a chapter of one’s life
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
idiom

a chapter of one’s life

人生の一章または一つの段階
Meaning
a period or stage in someone’s life
Example
Leaving college was the end of an important **chapter of her life**.
大学を辞めることは、彼女の人生の重要な章の終わりだった。
idiom

A true friend is the greatest of all blessings

本当の友達はすべての祝福の中で最も偉大です
Meaning
A true friend is the most valuable gift one can have
Example
I consider myself lucky to have you as my friend. **A true friend is the greatest of all blessings**.
私はあなたのような友達がいて幸運だと思います。**本当の友達はすべての祝福の中で最も偉大です。**
idiom

as easy as ABC

非常に簡単にできる、または理解できる
Meaning
very easy to do or understand
Example
For him, solving math problems is **as easy as ABC**.
彼にとって、数学の問題を解くのは非常に簡単です。
phrasal-verb

allocate to

特定のタスクや人にリソースを割り当てるまたは配分する
Meaning
to assign or distribute resources to a specific task or person
Example
The manager decided to **allocate** more funds **to** the marketing team.
マネージャーはマーケティングチームにもっと資金を割り当てることを決定しました。
idiom

a fine line

二つの物の間に非常に小さな違い
Meaning
a very small difference between two things
Example
There’s **a fine line** between genius and madness in art.
芸術において、天才と狂気の間に**細い線**があります。
idiom

as happy as a clam

完全に幸せで満足していると感じる
Meaning
feeling completely happy and content
Example
After a long vacation, he was **as happy as a clam**.
長い休暇の後、彼はとても幸せだった。
phrasal-verb

aim for

特定の目標を達成しようとすること
Meaning
to try to achieve a particular goal
Example
You should **aim for** continuous improvement in your work.
あなたは自分の仕事で継続的な改善を目指すべきです。
idiom

alien concept

何か不明なまたは奇妙なもの
Meaning
something unfamiliar or strange
Example
Honesty seems like an **alien concept** to him.
誠実は彼にとって**エイリアンコンセプト**のように見える。
idiom

a chip off the old block

親と非常に似ている人
Meaning
someone who is very similar to their parent
Example
Your daughter is so smart — she’s **a chip off the old block**.
あなたの娘はとても賢い — 彼女は**古いブロックのチップ**です。
phrasal-verb

apologize to

自分がしたことについて誰かに謝る
Meaning
to say sorry to someone for something you did
Example
He **apologized to** his teacher for being rude.
彼は教師に失礼な行動を謝罪した。
idiom

afraid of your own shadow

すぐに怖がる人
Meaning
to be easily frightened
Example
He’s so timid; he’s **afraid of his own shadow**.
彼はとても臆病で、自分の影さえ怖がる。
idiom

a light at the end of the tunnel

状況がすぐに改善される兆し; 困難な状況での希望
Meaning
a sign that a situation will improve soon; hope in a difficult situation
Example
After months of hard work, she finally saw **a light at the end of the tunnel**.
何ヶ月もの努力の後、彼女はついに**トンネルの先に光**を見ました。
phrasal-verb

adjust back

変化の後、以前の状態またはルーチンに戻ること
Meaning
to return to a previous state or routine after a change
Example
It took her a while to **adjust back** to her normal schedule after the project ended.
プロジェクトが終わった後、彼女は自分の通常のスケジュールに**アジャストバック**するのに少し時間がかかりました。
idiom

a good Samaritan

困っている人を助ける人
Meaning
a person who helps others in need
Example
A **good Samaritan** helped the injured man on the road.
**グッド サマリアン**が道路で怪我をした男性を助けました。
phrasal-verb

aim for excellence

最良の結果を達成しようとすること
Meaning
to try to achieve the best possible results
Example
Always **aim for excellence** instead of settling for average results.
常に**卓越を目指して**、平均的な結果に甘んじないようにしましょう
idiom

a rolling stone gathers no moss

常に動き回り、探求し続ける人は退屈や停滞を避ける
Meaning
a person who keeps moving and exploring avoids boredom or stagnation
Example
**A rolling stone gathers no moss**, and he’s always on the move.
転がる石は苔を生やさず、彼はいつも動き回っている。
idiom

android-like

ロボットのように感情がない、または機械的に行動する
Meaning
acting emotionless or mechanical like a robot
Example
He works in an **android-like** manner, without any emotion.
彼は**アンドロイド-ライク**な方法で働き、感情は全くない。
idiom

A nest egg

将来や退職のために貯めたお金。
Meaning
A sum of money saved for the future or retirement.
Example
He built up a **nest egg** for his children's education.
彼は子供たちの教育のために貯金をした。
idiom

a stepping stone

前進を助ける出来事や経験
Meaning
an event or experience that helps one to progress
Example
This internship was **a stepping stone** to my career.
このインターンシップは私のキャリアへの第一歩でした。
idiom

a bright spark

賢くて知的な人;独創的なアイデアを持っている人
Meaning
a clever and intelligent person; someone with original ideas
Example
He's such **a bright spark**; he always finds innovative solutions.
彼は非常に賢い人だ;常に革新的な解決策を見つける。
idiom

above the law

法の対象外; 規則によって触れられないと思っている
Meaning
not subject to the law; thinking one is untouchable by rules
Example
Some powerful people act as if they are **above the law**.
一部の権力者たちは、まるで自分たちが **法の上にいる** かのように振る舞う。
phrasal-verb

align across

地域やチーム間で戦略や行動を一致させる
Meaning
to bring strategies or actions in agreement across regions or teams
Example
Global managers **align across** departments to ensure consistent performance.
グローバルマネージャーは**アライメントアクロス**部門を整え、一貫したパフォーマンスを確保します。
idiom

a fork in the road

決断を下さなければならない時点;二つ以上の選択肢から一つを選ぶこと
Meaning
a point where a decision must be made; a choice between two or more options
Example
When you come to **a fork in the road**, you have to choose which way to go.
あなたが**分かれ道**に来たとき、どの道を行くかを選ばなければなりません。
idiom

a lawyer's brief

議論や事件の要約または簡潔な陳述
Meaning
a summary or concise statement of an argument or case
Example
The **lawyer's brief** was submitted to the judge before the trial began.
裁判が始まる前に**弁護士のブリーフ**が裁判官に提出されました。
idiom

a fish out of water

不慣な状況で不快に感じる
Meaning
feeling uncomfortable in an unfamiliar situation
Example
She felt like **a fish out of water** at the new school.
彼女は新しい学校で **水から上がった魚** のように感じていた。
idiom

A snapshot of

何かの簡単な概要または要約
Meaning
A brief look or summary of something
Example
The report gives **a snapshot of** our company's performance.
レポートは私たちの会社の業績の概要を示しています。
idiom

a heart of steel

感情的に強く、動じない人物
Meaning
someone who is emotionally strong and unyielding
Example
Despite all the challenges, he handled everything with **a heart of steel**.
すべての挑戦にもかかわらず、彼は**鋼のような心**で全てを処理しました。
idiom

a labor of love

お金のためではなく、情熱からなされたこと
Meaning
something done out of passion, not for money
Example
Building that model train was **a labor of love** for him.
その模型の電車を作ることは彼にとって**愛の労働**でした。
idiom

A Romeo

情熱的な恋人またはロマンチックな男性。
Meaning
A passionate lover or a romantic man.
Example
He acts like **a Romeo** around her.
彼は彼女の周りでロミオのように振る舞う。
idiom

a smart cookie

非常に賢いまたは知的な人
Meaning
a very clever or intelligent person
Example
Don’t underestimate her; she’s **a smart cookie**.
彼女を過小評価しないでください; 彼女は **スマートクッキー** です。
phrasal-verb

acknowledge someone for

誰かの助けや貢献を認めて感謝する
Meaning
to recognize and thank someone for their help or contribution
Example
The company **acknowledged her for** her dedication and teamwork.
会社は彼女の献身とチームワークを認めました。
idiom

a helping hand

他の人を助ける人
Meaning
someone who helps or assists others
Example
She offered **a helping hand** to the new student in class.
彼女はクラスの新しい生徒に**ヘルピングハンド**を差し伸べました。
idiom

a work in progress

まだ開発中または改善中のもの
Meaning
something that is still being developed or improved
Example
The project is still **a work in progress**, but it's going well.
プロジェクトはまだ進行中ですが、順調に進んでいます。
idiom

a bookworm

本を読むのが好きな人
Meaning
a person who loves reading books
Example
She’s **a bookworm**; she spends hours in the library.
彼女は**ブックワーム**です; 彼女は図書館で何時間も過ごします。
phrasal-verb

attach to

電子メールにファイルやドキュメントを添付する
Meaning
to include a file or document with an email
Example
I've **attached** the report **to** this email.
このメールにレポートを添付しました。
idiom

at the back of one's mind

積極的に考えていないが意識の片隅にあるもの
Meaning
something that one is not actively thinking about but is still aware of
Example
The fear of failure was always **at the back of his mind**.
失敗への恐れは常に彼の心の片隅にあった。
idiom

a change of heart

誰かの意見や感情の変化
Meaning
a change in one’s opinion or feelings
Example
She had **a change of heart** and decided to stay.
彼女は**気が変わって**、残ることに決めました。
idiom

against the ropes

困難な状況や敗北寸前にいること
Meaning
in a difficult situation or near defeat
Example
The company was **against the ropes**, but it managed to recover.
会社は窮地に立たされていたが、なんとか立ち直った。
idiom

at your wits' end

何をすべきか分からないほど心配したりストレスを感じている
Meaning
to be so worried or stressed that you don’t know what to do
Example
I’m **at my wits’ end** trying to finish all this work.
私は**自分の限界**に来て、この仕事を終わらせようとしています。
idiom

A bright future lies ahead

未来には成功の希望がある
Meaning
there is hope for success in the future
Example
With his talent and hard work, **a bright future lies ahead** for him.
彼の才能と努力で、**明るい未来が彼を待っている**。
idiom

a ticking time bomb

いつ爆発してもおかしくない状況や人。
Meaning
A situation or person that could become dangerous at any moment.
Example
His anger issues make him **a ticking time bomb**.
彼の怒りの問題は彼を時限爆弾のようにしている。
idiom

a heart of gold

とても親切で思いやりのある人
Meaning
someone who is very kind and caring
Example
She has **a heart of gold**, always helping anyone in need.
彼女は**金のような心**を持っていて、困っている人を常に助けている。
idiom

ahead of the curve

他の人々よりも進んでいる、または革新的である
Meaning
to be more advanced or innovative than others
Example
Their company is **ahead of the curve** in AI development.
彼らの会社はAI開発において他の企業より先を行っています。
idiom

adapt to change

新しい環境や状況に順応する
Meaning
to adjust to new circumstances or environments
Example
In order to succeed, you must learn to **adapt to change**.
成功するためには、変化に適応することを学ばなければなりません。
idiom

a golden goose

継続的な富または利益の源
Meaning
a source of continuous wealth or profit
Example
Their subscription service has become **a golden goose** for the company.
彼らのサブスクリプションサービスは会社にとって**a golden goose**になった。
idiom

around the clock

一日中、そして一晩中; 継続的に
Meaning
all day and all night; continuously
Example
Doctors worked **around the clock** to save the patients.
医師たちは患者を救うために**アラウンド ザ クロック**で働きました。
idiom

automate the process

技術を使用してプロセスを自動的に動作させる
Meaning
to make a process operate automatically using technology
Example
We need to **automate the process** to save time and cost.
時間とコストを節約するために**プロセスを自動化する**必要があります。
idiom

An ear to the ground

周囲で何が起こっているかを意識する。
Meaning
To be aware of what is happening around you.
Example
If you want to succeed in business, always keep **an ear to the ground**.
ビジネスで成功したいなら、常に**地面に耳を傾けて**ください。
idiom

at the helm

リーダーシップまたは管理の立場にある
Meaning
in a position of leadership or control
Example
With her **at the helm**, the company has grown rapidly.
彼女が**舵を取っているおかげで**、会社は急速に成長した。
idiom

a few bricks short of a load

少し愚かまたは狂っている
Meaning
a little stupid or crazy
Example
He tries hard, but he’s **a few bricks short of a load**.
彼は一生懸命頑張っていますが、**少し愚かまたは狂っている**です。
phrasal-verb

account for

何かの理由を説明する; 何かの一部を表す
Meaning
to explain the reason for something; to represent a portion of something
Example
These factors **account for** most of the differences in results.
これらの要因は結果の大部分の違いを説明します。
idiom

A political animal

政治に非常に興味があり、それに才能を持っている人
Meaning
A person who is very interested in politics and has a talent for it
Example
He’s known to be a real **political animal**.
彼は本物の**政治的な動物**として知られています。
idiom

a no-brainer

非常に理解しやすい、または決定しやすいこと
Meaning
something that is very easy to understand or decide
Example
The solution to the problem was **a no-brainer**.
問題の解決策は**非常に簡単**でした。
idiom

after the rain comes the rainbow

良い時は悪い時の後に来る
Meaning
good times follow bad times
Example
Don’t lose faith; **after the rain comes the rainbow**.
信じることを忘れないでください; **雨の後に虹が出る**。
idiom

at each other’s throats

絶え間ない争いや戦いをしている
Meaning
to be in constant conflict or fighting
Example
The two brothers were **at each other’s throats** all day.
二人の兄弟は一日中**お互いに喉を突き合わせていた**。
idiom

A friend to all is a friend to none

全員を喜ばせようとする人は、最終的に誰にも喜ばれないかもしれません
Meaning
Someone who tries to please everyone may end up pleasing no one
Example
He is friendly to everyone, but he has no real close friends because **a friend to all is a friend to none**.
彼は皆に親切ですが、親しい友達は本当にいません。なぜなら**全員を喜ばせようとする人は、最終的に誰にも喜ばれないかもしれません**。
idiom

a brainwave

突然の賢いアイデアまたは解決策
Meaning
a sudden clever idea or solution
Example
I had **a brainwave** and realized how to fix the issue.
私は**ブレインウェーブ**を思いつき、問題を解決する方法を理解しました。
idiom

at the end of the day

すべてが考慮された時;最終的に
Meaning
when everything is considered; ultimately
Example
**At the end of the day**, teamwork solved the problem.
最終的には、チームワークが問題を解決しました。
idiom

aim high

挑戦的で野心的な目標を設定する
Meaning
to set challenging and ambitious goals
Example
Always **aim high** if you want to achieve greatness.
偉大さを達成したいなら、常に**高い目標を持ちましょう**。
idiom

A hard row to hoe

難しい仕事や挑戦。
Meaning
A difficult task or challenge.
Example
Getting this project done on time is going to be **a hard row to hoe**.
このプロジェクトを期限内に終わらせるのは **難しい仕事**です。
phrasal-verb

add up to

合計金額に達する; 財務的に意味がある
Meaning
to result in a total amount; to make sense financially
Example
All these small expenses **add up to** a large amount by the end of the month.
これらすべての小さな支出は月末までに大きな金額になります。
idiom

A Catch-22

互いに矛盾する条件のために抜け出せないジレンマや困難な状況。
Meaning
A dilemma or difficult situation from which there is no escape because of mutually conflicting conditions.
Example
It’s a **Catch-22**—you can’t get a job without experience, but you can’t get experience without a job.
それは『キャッチ-22』です。経験がなければ仕事が得られず、仕事がなければ経験も得られません。
idiom

agree to disagree

異なる意見があることを受け入れて議論をやめる
Meaning
to accept that you have different opinions and stop arguing
Example
We’ll just **agree to disagree** on this topic.
このトピックについてはただ**アグリー トゥ ディスアグリー**しましょう。
idiom

As green as grass

とても未経験または新しいことに不慣れ。
Meaning
Very inexperienced or new at something.
Example
He’s **as green as grass** in his new job.
彼は新しい仕事で全くの初心者です。
idiom

a shot in the arm

励ましやエネルギーを与えるもの
Meaning
something that gives encouragement or energy
Example
The new funding was **a real shot in the arm** for the project.
新しい資金はプロジェクトにとって**本当の活力剤**となりました。
idiom

a thorn in one's side

絶え間ない迷惑や問題の原因
Meaning
a constant source of annoyance or trouble
Example
The trade dispute has become **a thorn in our side**.
貿易争議は**私たちの側の棘**になってしまいました。
idiom

A Trojan horse

内部から密かに害を与えるために意図されたもの。
Meaning
Something intended to secretly undermine or bring harm from within.
Example
The malware acted as **a Trojan horse**, allowing hackers access to private data.
マルウェアはトロイの木馬のように動作し、ハッカーが個人データにアクセスできるようにしました。
idiom

a clean bill of health

健康であることを確認する報告書
Meaning
a report confirming good health
Example
The doctor gave me **a clean bill of health** after the check-up.
検査の後、医者は私に健康証明書をくれた。
idiom

As I see it

私の理解または意見による
Meaning
According to my understanding or opinion
Example
As I see it, we need to try a different strategy.
私の見解では、私たちは異なる戦略を試すべきです。
idiom

an apple a day keeps the doctor away

健康的な食べ物は、あなたが健康でいるのを助けます
Meaning
eating healthy food helps you stay well
Example
My mom always says, '**An apple a day keeps the doctor away**.'
私の母はいつも言います、'毎日リンゴを食べると、医者が遠ざかります。'
idiom

a roof over your head

住む場所; シェルター
Meaning
a place to live; a shelter
Example
At least we have **a roof over our heads**.
少なくとも私たちには住む場所があります。
idiom

a leopard can't change its spots

誰も自分の生まれつきの性質や特徴を変えることはできません
Meaning
someone cannot change their inherent nature or characteristics
Example
No matter how hard he tries, **a leopard can't change its spots**.
どんなに努力しても、レオパードはその斑点を変えることはできません。
idiom

art imitates life

アートはリアルライフの経験や真実を反映している
Meaning
art reflects real-life experiences or truths
Example
**Art imitates life**, and great artists capture that essence.
**アートはライフを模倣する**、そして偉大なアーティストはそのエッセンスを捕える
idiom

adapt or die

生き残るためには、変化する状況に適応する必要がある
Meaning
to survive, one must adjust to changing conditions
Example
In business, it’s **adapt or die**.
ビジネスでは、これは**適応するか死ぬか**です。
idiom

a match made in heaven

天作の合うカップル、お互いにとてもよく似合っている
Meaning
a perfect couple, very well suited for each other
Example
They are truly **a match made in heaven**.
彼らは本当に天作の合うカップルです。
idiom

A pretty picture

楽しいまたは理想的な状況; 皮肉を込めて使われることが多い
Meaning
A pleasant or ideal situation; often used ironically
Example
This isn’t **a pretty picture** – we need to fix these problems.
これは**きれいな絵**ではない – これらの問題を解決する必要がある。
phrasal-verb

adapt around challenges

障害に効果的に対処するために計画や行動を変更する
Meaning
to change plans or behavior to deal with obstacles effectively
Example
Our team had to **adapt around challenges** when the project timeline shifted.
プロジェクトのタイムラインが変更されたとき、私たちのチームは**課題に適応する**必要がありました。
idiom

a tough decision to make

潜在的な結果のために決定するのが難しい決定
Meaning
a decision that is difficult to make because of the potential consequences
Example
Choosing between two job offers was **a tough decision to make**.
2つの仕事のオファーの間で選ぶことは難しい決定でした。
idiom

act on

情報に基づいて行動する
Meaning
to respond to information with action
Example
We need to **act on** the survey results immediately.
私たちは調査結果にすぐに行動する必要があります。
idiom

against all odds

大きな困難にもかかわらず
Meaning
despite great difficulties or challenges
Example
She succeeded **against all odds** and became a doctor.
彼女はあらゆる困難を乗り越えて医者になった。
phrasal-verb

adapt over time

変化や新しい状況に徐々に適応する
Meaning
to gradually adjust to changes or new circumstances
Example
Teams often **adapt over time** as they face different challenges.
チームはしばしば**時間とともに適応**し、さまざまな挑戦に直面します。
idiom

at peace with oneself

自分に落ち着き、受け入れること
Meaning
feeling calm and accepting of oneself
Example
She felt **at peace with herself** after making the decision.
決定を下した後、彼女は自分に**アット ピース ウィズ ハーセルフ**と感じました。
idiom

a masterpiece in the making

例外的なものになる大きな可能性を持つもの
Meaning
something that has great potential to become exceptional
Example
Her new sculpture is **a masterpiece in the making**.
彼女の新しい彫刻は**完成途中の傑作**です。
phrasal-verb

adapt within communities

地域コミュニティに合わせて行動や習慣を調整すること
Meaning
to adjust behavior and habits to fit in with a local community
Example
Immigrants often need to **adapt within communities** to feel at home.
移民はしばしば**コミュニティ内で適応する**必要がある、そうすれば家のように感じることができる。
idiom

a sound bite

スピーチやインタビューの短く記憶に残る部分で、メディアでよく使われる
Meaning
a short, memorable part of a speech or interview often used in the media
Example
The politician's **sound bite** was replayed on every major news channel.
政治家の**サウンドバイト**はすべての主要なニュースチャンネルで再生された。
idiom

all smiles

とても幸せで陽気な
Meaning
very happy and cheerful
Example
He was **all smiles** after hearing the compliment.
彼は褒め言葉を聞いてとても笑顔だった。
idiom

a turning point

重要な変化が起こる瞬間
Meaning
a moment when an important change happens
Example
Graduating from college was a **turning point** in his life.
大学を卒業することは彼の人生の**転換点**だった。
idiom

a closed book

理解するのが難しい何か、または誰か
Meaning
something or someone that is difficult to understand
Example
He’s **a closed book** when it comes to his personal life.
彼は個人的な生活に関しては閉じた本のような存在です。
idiom

a penny saved is a penny earned

お金を節約することは、それを稼ぐことと同じくらい価値がある
Meaning
saving money is just as valuable as earning it
Example
My grandfather always said, '**a penny saved is a penny earned**.'
私の祖父はいつも言っていました、'節約した1セントは稼いだ1セントだ。'
idiom

a loose cannon

予測不可能な行動をする人で、問題を引き起こす可能性があります。
Meaning
A person who behaves unpredictably and may cause problems.
Example
Be careful with him — he’s **a loose cannon**.
彼に注意してください — 彼は予測不能な人です。
idiom

a flash in the pan

最初は有望に見えても結果を出せないもの
Meaning
something that seems promising at first but fails to deliver
Example
The peace talks were just **a flash in the pan**.
和平交渉はただの**一時的なもの**だった。
idiom

A goal without a plan is just a wish

明確な計画のない目標は成功する可能性が低いです。
Meaning
Having a goal without a clear plan makes it unlikely to succeed.
Example
Don’t just dream, remember **a goal without a plan is just a wish**.
ただ夢を見ているだけではダメ、**計画のない目標はただの願い事だ**と覚えておいて。
phrasal-verb

adjust within a team

同僚とより良く仕事をするために行動を修正する
Meaning
to modify behavior to work better with colleagues
Example
New members often need time to **adjust within a team**.
新しいメンバーは、しばしば**チーム内で調整する**ための時間が必要です。
phrasal-verb

aim toward

何かを達成するために努力や計画を向ける
Meaning
to direct efforts or plans toward achieving something
Example
Her education is **aimed toward** a career in medicine.
彼の教育は医療の職業に向けられています。
idiom

algorithm

問題を解決するためのルールまたは指示のセット
Meaning
a set of rules or instructions for solving a problem or performing a task
Example
The **algorithm** sorts the data into categories.
その**アルゴリズム**はデータをカテゴリーに分類します。
idiom

A picture paints a thousand words

視覚的な画像は言葉よりも複雑なアイデアをより良く表現できる
Meaning
A visual image can express complex ideas better than words
Example
Cultural symbols remind us that **a picture paints a thousand words**.
文化的なシンボルは、**一枚の絵は千の言葉に勝る**ことを私たちに思い出させてくれます。
idiom

add on

何かを追加する
Meaning
to include something extra
Example
You can **add on** dessert for a small fee.
少しの料金でデザートを**追加できます**。
idiom

a rip-off

値段が高すぎるか、値段に見合わないもの
Meaning
something that is too expensive or not worth its price
Example
That restaurant is **a rip-off**; the food is not worth the money.
そのレストランはぼったくりです。食べ物はお金の価値がありません。
idiom

alien invasion

何か不明なものの突然の到来または圧倒的な存在感
Meaning
a sudden arrival or overwhelming presence of something unfamiliar
Example
The mall felt like an **alien invasion** during the sale.
セール中のモールは**エイリアン侵略**のように感じた。
idiom

A seat at the table

意思決定や重要な議論に参加する機会を持つこと。
Meaning
To have an opportunity to be part of decision-making or important discussions.
Example
She fought for years to earn **a seat at the table** in the boardroom.
彼女は取締役会で**席を得るために**何年も戦った。
idiom

ask around

何人かに尋ねる
Meaning
to inquire with several people
Example
I’ll **ask around** to see who can cover the shift.
誰がシフトをカバーできるか**何人かに尋ねる**つもりだ。
idiom

A scoop

独占的なニュースの一部
Meaning
An exclusive piece of news
Example
The journalist got **a scoop** about the minister’s resignation.
そのジャーナリストは大臣の辞任について**スクープ**を得た。
phrasal-verb

ask for

何かをお願いする
Meaning
to request something
Example
You should **ask for** help if you can’t finish the task.
もしタスクを終わらせられないなら、助けをお願いすべきだ。
idiom

a black hole

物事が失われ、二度と見つからない場所または状況
Meaning
a place or situation where things are lost, never to be found again
Example
The document I was looking for seems to have disappeared into **a black hole**.
私が探していた文書は**ブラックホール**に消えてしまったようです。
idiom

a drama queen

状況に過剰反応したり、誇張したりする人
Meaning
someone who exaggerates or overreacts to situations
Example
Stop acting like **a drama queen**; it’s not that serious.
ドラマクイーンのように振る舞うのをやめなさい。そんなに深刻じゃないんだから。
idiom

a dream come true

ずっと願っていたことが現実になること
Meaning
something that happens which you always wished for
Example
Getting that scholarship was **a dream come true** for her.
その奨学金をもらえたことは、彼女にとって夢が叶ったようだった。
idiom

as fresh as a daisy

元気いっぱいで疲れていない
Meaning
full of energy and not tired
Example
Even after the hike, she looked **as fresh as a daisy**.
ハイキングの後でも、彼女はデイジーのようにとても元気そうだった。
idiom

a steep learning curve

何かが学ぶのが難しい、通常は速い
Meaning
when something is difficult to learn, usually quickly
Example
The new software had a **steep learning curve**, but I managed to understand it.
新しいソフトウェアは**急な学習曲線**がありましたが、私はそれを理解することができました。
idiom

a couch potato

テレビを見ている時間が多い人
Meaning
a person who spends a lot of time sitting and watching TV
Example
He’s become **a couch potato** since he lost his job.
彼は仕事を失ってから**a couch potato**になった。
idiom

a job well done

大成功で完了した仕事
Meaning
a task completed with great success
Example
The project was completed ahead of schedule, truly **a job well done**.
プロジェクトは予定より早く完了しました。本当に**良い仕事をしました**。
phrasal-verb

adjust within

新しい条件に適応するための内部調整
Meaning
to make internal changes to adapt to new conditions
Example
The team had to **adjust within** the department to meet new expectations.
チームは新しい期待に応えるために部門内で**調整する**必要があった。
idiom

A Pandora’s box

終わりのない問題やトラブルの原因。
Meaning
A source of endless complications or trouble.
Example
Discussing that topic will open a **Pandora’s box** of complaints.
その話題を話すと、不満のパンドラの箱を開けることになる。
idiom

Apple of my eye

誰かあなたが深く愛している人。
Meaning
Someone you love dearly.
Example
Her son is the **apple of her eye**.
彼女の息子は彼女の**目の中のリンゴ**です。
idiom

a man of integrity

正直で道徳的に正しい人
Meaning
someone who is honest and morally upright
Example
He is known as **a man of integrity** in the business world.
彼はビジネス界でインテグリティのある人として知られています。
phrasal-verb

add to

オンラインショッピングカートにアイテムを追加する
Meaning
to include an item in your online shopping cart
Example
I always **add to** my cart before comparing prices on other websites.
私はいつも他のウェブサイトで価格を比較する前に、自分のカートにアイテムを追加します。
idiom

A team player

グループで他の人と上手く協力できる人。
Meaning
Someone who works well with others in a group.
Example
John is **a team player** who always supports his colleagues.
ジョンは**チームプレイヤー**で、いつも同僚をサポートします。
phrasal-verb

appreciate for

誰かまたは何かの価値を認識する
Meaning
to recognize the value of someone or something
Example
I really **appreciate you for** staying late to finish the work.
私は本当に**あなたが遅くまで**仕事を終わらせるために残ってくれたことに感謝しています。
idiom

a slip of the tongue

言い間違い; 無意識に何かを言うこと
Meaning
a spoken mistake; saying something unintentionally
Example
It was just **a slip of the tongue**, I didn’t mean to offend you.
それはただの **口の滑り** でした、あなたを傷つけるつもりはありませんでした。
phrasal-verb

accept yourself as

自分を認め、平和でいること
Meaning
to recognize and be at peace with who you are
Example
You grow emotionally when you **accept yourself as** you truly are.
あなたは自分を本当の自分として受け入れるとき、感情的に成長します。
idiom

A negative outlook

悲観的な態度や見方
Meaning
A pessimistic attitude or perspective
Example
He always has **a negative outlook** on life.
彼はいつも人生に対して悲観的な見方をしている。
idiom

artificial genius

人間によって作られた非常に賢いシステム
Meaning
an exceptionally smart system created by humans
Example
Chatbots have become the face of **artificial genius**.
チャットボットは人工の天才の顔になりました。