wrap your head around something
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN अंग्रेजी BN बंगाली HI हिंदी ES स्पैनिश FR फ्रेंच DE जर्मन RU रूसी ZH चीनी JA जापानी
All Expression Cards All Expressions
idiom

wrap your head around something

किसी कठिन या अजीब चीज़ को समझने में सफल होना
Meaning
to succeed in understanding something difficult or strange
Example
I'm still trying to **wrap my head around** this new software.
मैं अभी भी इस नए सॉफ़्टवेयर को समझने की कोशिश कर रहा हूँ।
phrasal-verb

call someone out on

किसी के गलत काम या बर्ताव को सामने लाना
Meaning
to point out a person’s mistake or bad behavior
Example
Coworkers **call someone out on** gossip that hurts the team.
सहकर्मी **कॉल समवन आउट ऑन** उस गपशप को जो टीम को नुकसान पहुँचाती है।
idiom

go under the knife

सर्जरी कराना
Meaning
to have a surgical operation
Example
He had to **go under the knife** to fix his knee injury.
उसने अपने घुटने की चोट को ठीक करने के लिए सर्जरी कराई।
phrasal-verb

pool resources for

एक संयुक्त परियोजना के लिए पैसे, श्रम या सामग्री को एकत्रित करना
Meaning
to combine money, labor, or materials for a joint project
Example
The governments **pooled resources for** regional development projects.
सरकारों ने क्षेत्रीय विकास परियोजनाओं के लिए संसाधन एकत्रित किए।
idiom

touch and go

एक जोखिम भरी या अनिश्चित स्थिति जहाँ परिणाम संदिग्ध हो
Meaning
a risky or uncertain situation where the outcome is doubtful
Example
It was **touch and go** whether he would survive the surgery.
यह **अनिश्चित था** कि वह सर्जरी से बचेगा या नहीं।
idiom

carry the weight

एक बड़ी जिम्मेदारी या बोझ उठाना
Meaning
to take on a large responsibility or burden
Example
As the team leader, it's his job to **carry the weight** of the project's success.
टीम लीडर के रूप में, यह उनका काम है कि वे परियोजना की सफलता का **भार उठाएं**।
phrasal-verb

gear towards

किसी विशेष प्रकार के करियर या भूमिका के लिए कुछ तैयार करना या डिजाइन करना
Meaning
to prepare or design something for a specific type of career or role
Example
Her recent training is **geared towards** a career in management.
उसकी हालिया प्रशिक्षण **गियर टॉवर्ड्स** एक प्रबंधन करियर के लिए है।
phrasal-verb

stick to goals

शैक्षिक या व्यक्तिगत उद्देश्यों के प्रति प्रतिबद्ध रहना
Meaning
to remain committed to educational or personal objectives
Example
To achieve success, you must **stick to goals** no matter how hard it gets.
सफलता प्राप्त करने के लिए, आपको **लक्ष्य पर बने रहना** चाहिए, चाहे जितना भी कठिन क्यों न हो।
idiom

the doctor ordered

ठीक वही जो चाहिए था या जरूरी था
Meaning
exactly what is needed or wanted
Example
After a long day, a cup of coffee was just **what the doctor ordered**.
एक लंबे दिन के बाद, कॉफी का एक कप बस **वही था जो डॉक्टर ने आदेश दिया**।
phrasal-verb

bounce ahead

सफलता या पुनर्प्राप्ति के बाद आत्मविश्वास और ऊर्जा के साथ आगे बढ़ना
Meaning
to move forward with energy and confidence after success or recovery
Example
After the failure, he decided to **bounce ahead** and try again.
असफलता के बाद, उसने **आगे बढ़ने** और फिर से प्रयास करने का फैसला किया।
idiom

cut someone some slack

कम आलोचना करना या किसी को आराम देना
Meaning
to be less critical or give someone a break
Example
You should **cut him some slack**—he’s having a tough day.
तुम्हें उसे **आराम देना चाहिए**—वह एक कठिन दिन बिता रहा है।
phrasal-verb

do up

कुछ बांधना जैसे बटन या फीते; सजाना या नवीकरण करना
Meaning
to fasten something such as buttons or laces; to decorate or renovate
Example
Can you help me **do up** the back of my dress?
क्या आप मेरी ड्रेेस के पिछे के बटन को डू अप करने में मदद कर सकते हैं?
idiom

own up to something

किसी चीज़ की ज़िम्मेदारी स्वीकार करना या स्वीकारोक्ति करना
Meaning
to admit or confess responsibility for something
Example
You should **own up to your mistakes** instead of blaming others.
तुम्हें **अपनी गलतियों को स्वीकार करना चाहिए** बजाय दूसरों पर आरोप लगाने के।
idiom

mark down

किसी चीज़ की कीमत घटाना
Meaning
to reduce the price of something
Example
The store **marked down** winter coats in March.
दुकान ने मार्च में सर्दियों के कोटों की कीमत घटा दी।
phrasal-verb

slow down spending

आर्थिक खर्च की गति को घटाना
Meaning
to reduce the speed of financial expenditure
Example
During inflation, people tend to **slow down spending**.
मुद्रास्फीति के दौरान, लोग आमतौर पर खर्च कम कर देते हैं।
idiom

sound bite

मीडिया कवरेज में इस्तेमाल होने वाला एक छोटा और आकर्षक उद्धरण
Meaning
a short and catchy quote used in media coverage
Example
The politician’s **sound bite** went viral on social media.
राजनेता का छोटा उद्धरण सोशल मीडिया पर वायरल हो गया।
phrasal-verb

hold talks with

किसी के साथ औपचारिक चर्चा या वार्ता करना
Meaning
to have formal discussions or negotiations with someone
Example
The foreign ministers agreed to **hold talks with** neighboring countries.
विदेश मंत्री पड़ोसी देशों के साथ **वार्ता करने** के लिए सहमत हो गए।
idiom

fail to plan is plan to fail

बिना उचित योजना के, असफलता अपरिहार्य है
Meaning
without proper planning, failure is inevitable
Example
**Failing to plan is planning to fail**, so prepare early.
**फेलिंग टू प्लान इज प्लानिंग टू फेल**, तो पहले से तैयारी करो।
phrasal-verb

break out in

त्वचा पर अचानक कुछ विकसित होना (जैसे एक चकत्ता)
Meaning
to suddenly develop something on the skin (like a rash)
Example
He **broke out in** a rash after eating seafood.
समुद्री भोजन खाने के बाद उसके शरीर पर चकत्ते निकल आए।
phrasal-verb

gear up for adventure

कुछ रोमांचक के लिए उपकरण और मानसिकता तैयार करना
Meaning
to prepare equipment and mindset for something exciting
Example
We **gear up for adventure** by checking safety kits before the hike.
हम हाइक से पहले सुरक्षा किट चेक करके एडवेंचर के लिए तैयार होते हैं।
phrasal-verb

cheer others on

लोगों को आगे बढ़ने के लिए उत्साहित करना
Meaning
to encourage people to keep going
Example
Managers **cheer others on** when the team hits tough weather calls.
जब टीम कठिन मौसम कॉल करती है, तो प्रबंधक दूसरों को उत्साहित करते हैं।
phrasal-verb

bring out confidence

किसी को आत्मविश्वास महसूस करने या दिखाने में मदद करना
Meaning
to help someone feel or show confidence
Example
A mentor’s guidance can **bring out confidence** in young professionals.
एक मेंटर की मार्गदर्शन युवा पेशेवरों में आत्मविश्वास **लाने** में मदद कर सकती है।
phrasal-verb

tag along with

किसी के साथ जुड़ना, खासकर बिना निमंत्रण के, किसी ऑनलाइन या वास्तविक जीवन गतिविधि में
Meaning
to join someone, especially without an invitation, in an online or real-life activity
Example
He loves to **tag along with** influencers during live sessions.
उसे लाइव सत्रों के दौरान **tag along with** इन्फ्लुएंसर्स बहुत पसंद है।
phrasal-verb

hand off

किसी कार्य या जिम्मेदारी को दूसरे व्यक्ति को सौंपना
Meaning
to transfer a task or responsibility to another person
Example
I’ll **hand off** this report to the marketing team for review.
मैं इस रिपोर्ट को समीक्षा के लिए मार्केटिंग टीम को सौंप दूँगा।
phrasal-verb

wait for

एक आदेश की डिलीवरी का इंतजार करना
Meaning
to expect or anticipate the delivery of an order
Example
I can’t **wait for** my new shoes to arrive.
मैं अपने नए जूतों के आने का इंतजार नहीं कर सकता।
idiom

get hooked on

किसी चीज़ पर आदी होना या उसमें गहरी रुचि रखना
Meaning
to become addicted or very interested in something
Example
He **got hooked on** playing chess after just one game.
वह एक खेल के बाद शतरंज में इतना दिलचस्प हो गया।
idiom

trust someone with something

किसी को किसी महत्वपूर्ण चीज़ की ज़िम्मेदारी देना
Meaning
to give someone responsibility for something important
Example
I trust you to **take care of the project**.
मैं तुम पर भरोसा करता हूँ कि तुम **परियोजना का ध्यान रखोगे**।
phrasal-verb

work over

किसी चीज़ की सावधानी से समीक्षा या संशोधन करना
Meaning
to review or revise something carefully
Example
We need to **work over** the report before submission.
हमें सबमिशन से पहले रिपोर्ट को सावधानी से समीक्षा करना होगा।
idiom

take a deep breath

शांत हो जाना और आराम करना
Meaning
to calm down and relax
Example
**Take a deep breath** before reacting.
प्रतिक्रिया देने से पहले **गहरी सांस लो**।
idiom

old friend

एक ऐसा दोस्त जिसे आप लंबे समय से जानते हैं
Meaning
a friend you have known for a long time
Example
I met an **old friend** from college yesterday.
मैं कल कॉलेज के एक पुराने दोस्त से मिला।
idiom

take a step back

थोड़ा रुककर स्थिति का पुनर्मूल्यांकन करना
Meaning
to pause and reassess a situation
Example
Sometimes you need to **take a step back** to see the bigger picture.
कभी-कभी आपको पूरी तस्वीर देखने के लिए थोड़ा पीछे हटना पड़ता है।
idiom

law of the jungle

सबसे मजबूत का जीवित रहना; आदेश या कानून की कमी
Meaning
survival of the strongest; lack of order or law
Example
In war, the **law of the jungle** often applies.
युद्ध में, **लॉ ऑफ द जंगल** अक्सर लागू होता है।
idiom

music to one’s ears

कुछ ऐसा जो किसी को बहुत खुश या प्रसन्न कर दे
Meaning
something that makes someone feel very happy or pleased
Example
The news of his promotion was **music to his ears**.
उसके प्रमोशन की खबर उसके कानों के लिए संगीत जैसी थी।
idiom

Zoom in on

किसी चीज़ पर ध्यान केंद्रित करना
Meaning
To focus closely on something
Example
Let’s **zoom in on** the key issues first.
आइए पहले मुख्य मुद्दों पर ध्यान केंद्रित करें।
phrasal-verb

move beyond anger

नफरत को छोड़कर पुनर्वास और विश्वास पर ध्यान केंद्रित करना
Meaning
to let go of resentment and focus on reconciliation
Example
She learned to **move beyond anger** and rebuild trust.
उसने **क्रोध से आगे बढ़ना** और विश्वास को पुनर्निर्माण करना सीखा।
phrasal-verb

come forward to help

जरूरत पड़ने पर सहायता के लिए आगे आना
Meaning
to volunteer or offer assistance when needed
Example
Many citizens **came forward to help** the victims of the earthquake.
कई नागरिकों ने भूकंप के पीड़ितों की मदद के लिए **आगे आकर मदद की**।
idiom

cover all bases

सभी संभावित परिस्थितियों के लिए तैयारी करना
Meaning
to prepare for all possible situations
Example
Before the presentation, we need to **cover all bases**.
प्रस्तुति से पहले, हमें सभी बिंदुओं को कवर करना होगा।
phrasal-verb

wish for

किसी चीज के लिए उम्मीद या इच्छा करना
Meaning
to hope or desire for something to happen
Example
I always **wish for** peace and happiness in my life.
मैं हमेशा अपनी जिंदगी में शांति और खुशी की कामना करता हूँ।
phrasal-verb

break limits

सामान्यत: संभव या अपेक्षित से आगे बढ़ना
Meaning
to go beyond what is normally possible or expected
Example
He **broke limits** by achieving what no one else dared to try.
उसने सीमाओं को तोड़ा जब उसने वह हासिल किया जो कोई और कोशिश करने का साहस नहीं करता था।
phrasal-verb

cut off negativity

नकारात्मक प्रभावों या विचारों को हटाना
Meaning
to remove negative influences or thoughts
Example
He learned to **cut off negativity** to stay mentally strong.
वह मानसिक रूप से मजबूत रहने के लिए नकारात्मकता को दूर करना सीख गया।
phrasal-verb

get across feelings

सफलतापूर्वक यह व्यक्त करना कि आप कैसा महसूस करते हैं
Meaning
to successfully communicate how you feel
Example
He couldn’t **get across** his feelings properly in the letter.
वह चिट्ठी में अपने भावनाओं को ठीक से व्यक्त नहीं कर सका।
idiom

a leopard can't change its spots

कोई अपनी मौलिक प्रकृति या लक्षणों को नहीं बदल सकता
Meaning
someone cannot change their inherent nature or characteristics
Example
No matter how hard he tries, **a leopard can't change its spots**.
चाहे जितना भी प्रयास करें, एक शेर अपनी स्पॉट्स को नहीं बदल सकता।
phrasal-verb

coordinate efforts toward

सामान्य लक्ष्य तक पहुंचने के लिए क्रियाओं का आयोजन करना
Meaning
to organize actions to reach a common goal
Example
The organizations **coordinate efforts toward** sustainable economic growth.
संस्थाएँ टिकाऊ आर्थिक विकास की ओर **प्रयासों का समन्वय करती हैं।**
phrasal-verb

cut out luxury items

अवश्यक महंगी चीजों को खरीदना बंद करना
Meaning
to stop buying unnecessary expensive things
Example
They decided to **cut out luxury items** to save for a new house.
उन्होंने एक नया घर खरीदने के लिए पैसे बचाने के उद्देश्य से महंगी चीजें खरीदना बंद कर दिया।
idiom

a million-dollar smile

एक खूबसूरत और आकर्षक मुस्कान
Meaning
a beautiful and charming smile
Example
She greeted everyone with **a million-dollar smile**.
उसने सभी को एक मिलियन-डॉलर मुस्कान के साथ अभिवादन किया।
idiom

get to the bottom of

किसी समस्या के वास्तविक कारण को ढूँढना
Meaning
to find the real cause of a problem
Example
The manager promised to **get to the bottom of** the issue.
मैनेजर ने वादा किया कि वह मुद्दे के असली कारण को ढूंढ लेंगे।
phrasal-verb

add up

कुल लागत या राशि जोड़ना
Meaning
to calculate the total cost or amount
Example
Before shopping, I like to **add up** all my expenses.
शॉपिंग से पहले, मुझे अपने सभी खर्चों को जोड़ना पसंद है।
idiom

the pen is mightier than the sword

शब्दों और संवाद का हिंसा से ज्यादा प्रभाव होता है
Meaning
words and communication have more power than violence
Example
He believes **the pen is mightier than the sword**, so he fights with ideas, not weapons.
वह मानता है कि **कलम तलवार से ज्यादा ताकतवर है**, इसलिए वह विचारों से लड़ता है, हथियारों से नहीं।
idiom

keep faith

विश्वास बनाए रखना
Meaning
to continue believing in something or someone
Example
Even in tough times, you must **keep faith**.
कठिन समय में भी, आपको विश्वास बनाए रखना चाहिए।
idiom

paint the town red

बाहर जाकर धूमधाम से जश्न मनाना
Meaning
to go out and celebrate wildly
Example
After the exam, we decided to **paint the town red**.
परीक्षा के बाद, हमने तय किया कि हम **paint the town red** करेंगे।
idiom

hit the trail

यात्रा शुरू करना या साहसिक कार्य शुरू करना
Meaning
to start traveling or begin an adventure
Example
We’ll **hit the trail** early in the morning.
हम सुबह जल्दी यात्रा शुरू करेंगे।
idiom

learn by doing

करते हुए सीखना
Meaning
to gain knowledge through practical experience
Example
Students **learn by doing** during the science experiments.
छात्र विज्ञान प्रयोगों के दौरान करते हुए सीखते हैं।
idiom

take it with a pinch of salt

किसी चीज़ पर पूरी तरह से विश्वास न करना
Meaning
to not completely believe something
Example
He exaggerates a lot, so **take it with a pinch of salt**.
वह बहुत बढ़ा-चढ़ा कर बोलता है, इसलिए **इसे एक चुटकी नमक के साथ लो**।
phrasal-verb

get along

किसी के साथ अच्छा संबंध रखना
Meaning
to have a good relationship with someone
Example
I really **get along** well with my colleagues.
मैं सच में अपने सहकर्मियों के साथ अच्छा संबंध रखता हूँ।
phrasal-verb

point up

किसी बात पर ज़ोर देना; किसी चीज़ को और अधिक ध्यान में लाना
Meaning
to emphasize something; to make something more noticeable
Example
This example **points up** the importance of communication.
यह उदाहरण संचार के महत्व को उजागर करता है।
idiom

speak out

खुलकर अपनी राय व्यक्त करना
Meaning
to express an opinion openly and boldly
Example
Employees are encouraged to **speak out** about improvements.
कर्मचारियों को सुधारों के बारे में **खुलकर बोलने** के लिए प्रोत्साहित किया जाता है।
idiom

a work in progress

कुछ जो अभी भी विकसित या सुधारा जा रहा है
Meaning
something that is still being developed or improved
Example
The project is still **a work in progress**, but it's going well.
परियोजना अभी भी विकासाधीन है, लेकिन यह अच्छा चल रहा है।
idiom

ease up on

किसी पर दबाव या उपयोग को कम करना
Meaning
to reduce how much you use or pressure someone
Example
Let’s **ease up on** the reminders now that the report is done.
आओ अब रिपोर्ट के बाद याद दिलाने में थोड़ा कमी करें।
idiom

lose your marbles

पागल या मानसिक रूप से अस्थिर हो जाना
Meaning
to become crazy or mentally unstable
Example
My boss must have **lost his marbles** to approve such a risky project.
मेरे बॉस ने इतना जोखिम भरा प्रोजेक्ट मंज़ूर कर के शायद अपना दिमाग़ खो दिया है।
phrasal-verb

phase out subsidies

सबसिडी चरणबद्ध रूप से समाप्त करना
Meaning
to gradually stop providing financial support or benefits
Example
The government plans to **phase out subsidies** for fossil fuels over the next five years.
सरकार अगले पांच वर्षों में जीवाश्म ईंधन के लिए सब्सिडी चरणबद्ध रूप से समाप्त करने की योजना बना रही है।
phrasal-verb

rise to challenges

साहस और दृढ़ता के साथ कठिनाइयों का सामना करना
Meaning
to face difficulties with courage and determination
Example
True growth happens when you **rise to challenges** instead of avoiding them.
सच्ची प्रगति तब होती है जब आप चुनौतियों का सामना करते हैं, उन्हें टालते नहीं हैं।
idiom

get under someone's skin

किसी को गहरे से परेशान करना
Meaning
to annoy or bother someone deeply
Example
She really knows how to **get under my skin**.
वह सच में जानती है कि मुझे कैसे परेशान करना है।
idiom

bear the responsibility

किसी चीज़ की जिम्मेदारी लेना
Meaning
to take on the duty of something
Example
She was willing to **bear the responsibility** for the new project.
वह नए प्रोजेक्ट की जिम्मेदारी लेने के लिए तैयार थी।
idiom

break the mold

परंपरा से कुछ अलग करना
Meaning
to do something differently from tradition
Example
She **broke the mold** by becoming the first female CEO.
उसने पहली महिला सीईओ बनकर परंपरा को तोड़ा।
phrasal-verb

join together

सांस्कृतिक या सामुदायिक उद्देश्य के लिए लोगों को एकजुट करना
Meaning
to unite people for a cultural or communal purpose
Example
Families **join together** every year to celebrate the harvest festival.
परिवार हर साल फसल महोत्सव मनाने के लिए एकत्र होते हैं।
phrasal-verb

brush up

साफ़ करना या सुधारना; समीक्षा या अभ्यास करना
Meaning
to clean or improve something; to review or practice
Example
He **brushed up** his teeth quickly before leaving for work.
वह काम पर जाने से पहले जल्दी से दांत धोने लगा।
idiom

face your fears

उस चीज़ का सामना करना जो आपको डराती है
Meaning
to confront something that scares you
Example
You need to **face your fears** if you want to grow as a person.
यदि आप एक व्यक्ति के रूप में बढ़ना चाहते हैं, तो आपको अपने डर का सामना करना होगा।
phrasal-verb

carve out success

प्रयास और संकल्प के माध्यम से सफलता प्राप्त करना
Meaning
to achieve success through effort and persistence
Example
She **carved out success** through years of dedication and learning.
उसने सालों की मेहनत और सीखने के माध्यम से सफलता प्राप्त की।
phrasal-verb

feed your soul with joy

ऐसी गतिविधियों में भाग लेना जो आपको सच्ची खुशी देती हैं
Meaning
to engage in activities that make you genuinely happy
Example
Spend time in nature to **feed your soul with joy**.
प्रकृति में समय बिताएं ताकि आप अपनी आत्मा को खुशी से भर सकें।
idiom

keep all your eggs in one basket

एक ही योजना या सफलता के स्रोत पर निर्भर रहना
Meaning
to rely on a single plan or source of success
Example
Don’t **keep all your eggs in one basket** when investing.
निवेश करते समय अपने सभी अंडे एक ही टोकरी में मत डालो।
phrasal-verb

grow from

किसी चीज़ से परिणामस्वरूप विकसित होना
Meaning
to develop as a result of something
Example
We **grow from** every mistake we make.
हम हर गलती से कुछ न कुछ सीख कर बढ़ते हैं।
idiom

a gift from the heavens

एक आशीर्वाद या कुछ बहुत खास
Meaning
a blessing or something very special
Example
Her support during the tough times was **a gift from the heavens**.
कठिन समयों में उसका समर्थन स्वर्ग से एक उपहार था।
phrasal-verb

fire someone up

किसी को प्रेरित या ऊर्जावान करना
Meaning
to inspire or energize someone
Example
The coach’s words **fired up** the team before the final game.
कोच के शब्दों ने फाइनल गेम से पहले टीम को **प्रेरित किया**।
idiom

fear the unknown

ऐसी चीजों से डरना जिन्हें आप नहीं समझते या जिनका आपने अनुभव नहीं किया
Meaning
to be afraid of things you don’t understand or haven’t experienced
Example
Many people **fear the unknown** when starting something new.
कई लोग **अज्ञात से डरते हैं** जब कुछ नया शुरू करते हैं।
idiom

happy as a clam

बहुत संतुष्ट और आरामदायक महसूस करना
Meaning
very content and comfortable
Example
She looked **happy as a clam** on her vacation.
वह अपनी छुट्टियों में बहुत खुश दिख रही थी।
idiom

a fair game

एक स्थिति जहां दोनों पक्षों के पास सफलता पाने या समझौता करने के बराबर अवसर होते हैं
Meaning
a situation where both parties have equal opportunities to succeed or compromise
Example
The terms of the contract were discussed until both sides agreed it was **a fair game**.
अनुबंध की शर्तों पर चर्चा की गई जब तक दोनों पक्ष इस बात पर सहमत न हो गए कि यह **ए फेयर गेम** है।
phrasal-verb

show respect for

किसी या किसी चीज़ के प्रति सम्मान या श्रद्धा दिखाना
Meaning
to demonstrate honor or reverence toward something or someone
Example
People **show respect for** their ancestors during traditional rituals.
लोग पारंपरिक अनुष्ठानों के दौरान अपने पूर्वजों के प्रति सम्मान दिखाते हैं।
idiom

on the spot

तुरंत निर्णय लेना
Meaning
to make a decision immediately
Example
He was asked to decide **on the spot**.
उसे **तुरंत** निर्णय लेने के लिए कहा गया।
phrasal-verb

deal with

एक समस्या, स्थिति या ग्राहक को प्रबंधित या संभालना
Meaning
to manage or handle a problem, situation, or customer
Example
Our export team will **deal with** all customs and shipping issues.
हमारी निर्यात टीम सभी कस्टम्स और शिपिंग समस्याओं से निपटेगी।
phrasal-verb

let off

किसी सुरक्षित तरीके से गुस्से या निराशा जैसी भावनाओं को छोड़ना
Meaning
to release emotions such as anger or frustration safely
Example
Sometimes you just need to **let off** your emotions through a good cry.
कभी कभी आपको **अपनी भावनाओं को बाहर निकालने** के लिए अच्छे से रोने की आवश्यकता होती है।
idiom

change gears

सोचने या काम करने का तरीका बदलना
Meaning
to shift to a new way of thinking or doing things
Example
We need to **change gears** if we want to reach our target in time.
हमें अपने लक्ष्य को समय पर प्राप्त करने के लिए **गियर्स बदलने** की आवश्यकता है।
phrasal-verb

dream up projects

नए रचनात्मक प्रोजेक्ट्स का आविष्कार या कल्पना करना
Meaning
to invent or imagine new creative projects
Example
They **dreamed up projects** that could change the company’s image.
उन्होंने ऐसे प्रोजेक्ट्स बनाए जो कंपनी की छवि बदल सकते थे।
phrasal-verb

come across as polite

जब कोई राय व्यक्त करते समय विनम्र दिखे
Meaning
to appear polite when expressing an opinion
Example
Even when disagreeing, she always **comes across as polite**.
भले ही वह असहमत हो, वह हमेशा विनम्र तरीके से पेश आती है।
phrasal-verb

rise under

महत्वपूर्ण दबाव का सामना करने के बावजूद अच्छा प्रदर्शन करना
Meaning
to perform well despite facing great pressure or challenges
Example
He always **rises under** pressure and delivers his best work.
वह हमेशा दबाव में अच्छा प्रदर्शन करता है और अपना सबसे अच्छा काम करता है।
phrasal-verb

get over

कुछ परेशान करने वाली या कठिन चीज़ से उबरना
Meaning
to recover from something upsetting or difficult
Example
It took him a long time to **get over** his fears.
उसे अपने डर से उबरने में काफी समय लगा।
phrasal-verb

lock in focus

कार्य पर पूर्ण ध्यान केंद्रित करना
Meaning
to give complete attention to the task at hand
Example
I **lock in focus** before presenting the quarterly strategy.
मैं **लॉक इन फोकस** करता हूँ त्रैमासिक रणनीति प्रस्तुत करने से पहले
phrasal-verb

burst with

खुशी या उत्तेजना जैसी एक मजबूत भावना से भरा हुआ
Meaning
to be full of a strong emotion like happiness or excitement
Example
The children were **bursting with** excitement on their birthday.
बच्चे अपने जन्मदिन पर उत्तेजना से फूट रहे थे।
phrasal-verb

stay curious

हमेशा जानने में रुचि रखना
Meaning
to keep being interested and eager to learn
Example
The best learners always **stay curious** about the world.
सर्वश्रेष्ठ विद्यार्थी हमेशा दुनिया के बारे में जानने के लिए उत्साहित रहते हैं।
idiom

split second

एक बहुत कम समय
Meaning
a very short amount of time
Example
The decision was made in a **split second**.
निर्णय एक **स्प्लिट सेकंड** में लिया गया।
idiom

Plead the fifth

कानूनी मामलों में आत्म-दोष से बचने के लिए किसी प्रश्न का उत्तर देने से इनकार करना।
Meaning
To refuse to answer a question, often in legal contexts, to avoid self-incrimination.
Example
When asked about the financial discrepancies, he chose to **plead the fifth**.
जब वित्तीय विसंगतियों के बारे में पूछा गया, तो उसने **चुप रहने का विकल्प चुना**।
idiom

Crooked as a snake

बेईमानी या अविश्वसनीय
Meaning
Dishonest or untrustworthy.
Example
Everyone knows that politician is **crooked as a snake**.
सभी को पता है कि वह राजनेता **साँप जैसा बेईमान** है।
phrasal-verb

dig into data

विस्तार से जानकारी का विश्लेषण करना
Meaning
to analyze information in detail
Example
Analysts **dig into data** to understand the social shifts.
विश्लेषक सामाजिक परिवर्तनों को समझने के लिए डेटा में गहराई से जांच करते हैं।
idiom

Scale up

किसी कंपनी के संचालन या पहुंच का विस्तार करना।
Meaning
To expand a company’s operations or reach.
Example
The startup is ready to **scale up** after its first funding round.
स्टार्टअप अपनी पहली फंडिंग राउंड के बाद **स्केल अप** करने के लिए तैयार है।
phrasal-verb

move over to

एक सिस्टम या प्लेटफार्म से दूसरे में स्विच करना
Meaning
to switch from one system or platform to another
Example
The organization will **move over to** cloud-based storage soon.
संगठन जल्दी ही क्लाउड-आधारित स्टोरेज में स्विच करेगा।
idiom

when life gives you lemons, make lemonade

एक बुरी स्थिति का सबसे अच्छा उपयोग करना
Meaning
make the best out of a bad situation
Example
She lost her job but decided to **make lemonade** by starting her own business.
उसने अपनी नौकरी खो दी लेकिन अपना खुद का व्यवसाय शुरू करके इसका सबसे अच्छा उपयोग किया।
phrasal-verb

rise with hope

नए आशा के साथ ताजगी से शुरुआत करना
Meaning
to start fresh with renewed optimism
Example
Every morning, she tries to **rise with hope** for a better day.
हर सुबह, वह एक बेहतर दिन के लिए **नए आशा के साथ शुरुआत करने की कोशिश करती है।
phrasal-verb

be in two minds about

किसी चीज़ के बारे में अनिश्चित या निर्णयहीन होना
Meaning
to be uncertain or indecisive about something
Example
I’m **in two minds about** going to the party tonight.
मैं आज रात पार्टी में जाने के बारे में **दुविधा में** हूँ।
idiom

call to order

बैठक या चर्चा को आधिकारिक रूप से शुरू करना
Meaning
to officially begin a meeting or discussion
Example
The chairperson **called the meeting to order** at 10 AM.
अध्यक्ष ने सुबह 10 बजे **बैठक को आधिकारिक रूप से शुरू किया**।
idiom

under the radar

अवगत या अप्रकट
Meaning
unnoticed or undetected
Example
He stayed **under the radar** during the investigation.
वह जांच के दौरान नजर नहीं आया।
phrasal-verb

reach consensus on

किसी मुद्दे पर चर्चा के बाद सामूहिक रूप से सहमत होना
Meaning
to agree collectively on an issue after discussion
Example
Delegates finally **reached consensus on** the new global trade policy.
प्रतिनिधियों ने आखिरकार **नए वैश्विक व्यापार नीति पर सहमति** बनाई।
idiom

the big cheese

एक महत्वपूर्ण या प्रभावशाली व्यक्ति
Meaning
an important or influential person
Example
He's **the big cheese** in the company.
वह कंपनी में **सबसे महत्वपूर्ण व्यक्ति** है।
phrasal-verb

point around

कई दिशाओं या स्थानों को दिखाना
Meaning
to show multiple directions or places
Example
The guide **pointed around** the historical landmarks.
गाइड ने ऐतिहासिक स्थल की ओर **पॉइंटेड अराउंड** किया।
idiom

split the difference

दो विचारों या कीमतों के बीच समझौते पर सहमति बनाना
Meaning
to agree on a compromise between two opinions or prices
Example
Let’s **split the difference** and meet halfway.
आओ, हम **स्प्लिट द डिफरेंस** करें और बीच में मिलें।
phrasal-verb

take heart from

किसी चीज़ से आराम या हिम्मत प्राप्त करना
Meaning
to gain comfort or courage because of something
Example
Volunteers **take heart from** every thank-you message they receive.
स्वयंसेवक हर धन्यवाद संदेश से हिम्मत प्राप्त करते हैं।
idiom

make up with someone

एक मतभेद के बाद फिर से दोस्त बनाना
Meaning
to become friends again after a disagreement
Example
After their argument, they decided to **make up with each other**.
अपने झगड़े के बाद, उन्होंने एक दूसरे से फिर से दोस्ती करने का निर्णय लिया।
phrasal-verb

back out of agreement

एक समझौते या वचन से पीछे हटना
Meaning
to withdraw from an agreement or promise
Example
The government suddenly **backed out of agreement** with its allies.
सरकार अचानक अपने सहयोगियों के साथ **समझौते से पीछे हट गई**।
phrasal-verb

chill down

उदास या तनावग्रस्त होने के बाद शांत हो जाना और आराम करना
Meaning
to relax and become calm after being upset or stressed
Example
After a tough day, I usually take a walk to **chill down**.
एक कठिन दिन के बाद, मैं आमतौर पर एक सैर करने जाता हूँ ताकि आराम कर सकूँ।
phrasal-verb

get past

किसी कठिन या दर्दनाक चीज से प्रभावित होना बंद कर देना
Meaning
to stop being affected by something difficult or painful
Example
It took him months to **get past** the failure of his first project.
उसे अपने पहले प्रोजेक्ट की विफलता को **गेट पास्ट** करने में महीनों लग गए।
idiom

travel light

बहुत कम सामान के साथ यात्रा करना
Meaning
to travel with very little luggage
Example
When I travel for business, I like to **travel light**.
जब मैं व्यापार के लिए यात्रा करता हूँ, तो मुझे **कम सामान के साथ यात्रा करना** पसंद है।
phrasal-verb

hold onto hope

यही विश्वास रखना कि अच्छे काम होंगे
Meaning
to keep believing that good things will happen
Example
No matter how hard life gets, always **hold onto hope**.
चाहे जीवन कितना भी कठिन हो, हमेशा आशा बनाए रखो।
idiom

As old as the hills

बहुत पुराना या प्राचीन
Meaning
Very old or ancient
Example
That legend is **as old as the hills**.
वह किंवदंती उतनी ही पुरानी है जितनी पहाड़ियां।
idiom

party line

एक राजनीतिक दल की आधिकारिक नीति या स्थिति
Meaning
the official policy or position of a political party
Example
Members were warned not to speak against the **party line**.
सदस्यों को पार्टी लाइन के खिलाफ बोलने से चेतावनी दी गई थी।
idiom

debug the problem

समस्याओं या त्रुटियों की पहचान करना और उन्हें ठीक करना
Meaning
to identify and fix issues or errors
Example
Let’s **debug the problem** before we push the update.
अपडेट पुश करने से पहले समस्या को डिबग करें।
idiom

a foot in the door

किसी कंपनी या उद्योग में काम शुरू करने का छोटा अवसर होना
Meaning
to have a small opportunity to start working in a company or industry
Example
An internship is a great way to get **a foot in the door**.
इंटर्नशिप एक शानदार तरीका है **ए फुट इन द डोर** प्राप्त करने का।
phrasal-verb

bounce back stronger

सेटबैक से उबरना और नवीनीकरण के साथ वापस आना
Meaning
to recover from setbacks with renewed energy
Example
Teams **bounce back stronger** after honest feedback sessions.
टीमें **सच्ची प्रतिक्रिया सत्रों** के बाद और ज्यादा ताकतवर वापस आती हैं।
idiom

extend an olive branch

शांति या मेल-मिलाप की पेशकश करना
Meaning
to offer peace or reconciliation
Example
After years of conflict, the president decided to **extend an olive branch**.
वर्षों के संघर्ष के बाद, राष्ट्रपति ने शांति या मेल-मिलाप की पेशकश करने का निर्णय लिया।
idiom

I’m of the opinion that

मुझे लगता है कि; एक मजबूत राय व्यक्त करना
Meaning
I believe that; expressing a firm opinion
Example
I’m of the opinion that honesty always pays.
मुझे लगता है कि ईमानदारी हमेशा फल देती है।
idiom

the art of war

कठिन परिस्थितियों में सफलता प्राप्त करने के लिए रणनीतियाँ या रणनीति
Meaning
strategies or tactics for achieving success in difficult situations
Example
The general studied **the art of war** to prepare for the upcoming battle.
जनरल ने आगामी युद्ध के लिए तैयारी करने के लिए द आर्ट ऑफ़ वार का अध्ययन किया।
phrasal-verb

own your progress

अपने व्यक्तिगत विकास पर गर्व करना और उसे स्वीकार करना
Meaning
to take pride in and acknowledge your personal growth
Example
You should **own your progress** and celebrate every small win.
तुम्हें **own your progress** करना चाहिए और हर छोटी जीत का जश्न मनाना चाहिए।
phrasal-verb

turn up at

किसी स्थान पर बिना किसी सूचना के आना
Meaning
to arrive unexpectedly at a place
Example
He **turned up at** my office without any notice.
वह बिना किसी सूचना के मेरे ऑफिस पहुँच गया।
phrasal-verb

hand over responsibility

किसी अन्य व्यक्ति को नियंत्रण या अधिकार देना
Meaning
to give control or authority to another person
Example
The CEO **handed over responsibility** to the next generation of leaders.
सीईओ ने **जिम्मेदारी सौंप दी** अगली पीढ़ी के नेताओं को।