work hand in glove with
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN अंग्रेजी BN बंगाली HI हिंदी ES स्पैनिश FR फ्रेंच DE जर्मन RU रूसी ZH चीनी JA जापानी
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

work hand in glove with

किसी के साथ बहुत करीबी और प्रभावी रूप से काम करना
Meaning
to work very closely and effectively with someone
Example
The trade departments **work hand in glove with** each other to boost exports.
व्यापार विभाग **वर्क हैंड इन ग्लव विद** एक दूसरे के साथ निर्यात को बढ़ाने के लिए काम करते हैं।
phrasal-verb

keep up growth

समय के साथ आर्थिक प्रगति बनाए रखना
Meaning
to maintain economic progress over time
Example
The government is focusing on policies to **keep up growth** while maintaining stability.
सरकार स्थिरता बनाए रखते हुए वृद्धि बनाए रखने की नीतियों पर ध्यान केंद्रित कर रही है।
idiom

level the playing field

सभी के लिए स्थिति को निष्पक्ष बनाना
Meaning
to make a situation fair for everyone
Example
The new regulations are designed to **level the playing field** for all companies.
नए नियम सभी कंपनियों के लिए समान अवसर देने के लिए बनाए गए हैं।
idiom

training the model

डेटा प्रदान करके एक एआई सिस्टम को भविष्यवाणियाँ करने के लिए सिखाना
Meaning
to teach an AI system how to make predictions by feeding it data
Example
We spent weeks **training the model** before deployment.
हमने तैनाती से पहले सप्ताहों तक **मॉडल को प्रशिक्षण** दिया।
phrasal-verb

glow with

बहुत खुश या प्रसन्न दिखना
Meaning
to look very happy or pleased
Example
She **glowed with** happiness after the compliment.
प्रशंसा सुनने के बाद वह खुशी से दमक उठी।
idiom

a bookworm

एक व्यक्ति जो किताबें पढ़ना पसंद करता है
Meaning
a person who loves reading books
Example
She’s **a bookworm**; she spends hours in the library.
वह **ए बुकवर्म** है; वह पुस्तकालय में घंटे बिताती है।
idiom

long time no see

जब आप किसी से लंबे समय बाद मिलते हैं
Meaning
used when you meet someone after a long time
Example
**Long time no see!** How have you been?
¡**बहुत समय बाद मिला!** आप कैसे हैं?
phrasal-verb

gear towards

किसी विशेष प्रकार के करियर या भूमिका के लिए कुछ तैयार करना या डिजाइन करना
Meaning
to prepare or design something for a specific type of career or role
Example
Her recent training is **geared towards** a career in management.
उसकी हालिया प्रशिक्षण **गियर टॉवर्ड्स** एक प्रबंधन करियर के लिए है।
phrasal-verb

set clear goals

विशिष्ट उद्देश्य या लक्ष्य निर्धारित करना
Meaning
to define specific objectives or targets
Example
A good manager always sets clear goals for the team.
एक अच्छा प्रबंधक हमेशा टीम के लिए स्पष्ट लक्ष्य निर्धारित करता है।
phrasal-verb

speak out on

किसी महत्वपूर्ण विषय पर सार्वजनिक रूप से राय व्यक्त करना
Meaning
to publicly express an opinion about something important
Example
The candidate decided to **speak out on** corruption during the debate.
प्रत्याशी ने बहस के दौरान भ्रष्टाचार पर सार्वजनिक रूप से राय व्यक्त करने का निर्णय लिया।
idiom

under the knife

सर्जरी कराना
Meaning
to have surgery
Example
She has to go **under the knife** for her knee problem.
उसे अपने घुटने की समस्या के लिए सर्जरी करानी है।
phrasal-verb

stamp out

कुछ बुरा या हानिकारक को पूरी तरह से रोकना
Meaning
to completely stop something bad or harmful
Example
The movement aimed to **stamp out** political corruption.
आंदोलन का उद्देश्य राजनीतिक भ्रष्टाचार को पूरी तरह से रोकना था।
phrasal-verb

complain about

किसी चीज़ के बारे में असंतोष व्यक्त करना
Meaning
to express dissatisfaction about something
Example
She always **complains about** the food at that restaurant.
वह हमेशा उस रेस्तरां में खाने के बारे में शिकायत करती है।
idiom

bear with

किसी व्यक्ति या चीज़ के प्रति धैर्य रखना
Meaning
to be patient with someone or something
Example
Please **bear with** us while we resolve the issue.
कृपया जब तक हम समस्या हल करें, हमारे साथ धैर्य रखें।
idiom

fall head over heels for someone

किसी से गहरे प्यार में पड़ना
Meaning
to fall deeply in love with someone
Example
He **fell head over heels for her** the moment they met.
वह **उससे सिर से पांव तक प्यार में पड़ गया** जब वे मिले थे।
idiom

dig out

कुछ प्राप्त करना जो स्टोर या दफन किया गया हो
Meaning
to retrieve something that has been stored or buried
Example
Could you **dig out** last year’s budget notes?
क्या आप पिछले साल के बजट नोट्स निकाल सकते हैं?
phrasal-verb

open up to feedback

सुधारात्मक आलोचना को सुनने और स्वीकार करने के लिए तैयार होना
Meaning
to be willing to listen and accept constructive criticism
Example
A good leader must **open up to feedback** from the team.
एक अच्छे नेता को टीम से **फीडबैक के लिए खुला** होना चाहिए।
idiom

run for office

एक राजनीतिक पद के लिए अभियान चलाना
Meaning
to campaign for a political position
Example
She decided to **run for office** next year.
उसने अगले साल चुनावी प्रचार करने का निर्णय लिया।
idiom

Put your trust in someone

किसी की ईमानदारी या क्षमता पर विश्वास करना
Meaning
To believe in someone's honesty or ability
Example
I chose to **put my trust in her**, and she didn't disappoint me.
मैंने उस पर भरोसा करने का फैसला किया, और उसने मुझे निराश नहीं किया।
idiom

give ground

किसी चर्चा में समझौता करना या झुकना
Meaning
to make concessions or yield in a discussion
Example
He finally **gave ground** on the pricing issue.
अंत में उसने मूल्य निर्धारण मुद्दे पर **झुकाव दिखाया**।
phrasal-verb

line up investors

लोगों को सुरक्षित करना जो फंडिंग प्रदान करेंगे
Meaning
to secure people who will provide funding
Example
Our team is working to **line up investors** before the press release.
हमारी टीम प्रेस रिलीज़ से पहले निवेशकों को लाइन अप करने के लिए काम कर रही है।
idiom

make peace

मतभेद समाप्त करके फिर से मित्र बन जाना
Meaning
to end a disagreement and become friendly again
Example
The two families finally **made peace** after many years.
कई सालों बाद दोनों परिवारों ने आखिरकार शांति स्थापित की।
idiom

pull your weight

अपना हिस्सा का काम करना
Meaning
to do your fair share of work
Example
Everyone needs to **pull their weight** if we want to finish this project on time.
अगर हम यह परियोजना समय पर समाप्त करना चाहते हैं तो सभी को अपना हिस्सा का काम करना चाहिए।
idiom

smooth things over

किसी बुरी स्थिति को शांतिपूर्वक संभालकर बेहतर बनाना
Meaning
to make a bad situation seem better by dealing with it calmly
Example
She tried to **smooth things over** after their disagreement.
उसने उनके मतभेद के बाद स्थिति को संभालने की कोशिश की।
phrasal-verb

lift someone up

किसी को और अधिक आशावादी या प्रोत्साहित करना
Meaning
to make someone feel more hopeful or encouraged
Example
Her words always **lift me up** when I’m feeling low.
जब मैं उदास होता हूँ, तो उसके शब्द हमेशा मुझे **ऊपर उठाते हैं**।
idiom

to backfire

जो इरादा था उसका विपरीत परिणाम होना
Meaning
to have the opposite result of what was intended
Example
His plan **backfired** and made things worse.
उसकी योजना उलटी पड़ी और स्थिति और भी खराब हो गई।
phrasal-verb

hold to

किसी वादे, नियम या योजना का पालन करना
Meaning
to keep following a promise, rule, or plan
Example
She always **holds to** her daily routine, no matter what.
वह चाहे कुछ भी हो जाए, अपनी दैनिक दिनचर्या का पालन करती है।
idiom

a chapter of one’s life

किसी के जीवन का एक अध्याय या चरण
Meaning
a period or stage in someone’s life
Example
Leaving college was the end of an important **chapter of her life**.
कॉलेज छोड़ना उसके जीवन के एक महत्वपूर्ण अध्याय का अंत था।
idiom

itchy feet

यात्रा करने या इधर-उधर घूमने की तीव्र इच्छा
Meaning
a strong desire to travel or move around
Example
After a few months at home, I started to get **itchy feet** again.
कुछ महीनों तक घर पर रहने के बाद, मुझे फिर से **यात्रा करने की इच्छा** होने लगी।
phrasal-verb

run by

किसी को एक विचार बताना ताकि उसकी प्रतिक्रिया या स्वीकृति प्राप्त हो सके
Meaning
to tell someone about an idea to get their reaction or approval
Example
Can I **run this idea by** you before I send it to the client?
क्या मैं इसे ग्राहक को भेजने से पहले **यह विचार आपसे पूछ सकता हूँ**?
idiom

a steep learning curve

जब कुछ सीखना मुश्किल हो, आमतौर पर जल्दी
Meaning
when something is difficult to learn, usually quickly
Example
The new software had a **steep learning curve**, but I managed to understand it.
नए सॉफ़्टवेयर में एक **स्टीप लर्निंग कर्व** था, लेकिन मैंने इसे समझने में कामयाबी पाई।
idiom

take the law into one's own hands

कानून को अपने हाथ में लेना
Meaning
to seek justice personally rather than through legal authorities
Example
The villagers decided to **take the law into their own hands** and punished the thief.
गांववालों ने चोर को सज़ा देने के लिए कानून अपने हाथ में ले लिया।
phrasal-verb

pay respect to

किसी को सम्मान या प्रशंसा दिखाना
Meaning
to show honor or appreciation to someone
Example
They **paid respect to** their teachers during the ceremony.
उन्होंने समारोह के दौरान अपने शिक्षकों को सम्मान दिया।
idiom

no pain, no gain

दर्द के बिना कोई सफलता नहीं
Meaning
you have to work hard to achieve success
Example
He practices every day because he believes **no pain, no gain**.
वह हर दिन अभ्यास करता है क्योंकि उसे विश्वास है कि **नो पेन, नो गेन**।
phrasal-verb

step outside comfort zones

चुनौतीपूर्ण कार्यों को आजमाने के लिए ताकि आप बढ़ सकें
Meaning
to try tasks that feel challenging so you can grow
Example
We **step outside comfort zones** by volunteering for bold projects.
हम **step outside comfort zones** साहसी परियोजनाओं के लिए स्वेच्छा से काम करते हैं।
idiom

a blast from the past

कुछ जो आपको किसी पुराने समय की याद दिलाता है
Meaning
something that reminds you of an earlier time
Example
Seeing that old photo album was **a blast from the past**.
वह पुरानी फोटो एलबम देखना सचमुच पुराने समय की याद दिलाने वाला था।
idiom

bookworm

एक व्यक्ति जो पढ़ना पसंद करता है
Meaning
a person who loves reading
Example
He’s such a **bookworm**; he spends all his free time in the library.
वह इतना किताबों का कीड़ा है कि अपना सारा खाली समय लाइब्रेरी में बिताता है।
idiom

make a vow

एक गंभीर वादा या प्रतिज्ञा करना
Meaning
to make a serious promise or pledge
Example
They **made a vow** to stay together forever.
उन्होंने हमेशा के लिए एक साथ रहने का वादा किया।
idiom

cut and paste solution

एक आसान या मौलिक नहीं समाधान; एक नकल की हुई पद्धति
Meaning
an easy or unoriginal fix; a copied approach
Example
That’s just a **cut and paste solution**, not a real fix.
वह तो बस एक नकल किया हुआ समाधान है, असली नहीं।
idiom

get under someone's skin

किसी को गहरे से परेशान करना
Meaning
to annoy or bother someone deeply
Example
She really knows how to **get under my skin**.
वह सच में जानती है कि मुझे कैसे परेशान करना है।
phrasal-verb

forgive yourself for

अतीत की गलतियों के लिए खुद को माफ करना
Meaning
to stop blaming yourself for past mistakes
Example
You must **forgive yourself for** what happened and move forward.
तुमे **खुद को माफ करना चाहिए** और आगे बढ़ना चाहिए।
phrasal-verb

stand beside

किसी के प्रति कठिन समय में वफादार या सहायक बने रहना
Meaning
to remain loyal or supportive to someone in difficult times
Example
True friends always **stand beside** you when life gets tough.
सच्चे दोस्त हमेशा कठिन समय में तुम्हारे साथ रहते हैं।
phrasal-verb

stand out professionally

व्यक्तिगत पेशेवर उत्कृष्टता के लिए पहचाना या मान्यता प्राप्त होना
Meaning
to be noticed or recognized for one’s professional excellence
Example
Her creativity helped her **stand out professionally** in a competitive field.
उसकी रचनात्मकता ने उसे एक प्रतिस्पर्धी क्षेत्र में पेशेवर रूप से अलग दिखने में मदद की।
phrasal-verb

set upon

किसी पर अचानक हमला करना
Meaning
to attack someone suddenly
Example
The thief was **set upon** by the angry crowd.
चोर पर गुस्से से भरी भीड़ ने अचानक हमला किया।
idiom

keep smiling

मुसीबतों का सामना करते हुए भी खुश रहना
Meaning
to stay cheerful even when facing difficulties
Example
Whatever happens, just **keep smiling**.
जो कुछ भी हो, बस मुस्कुराते रहो।
phrasal-verb

zone in

किसी महत्वपूर्ण चीज़ पर पूरी तरह से ध्यान लगाना
Meaning
to focus your attention fully on something important
Example
I try to **zone in** when handling complex projects.
मैं जटिल परियोजनाओं को संभालते वक्त पूरी तरह से ध्यान केंद्रित करने की कोशिश करता हूँ।
idiom

burn your boats

कोई कार्रवाई करने का संकल्प लेना जिसमें वापसी की कोई संभावना न हो
Meaning
to commit yourself to a course of action without a way back
Example
He **burned his boats** when he quit his job to start a business.
व्यापार शुरू करने के लिए उसने अपनी नौकरी छोड़ दी, और वापसी का रास्ता बंद कर दिया।
phrasal-verb

listen to

किसी के भावनाओं या कहने को सहानुभूति से सुनना
Meaning
to pay attention to what someone feels or says with empathy
Example
Sometimes all a person needs is someone to **listen to** them.
कभी-कभी एक व्यक्ति को बस किसी का **सुनना** चाहिए।
idiom

written in the stars

होने के लिए नियत; भाग्यवश
Meaning
destined to happen; fated
Example
They believe their meeting was **written in the stars**.
वे मानते हैं कि उनकी मुलाकात **सितारों में लिखी थी**।
phrasal-verb

live within your means

अपने कमाए गए पैसे से कम खर्च करना
Meaning
to spend less money than you earn
Example
It's important to **live within your means** to avoid debt.
ऋण से बचने के लिए **अपने साधनों के भीतर जीना** महत्वपूर्ण है।
idiom

hit below the belt

अन्यायपूर्ण तरीके से कार्य करना या कुछ आहत करने वाली बात कहना
Meaning
to act unfairly or say something hurtful
Example
That comment about her family was really **hitting below the belt**.
उसके परिवार के बारे में वह टिप्पणी वास्तव में बहुत अनुचित थी।
idiom

blue chip

एक अच्छी तरह से स्थापित और वित्तीय रूप से मजबूत कंपनी
Meaning
a well-established and financially sound company
Example
He prefers to invest in **blue chip** stocks for stability.
वह स्थिरता के लिए **ब्लू चिप** स्टॉक्स में निवेश करना पसंद करता है।
phrasal-verb

hear out

किसी को सुनना जब तक वे बोलना खत्म नहीं कर देते
Meaning
to listen to someone until they have finished speaking
Example
Please **hear me out** before making a decision.
कृपया निर्णय लेने से पहले मुझे पूरी तरह सुनें।
phrasal-verb

level out

उठना या गिरना बंद करना और स्थिर होना
Meaning
to stop rising or falling and become stable
Example
Inflation rates are expected to **level out** by the end of the year.
साल के अंत तक मुद्रास्फीति दरें स्थिर होने की उम्मीद है।
phrasal-verb

bring closer

लोगों के बीच भावनात्मक संबंध को मजबूत करना
Meaning
to strengthen the emotional connection between people
Example
Sharing personal stories can **bring** friends **closer**.
व्यक्तिगत कहानियाँ साझा करने से दोस्त और करीब आ सकते हैं।
phrasal-verb

smooth out fluctuations

उतार-चढ़ाव को कम करना और कुछ चीजों को अधिक स्थिर बनाना
Meaning
to reduce ups and downs and make something more stable
Example
Fiscal policies aim to **smooth out fluctuations** in the economy.
राजकोषीय नीतियाँ अर्थव्यवस्था में उतार-चढ़ाव को कम करने का लक्ष्य रखती हैं।
phrasal-verb

play up

किसी चीज़ को बढ़ा-चढ़ा कर या ज़ोर-ज़ोर से कहना
Meaning
to exaggerate or emphasize something
Example
Some news outlets **played up** the drama to attract viewers.
कुछ समाचार आउटलेट्स ने दर्शकों को आकर्षित करने के लिए नाटक को बढ़ा-चढ़ा कर पेश किया।
phrasal-verb

bring into

किसी को या किसी चीज़ को गतिविधि या स्थिति में शामिल करना
Meaning
to include someone or something in an activity or situation
Example
We should **bring into** the discussion more experts on the subject.
हमें चर्चा में और विशेषज्ञों को शामिल करना चाहिए।
phrasal-verb

grow emotionally

भावनाओं और रिश्तों को संभालने में अधिक परिपक्व होना
Meaning
to become more mature in handling emotions and relationships
Example
You can **grow emotionally** by being honest about your feelings.
आप अपने विचारों के बारे में ईमानदार होकर मानसिक रूप से परिपक्व हो सकते हैं।
idiom

knock it out of the park

कुछ बहुत अच्छे या सफल तरीके से करना
Meaning
to do something extremely well or successfully
Example
Her presentation **knocked it out of the park**.
उसकी प्रस्तुति **अद्भुत तरीके से सफल रही**।
phrasal-verb

mute yourself

ताकि अन्य लोग आपको न सुन सकें, अपना माइक्रोफोन बंद करना
Meaning
to turn off your microphone so others can’t hear you
Example
Don’t forget to **mute yourself** when you’re not speaking.
जब आप बात नहीं कर रहे हों तो खुद को म्यूट करना न भूलें
phrasal-verb

work together

लक्ष्य प्राप्त करने के लिए दूसरों के साथ सहयोग करना
Meaning
to cooperate with others to achieve a goal
Example
If we **work together**, we can finish this project faster.
यदि हम एक साथ काम करें, तो हम इस परियोजना को जल्दी पूरा कर सकते हैं।
idiom

draw a line

सीमा या सीमा निर्धारित करना
Meaning
to set a limit or boundary
Example
You have to **draw a line** between work and personal life.
तुम्हें काम और व्यक्तिगत जीवन के बीच एक सीमा खींचनी होगी।
idiom

hit the road

यात्रा शुरू करना; एक स्थान छोड़ना
Meaning
to start a journey; to leave a place
Example
We should **hit the road** before sunset to avoid traffic.
हमें सूर्यास्त से पहले **हिट द रोड** करना चाहिए ताकि ट्रैफिक से बच सकें।
idiom

hold your horses

धैर्य रखो; इंतजार करो
Meaning
to be patient; to wait
Example
**Hold your horses**! The show hasn’t started yet.
धैर्य रखो! शो अभी शुरू नहीं हुआ है।
phrasal-verb

listen carefully

जब कोई बोल रहा हो तो ध्यान से सुनना
Meaning
to pay close attention when someone is speaking
Example
Good manners require you to **listen carefully** when others speak.
अच्छे शिष्टाचार में दूसरों के बोलते समय ध्यान से सुनना शामिल है।
idiom

pharming

एक साइबर हमला जो एक वेबसाइट की ट्रैफिक को एक धोखाधड़ी साइट पर रीडायरेक्ट करता है ताकि जानकारी चुराई जा सके
Meaning
a cyber attack that redirects a website’s traffic to a fraudulent site to steal information
Example
The victim's bank details were stolen due to a **pharming** attack.
पीड़ित के बैंक विवरण एक **फार्मिंग** हमले के कारण चुराए गए।
phrasal-verb

spark off

किसी को उत्साहित या भावुक महसूस कराना
Meaning
to cause someone to feel excited or emotional
Example
The movie trailer **sparked off** huge excitement among fans.
फिल्म के ट्रेलर ने फैंस के बीच भारी उत्साह उत्पन्न किया।
phrasal-verb

soak in positivity

अच्छी ऊर्जा और सकारात्मक विचारों को अवशोषित करना
Meaning
to absorb good energy and positive thoughts
Example
Surround yourself with good people and **soak in positivity**.
अच्छे लोगों से घिरे रहो और सकारात्मकता में लहराओ।
idiom

go to seed

गुणवत्ता या स्थिति में गिरावट
Meaning
to decline in quality or condition
Example
The old factory has really **gone to seed** over the years.
पुरानी फैक्ट्री वास्तव में सालों में **गो टू सीड** हो गई है।
idiom

come to terms

चर्चा या संघर्ष के बाद एक समझौते पर पहुंचना
Meaning
to reach an agreement after discussion or conflict
Example
After weeks of negotiation, both sides finally **came to terms**.
सप्ताहों की बातचीत के बाद, दोनों पक्ष आखिरकार समझौते पर पहुंचे।
phrasal-verb

fit into

किसी समूह या स्थिति का हिस्सा आसानी से बन जाना; एक नए वातावरण में समायोजित होना
Meaning
to become part of a group or situation easily; to adjust to a new environment
Example
It took me a few weeks to **fit into** the new office culture.
मुझे नए ऑफिस कल्चर में फिट होने में कुछ हफ्ते लगे।
phrasal-verb

pass stories down

अगली पीढ़ी के साथ परंपराएँ या यादें साझा करना
Meaning
to share traditions or memories with the next generation
Example
Grandparents **pass stories down** during long festival evenings.
दादी-नानी **पास स्टोरीज़ डाउन** करती हैं लंबे त्योहार की रातों में।
idiom

a light bulb moment

अचानक प्रेरणा या एहसास का क्षण
Meaning
a moment of sudden inspiration or realization
Example
She had **a light bulb moment** during the meeting.
उसकी मीटिंग के दौरान अचानक एक शानदार विचार आया।
idiom

brainstorm ideas

नई और रचनात्मक विचारों के बारे में सोचना
Meaning
to think of new and creative ideas
Example
The class gathered to **brainstorm ideas** for the science project.
कक्षा विज्ञान परियोजना के लिए विचार उत्पन्न करने के लिए एकत्रित हुई।
idiom

home is where the heart is

आपका असली घर वह है जहाँ वे लोग हैं जिन्हें आप प्यार करते हैं
Meaning
your true home is with the people you love
Example
I may live far away, but **home is where the heart is**.
मैं दूर रह सकता हूं, लेकिन **घर वह है जहां दिल है**।
idiom

gear up for

किसी चीज़ के लिए तैयारी करना
Meaning
to prepare for something
Example
The engineers are **gearing up for** the final test run.
इंजीनियर अंतिम परीक्षण के लिए तैयारी कर रहे हैं।
phrasal-verb

throw to

किसी को कुछ फेंकना; जिम्मेदारी सौंपना
Meaning
to pass something to someone by throwing; to hand over responsibility
Example
The host **threw to** the reporter at the scene.
होस्ट ने घटना स्थल पर रिपोर्टर को जिम्मेदारी सौंप दी।
idiom

Share a smile

मुस्कुराना और दूसरों को खुशी देना
Meaning
to smile and bring happiness to others
Example
It's easy to **share a smile** and brighten someone's day.
यह आसान है, **शेयर अ स्माइल** करना और किसी का दिन रोशन करना।
phrasal-verb

stay off

कुछ अस्वास्थ्यकर खाने या पीने से बचना
Meaning
to avoid eating or drinking something unhealthy
Example
The doctor told me to **stay off** junk food for a month.
डॉक्टर ने मुझे एक महीने तक जंक फूड से **बचना** कहा।
idiom

helping hand

सहायता या समर्थन
Meaning
assistance or support
Example
He offered a **helping hand** when I was struggling.
जब मैं संघर्ष कर रहा था, उसने मदद का हाथ बढ़ाया।
phrasal-verb

laugh off trouble

समस्याओं के बारे में मजाक करके सकारात्मक रहना
Meaning
to stay positive by joking about problems
Example
She **laughs off trouble** when flight delays throw off plans.
वह **लाफ ऑफ ट्रबल** करती है जब उड़ान में देरी से योजनाएँ प्रभावित होती हैं।
idiom

get along like a house on fire

जल्दी से अच्छे दोस्त बन जाना और एक-दूसरे की संगति का आनंद लेना।
Meaning
To quickly become good friends and enjoy each other’s company.
Example
They met last week and **got along like a house on fire**.
वे पिछले हफ्ते मिले और तुरंत अच्छे दोस्त बन गए।
phrasal-verb

hash through

कुछ को पूरी तरह से चर्चा करना ताकि स्पष्टता तक पहुँच सके
Meaning
to discuss something thoroughly to reach clarity
Example
Let's **hash through** the ethics policy before we publish.
आओ हम नीति नीति को पूरी तरह से चर्चा करें प्रकाशित करने से पहले।
phrasal-verb

cut down unemployment

बेरोज़गारी की दर कम करना
Meaning
to reduce the rate of people without jobs
Example
Industrial expansion aims to **cut down unemployment** in rural areas.
औद्योगिक विस्तार का उद्देश्य ग्रामीण क्षेत्रों में बेरोज़गारी की दर कम करना है।
idiom

burning desire

कुछ हासिल करने की प्रबल प्रेरणा
Meaning
a strong motivation to achieve something
Example
He has a **burning desire** to succeed in life.
उसके जीवन में सफल होने की प्रबल इच्छा है।
phrasal-verb

fill in for someone

किसी का काम अस्थायी रूप से करना
Meaning
to do someone’s job temporarily
Example
I had to **fill in for** my colleague while he was on leave.
मुझे अपने सहकर्मी की छुट्टी के दौरान **फिल इन फॉर** करना पड़ा।
idiom

on the rebound

ब्रेकअप के बाद तुरंत नया रिश्ता शुरू करना
Meaning
starting a new relationship soon after a breakup
Example
He started dating again **on the rebound**.
उसने फिर से डेटिंग शुरू की **ऑन द रिबाउंड**।
idiom

get to the bottom of something

किसी चीज़ का असली कारण समझना या हल करना
Meaning
to understand or solve the real cause of something
Example
We need to **get to the bottom of this issue** to prevent it from happening again.
हमें इस समस्या का असली कारण समझना होगा ताकि यह फिर से न हो।
idiom

reach common ground

पक्षों के बीच साझा रुचियों या समझौते को ढूँढना
Meaning
to find shared interests or agreement between parties
Example
After a long discussion, they **reached common ground**.
लंबी चर्चा के बाद, वे **कॉमन ग्राउंड तक पहुँचे**।
idiom

strike a bargain

एक समझौता या डील करना
Meaning
to reach an agreement or deal
Example
After some discussion, they **struck a bargain** that suited both parties.
कुछ चर्चा के बाद, उन्होंने एक ऐसा समझौता किया जो दोनों पक्षों के लिए उपयुक्त था।
idiom

lock in

किसी चीज़ को इस प्रकार सुरक्षित करना ताकि वह बदल न सके
Meaning
to secure something so it cannot change
Example
Let's **lock in** the reservation before the price goes up.
चलो रेज़र्वेशन को लॉक इन कर लें इससे पहले कि कीमत बढ़ जाए।
idiom

take heart

उत्साहित या अधिक आत्मविश्वास महसूस करना
Meaning
to feel encouraged or more confident
Example
You should **take heart**; things will get better soon.
तुम्हें **हिम्मत रखनी चाहिए**; चीजें जल्द ही बेहतर होंगी।
idiom

give the benefit of the doubt

किसी पर भरोसा करना, भले ही आपके पास सभी तथ्य न हों
Meaning
to trust someone even though you may not have all the facts
Example
Even though she was late, I decided to **give her the benefit of the doubt** and not get upset.
हालाँकि वह देर से आई थी, मैंने उसे शक की सुई से बाहर रखने का निर्णय लिया और परेशान नहीं हुआ।
idiom

luck of the Irish

आयरिश लोगों से जुड़ी अच्छी किस्मत
Meaning
good fortune associated with Irish people
Example
He found gold! Must be the **luck of the Irish**.
उसने सोना पाया! यह तो **आयरिश किस्मत** होगी।
idiom

overfitting

जब एक मॉडल प्रशिक्षण डेटा पर अच्छा प्रदर्शन करता है लेकिन अनदेखे डेटा पर खराब प्रदर्शन करता है
Meaning
when a model performs well on training data but poorly on unseen data
Example
The model seems to be **overfitting** because it performs well on the training data but poorly on the test set.
मॉडल **ओवरफिटिंग** लगता है क्योंकि यह प्रशिक्षण डेटा पर अच्छा प्रदर्शन करता है लेकिन परीक्षण सेट पर खराब प्रदर्शन करता है।
idiom

make waves

समस्याएं उत्पन्न करना या महत्वपूर्ण प्रभाव डालना
Meaning
to cause trouble or create a significant impact
Example
The new policy **made waves** throughout the organization.
नई नीति ने पूरे संगठन में हलचल मचाई।
phrasal-verb

talk down

किसी से इस प्रकार बात करना जैसे आप उसे कम बुद्धिमान समझते हैं
Meaning
to speak in a way that shows you think someone is less intelligent
Example
Don’t **talk down** to your colleagues; it’s disrespectful.
अपने सहयोगियों से इस प्रकार बात मत करो; यह असम्मानजनक है।
idiom

Zoom in on

किसी चीज़ पर ध्यान केंद्रित करना
Meaning
To focus closely on something
Example
Let’s **zoom in on** the key issues first.
आइए पहले मुख्य मुद्दों पर ध्यान केंद्रित करें।
phrasal-verb

freeze with fear

डर से हिलना-डुलना असंभव होना
Meaning
to be unable to move because of fear
Example
The child **froze with fear** when he saw the big dog.
जब बच्चे ने बड़ा कुत्ता देखा, तो वह डर से हिलने-डुलने में असमर्थ हो गया।
idiom

faith moves mountains

मजबूत विश्वास से बड़ी चीज़ें हासिल की जा सकती हैं
Meaning
strong belief can achieve great things
Example
Keep believing in yourself—**faith moves mountains**.
खुद पर विश्वास रखना—**विश्वास पहाड़ हिला सकता है**।
idiom

ease off on

किसी चीज़ की मात्रा या दबाव को कम करना
Meaning
to reduce the amount or pressure of something
Example
They decided to **ease off on** overtime this month.
उन्होंने इस महीने ओवरटाइम पर कम करने का निर्णय लिया।
idiom

give over to

कुछ को समय या स्थान समर्पित करना
Meaning
to devote time or space to something
Example
They **gave the evening over to** brainstorming.
उन्होंने शाम को ब्रेनस्टॉर्मिंग के लिए समर्पित कर दिया।
phrasal-verb

bring about awareness

लोगों को कुछ समझने या नोटिस करने का कारण बनाना
Meaning
to cause people to notice or understand something
Example
Social media can **bring about awareness** of important issues.
सोशल मीडिया महत्वपूर्ण मुद्दों के बारे में जागरूकता ला सकता है।
phrasal-verb

build bridges between

समूहों के बीच संबंध या समझ में सुधार करना
Meaning
to improve relationships or understanding between groups
Example
The project aims to **build bridges between** rural and urban youth.
यह परियोजना ग्रामीण और शहरी युवाओं के बीच संबंधों को सुधारने का लक्ष्य रखती है।
phrasal-verb

let emotions in

अपने आप को भावनाओं को महसूस करने और उन्हें प्रोसेस करने की अनुमति देना
Meaning
to allow yourself to feel and process emotions
Example
Don’t block your feelings—**let emotions in** and deal with them.
अपने जज़्बातों को रोकिए मत—**भावनाओं को अंदर आने दीजिए** और उनसे निपटिए।
idiom

train of thought

एक जुड़ी हुई विचारों की श्रृंखला
Meaning
a connected series of thoughts
Example
I lost my **train of thought** during the presentation.
प्रस्तुति के दौरान मैंने अपना **ट्रेन ऑफ थॉट** खो दिया।
phrasal-verb

fall out over

किसी चीज़ के कारण बहस करना और किसी से दोस्ती तोड़ लेना
Meaning
to argue and stop being friendly with someone because of something
Example
They **fell out over** money matters last year.
पिछले साल उन्होंने पैसे के मामलों को लेकर झगड़ा किया।
phrasal-verb

set aside differences

विवादों को नज़रअंदाज़ करना ताकि सहयोग जारी रह सके
Meaning
to ignore disagreements so cooperation can continue
Example
Partners **set aside differences** to finish the joint project.
साझेदारों ने संयुक्त परियोजना को पूरा करने के लिए **सेट असीड डिफरेंसेस** किया।
idiom

go steady

किसी से नियमित रूप से और विशेष रूप से डेट करना
Meaning
to date someone regularly and exclusively
Example
They've been **going steady** for over two years now.
वे अब दो साल से एक-दूसरे को डेट कर रहे हैं।
idiom

the dawn of a new day

आशा से भरी एक नई शुरुआत
Meaning
a new beginning filled with hope
Example
Her graduation marked **the dawn of a new day** in her life.
उसकी स्नातकता ने **एक नई दिन की शुरुआत** का संकेत दिया।
phrasal-verb

branch into

एक कंपनी को नए क्षेत्रों या बाजारों में विस्तारित करना
Meaning
to expand a company into new areas or markets
Example
The company plans to **branch into** Southeast Asian markets next year.
कंपनी अगले साल दक्षिण-पूर्वी एशियाई बाजारों में विस्तार करने की योजना बना रही है।
idiom

kingmaker

एक व्यक्ति जिसका बहुत प्रभाव होता है यह तय करने में कि कौन शक्ति में रहेगा
Meaning
a person who has great influence in deciding who will hold power
Example
The media mogul became a **kingmaker** in national politics.
मीडिया के मोगुल ने राष्ट्रीय राजनीति में एक **किंगमेकर** के रूप में कदम रखा।
phrasal-verb

reflect on mistakes

क्या गलत हुआ इस पर ध्यान से सोचना और इससे सीखना
Meaning
to think carefully about what went wrong and learn from it
Example
It’s healthy to **reflect on mistakes** and grow from them.
यह स्वस्थ है कि आप गलतियों पर विचार करें और उनसे बढ़ें।
idiom

a blank page

एक नई शुरुआत; ताजगी से शुरू करने का अवसर
Meaning
a new beginning; an opportunity to start fresh
Example
After graduation, she saw her life as **a blank page** waiting to be written.
स्नातक के बाद, उसने अपनी ज़िन्दगी को एक **ब्लैंक पेज** के रूप में देखा जो लिखा जाने का इंतजार कर रहा था।
idiom

carry the world on your shoulders

हर चीज़ की ज़िम्मेदारी महसूस करना; बहुत अधिक तनाव लेना
Meaning
to feel responsible for everything; to take on too much stress
Example
You can’t **carry the world on your shoulders**; learn to share the load.
आप **दुनिया को अपने कंधों पर नहीं उठा सकते**; बोझ बाँटना सीखें।
phrasal-verb

identify with

किसी समूह या संस्कृति के भावनाओं से जुड़ना या समझना
Meaning
to feel connected to or understand the feelings of a group or culture
Example
I deeply **identify with** my ancestors’ struggles and values.
मैं अपने पूर्वजों के संघर्षों और मूल्यों से गहरे तौर पर जुड़ा हुआ महसूस करता हूँ।
idiom

black box

एक प्रणाली या प्रक्रिया जिसके कार्य समझ में नहीं आते या पारदर्शी नहीं होते
Meaning
a system or process whose workings are not understood or transparent
Example
The neural network is often described as a **black box** because its decision-making process is not fully transparent.
न्यूरल नेटवर्क को अक्सर एक **ब्लैक बॉक्स** के रूप में वर्णित किया जाता है क्योंकि इसका निर्णय लेने की प्रक्रिया पूरी तरह से पारदर्शी नहीं है।
idiom

answer the call

जिम्मेदारी या अवसर का जवाब देना
Meaning
to respond to a responsibility or opportunity
Example
He was ready to **answer the call** and take charge of the project.
वह तैयार था **कॉल का जवाब देने** और परियोजना का नेतृत्व करने के लिए।
idiom

drag one’s feet

किसी चीज़ को करने में देरी करना; किसी चीज़ को धीरे-धीरे करना क्योंकि आप नहीं करना चाहते हैं
Meaning
to delay doing something; to do something slowly because you don't want to
Example
He’s **dragging his feet** about finishing the report.
वह रिपोर्ट खत्म करने में **अपने पैरों को घसीट रहा है**
phrasal-verb

run out of

किसी चीज़ की आपूर्ति समाप्त हो जाना
Meaning
to finish or exhaust a supply of something
Example
We might **run out of** clean water if we don’t conserve it.
अगर हमने पानी बचाया नहीं तो हम **साफ पानी** खत्म कर सकते हैं।