする
Meaning
to make the difference between two things less clear or distinct
Example
AI-generated art often **blurs the lines** between human creativity and machine output.
AIが生成したアートはしばしば人間の創造性と機械の出力との境界を**あいまいにする**。
phrasal-verb

hold feelings in

感情を表現しないこと; 感情を抑えること
Meaning
to not express emotions; to suppress feelings
Example
He tends to **hold his feelings in** rather than show them.
彼は感情を**抑える** よりも、見せることを避ける傾向がある。
phrasal-verb

appeal to

誰かに真剣または正式に助けを求める
Meaning
to ask someone earnestly or formally for help
Example
The charity **appealed to** the public for donations.
チャリティは**公衆に**寄付を求めました。
idiom

Take a leap of faith

何か不確かなことをする、成功することを信じて
Meaning
to do something uncertain, trusting that it will succeed
Example
Starting her own company was a **leap of faith**, but it paid off.
自分の会社を始めるのは**信念の飛躍**でしたが、うまくいきました。
idiom

news travels fast

情報はすぐに広がる
Meaning
information spreads quickly
Example
In small towns, **news travels fast**.
小さな町では、**ニュースは速く広がる**。
idiom

to fall head over heels

深く恋に落ちる
Meaning
to fall deeply in love
Example
He **fell head over heels** for her the moment they met.
彼は**深く恋に落ちた**、彼らが会った瞬間。
idiom

square peg in a round hole

特定の場所や状況に合わない、またはそこに属さない人や物
Meaning
someone or something that doesn't fit or belong in a particular place or situation
Example
Putting a modern building in a historical district is like trying to fit a **square peg in a round hole**.
歴史的な地区に現代的な建物を建てることは、まるで**square peg in a round hole**を試すようなものです。
idiom

a fair trial

すべての当事者が平等かつ公正に扱われる裁判
Meaning
a trial where all sides are treated equally and justly
Example
The defendant demanded **a fair trial** to prove his innocence.
被告人は無罪を証明するために**公平な裁判**を要求した。
phrasal-verb

vote for

選挙で誰かまたは何かを選ぶ
Meaning
to choose someone or something in an election
Example
Everyone should **vote for** candidates who value honesty.
誰もが誠実を重んじる候補者に**投票すべきです**。
phrasal-verb

go after your dreams

あなたの目標や野望を積極的に追い求める
Meaning
to pursue your goals or ambitions actively
Example
He decided to **go after his dreams** no matter what.
彼は**彼の夢を追いかける**ことを決めた、何があっても。
phrasal-verb

count down from

特定の地点から逆に数を言うこと
Meaning
to recite numbers backward starting from a specific point
Example
The teacher had us **count down from** twenty to practice timing.
先生は私たちに二十からカウントダウンしてタイミングの練習をさせました。
idiom

burn the midnight oil

夜遅くまで働く
Meaning
to work late into the night
Example
She **burned the midnight oil** to finish her project.
彼女はプロジェクトを終えるために夜遅くまで働いた。
phrasal-verb

blow up at

怒って誰かに叫ぶ
Meaning
to lose your temper and shout at someone
Example
She **blew up at** her brother for being late again.
彼女は再び遅刻した兄に怒って叫びました。
idiom

to make a boo-boo

小さな、または面白い間違いをする
Meaning
to make a small or funny mistake
Example
Oops, I **made a boo-boo** and sent the wrong file!
おっと、私はブー-ブーをして間違ったファイルを送ってしまった!
idiom

line up with

何かと一致するか、同意する
Meaning
to match or agree with something
Example
These metrics **line up with** our targets.
これらのメトリックは私たちの目標と一致しています。
phrasal-verb

ring out

特に鐘やアラームの音で大きな音を出すこと
Meaning
to make a loud sound, especially of bells or alarms
Example
Church bells **rang out** across the city.
教会の鐘が**鳴り響いた**街中に。
idiom

to frame the issue

特定の方法で状況を提示する
Meaning
to present a situation in a particular way
Example
The journalist cleverly **framed the issue** to highlight social inequality.
ジャーナリストは社会的不平等を強調するために巧みに問題をフレームしました。
idiom

grease the wheels

プロセスを円滑に進めるために手助けをしたり、簡単にしたりすること
Meaning
to make a process run more smoothly by helping it along or making it easier
Example
Bribing officials is a common way to grease the wheels in international trade negotiations.
役人に賄賂を渡すことは、国際貿易交渉でホイールにグリースを塗る一般的な方法です。
idiom

hard sell

攻撃的または強制的な販売アプローチ
Meaning
an aggressive or forceful sales approach
Example
Customers today dislike the **hard sell** approach.
今日の顧客は**ハード セール**アプローチを嫌う
idiom

back out

合意や約束から撤回する
Meaning
to withdraw from an agreement or commitment
Example
They can’t **back out** after signing the contract.
彼らは契約に署名した後で撤回できません。
idiom

hot potato

誰も関わりたくない論争の的となっている問題
Meaning
a controversial issue that no one wants to deal with
Example
The refugee crisis has become a **hot potato** in the government.
難民危機は政府の中で論争の的となった
phrasal-verb

beam with pride

誇らしげに微笑む
Meaning
to smile happily because of feeling proud
Example
His mother **beamed with pride** at his graduation ceremony.
彼の母親は彼の卒業式で誇らしげに微笑んでいました。
idiom

pat yourself on the back

何かをうまくやった自分を褒める
Meaning
to praise yourself for doing something well
Example
You should **pat yourself on the back** for finishing that project.
そのプロジェクトを終わらせたことで自分を褒めるべきだ。
phrasal-verb

ping back to

誰かに電子的に迅速に返信する
Meaning
to send a quick reply to someone electronically
Example
I'll **ping back to** you once the security patch finishes installing.
セキュリティパッチがインストールが完了したら、私は**ピングバックトゥ**あなたに返信します。
phrasal-verb

give credit to

誰かの貢献を認める
Meaning
to acknowledge someone’s contribution
Example
You should **give credit to** those who helped you succeed.
成功した人々に**クレジットを与えるべき**です。
idiom

go green

環境に優しいライフスタイルを採用する
Meaning
to adopt an environmentally friendly lifestyle
Example
Many companies are trying to **go green** by using renewable energy sources.
多くの企業が再生可能エネルギーを使用して環境に優しいライフスタイルを試みています。
phrasal-verb

keep your head high

批判や失敗に直面しても自信を持って誇りを持ち続けること
Meaning
to stay confident and proud even after facing criticism or failure
Example
No matter what happens, always **keep your head high**.
何が起こっても、常に頭を高く保ちなさい。
phrasal-verb

hold off on

何かを延期すること、特に支出や新しいプロジェクトの開始を延期すること
Meaning
to delay doing something, especially spending or launching new projects
Example
Investors decided to **hold off on** new ventures until the market improved.
投資家たちは市場が改善するまで新しいプロジェクトを延期することに決めました。
idiom

through thick and thin

良い時と悪い時に
Meaning
in good times and bad times
Example
She stood by me **through thick and thin**.
彼女は私のそばに立ち続けました **良い時と悪い時に**。
phrasal-verb

call for

何かを公然と要求または依頼する
Meaning
to demand or request something publicly
Example
The citizens **called for** fair elections and transparency.
市民は公平な選挙と透明性を**求めました**。
idiom

on the world stage

世界舞台で
Meaning
in the international arena or community
Example
The country's economy is now strong **on the world stage**.
その国の経済は今や世界舞台で強い。
phrasal-verb

adapt around challenges

障害に効果的に対処するために計画や行動を変更する
Meaning
to change plans or behavior to deal with obstacles effectively
Example
Our team had to **adapt around challenges** when the project timeline shifted.
プロジェクトのタイムラインが変更されたとき、私たちのチームは**課題に適応する**必要がありました。
phrasal-verb

tackle issues with

誰かと一緒に問題を解決する
Meaning
to address problems together with someone
Example
Let's **tackle issues with** transparency during the review.
レビュー中に透明性をもって問題に取り組みましょう。
idiom

have a bone to pick

誰かと不満や意見の不一致がある
Meaning
to have a complaint or disagreement with someone
Example
I **have a bone to pick** with you about yesterday’s meeting.
昨日の会議についてあなたに不満があります。
idiom

scaling up

初期の成功後に事業を急速に拡大すること
Meaning
to expand a business rapidly after initial success
Example
After their Series A funding, the team focused on **scaling up**.
シリーズAの資金調達後、チームは事業の拡大に集中した。
phrasal-verb

look beyond differences

対立や意見の不一致ではなく、共通の目標に焦点を当てる
Meaning
to focus on common goals instead of conflicts or disagreements
Example
Effective leaders **look beyond differences** to achieve unity.
効果的なリーダーは**違いを超えて**団結を達成します。
phrasal-verb

burn up

何かを火で完全に破壊する
Meaning
to destroy something completely by fire
Example
Burning trash **burns up** oxygen and releases harmful gases.
ゴミを燃やすことは酸素を消費し、有害ガスを放出します。
idiom

clue in

誰かに必要な情報を提供する
Meaning
to give someone the necessary information
Example
Can you **clue me in** on the schedule changes?
スケジュールの変更について**教えてもらえますか?
phrasal-verb

point out

何かに注意を向けること; 重要なことを言及すること
Meaning
to draw attention to something; to mention something important
Example
He **pointed out** a few mistakes in the final report.
彼は最終報告書でいくつかの間違いを**指摘しました**。
idiom

cut somebody some slack

その人が今問題を抱えているため、通常のように厳しく判断しないこと
Meaning
to not judge someone as severely as you usually would because they are having problems at the present time
Example
He's been under a lot of stress lately, so let's **cut him some slack**.
彼は最近とてもストレスがかかっているので、少し**ゆるしてあげよう**
idiom

carve your own path

成功や独立を達成するための自分自身の道を切り開く
Meaning
to create your own way of achieving success or independence
Example
She decided to **carve her own path** instead of joining her family business.
彼女は家族の事業に加わる代わりに、**自分の道を切り開く**ことに決めた。
idiom

above board

正直で合法的; 欺瞞なし
Meaning
honest and legal; without deceit
Example
Their business deal was completely **above board**.
彼らのビジネス契約は完全に**正直で合法的**でした。
idiom

beyond the pale

受け入れ可能な規則や基準の外
Meaning
outside acceptable rules or standards
Example
His behavior was **beyond the pale**.
彼の行動は許容範囲外だった。
phrasal-verb

mingle with

社会的なイベントで他の人と話すために動き回る
Meaning
to move around and talk to different people at a social event
Example
Try to **mingle with** new people at the party.
パーティーで新しい人と話すように試みてください。
idiom

Sow the seeds

将来発展するプロセスを始めること。
Meaning
To begin a process that will develop in the future.
Example
Her small donations **sowed the seeds** of a larger charity movement.
彼女の小さな寄付は**大きな慈善運動の種を蒔いた**。
idiom

Game of thrones

権力や支配を巡る争い、しばしば操作や競争が関わる
Meaning
A struggle for power or control, often involving manipulation and rivalry
Example
The election turned into a **game of thrones** with leaders fighting for dominance.
選挙は**ゲーム・オブ・スローンズ**に変わり、リーダーたちが支配権を巡って戦っていた。
idiom

go behind someone’s back

誰かに対して秘密裏に、または不正に何かをする
Meaning
to do something secretly or deceitfully against someone
Example
She **went behind my back** and told the manager everything.
彼女は**私の背後で**マネージャーに全てを話した。
phrasal-verb

listen to

誰かが感じていることや言っていることを共感をもって注意深く聞くこと
Meaning
to pay attention to what someone feels or says with empathy
Example
Sometimes all a person needs is someone to **listen to** them.
時々、誰かが必要なのはただ**聞いてくれる**人だけです。
phrasal-verb

speak for others

欠席している人々の代わりに懸念を表明する
Meaning
to voice concerns on behalf of people who are absent
Example
Leaders should **speak for others** who aren't in the room.
リーダーは部屋にいない他の人々のために話すべきです。
phrasal-verb

rinse off after

活動後に素早く自分を洗う
Meaning
to quickly wash yourself following an activity
Example
I always **rinse off after** my evening workout.
私はいつも夜のワークアウト後に洗い流します。
idiom

hear someone out

誰かが話し終わるまで聞くこと
Meaning
to listen to someone until they have finished speaking
Example
Please **hear me out** before you make a decision.
決定する前に、**私の話を聞いてください**。
phrasal-verb

tie up with

パートナーシップまたは協力関係を築く
Meaning
to form a partnership or collaboration
Example
The fintech company will **tie up with** a global payment network.
フィンテック企業はグローバルな決済ネットワークと提携します。
phrasal-verb

lash out at

怒りを表現するために叫んだり、誰かを言葉で攻撃したりする
Meaning
to express anger by shouting or attacking someone verbally
Example
He **lashed out at** his colleague for making a mistake.
彼は間違いを犯したことで、同僚に**lash out at**しました。
phrasal-verb

turn up

イベントや場所に現れる、しばしば予期せずに
Meaning
to arrive or appear at an event or place, often unexpectedly
Example
He didn’t **turn up** for the dinner even though he promised.
彼はディナーに現れなかった、約束したのに
idiom

take the plunge

リスクのあることや難しいことを決断する
Meaning
to decide to do something risky or difficult
Example
After years of thinking, he finally **took the plunge** and started his business.
何年も考えた後、彼はついに**リスクを取る決断をし**、ビジネスを始めました。
phrasal-verb

cut down on distractions

あなたの注意を逸らすものを減らす
Meaning
to reduce things that take your attention away
Example
He’s trying to **cut down on distractions** to stay focused.
彼は集中するために**注意を逸らすものを減らそう**としている。
idiom

try and try again

成功するまで続けて挑戦し続ける
Meaning
to keep trying until you succeed
Example
He didn’t give up and decided to **try and try again**.
彼はあきらめずに、再度 **成功するまで続けて挑戦し続ける** ことを決めました。
phrasal-verb

come to

意識を取り戻す; 合計に達する
Meaning
to regain consciousness; to amount to a total
Example
He **came to** after fainting in the heat.
彼は熱中症で気を失った後に意識を取り戻した。
phrasal-verb

follow up right away

メッセージを受け取った後すぐに返答する
Meaning
to respond immediately after receiving a message
Example
I **follow up right away** when a client shares new requirements.
クライアントが新しい要件を共有したとき、私はすぐにフォローアップします。
idiom

as luck would have it

偶然に; 幸運にも不運にも
Meaning
by chance; fortunately or unfortunately
Example
**As luck would have it**, I met my old friend at the airport.
偶然にも、空港で昔の友人に会った。
idiom

home sweet home

家に帰るときの幸せを表現するために使われます
Meaning
used to express happiness upon returning home
Example
After a long trip, it feels so good to be **home sweet home**.
長旅の後、家に帰るのがとてもいい感じです。
phrasal-verb

lash out with frustration

突然怒りやフラストレーションを表現する
Meaning
to suddenly express anger or frustration
Example
He **lashed out with frustration** after failing the exam.
彼は試験に失敗した後で突然怒りを爆発させました。
idiom

reboot your mindset

考え方を完全に変える
Meaning
to change your way of thinking completely
Example
To adapt to AI, we need to **reboot our mindset**.
AIに適応するために、私たちは**マインドセットをリブート**する必要があります。
phrasal-verb

reach across

異なるバックグラウンドや信念を持つ人々とつながったり、コミュニケーションを取ること
Meaning
to connect or communicate with people from different backgrounds or beliefs
Example
Art has the power to **reach across** cultures and unite people.
アートには、**文化を超えて**人々を団結させる力がある。
idiom

As cool as a cucumber

とても落ち着いてリラックスしている。
Meaning
Very calm and relaxed.
Example
Even in stressful situations, she stays **as cool as a cucumber**.
ストレスのある状況でも、彼女はとても落ち着いている。
idiom

a dream come true

ずっと願っていたことが現実になること
Meaning
something that happens which you always wished for
Example
Getting that scholarship was **a dream come true** for her.
その奨学金をもらえたことは、彼女にとって夢が叶ったようだった。
idiom

to spill the beans

間違って秘密を明かす
Meaning
to reveal a secret by mistake
Example
Tom accidentally **spilled the beans** about the surprise party.
Tomはサプライズパーティーについてうっかり秘密を明かしてしまいました。
idiom

straight from the horse’s mouth

最も信頼できる情報源から;関係者から直接
Meaning
from the most reliable source; directly from the person involved
Example
I heard the news **straight from the horse’s mouth**.
私はニュースを関係者から直接聞きました。
phrasal-verb

push ahead with

反対や困難にもかかわらず、タスクや計画を続ける
Meaning
to continue with a task or plan despite opposition or difficulties
Example
They decided to **push ahead with** the project despite the challenges.
彼らは挑戦にもかかわらず、プロジェクトを進めることを決定しました。
idiom

take the wheel

責任や主導権を取る
Meaning
to take control or responsibility
Example
It's time for the new manager to **take the wheel**.
新しいマネージャーが主導権を取る時です。
idiom

sing the same tune

他の人と同じ意見を持つ
Meaning
to have the same opinion as someone else
Example
Both managers **sing the same tune** about company policy.
両方のマネージャーは会社の方針に同意しています。
phrasal-verb

settle within

自分の中で平和や落ち着きを見つける
Meaning
to find peace or calm inside yourself
Example
She practices mindfulness to **settle within** after a busy day.
彼女は忙しい一日の後に**自分の中で平和を見つけるためにマインドフルネスを実践しています**。
phrasal-verb

put down

何かを表面に置く; 誰かを批判する、または侮辱する
Meaning
to place something on a surface; to criticize or insult someone
Example
He **put down** his bag and sat on the chair.
彼はバッグを置いて椅子に座った。
idiom

carry yourself with confidence

自信を持って、確信を持って行動すること
Meaning
to behave in a confident and assured way
Example
She always **carries herself with confidence** during meetings.
彼女は会議中、常に自信を持って自分を示します。
phrasal-verb

call up on

誰かに正式に何かをするように頼む
Meaning
to ask someone formally to do something
Example
The chairman **called up on** all members to vote.
議長は全員に投票するように頼んだ。
phrasal-verb

talk past

議論中にお互いを理解できない
Meaning
to fail to understand each other during a discussion
Example
We kept **talking past** each other instead of solving the issue.
私たちは問題を解決する代わりに**話がかみ合わなかった**。
phrasal-verb

set back

進行を遅らせるか、問題を引き起こす
Meaning
to delay progress or cause a problem
Example
The heavy rain **set back** the construction work by two weeks.
大雨で建設作業が2週間遅れました。
idiom

Wishful thinking

現実的ではなく、そうであってほしいから何かを信じること。
Meaning
Believing something because you want it to be true, not because it is realistic.
Example
Believing you'll win the lottery is just **wishful thinking**.
宝くじに当たると思うのは、ただのウィッシュフル シンキングです。
idiom

get through to someone

誰かに自分の言いたいことを理解させる
Meaning
to make someone understand what you mean
Example
I tried to **get through to him**, but he just wouldn’t listen.
私は彼に**get through to him**しようとしましたが、彼は全く聞こうとしませんでした。
idiom

saber rattling

他国を威圧するための軍事的な脅し
Meaning
threatening military action to intimidate others
Example
The country’s recent **saber rattling** alarmed its neighbors.
その国の最近の **セイバー ラトリング** は近隣諸国を不安にさせた。
idiom

back to square one

最初からやり直す
Meaning
to start over again
Example
After the computer crashed, I had to go **back to square one** with my report.
コンピューターがクラッシュした後、レポートを最初からやり直さなければなりませんでした。
idiom

nothing to write home about

特に特別でも面白くもない
Meaning
not special or interesting
Example
The movie was **nothing to write home about**.
その映画は特に特別でもなかった。
phrasal-verb

open up opportunities

学習や接続のための新しい機会を作り出す
Meaning
to create new chances or possibilities for learning or connection
Example
Understanding other cultures can **open up opportunities** for collaboration.
他の文化を理解することが協力のための新しい機会を開くことができます
idiom

party pooper

他人の楽しみを台無しにする人
Meaning
someone who spoils the fun of others
Example
Don’t be a **party pooper**, join the fun!
パーティーポーパーにならないで、楽しみに参加して!
phrasal-verb

fit into society

新しい社会環境に適応すること
Meaning
to become accepted or comfortable within a new social environment
Example
Newcomers often struggle to **fit into society** when they move abroad.
移住者はしばしば海外に移動するときに**社会に適応する**のに苦労します。
idiom

win the battle but lose the war

小さな成功を収めるが、大きな目標で失敗する
Meaning
to achieve a small success but fail in the larger goal
Example
By focusing on minor issues, they **won the battle but lost the war**.
小さな問題に集中することによって、彼らは戦いに勝ったが、戦争に負けた。
phrasal-verb

pave the way for

何かを可能にするための条件を作る
Meaning
to create conditions that make something possible
Example
Her strong performance **paved the way for** her promotion.
彼女の強力なパフォーマンスは彼女の昇進への道を切り開いた。
phrasal-verb

thank sincerely

心から誠実に誰かに感謝する
Meaning
to thank someone genuinely and wholeheartedly
Example
Let me **thank you sincerely** for your help today.
今日はあなたの助けに**心から感謝します**。
phrasal-verb

deal upon

何かに基づいて行動したり決定したりすること
Meaning
to act or decide based on something
Example
They **dealt upon** the information they received.
彼らは受け取った情報に基づいて行動しました。
phrasal-verb

deal with conflict

意見の相違や対立を管理または解決する
Meaning
to manage or resolve disagreements or disputes
Example
Managers often need to **deal with conflict** among team members.
マネージャーはチームメンバー間で**対立を解決する**必要があります。