zone into calmness
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN अंग्रेजी BN बंगाली HI हिंदी ES स्पैनिश FR फ्रेंच DE जर्मन RU रूसी ZH चीनी JA जापानी
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

zone into calmness

पूर्ण रूप से शांति और विश्राम पर ध्यान केंद्रित करना
Meaning
to focus your mind completely on peace and relaxation
Example
Meditation helps me **zone into calmness** after stressful meetings.
ध्यान मेरी मदद करता है **जोने इनटू काल्मनेस** तनावपूर्ण बैठकों के बाद।
phrasal-verb

take note of

महत्वपूर्ण चीज़ों पर ध्यान देना और याद रखना
Meaning
to pay attention to and remember something important
Example
He carefully **took note of** all the suggestions during the review meeting.
उसने समीक्षा बैठक के दौरान सभी सुझावों पर ध्यान से नोट किया।
idiom

hand down to

किसी बाद की पीढ़ी को कुछ देना
Meaning
to pass something to someone of a later generation
Example
Grandma **handed this down to** me when I graduated.
दादी ने मुझे जब मैं ग्रेजुएट हुआ तो यह मुझे दिया।
phrasal-verb

burst with

खुशी या उत्तेजना जैसी एक मजबूत भावना से भरा हुआ
Meaning
to be full of a strong emotion like happiness or excitement
Example
The children were **bursting with** excitement on their birthday.
बच्चे अपने जन्मदिन पर उत्तेजना से फूट रहे थे।
phrasal-verb

get at

अप्रत्यक्ष रूप से कुछ कहना या सुझाना
Meaning
to imply or suggest something indirectly
Example
What exactly are you **getting at** with that question?
तुम उस सवाल से ठीक क्या **समझाना चाह रहे हो**?
idiom

get it right

गलती करने के बाद कुछ सही तरीके से करना
Meaning
to do something correctly after making a mistake
Example
It took a few tries, but she finally **got it right**.
उसे कुछ बार कोशिश करनी पड़ी, लेकिन अंत में उसने सही किया।
idiom

chain reaction

एक घटना से शुरू हुई घटनाओं की श्रृंखला
Meaning
a series of events triggered by one event
Example
One breakthrough can start a **chain reaction** of new innovations.
एक सफलता नई नवाचारों की **श्रृंखला प्रतिक्रिया** शुरू कर सकती है।
phrasal-verb

deal off

व्यावासिक लेन-देन को पूरा या समाप्त करना
Meaning
to finish or complete a business transaction
Example
They finally **dealt off** the property last week.
उन्होंने आखिरकार पिछले हफ्ते संपत्ति का लेन-देन पूरा किया।
phrasal-verb

bounce back after

विफलता या झटके से जल्दी उबरना
Meaning
to recover from failure or setback quickly
Example
He managed to **bounce back after** losing his job.
वह अपनी नौकरी खोने के बाद जल्दी उबर गया।
idiom

a piece of the puzzle

एक बड़ी स्थिति या समस्या का एक छोटा हिस्सा
Meaning
a small part of a larger situation or problem
Example
Finding the right team is just **a piece of the puzzle** in creating a successful business.
सही टीम ढूंढना एक सफल व्यवसाय बनाने में **पजल का एक हिस्सा** है।
idiom

break a leg

किसी को प्रदर्शन में शुभकामनाएँ देना
Meaning
to wish someone good luck in a performance
Example
Before the play started, everyone told her to **break a leg**.
नाटक शुरू होने से पहले, सभी ने उसे **ब्रेक अ लेग** कहा।
phrasal-verb

smooth out fluctuations

उतार-चढ़ाव को कम करना और कुछ चीजों को अधिक स्थिर बनाना
Meaning
to reduce ups and downs and make something more stable
Example
Fiscal policies aim to **smooth out fluctuations** in the economy.
राजकोषीय नीतियाँ अर्थव्यवस्था में उतार-चढ़ाव को कम करने का लक्ष्य रखती हैं।
idiom

nip in the bud

किसी चीज़ को बड़े समस्या बनने से पहले रोकना
Meaning
to stop something before it becomes a bigger problem
Example
We should **nip the problem in the bud** before it spreads.
हमें **समस्या को शुरुआत में ही रोकना चाहिए** इससे पहले कि यह फैल जाए।
phrasal-verb

drop in on

किसी को बिना अपॉइंटमेंट के और बिना किसी योजना के आराम से मिलना
Meaning
to visit someone casually and without an appointment
Example
We decided to **drop in on** our cousins while passing through their town.
हमने उनके शहर से गुजरते हुए अपने कज़िन्स को **ड्रॉप इन ऑन** करने का फैसला किया।
idiom

take a deep breath

शांत हो जाना और आराम करना
Meaning
to calm down and relax
Example
**Take a deep breath** before reacting.
प्रतिक्रिया देने से पहले **गहरी सांस लो**।
phrasal-verb

hang over

चिंता, दुख या डर का एक एहसास के रूप में बने रहना
Meaning
to remain as a feeling of worry, sadness, or fear
Example
A sense of sorrow still **hangs over** the family.
एक प्रकार का दुख अब भी परिवार पर है।
idiom

go with the flow

जैसा आए वैसा स्वीकार करना; बदलाव का विरोध न करना
Meaning
to accept things as they come; not resist change
Example
Instead of worrying, just **go with the flow**.
चिंता करने के बजाय, बस **गो विथ द फ्लो**।
phrasal-verb

throw in

कुछ अतिरिक्त मुफ्त में जोड़ना; आकस्मिक रूप से शामिल करना
Meaning
to add something extra for free; to include casually
Example
The seller **threw in** a free cover with the phone.
विक्रेता ने फोन के साथ एक मुफ्त कवर दिया।
idiom

at the end of the day

जब सब कुछ विचार में लिया जाता है; अंतिम रूप से
Meaning
when everything is considered; ultimately
Example
**At the end of the day**, teamwork solved the problem.
अंतिम रूप से, टीमवर्क ने समस्या का हल निकाला।
idiom

put in the hours

बहुत समय काम करने में लगाना
Meaning
to spend a lot of time working
Example
If you **put in the hours**, you’ll see progress soon.
अगर तुम समय दोगे, तो जल्द ही प्रगति देखोगे।
idiom

the grass is always greener on the other side

अन्य परिस्थितियाँ हमेशा आपकी अपनी से बेहतर लगती हैं
Meaning
other situations always seem better than your own
Example
**The grass is always greener on the other side**, but be grateful.
**दूसरी तरफ की घास हमेशा हरी लगती है**, लेकिन आभारी रहें।
phrasal-verb

break into laughter

अचानक हंसी में फूटना
Meaning
to suddenly start laughing
Example
They **broke into laughter** when the teacher made a joke.
वे शिक्षक के मजाक करने पर अचानक हंसी में फूट पड़े।
phrasal-verb

cut away

किसी चीज़ का हिस्सा हटाना एक औजार या चाकू से
Meaning
to remove part of something with a tool or knife
Example
The doctor **cut away** the damaged tissue.
डॉक्टर ने क्षतिग्रस्त ऊतक को हटा दिया।
idiom

you’ve got this

किसी को यह यकीन दिलाना कि वह एक स्थिति को संभाल सकता है
Meaning
to reassure someone that they can handle a situation
Example
Don’t worry about the presentation—**you’ve got this**!
प्रेजेंटेशन के बारे में चिंता मत करो—**तुम ये कर सकते हो**!
idiom

chip off the old block

एक बच्चा जो अपने माता-पिता की शक्ल या व्यवहार में काफ़ी मिलता-जुलता है
Meaning
a child who closely resembles their parent in looks or behavior
Example
He’s a **chip off the old block**—just as kind and funny as his father.
वह **चिप ऑफ द ओल्ड ब्लॉक** है—अपने पिता की तरह दयालु और मज़ेदार।
idiom

build from scratch

कुछ बहुत शुरुआत से शुरू करना
Meaning
to start something from the very beginning
Example
They **built the company from scratch** with no outside funding.
उन्होंने कंपनी को बिना बाहरी फंडिंग के स्क्रैच से बिल्ड किया।
idiom

Sow the seeds

कोई प्रक्रिया शुरू करना जो भविष्य में विकसित होगी।
Meaning
To begin a process that will develop in the future.
Example
Her small donations **sowed the seeds** of a larger charity movement.
उसकी छोटी दान **ने बीज बो दिए** एक बड़े चैरिटी मूवमेंट के।
idiom

Get the message

समझना कि कोई क्या कहने की कोशिश कर रहा है।
Meaning
To understand what someone is trying to say.
Example
After his silence, she finally **got the message**.
उसकी चुप्पी के बाद, उसने आखिरकार **संदेश को समझ लिया**।
idiom

blow out of proportion

किसी चीज़ को बढ़ा-चढ़ा कर या अतिरंजित रूप में प्रस्तुत करना
Meaning
to exaggerate or overstate something
Example
The media **blew the story out of proportion**.
मीडिया ने कहानी को बढ़ा-चढ़ा कर पेश किया।
idiom

move the goalposts

नियम या शर्तें बदलना ताकि सफलता और कठिन हो जाए
Meaning
to change the rules or conditions to make success harder
Example
They **moved the goalposts** after we had agreed on the terms.
वे **गोलपोस्ट्स को हिलाए** जब हमने शर्तों पर सहमति व्यक्त की थी।
phrasal-verb

listen without judging

बिना पूर्वाग्रह या आलोचना किए दूसरों के दृष्टिकोण पर ध्यान देना
Meaning
to pay attention to others’ views without bias or criticism
Example
Inclusive managers **listen without judging** during discussions.
समावेशी प्रबंधक चर्चा के दौरान बिना जज किए दूसरों की बात सुनते हैं।
idiom

bosom friend

एक बहुत करीबी और भरोसेमंद दोस्त
Meaning
a very close and trusted friend
Example
We’ve been **bosom friends** since childhood.
हम बचपन से बहुत अच्छे दोस्त हैं।
phrasal-verb

think ahead to

भविष्य में क्या होगा यह सोचें और उसके लिए योजनाएं बनाएं
Meaning
to consider what will happen in the future and make plans for it
Example
You should **think ahead to** where you want to be in five years.
तुम्हें यह सोचना चाहिए कि तुम पाँच साल में कहाँ होना चाहोगे।
idiom

put one on the map

किसी को या किसी चीज को प्रसिद्ध या लोकप्रिय बनाना
Meaning
to make someone or something famous or well-known
Example
His groundbreaking research **put him on the map** in the scientific community.
उसकी क्रांतिकारी अनुसंधान ने उसे वैज्ञानिक समुदाय में **मशहूर बना दिया**।
phrasal-verb

stay open to

नई विचारों या अनुभवों पर विचार करने या स्वीकार करने के लिए तैयार रहना
Meaning
to be willing to consider or accept new ideas or experiences
Example
Always **stay open to** new perspectives while learning.
सीखते समय हमेशा नई दृष्टिकोणों के लिए खुले रहें।
idiom

play second fiddle

किसी और के अधीन या उपयुक्त भूमिका निभाना
Meaning
to take a subordinate role to someone else
Example
He was tired of **playing second fiddle** to his colleague.
वह अपने सहकर्मी के सामने दूसरे स्थान पर काम करने से थक चुका था।
phrasal-verb

stay back

खतरे से सुरक्षित दूरी बनाए रखना
Meaning
to remain at a safe distance from danger
Example
Everyone, **stay back** until the area is secure.
सब लोग, **पीछे रहें** जब तक क्षेत्र सुरक्षित नहीं हो जाता।
idiom

not lose heart

आत्मविश्वास या साहस न खोना
Meaning
to not lose confidence or courage
Example
**Don’t lose heart**; success takes time.
हिम्मत मत हारो; सफलता में समय लगता है
phrasal-verb

spark off ideas

नई रचनात्मक सोच को प्रेरित या उत्तेजित करना
Meaning
to trigger or inspire new creative thoughts
Example
The workshop helped **spark off ideas** for future projects.
कार्यशाला ने भविष्य परियोजनाओं के लिए नए विचारों को प्रेरित किया।
phrasal-verb

keep ahead

आगे रहना
Meaning
to remain in a leading or advantageous position
Example
The company invests in innovation to **keep ahead** of competitors.
कंपनी प्रतिस्पर्धियों से आगे रहने के लिए नवाचार में निवेश करती है।
phrasal-verb

show thanks for

शब्दों या क्रियाओं के माध्यम से सराहना व्यक्त करना
Meaning
to display appreciation through words or actions
Example
She baked cookies to **show thanks for** her neighbor’s kindness.
उसने अपने पड़ोसी की दयालुता के लिए कृतज्ञता व्यक्त करने के लिए कुकीज़ बनाई।
idiom

cross your mind

कुछ पल के लिए किसी बात का ध्यान आना
Meaning
to think of something briefly
Example
It never **crossed my mind** that he could lie.
यह कभी मेरे मन में नहीं आया कि वह झूठ बोल सकता है।
phrasal-verb

rise above failure

विफलता को पार करके लक्ष्यों की ओर बढ़ना
Meaning
to overcome failure and continue striving towards goals
Example
True leaders **rise above failure** and inspire others to do the same.
सच्चे नेता विफलता के ऊपर उठते हैं और दूसरों को भी ऐसा करने के लिए प्रेरित करते हैं।
phrasal-verb

do up like a dog’s dinner

अति सज्जा या शोभायमान तरीके से कपड़े पहनना या सजाना
Meaning
to dress or decorate in an exaggerated or showy way
Example
She was **done up like a dog’s dinner** for the party.
वह पार्टी के लिए **डॉग्स डिनर जैसा तैयार हुआ था**।
idiom

the green-eyed monster

ईर्ष्या को एक विनाशकारी शक्ति के रूप में व्यक्त किया गया है
Meaning
jealousy personified or described as a destructive force
Example
Don't let **the green-eyed monster** ruin your friendship.
आपकी दोस्ती को **ग्रीन-आइड मॉन्स्टर** बर्बाद न करने दें।
idiom

take a breather

कुछ देर आराम करना
Meaning
to rest for a short while to relax
Example
Let’s **take a breather** before continuing the meeting.
बैठक जारी रखने से पहले कुछ देर आराम करें।
idiom

street smart

पुस्तक ज्ञान के अलावा व्यावहारिक बुद्धिमत्ता और अनुभव रखना
Meaning
having practical intelligence and experience, not just book knowledge
Example
He may not have a degree, but he’s very **street smart**.
उसके पास डिग्री नहीं हो सकती, लेकिन वह बहुत **स्ट्रिट स्मार्ट** है।
idiom

pat yourself on the back

कुछ अच्छा करने पर खुद की सराहना करना
Meaning
to praise yourself for doing something well
Example
You should **pat yourself on the back** for finishing that project.
तुम्हें उस प्रोजेक्ट को खत्म करने के लिए अपनी सराहना करनी चाहिए।
phrasal-verb

bring up negotiations

व्यापारिक शर्तों पर औपचारिक रूप से चर्चा शुरू करना
Meaning
to start discussing trade terms formally
Example
The minister plans to **bring up negotiations** during the next summit.
मंत्री अगली शिखर बैठक में व्यापारिक शर्तों पर औपचारिक चर्चा शुरू करने की योजना बना रहे हैं।
phrasal-verb

keep your head high

आलोचना या असफलता का सामना करने के बाद भी आत्मविश्वासी और गर्वित रहना
Meaning
to stay confident and proud even after facing criticism or failure
Example
No matter what happens, always **keep your head high**.
जो भी हो, हमेशा सिर ऊंचा रखो।
phrasal-verb

reach out over

किसी से डिजिटल संचार उपकरणों के माध्यम से संपर्क करना
Meaning
to contact someone via digital communication tools
Example
Feel free to **reach out over** Teams if you have any issues.
अगर आपको कोई समस्या हो, तो Teams पर मुझसे संपर्क करने में संकोच न करें।
idiom

to make the grade

आवश्यक मानक को पूरा करना
Meaning
to meet the required standard
Example
He didn’t **make the grade** in the final exam.
वह अंतिम परीक्षा में **ग्रेड नहीं बना पाया**।
phrasal-verb

move off

एक वाहन से चलना शुरू करना
Meaning
to start moving (of a vehicle)
Example
The bus **moved off** slowly after everyone got on.
बस **मूव्ड ऑफ** धीरे-धीरे जब सब लोग चढ़ गए।
phrasal-verb

flag for review

किसी चीज़ को ध्यान से जांचने के लिए चिह्नित करना
Meaning
to mark something so it will be checked carefully
Example
Moderators **flag for review** any suspicious training data.
मॉडरेटर किसी भी संदिग्ध प्रशिक्षण डेटा को **फ्लैग फॉर रिव्यू** करते हैं।
idiom

parallel universe

एक पूरी तरह से अलग या विपरीत स्थिति
Meaning
a completely different or contrasting situation
Example
Life in the countryside feels like a **parallel universe** compared to the city.
देहात में जिंदगी शहर से तुलना में एक **पैरेलल यूनिवर्स** जैसा लगता है।
phrasal-verb

open out of yourself

अपनी सच्ची भावनाओं को व्यक्त करना; भावनात्मक रूप से उपलब्ध होना
Meaning
to express your true feelings freely; to become emotionally available
Example
It's healthy to **open out of yourself** when you're feeling overwhelmed.
यह स्वस्थ है जब आप अभिभूत महसूस कर रहे होते हैं, तो **खुद को खोलना**।
phrasal-verb

pay respect to

किसी को सम्मान या प्रशंसा दिखाना
Meaning
to show honor or appreciation to someone
Example
They **paid respect to** their teachers during the ceremony.
उन्होंने समारोह के दौरान अपने शिक्षकों को सम्मान दिया।
idiom

take someone's word for it

किसी के शब्दों को सही मानना
Meaning
to trust that what someone says is true
Example
I’ll **take your word for it** since you were there.
चूँकि आप वहाँ थे, मैं आपकी बात मान लूंगा।
idiom

a clean slate

एक ताजगी शुरुआत; बिना पिछले गलतियों के फिर से शुरुआत करने का एक अवसर
Meaning
a fresh start; an opportunity to begin again without past mistakes
Example
He moved to a new city for **a clean slate**.
वह **ए क्लीन स्लेट** के लिए एक नए शहर में चला गया।
phrasal-verb

close a deal

सौदा पूरा करना
Meaning
to successfully reach an agreement or finalize a business transaction
Example
Our company managed to **close a deal** with a top European distributor.
हमारी कंपनी ने एक शीर्ष यूरोपीय वितरक के साथ **सौदा पूरा किया**।
idiom

bold as brass

बहुत आत्मविश्वासी होना और बिल्कुल भी शरमाना नहीं
Meaning
to be very confident and not shy at all
Example
She walked into the meeting **bold as brass**.
वह बैठक में **संपूर्ण आत्मविश्वास के साथ** आई।
idiom

A team player

कोई जो समूह में दूसरों के साथ अच्छी तरह काम करता है।
Meaning
Someone who works well with others in a group.
Example
John is **a team player** who always supports his colleagues.
जॉन एक **टीम प्लेयर** हैं जो हमेशा अपने सहयोगियों का समर्थन करते हैं।
idiom

a silver lining

कठिन परिस्थिति में एक सकारात्मक पहलू
Meaning
a positive aspect in a difficult situation
Example
Losing my job was tough, but the **silver lining** was that I found a better one.
मेरी नौकरी खोना कठिन था, लेकिन **सिल्वर लाइनिंग** यह थी कि मुझे एक बेहतर नौकरी मिली।
idiom

heart in one’s mouth

अत्यधिक डर या चिंता महसूस करना
Meaning
to feel extreme fear or anxiety
Example
My **heart was in my mouth** as I waited for the results.
मेरे **दिल की धड़कन बढ़ गई** जब मैं परिणामों का इंतजार कर रहा था।
phrasal-verb

comfort in

किसी चीज़ या व्यक्ति में शांति या आश्वासन पाना
Meaning
to find peace or reassurance in something or someone
Example
Many people **find comfort in** talking to their loved ones.
कई लोग अपने प्रियजनों से बात करके शांति पाते हैं।
idiom

a global village

प्रौद्योगिकी और संचार के कारण दुनिया को एक एकल समुदाय माना जाता है
Meaning
the world considered as a single community due to technology and communication
Example
The internet has turned the world into **a global village**.
इंटरनेट ने दुनिया को एक वैश्विक गाँव में बदल दिया है।
idiom

test the waters

कुछ करने से पहले उसका परीक्षण करना
Meaning
to try something out before committing fully
Example
Before launching the product, we decided to **test the waters**.
प्रोडक्ट लॉन्च करने से पहले, हमने थोड़ा **टेस्ट द वाटर्स** करने का फैसला किया।
idiom

quiet down

शांत होना या कम शोर करना
Meaning
to become calmer or make less noise
Example
The kids finally **quieted down** after story time.
बच्चे आखिरकार कहानी के समय के बाद शांत हो गए।
idiom

take the law into your own hands

किसी को बिना कानूनी अधिकार के सजा देना
Meaning
to punish someone without legal authority
Example
Citizens should not **take the law into their own hands**.
नागरिकों को **अपने हाथों में कानून नहीं लेना चाहिए**।
phrasal-verb

soak in positivity

अच्छी ऊर्जा और सकारात्मक विचारों को अवशोषित करना
Meaning
to absorb good energy and positive thoughts
Example
Surround yourself with good people and **soak in positivity**.
अच्छे लोगों से घिरे रहो और सकारात्मकता में लहराओ।
phrasal-verb

come down

जब बारिश या बर्फबारी तेज़ी से गिरती है
Meaning
when rain or snow falls heavily
Example
The rain is really **coming down** now.
बारिश अब सच में गिर रही है।
phrasal-verb

partner across

विभिन्न क्षेत्रों या क्षेत्रों में संगठनों के साथ काम करना
Meaning
to work with organizations across different regions or sectors
Example
We **partner across** industries to deliver innovative solutions.
हम उद्योगों के साथ नवीन समाधान प्रदान करने के लिए काम करते हैं।
phrasal-verb

bounce back emotionally

किसी कठिन अनुभव से मानसिक रूप से उबरना
Meaning
to recover emotionally from a difficult experience
Example
She took time to **bounce back emotionally** after losing her job.
अपनी नौकरी खोने के बाद वह मानसिक रूप से उबरने के लिए समय ले रही थी।
idiom

have big plans

भविष्य के लिए महत्वपूर्ण या महत्वाकांक्षी लक्ष्य रखना
Meaning
to have important or ambitious goals for the future
Example
He **has big plans** to expand his business overseas.
उसके पास अपना व्यवसाय विदेशों में फैलाने की बड़ी योजनाएँ हैं।
phrasal-verb

glow with

बहुत खुश या प्रसन्न दिखना
Meaning
to look very happy or pleased
Example
She **glowed with** happiness after the compliment.
प्रशंसा सुनने के बाद वह खुशी से दमक उठी।
phrasal-verb

sit with emotions

भावनाओं को महसूस करने देना बिना उन्हें बदलने की कोशिश किए
Meaning
to allow yourself to feel emotions without trying to change them
Example
She learned to **sit with her emotions** instead of avoiding them.
वह अपनी भावनाओं से बचने के बजाय उनके साथ **बैठना** सीख गई।
phrasal-verb

back away from blame

दूसरों या खुद पर आरोप लगाने से बचना
Meaning
to avoid putting blame on others or oneself during a disagreement
Example
It’s wise to **back away from blame** and focus on solutions.
यह समझदारी है कि **दोष से बचें** और समाधान पर ध्यान केंद्रित करें।
phrasal-verb

take off economically

तेज़ी से बढ़ने या सुधारने की प्रक्रिया शुरू करना
Meaning
to start growing or improving rapidly
Example
After years of reform, the country's economy finally **took off economically**.
सालों की सुधार के बाद, देश की अर्थव्यवस्था अंततः **आर्थिक रूप से बढ़ी**।
idiom

Take it one step at a time

कामों को धीरे-धीरे निपटाएं, जल्दीबाजी के बजाय।
Meaning
Deal with tasks gradually instead of rushing.
Example
**Take it one step at a time**, and you’ll succeed.
धीरे-धीरे एक कदम उठाएं, और आप सफल होंगे।
idiom

Best foot forward

सबसे अच्छा प्रभाव डालने की कोशिश करना
Meaning
To try to make the best possible impression
Example
She always puts her **best foot forward** on important occasions.
वह महत्वपूर्ण मौकों पर हमेशा अपनी पूरी कोशिश करती है।
idiom

A hit piece

एक कहानी या लेख जो किसी की प्रतिष्ठा को नुकसान पहुंचाने के लिए बनाया गया है, अक्सर पक्षपातपूर्ण या अनुचित तरीके से।
Meaning
A story or article intended to damage someone's reputation, often in a biased or unfair way.
Example
The editor criticized the paper for publishing such a **hit piece** on the politician.
संपादक ने राजनेता पर ऐसा **हिट पीस** प्रकाशित करने के लिए अखबार की आलोचना की।
phrasal-verb

power through

किसी कठिन कार्य को मजबूत प्रयास और आत्मविश्वास से पूरा करना
Meaning
to complete something difficult with strong effort and confidence
Example
She managed to **power through** the challenge with determination.
उसने दृढ़ संकल्प के साथ चुनौती को पूरा किया।
idiom

map out

किसी चीज़ की विस्तार से योजना बनाना
Meaning
to plan something in detail
Example
We should **map out** our marketing strategy for the next quarter.
हमें अगले तिमाही के लिए अपनी विपणन रणनीति विस्तार से योजना बनानी चाहिए।
idiom

A giant leap

एक महत्वपूर्ण प्रगति या उपलब्धि।
Meaning
A significant advancement or achievement.
Example
Landing on the moon was **a giant leap** for mankind.
चाँद पर उतरना मानव जाति के लिए एक बड़ा कदम था।
idiom

throw your hat in the ring

किसी चीज़ में रुचि दिखाना, खासकर एक प्रतियोगिता या चुनौती में
Meaning
to show interest in something, especially a competition or challenge
Example
I decided to **throw my hat in the ring** and apply for the leadership role.
मैंने निर्णय लिया **नेतृत्व भूमिका के लिए आवेदन करने** का।
idiom

plug into

किसी चीज़ से जुड़ना या भाग लेना, आमतौर पर कोई प्रणाली या नेटवर्क
Meaning
to connect or become involved in something, usually a system or network
Example
You need to **plug into** the right social media channels to reach a wider audience.
आपको एक बड़ी ऑडियंस तक पहुंचने के लिए सही सोशल मीडिया चैनल्स में **प्लग इनटू** होना चाहिए।
phrasal-verb

tone up

मांसपेशियों को मजबूत और अधिक परिभाषित करना
Meaning
to make muscles stronger and more defined
Example
He goes jogging every morning to **tone up** his body.
वह हर सुबह जॉगिंग करने जाता है ताकि वह अपने शरीर को टोन कर सके।
phrasal-verb

pull together for

किसी लक्ष्य को प्राप्त करने के लिए मिलकर काम करना
Meaning
to work jointly to achieve something
Example
Nations must **pull together for** a stable global economy.
राष्ट्रों को एक स्थिर वैश्विक अर्थव्यवस्था के लिए मिलकर काम करना चाहिए।
idiom

on the stump

राजनीतिक पद के लिए प्रचार करना, विशेष रूप से सार्वजनिक रूप से भाषण देना
Meaning
to campaign for political office, especially by giving speeches in public
Example
The candidate has been **on the stump** for weeks, rallying support across the country.
उम्मीदवार **प्रचार में थे** सप्ताहों से, देशभर में समर्थन जुटा रहे थे।
phrasal-verb

draw nations into

देशों को संयुक्त गतिविधियों में आकर्षित या शामिल करना
Meaning
to attract or involve countries into joint activities
Example
The summit **drew nations into** a pact on fair trade.
सम्मेलन ने देशों को एक उचित व्यापार संधि में शामिल किया।
idiom

clamp down

किसी चीज़ को रोकने के लिए सख्त कदम उठाना
Meaning
to take strong action to stop something
Example
The manager decided to **clamp down** on late arrivals.
मैनेजर ने देर से आने वालों पर सख्ती करने का फैसला किया।
idiom

Spread too thin

एक साथ बहुत सारी चीजें करने की कोशिश करना, कोई भी चीज़ के लिए ऊर्जा न छोड़ना।
Meaning
To try to do too many things at once, leaving no energy for any.
Example
She’s **spread too thin** between her job, family, and studies.
वह अपनी नौकरी, परिवार और पढ़ाई के बीच **spread too thin** हो गई है।
phrasal-verb

root in

किसी चीज से गहरे रूप से जुड़ा होना
Meaning
to be based on or connected to something deeply
Example
Our customs are **rooted in** ancient beliefs.
हमारी परंपराएँ प्राचीन विश्वासों में गहरी रूप से जुड़ी हैं।
idiom

split-second decision

एक निर्णय जो बहुत जल्दी लिया जाता है बिना ज्यादा सोचे
Meaning
a decision made very quickly without much thought
Example
The pilot had to make a **split-second decision** to avoid the crash.
पायलट को क्रैश से बचने के लिए **स्प्लिट-सेकंड डिसीजन** लेना पड़ा।
idiom

set the tone

किसी चीज़ के लिए मूड या शैली स्थापित करना
Meaning
to establish the mood or style for something
Example
The manager's speech **set the tone** for the meeting.
मैनेजर का भाषण बैठक के लिए माहौल निर्धारित कर दिया।
idiom

my bad

एक छोटी गलती मानने का सामान्य तरीका
Meaning
a casual way to admit a small mistake
Example
Oh, I forgot to bring your book — **my bad**!
ओह, मैं तुम्हारी किताब लाना भूल गया — मेरी गलती!
idiom

helicopter parent

एक ऐसा माता-पिता जो अपने बच्चे के जीवन में अत्यधिक शामिल होते हैं
Meaning
a parent who is overly involved in their child’s life
Example
She’s a bit of a **helicopter parent**, always watching over her kids.
वह एक **हेलीकॉप्टर पैरेंट** है, हमेशा अपने बच्चों पर नजर रखती है।
idiom

open heart

भावनाओं और कार्यों में ईमानदार और दयालु होना
Meaning
to be honest and kind in feelings and actions
Example
He welcomed everyone with an **open heart**.
उसने सभी को खुले दिल से स्वागत किया।
idiom

burst of creativity

रचनात्मक विचारों का एक अचानक बहाव
Meaning
a sudden outpouring of creative ideas
Example
She had a **burst of creativity** and finished the design in one go.
उसने **रचनात्मकता का एक झरना** महसूस किया और डिज़ाइन एक ही बार में खत्म कर दिया।
idiom

fade to black

कुछ को नाटकीय रूप से समाप्त करना
Meaning
to end something dramatically
Example
The director chose to **fade to black** at the emotional climax.
निर्देशक ने भावनात्मक शिखर पर **फेड टू ब्लैक** का चयन किया।
phrasal-verb

reach out for mediation

संघर्ष को हल करने के लिए तीसरी पार्टी से मदद प्राप्त करना
Meaning
to seek help from a third party to resolve conflict
Example
Both sides **reached out for mediation** to end the war peacefully.
दोनों पक्षों ने युद्ध को शांति से समाप्त करने के लिए तीसरी पार्टी से मध्यस्थता ली।
idiom

kill time

इंतजार करते हुए कुछ करना
Meaning
to do something while waiting
Example
We played cards to **kill time** before the show started.
हमने शो शुरू होने से पहले समय बिताने के लिए ताश खेली।
idiom

A scoop

एक्सक्लूसिव खबर का एक टुकड़ा
Meaning
An exclusive piece of news
Example
The journalist got **a scoop** about the minister’s resignation.
पत्रकार को मंत्री के इस्तीफे के बारे में **एक स्कूप** मिला।
idiom

alien invasion

कुछ अपरिचित चीज़ या लोगों की अचानक आना या अत्यधिक उपस्थिति
Meaning
a sudden arrival or overwhelming presence of something unfamiliar
Example
The mall felt like an **alien invasion** during the sale.
द मॉल सेल के दौरान एक **एलिएन इनवेज़न** जैसा महसूस हुआ।
phrasal-verb

come through for

जो आवश्यक या अपेक्षित है, विशेष रूप से कठिन समय में
Meaning
to do what is needed or expected, especially in difficult times
Example
Our teammates always **come through for** each other when deadlines are tight.
हमारे टीम के साथी हमेशा एक-दूसरे की मदद करते हैं जब समय सीमा कड़ी होती है।
idiom

home is where the heart is

आपका असली घर वह है जहाँ वे लोग हैं जिन्हें आप प्यार करते हैं
Meaning
your true home is with the people you love
Example
I may live far away, but **home is where the heart is**.
मैं दूर रह सकता हूं, लेकिन **घर वह है जहां दिल है**।
idiom

as thick as two short planks

बहुत मूर्ख या धीमा दिमाग वाला
Meaning
very stupid or slow-witted
Example
He’s **as thick as two short planks**, bless him.
वह **दो छोटे तख्तों जैसा बेवकूफ** है, भगवान उसका भला करे।
phrasal-verb

reflect back on

किसी घटना के बारे में गहरी सोच करना; अतीत के अनुभवों का विश्लेषण करना
Meaning
to think deeply about something that happened; to analyze past experiences
Example
He likes to **reflect back on** his past achievements and lessons.
उसे अपने पिछले उपलब्धियों और पाठों पर विचार करना पसंद है।
phrasal-verb

head toward victory

विजय या सफलता की दिशा में आगे बढ़ना
Meaning
to move or progress in the direction of winning or success
Example
Our team is **heading toward victory** after months of training.
हमारी टीम महीनों की ट्रेनिंग के बाद **विजय की ओर बढ़ रही है**।
phrasal-verb

step down from power

किसी अधिकारिक पद से इस्तीफा देना
Meaning
to resign or give up a position of authority
Example
The president agreed to **step down from power** after the election results.
राष्ट्रपति ने चुनाव परिणामों के बाद इस्तीफा देने पर सहमति व्यक्त की।
idiom

tie up loose ends

किसी परियोजना के बचे हुए छोटे कार्यों को पूरा करना
Meaning
to complete the remaining small tasks of a project
Example
Before the deadline, we need to **tie up loose ends**.
समय सीमा से पहले हमें बचे हुए कार्य पूरे करने हैं।
idiom

house of cards

एक ऐसी योजना या संरचना जो कमजोर है और असफल हो सकती है
Meaning
a plan or structure that is weak and likely to fail
Example
Their business model turned out to be a **house of cards**.
उनका व्यावसायिक मॉडल अंततः एक कमजोर ढांचा निकला।
idiom

carry a torch for someone

किसी को तब भी प्यार करना जो आपको वापस प्यार नहीं करता
Meaning
to continue loving someone who doesn’t love you back
Example
He’s still **carrying a torch for** his ex-girlfriend.
वह अभी भी अपनी एक्स-गर्लफ्रेंड से प्यार करता है।
idiom

get a move on

जल्दी करना या तेजी से चलना
Meaning
to hurry up or move faster
Example
**Get a move on**, or we’ll miss the train!
**जल्दी करो!**, नहीं तो हम ट्रेन मिस कर देंगे!
phrasal-verb

carry up

कुछ को एक नीचले स्थान से एक ऊँचे स्थान पर ले जाना
Meaning
to take something from a lower place to a higher place
Example
Please **carry up** these bags to the attic.
कृपया इन बैग्स को अटारी तक ले जाएं।
phrasal-verb

raise concern about

किसी मुद्दे के बारे में चिंता या संदेह व्यक्त करना
Meaning
to express worry or doubt about an issue
Example
Activists **raised concern about** the pollution levels in the river.
सक्रिय कार्यकर्ताओं ने नदी में प्रदूषण स्तर के बारे में **चिंता व्यक्त की**।
phrasal-verb

move into

एक नए रोल या क्षेत्र में काम करना शुरू करना
Meaning
to start working in a new role or area
Example
She recently **moved into** a senior management position.
वह हाल ही में **एक वरिष्ठ प्रबंधन पद पर** काम करने लगी हैं।
idiom

don't sweat the small stuff

छोटी या महत्वहीन बातों की चिंता मत करो
Meaning
don’t worry about minor or unimportant things
Example
It’s just a little mistake, **don’t sweat the small stuff**.
यह सिर्फ एक छोटी गलती है, **छोटी बातों की चिंता मत करो**।
phrasal-verb

look around

आसपास देखना या जो पास में है उसे देखना; दर्शनीय स्थल देखना
Meaning
to explore or see what is nearby; to sightsee
Example
We spent the afternoon **looking around** the old city.
हमने दोपहर पुरानी शहर में **देखते हुए** बिताई।
idiom

bloom where you are planted

जिस स्थिति में हो उसका सर्वश्रेष्ठ उपयोग करना
Meaning
to make the best of the situation you are in
Example
Even in a small town, she managed to **bloom where she was planted**.
एक छोटे शहर में भी, उसने वहां अपने सर्वश्रेष्ठ का प्रदर्शन किया।
phrasal-verb

stumble over

बोलते या पढ़ते वक्त गलती करना
Meaning
to make an error while speaking or reading
Example
He **stumbled over** several words in the script.
उसने स्क्रिप्ट में कई शब्दों पर **गलती की।**