up against the wall
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN अंग्रेजी BN बंगाली HI हिंदी ES स्पैनिश FR फ्रेंच DE जर्मन RU रूसी ZH चीनी JA जापानी
All Expression Cards All Expressions
idiom

up against the wall

बहुत कठिन या निराशाजनक स्थिति में होना
Meaning
to be in a very difficult or desperate situation
Example
The company is **up against the wall** financially after the recent losses.
कंपनी हाल की हानि के बाद वित्तीय रूप से **दीवार के खिलाफ** है।
phrasal-verb

come on board

एक टीम या परियोजना में शामिल होना
Meaning
to join a team or project
Example
We’re excited for you to **come on board** our project.
हम आपको हमारे प्रोजेक्ट में **कम ऑन बोर्ड** करने के लिए उत्साहित हैं।
idiom

feeling on top of the world

बेहद खुश या सफल महसूस करना
Meaning
feeling extremely happy or successful
Example
After getting the job, I was **on top of the world**.
नौकरी मिलने के बाद, मैं बहुत खुश था।
phrasal-verb

stand by allies

मुश्किल समय में मित्र देशों का समर्थन करना
Meaning
to support friendly nations during difficult times
Example
The country promised to **stand by allies** during the crisis.
देश ने संकट के दौरान मित्रों का साथ देने का वादा किया।
phrasal-verb

give rise to

नई सांस्कृतिक प्रथाओं के निर्माण का कारण बनना या प्रेरित करना
Meaning
to cause or inspire the creation of new cultural customs
Example
The migration of people **gave rise to** a blend of new cultural practices.
लोगों का प्रवासन नए सांस्कृतिक अभ्यास के मिश्रण का कारण बना।
phrasal-verb

strengthen alliances with

अन्य देशों के साथ साझेदारी या गठबंधन को मजबूत करना
Meaning
to make partnerships or coalitions with other nations stronger
Example
The president vowed to **strengthen alliances with** global partners.
राष्ट्रपति ने वैश्विक भागीदारों के साथ **साझेदारी को मजबूत करने की बात की।**
idiom

in orbit

एक महान उत्तेजना या गतिविधि की स्थिति में
Meaning
in a state of great excitement or activity
Example
The team was **in orbit** after the big win.
टीम बड़ी जीत के बाद **इन ऑर्बिट** थी।
idiom

to break the ice

एक अजीब स्थिति में दोस्ताना बातचीत शुरू करना
Meaning
to start a friendly conversation in an awkward situation
Example
To **break the ice**, I told a joke.
**आइस तोड़ने** के लिए, मैंने एक मजाक सुनाया।
phrasal-verb

stand for yourself

अपने विश्वासों या क्रियाओं को आत्मविश्वास से बचाना
Meaning
to defend your beliefs or actions confidently
Example
Always **stand for yourself** even when others disagree.
हमेशा **अपने पक्ष में खड़े रहो** जब दूसरों की राय अलग हो।
phrasal-verb

argue with

किसी से मतभेद करना या मौखिक रूप से झगड़ना
Meaning
to disagree or fight verbally with someone
Example
My brother often **argues with** me about household chores.
मेरा भाई अक्सर **मुझसे झगड़ता है** घर के कामों को लेकर।
idiom

hit the ceiling

सबसे उच्च स्तर या मूल्य तक पहुंचना
Meaning
to reach the highest possible level or price
Example
The stock prices **hit the ceiling** after the merger news.
मर्जर की खबर के बाद स्टॉक की कीमतें **सबसे उच्च स्तर** तक पहुँच गईं।
phrasal-verb

light up for

किसी को या कुछ देख कर स्पष्ट रूप से खुश या उत्साहित होना
Meaning
to become visibly happy or excited when seeing someone or something
Example
Her eyes **lit up for** her little son as he ran to her.
उसकी आँखें **उत्साह से चमक उठीं** जैसे ही उसका छोटा बेटा दौड़ता हुआ उसके पास आया।
idiom

full swing

सक्रियता या उत्साह की चोटी पर
Meaning
at the peak of activity or excitement
Example
The party was in **full swing** when we arrived.
जब हम पहुंचे तो पार्टी पूरी तरह से जोश में थी।
phrasal-verb

learn about

कुछ नया जानने या समझने के लिए ज्ञान प्राप्त करना
Meaning
to gain knowledge or understanding of something new
Example
Through cultural exchange, people **learn about** different lifestyles and beliefs.
संस्कृतिक आदान-प्रदान के माध्यम से लोग विभिन्न जीवनशैली और विश्वासों के बारे में **जानते हैं।**
idiom

Open a can of worms

कुछ शुरू करना जो बहुत सारी नई समस्याएँ पैदा करता है।
Meaning
To start something that creates many new problems.
Example
By questioning the policy, he **opened a can of worms**.
नीति पर सवाल उठाने से उसने **एक कैन ऑफ वर्म्स खोला**।
phrasal-verb

lean upon

भावनात्मक या शारीरिक समर्थन के लिए किसी पर निर्भर होना
Meaning
to rely on someone for emotional or physical support
Example
You can **lean upon** me whenever you feel down.
जब भी तुम्हें दुखी लगे, तुम मुझ पर **निर्भर हो सकते हो**।
phrasal-verb

call in

किसी स्थान को फोन करना, खासकर काम; किसी से मदद मांगना
Meaning
to phone a place, especially work; to ask for help from someone
Example
I had to **call in** sick this morning.
मुझे इस सुबह **काल इन** करना पड़ा।
idiom

to cloud-sync

डिवाइसों के बीच डेटा या फाइलों को क्लाउड सेवा के माध्यम से सिंक करना
Meaning
to synchronize data or files between devices via cloud services
Example
I always **to cloud-sync** my documents so that I can access them anywhere.
मैं हमेशा **क्लाउड-सिंक** करता हूँ अपने दस्तावेज़ ताकि मैं उन्हें कहीं से भी एक्सेस कर सकूँ।
idiom

take the time to listen

किसी और के भावनाओं को समझने या परवाह करने के लिए प्रयास करना
Meaning
to make an effort to understand or care about someone else's feelings
Example
Sometimes, all we need is to **take the time to listen** to others' problems.
कभी-कभी, हमें **दूसरों की समस्याओं को सुनने के लिए समय निकालने** की जरूरत होती है।
idiom

when one door closes, another opens

जब एक अवसर खो जाता है, तो दूसरा अवसर सामने आता है
Meaning
when one opportunity is lost, another appears
Example
Don’t be upset about the rejection—**when one door closes, another opens**.
नकारे जाने पर दुखी मत हो—जब एक दरवाजा बंद होता है, तो दूसरा खुलता है।
idiom

social media influencer

एक व्यक्ति जिसके पास सोशल मीडिया प्लेटफार्मों के माध्यम से दूसरों को प्रभावित करने की शक्ति होती है
Meaning
a person who has the power to influence others through social media platforms
Example
She became a **social media influencer** after her makeup tutorials went viral.
वह एक **सोशल मीडिया इन्फ्लुएंसर** बन गई जब उसके मेकअप ट्यूटोरियल वायरल हो गए।
idiom

turn the tide

स्थिति या प्रवृत्ति में महत्वपूर्ण परिवर्तन करना
Meaning
to cause a significant change in a situation or trend
Example
The new strategy helped us **turn the tide** in our favor.
नई रणनीति ने हमारी स्थिति को हमारे पक्ष में बदलने में मदद की।
idiom

add color to

कुछ को अधिक दिलचस्प या जीवंत बनाना
Meaning
to make something more interesting or lively
Example
The teacher’s stories **added color to** the history lesson.
शिक्षक की कहानियों ने इतिहास की कक्षा को अधिक जीवंत बना दिया।
idiom

learn the ropes

किसी विशेष काम या गतिविधि को करना सीखना
Meaning
to learn how to do a particular job or activity
Example
It took me a month to **learn the ropes** at my new job.
मुझे मेरे नए काम पर **रोप्स सीखने** में एक महीना लगा।
phrasal-verb

cut someone off emotionally

किसी से भावनात्मक रूप से दूरी बनाना
Meaning
to stop communicating or showing feelings to someone
Example
After their argument, she **cut him off emotionally**.
अपने झगड़े के बाद, उसने उसे भावनात्मक रूप से दूर कर दिया।
phrasal-verb

blast out

बहुत जोर से संगीत बजाना
Meaning
to play music very loudly
Example
The neighbors were **blasting out** heavy metal all night.
पड़ोसियों ने पूरी रात हेवी मेटल बजाया।
idiom

dig deep

कुछ प्राप्त करने के लिए अपनी पूरी ताकत और दृढ़ता का उपयोग करना
Meaning
to use all your strength and determination to achieve something
Example
You’ll have to **dig deep** to finish this marathon.
तुम्हें इस मैराथन को खत्म करने के लिए **डिग डीप** करना होगा।
phrasal-verb

tighten up on

खर्च या नीति पर सख्त होना
Meaning
to become stricter with spending or policy
Example
The central bank decided to **tighten up on** lending to reduce inflation.
महंगाई को कम करने के लिए केंद्रीय बैंक ने उधारी पर सख्ती की।
phrasal-verb

plan for

संभावित घटनाओं या जोखिमों के लिए पूर्व तैयारी करना
Meaning
to prepare in advance for possible events or risks
Example
Businesses should **plan for** economic downturns.
व्यवसायों को आर्थिक मंदी के लिए **प्लान फॉर** करना चाहिए।
idiom

on edge

नर्वस, तनावपूर्ण, या चिड़चिड़ा होना
Meaning
to be nervous, tense, or irritable
Example
She’s been **on edge** since the exam started.
वह परीक्षा शुरू होने के बाद से तनाव में है।
phrasal-verb

live by

कुछ सिद्धांतों या नैतिक मूल्यों का पालन करना
Meaning
to follow certain principles or moral values
Example
Our organization **lives by** honesty and transparency.
हमारा संगठन ईमानदारी और पारदर्शिता के साथ चलता है।
phrasal-verb

pace meetings well

बैठक की गति को उचित रूप से प्रबंधित करना
Meaning
to manage the speed of a meeting appropriately
Example
Hosts **pace meetings well** by sticking to the agenda timing.
होस्ट **पेस मीटिंग्स वेल** करके एजेंडा समय का पालन करते हैं।
idiom

trending topic

एक विषय जो वर्तमान में सोशल मीडिया पर लोकप्रिय है
Meaning
a subject that is currently popular on social media
Example
Her post became a **trending topic** on Twitter.
उसकी पोस्ट ट्विटर पर एक ट्रेंडिंग टॉपिक बन गई।
idiom

the green-eyed monster

ईर्ष्या को एक विनाशकारी शक्ति के रूप में व्यक्त किया गया है
Meaning
jealousy personified or described as a destructive force
Example
Don't let **the green-eyed monster** ruin your friendship.
आपकी दोस्ती को **ग्रीन-आइड मॉन्स्टर** बर्बाद न करने दें।
phrasal-verb

build confidence

अपनी क्षमताओं में विश्वास को मजबूत करना
Meaning
to strengthen belief in your own abilities
Example
Every small success helps you **build confidence** for bigger goals.
हर छोटी सफलता आपको बड़े लक्ष्य के लिए आत्मविश्वास बढ़ाने में मदद करती है।
phrasal-verb

rely on

किसी या किसी चीज़ पर भरोसा करना या निर्भर होना
Meaning
to trust or depend on someone or something
Example
We **rely on** local suppliers for daily goods.
हम दैनिक वस्तुओं के लिए स्थानीय आपूर्तिकर्ताओं पर निर्भर करते हैं।
phrasal-verb

meet up to

किसी विशिष्ट मानक या अपेक्षा को पूरा करना
Meaning
to reach or satisfy a particular standard or expectation
Example
Our design must **meet up to** the client’s expectations before the deadline.
हमारे डिज़ाइन को समय सीमा से पहले ग्राहक की अपेक्षाओं को पूरा करना होगा।
phrasal-verb

breathe in calmness

गहरी सांसें लेकर शांति और आराम महसूस करना
Meaning
to take deep breaths to feel relaxed and peaceful
Example
Take a moment to **breathe in calmness** and release your worries.
एक पल के लिए गहरी सांस लें और अपनी चिंताओं को छोड़ दें।
phrasal-verb

sync up

सिस्टम या उपकरणों को सामंजस्यपूर्ण तरीके से काम करने के लिए बनाना
Meaning
to make systems or devices work together in harmony
Example
Please **sync up** your devices before starting the meeting.
कृपया बैठक शुरू करने से पहले अपने उपकरणों को सिंक करें।
phrasal-verb

spin off into

किसी चीज़ से विकसित होकर एक अलग परियोजना बनना
Meaning
to develop from something and become a separate project
Example
Our AI pilot might **spin off into** a full analytics product.
हमारा एआई पायलट शायद एक पूर्ण विश्लेषण उत्पाद में विकसित हो सकता है।
idiom

Take a leap of faith

कुछ अनिश्चित करना, यह विश्वास करते हुए कि यह सफल होगा
Meaning
to do something uncertain, trusting that it will succeed
Example
Starting her own company was a **leap of faith**, but it paid off.
अपनी कंपनी शुरू करना एक **विश्वास का क़दम** था, लेकिन यह सफल हुआ।
idiom

carbon neutral

कार्बन फुटप्रिंट को शून्य स्तर पर लाना, जहाँ छोड़ी गई कार्बन डाइऑक्साइड की मात्रा वायुमंडल से हटाई गई मात्रा के बराबर हो
Meaning
achieving a net-zero carbon footprint, where the amount of carbon dioxide released is equal to the amount removed from the atmosphere
Example
By planting trees and reducing emissions, the company is aiming to become **carbon neutral**.
पेड़ लगाकर और उत्सर्जन कम करके, कंपनी **कार्बन न्यूट्रल** बनने का लक्ष्य रखती है।
idiom

nail down

किसी चीज़ को निश्चित या पक्का करना
Meaning
to make something definite or certain
Example
We need to **nail down** the details before signing the contract.
हमें अनुबंध पर हस्ताक्षर करने से पहले विवरण को पक्का करना होगा।
idiom

keep faith

विश्वास बनाए रखना
Meaning
to continue believing in something or someone
Example
Even in tough times, you must **keep faith**.
कठिन समय में भी, आपको विश्वास बनाए रखना चाहिए।
phrasal-verb

split profits with

कमाई या लाभ को समान रूप से या समझौते के आधार पर साझा करना
Meaning
to share earnings or gains equally or based on agreement
Example
They decided to **split profits with** their local partners.
उन्होंने अपने स्थानीय साझेदारों के साथ लाभ साझा करने का निर्णय लिया।
idiom

neural network of ideas

विचारों या अवधारणाओं का एक जटिल और आपस में जुड़ा हुआ जाल
Meaning
a complex and interconnected web of thoughts or concepts
Example
Her brain works like a **neural network of ideas**.
उसका दिमाग एक **न्यूरल नेटवर्क ऑफ आइडियाज** की तरह काम करता है।
phrasal-verb

break through bias

पक्षपाती और अन्यायपूर्ण निर्णयों को पार करना
Meaning
to overcome prejudices and unfair judgments
Example
Training programs help employees **break through bias** in hiring decisions.
प्रशिक्षण कार्यक्रम कर्मचारियों को चयन निर्णयों में पक्षपाती विचारधारा से पार पाने में मदद करते हैं।
idiom

bring the curtain down

कुछ समाप्त करना; एक प्रदर्शन या घटना को समाप्त करना
Meaning
to end something; to finish a performance or event
Example
The concert **brought the curtain down** on the music festival.
संगीत महोत्सव पर कंसर्ट ने **समाप्ति की।**
idiom

Make every minute count

अपने समय का प्रभावी उपयोग करें और हर पल का पूरा लाभ उठाएँ।
Meaning
Use your time effectively and make the most of every moment.
Example
To be successful, you need to **make every minute count** and stay focused on your tasks.
सफल होने के लिए, आपको **हर मिनट का महत्व समझना होगा** और अपने कार्यों पर ध्यान केंद्रित रखना होगा।
idiom

tie up loose ends

किसी परियोजना के बचे हुए छोटे कार्यों को पूरा करना
Meaning
to complete the remaining small tasks of a project
Example
Before the deadline, we need to **tie up loose ends**.
समय सीमा से पहले हमें बचे हुए कार्य पूरे करने हैं।
idiom

trade off

दो विपरीत चीज़ों के बीच संतुलन बनाना; समझौता करना
Meaning
to balance between two opposing things; to compromise
Example
Globalization involves a **trade off** between efficiency and equality.
वैश्वीकरण में दक्षता और समानता के बीच एक **ट्रेड ऑफ** शामिल होता है।
phrasal-verb

speak about

किसी विशिष्ट विषय या मुद्दे के बारे में बात करना
Meaning
to talk about a particular topic or issue
Example
He will **speak about** effective communication at the seminar.
वह सेमिनार में प्रभावी संचार के बारे में बात करेगा।
idiom

have a way with words

बोल-चाल में लोगों को आकर्षित या मनाने में बहुत अच्छा होना
Meaning
to be very good at persuading or charming people with speech
Example
He **has a way with words** that makes everyone listen.
उसकी बातें ऐसी होती हैं कि हर कोई ध्यान से सुनता है
phrasal-verb

pin down

कुछ को ठीक से पहचानना या निर्धारित करना
Meaning
to identify or determine something exactly
Example
We finally **pinned down** the project’s main objectives.
हमने अंततः परियोजना के मुख्य उद्देश्य **पिन डाउन** किए।
phrasal-verb

pass around

लोगों के बीच कुछ वितरित या साझा करना
Meaning
to distribute or share something among people
Example
They **passed around** the trophy for everyone to see.
उन्होंने ट्रॉफी को सभी को दिखाने के लिए पास किया।
phrasal-verb

find in

किसी में कोई गुण या विशेषता देखना या पहचानना
Meaning
to see or recognize a quality or feature in someone or something
Example
She **finds in** him a true friend she can trust.
वह उसमें एक सच्चा दोस्त पाती है जिस पर वह भरोसा कर सकती है।
idiom

world at your fingertips

आसानी से विशाल जानकारी तक पहुंच होना, विशेष रूप से ऑनलाइन
Meaning
to have access to vast information easily, especially online
Example
With smartphones, the **world is at your fingertips**.
स्मार्टफोन के साथ, दुनिया अब तुम्हारी उंगलियों पर है।
idiom

break down the problem

समस्या को चरण दर चरण विश्लेषण करना
Meaning
to analyze a problem step by step
Example
Let’s **break down the problem** to understand it better.
आइए समस्या को बेहतर समझने के लिए चरण दर चरण विभाजित करें।
idiom

let sleeping dogs lie

ऐसी समस्या को उठाने से बचना जो परेशानी पैदा करेगी
Meaning
to avoid bringing up a problem that will cause trouble
Example
It is better to **let sleeping dogs lie**.
बेहतर है कि सोते कुत्तों को सोने दिया जाए।
idiom

cold war

देशों के बीच राजनीतिक शत्रुता और तनाव की स्थिति जिसमें वास्तविक युद्ध नहीं होता
Meaning
a state of political hostility and tension between countries without actual warfare
Example
During the 20th century, the United States and the Soviet Union were engaged in a **cold war**.
20वीं सदी में, संयुक्त राज्य अमेरिका और सोवियत संघ एक **कोल्ड वार** में संलग्न थे।
phrasal-verb

slide back

एक बुरी या पहले की स्थिति में लौटना
Meaning
to return to a worse or earlier condition
Example
The country risks **sliding back** into recession.
देश को मंदी में **स्लाइड बैक** होने का खतरा है।
phrasal-verb

break into exports

विदेशी बाजारों में सामान या सेवाएँ बेचना शुरू करना
Meaning
to start selling goods or services to foreign markets
Example
Many local companies are trying to **break into exports** to expand growth.
कई स्थानीय कंपनियाँ विकास बढ़ाने के लिए **एक्सपोर्ट्स में ब्रेक करने** की कोशिश कर रही हैं।
phrasal-verb

hold elections

नेतृत्व के लिए मतदान का आयोजन करना
Meaning
to organize and conduct voting for leadership
Example
The commission will **hold elections** in all districts next month.
आयोग अगले महीने सभी जिलों में चुनाव कराएगा।
idiom

hit the books

बहुत कठिन अध्ययन करना
Meaning
to study very hard
Example
I can’t go out tonight; I need to **hit the books** for my exam.
मैं आज रात बाहर नहीं जा सकता; मुझे अपनी परीक्षा के लिए बहुत कठिन अध्ययन करना होगा।
idiom

gear up

किसी चीज़ के लिए ऊर्जा के साथ तैयार होना
Meaning
to prepare energetically for something
Example
The team is **gearing up** for the product launch next week.
टीम अगले सप्ताह उत्पाद लॉन्च के लिए तैयारी कर रही है।
idiom

keep the ball rolling

किसी गतिविधि या प्रक्रिया को चलाए रखना
Meaning
to keep an activity or process going
Example
Let’s **keep the ball rolling** on this project.
आइए इस परियोजना पर आगे बढ़ते रहें।
idiom

to teach an old dog new tricks

किसी को कुछ सिखाने की कोशिश करना जो वे पहले से ही जानते हैं
Meaning
to try to teach someone something they are set in their ways about
Example
It’s hard to **teach an old dog new tricks** when it comes to new technology.
नई तकनीक के मामले में **पुराने कुत्ते को नए ट्रिक्स सिखाना** मुश्किल है।
idiom

in the trenches

कठिन काम या चुनौतीपूर्ण स्थितियों में गहरी संलिप्तता
Meaning
to be deeply involved in hard work or challenging situations
Example
She’s **in the trenches** with the rest of the team, solving problems every day.
वह **इन द ट्रेंचेस** टीम के बाकी सदस्यों के साथ, हर दिन समस्याओं को हल करती है।
phrasal-verb

clamor for

कुछ जोर से और भावनात्मक रूप से मांगना
Meaning
to demand something loudly and emotionally
Example
Fans **clamored for** an encore performance.
प्रशंसकों ने एक और प्रदर्शन के लिए **क्लेमरड फॉर** किया।
idiom

political mileage

राजनीतिक स्थिति से प्राप्त लाभ
Meaning
advantage gained from a political situation
Example
Opposition leaders tried to gain **political mileage** from the crisis.
विपक्षी नेताओं ने संकट से **राजनीतिक माइलिज** प्राप्त करने की कोशिश की।
idiom

it blew my mind

यह मुझे पूरी तरह से चौंका दिया
Meaning
it amazed or shocked me completely
Example
The technology they used **blew my mind**.
जिस तकनीक का उन्होंने उपयोग किया, उसने मुझे चौंका दिया।
idiom

in harmony

शांति और समझौते में साथ रहना या काम करना
Meaning
living or working together in peace and agreement
Example
They work **in harmony** to create a peaceful community.
वे एक शांतिपूर्ण समुदाय बनाने के लिए **सामंजस्य में** काम करते हैं।
phrasal-verb

spell out

कुछ चीज़ को साफ और विस्तार से समझाना
Meaning
to explain something clearly and in detail
Example
Could you **spell out** what you mean by that term?
क्या आप उस शब्द का मतलब साफ़ तरीके से **समझा सकते हैं**?
phrasal-verb

let yourself go

आराम करना और बिना चिंता किए आनंद लेना
Meaning
to relax and enjoy without worrying
Example
Sometimes you need to **let yourself go** and stop overthinking.
कभी कभी तुम्हें **खुद को छोड़ देना** चाहिए और ज्यादा सोचना बंद करना चाहिए।
phrasal-verb

keep from

स्वयं या किसी और को कुछ करने से रोकना
Meaning
to prevent oneself or someone from doing something
Example
I couldn’t **keep from** laughing when he told the joke.
मैं हंसी रोक नहीं सका जब उसने जोक सुनाया।
phrasal-verb

show love to

किसी के प्रति स्नेह या आभार दिखाना
Meaning
to demonstrate affection or gratitude toward someone
Example
He **shows love to** his mentors for guiding him through tough times.
वह **अपने मेंटर्स से प्रेम दिखाता है** उन्हें कठिन समय में मार्गदर्शन देने के लिए।
idiom

have a chip on your shoulder

अतीत की किसी चीज़ को लेकर गुस्से या नाराजगी महसूस करना
Meaning
to be angry or resentful about something from the past
Example
He **has a chip on his shoulder** about being rejected.
उसे अस्वीकृत किए जाने के बारे में गुस्सा है।
phrasal-verb

add up revenue

कुल आय या बिक्री की गणना करना
Meaning
to calculate total income or sales
Example
The accountant will **add up revenue** from all branches.
लेखाकार सभी शाखाओं से कुल आय की गणना करेगा।
idiom

be lost for words

इतना हैरान होना कि आप कुछ भी नहीं कह सकते
Meaning
to be so surprised that you cannot speak
Example
I was **lost for words** when I won the prize.
जब मैंने पुरस्कार जीता, तो मैं इतना हैरान था कि कुछ नहीं कह सका।
phrasal-verb

bring partners on board

अन्य संगठनों या हितधारकों को शामिल करना
Meaning
to involve or include other organizations or stakeholders
Example
The initiative **brought partners on board** to strengthen cooperation.
उद्यम ने सहयोग को मजबूत करने के लिए **साझेदारों को बोर्ड पर लाया**।
phrasal-verb

laugh along with

किसी और की हंसी या खुशी में भाग लेना
Meaning
to share in someone else's laughter or joy
Example
Everyone **laughed along with** the funny story.
सभी ने मजेदार कहानी के साथ हंसी साझा की।
idiom

asleep on your feet

बेहद थका हुआ और लगभग सो जाने वाला
Meaning
extremely tired and almost falling asleep
Example
You look **asleep on your feet** after working all day.
पूरा दिन काम करने के बाद तुम बहुत थके हुए लग रहे हो।
idiom

give it a shot

कुछ प्रयास करना, भले ही आप सफलता के बारे में सुनिश्चित न हों
Meaning
to try something, even if you are not sure of success
Example
You should **give it a shot**; you might surprise yourself.
तुम्हें इसे आज़माना चाहिए; शायद तुम खुद को आश्चर्यचकित कर दो।
phrasal-verb

come together on

एक सामान्य मुद्दे पर सहमति में एकजुट होना
Meaning
to unite in agreement on a common issue
Example
World leaders **came together on** climate change goals.
विश्व नेताओं ने जलवायु परिवर्तन लक्ष्यों पर एकजुट होकर सहमति बनाई।
idiom

reboot your life

फिर से शुरुआत करना या एक ताजगीपूर्ण शुरुआत करना
Meaning
to start over or make a fresh beginning
Example
After losing his job, he decided to **reboot his life**.
अपना काम खोने के बाद, उसने अपने जीवन को **फिर से शुरू करने** का निर्णय लिया।
phrasal-verb

sit down to

एक साथ भोजन करने या उत्सव मनाने के लिए इकट्ठा होना
Meaning
to gather together to share a meal or celebration
Example
Every Friday, our family **sits down to** dinner together.
हर शुक्रवार, हमारा परिवार एक साथ रात का भोजन करने के लिए बैठता है।
phrasal-verb

buzz about

किसी चीज़ के बारे में उत्साहित होकर बात करना; उत्तेजना से भरा होना
Meaning
to talk excitedly about something; to be filled with excitement
Example
The office was **buzzing about** the upcoming project.
द ऑफिस आगामी प्रोजेक्ट के बारे में उत्साहित होकर बात कर रहा था।
idiom

pay through the nose

किसी चीज़ के लिए बहुत अधिक कीमत चुकाना
Meaning
to pay a very high price for something
Example
We **paid through the nose** for that concert ticket.
हमने उस कंसर्ट टिकट के लिए बहुत पैसे दिए।
idiom

grassroots movement

एक राजनीतिक आंदोलन जो सामान्य लोगों द्वारा शुरू और संचालित किया जाता है
Meaning
a political movement started and driven by ordinary people
Example
The campaign grew into a powerful **grassroots movement** for change.
अभियान एक शक्तिशाली **ग्रासरूट्स मूवमेंट** के रूप में विकसित हुआ।
phrasal-verb

draft blueprints for

कुछ नया बनाने के लिए विस्तृत खाका तैयार करना
Meaning
to create a detailed outline for something new
Example
Architects **draft blueprints for** civic centers with community input.
वास्तुकार सिविक सेंटर्स के लिए समुदाय के इनपुट के साथ ड्राफ्ट ब्लूप्रिंट्स तैयार करते हैं।
idiom

as thick as thieves

बहुत क़रीबी दोस्त जो राज़ साझा करते हैं।
Meaning
To be very close friends who share secrets.
Example
Lisa and Nora are **as thick as thieves** since childhood.
लीसा और नोरा बचपन से बहुत अच्छे दोस्त हैं।
phrasal-verb

fade in

एक दृश्य की शुरुआत में धीरे-धीरे दिखाई देना
Meaning
to gradually become visible at the beginning of a scene
Example
The movie **fades in** with a beautiful sunrise.
फिल्म एक सुंदर सूर्योदय के साथ शुरू होती है।
phrasal-verb

boot into

कंप्यूटर या डिवाइस को चालू करना और उसका ऑपरेटिंग सिस्टम लोड करना
Meaning
to start a computer or device and load its operating system
Example
When I **boot into** Linux, the system loads all my development tools automatically.
जब मैं **बूट इनटू** लिनक्स करता हूँ, सिस्टम मेरे सभी विकास उपकरण स्वचालित रूप से लोड करता है।
phrasal-verb

fade away

धीर-धीर गायब होना
Meaning
to gradually disappear
Example
His anger slowly **faded away** after the apology.
माफी के बाद उसका गुस्सा धीरे-धीरे गायब हो गया।
idiom

keep your word

एक वादा या प्रतिबद्धता निभाना
Meaning
to honor a promise or commitment
Example
You must always **keep your word** if you want to gain trust.
अगर आप विश्वास पाना चाहते हैं तो हमेशा अपना वादा निभाना चाहिए।
idiom

can of worms

एक जटिल समस्या जो शुरू होने पर और अधिक परेशानी पैदा कर सकती है
Meaning
a complex problem that may cause more trouble once started
Example
AI bias is a **can of worms** that’s hard to fix.
एआई पक्षपाती एक **कैन ऑफ वर्म्स** है जिसे ठीक करना मुश्किल है।
phrasal-verb

screw up

कुछ बुरा या गलत करना
Meaning
to do something badly or incorrectly
Example
He **screwed up** the report by adding wrong data.
उसने गलत डेटा जोड़कर रिपोर्ट को खराब कर दिया।
idiom

on the level

ईमानदार और सच्चा; धोखा देने की कोशिश नहीं करता
Meaning
honest and sincere; not trying to deceive
Example
You can trust her—she’s **on the level**.
तुम उसे विश्वास कर सकते हो—वह बहुत ईमानदार है।
phrasal-verb

bring in ideas

नई विचार पेश करना या योगदान देना
Meaning
to introduce or contribute new ideas
Example
He encouraged the team to bring in new ideas for the project.
उसने परियोजना के लिए टीम को नए विचार लाने के लिए प्रेरित किया।
idiom

upload your brain

अपनी सोच, ज्ञान या चेतना को डिजिटल रूप से स्थानांतरित या संग्रहित करना
Meaning
to transfer or store one’s thoughts, knowledge, or consciousness digitally
Example
One day we might be able to **upload our brain** into the cloud.
एक दिन हम शायद अपना मस्तिष्क **अपलोड कर सकेंगे** क्लाउड में
idiom

A peaceful mind is a happy mind

मानसिक शांति खुशी और संतुष्टि की ओर ले जाती है।
Meaning
Mental calmness leads to happiness and contentment.
Example
She believes that **a peaceful mind is a happy mind**.
वह मानती है कि **एक शांत मन एक खुश मन है**।
phrasal-verb

win out

कठिनाइयों या विरोध के बाद अंततः सफल होना
Meaning
to finally succeed after difficulties or opposition
Example
Despite strong resistance, the reformers **won out** in the end.
मजबूत प्रतिरोध के बावजूद, सुधारक अंत में **जीत गए**।
phrasal-verb

pay homage to

किसी या कुछ को श्रद्धांजलि अर्पित करना
Meaning
to show deep respect or tribute to someone or something
Example
Citizens **pay homage to** national heroes on Independence Day.
नागरिक स्वतंत्रता दिवस पर राष्ट्रीय नायकों को श्रद्धांजलि अर्पित करते हैं।
idiom

get the ball rolling

कुछ शुरू करना, खासकर एक परियोजना या प्रक्रिया
Meaning
to start something, especially a project or process
Example
Let’s **get the ball rolling** on this new campaign.
आइए इस नए अभियान की शुरुआत करें।
idiom

hand over to

किसी को नियंत्रण या जिम्मेदारी सौंपना
Meaning
to transfer control or responsibility to someone
Example
I’ll **hand this over to** the legal team for review.
मैं इसे समीक्षा के लिए **कानूनी टीम को सौंप दूँगा**।
phrasal-verb

drop behind

अन्य लोगों से प्रगति या विकास में पीछे रह जाना
Meaning
to fall behind others in progress or development
Example
She started to **drop behind** in her studies after missing several classes.
वह कई कक्षाएँ मिस करने के बाद अपनी पढ़ाई में पीछे रह गई।
idiom

lay the blame on

किसी को किसी बुरी चीज़ के लिए जिम्मेदार ठहराना
Meaning
to accuse someone of being responsible for something bad.
Example
They tried to **lay the blame on** the new employee.
उन्होंने नए कर्मचारी पर दोष लगाने की कोशिश की।
idiom

live and let live

दूसरों को अपनी इच्छा से जीने देना, बिना हस्तक्षेप किए
Meaning
to allow others to live as they choose without interference
Example
I believe in the principle of **live and let live**.
मैं **लिव एंड लेट लिव** के सिद्धांत में विश्वास करता हूँ।
idiom

have a blast

बहुत अच्छा समय बिताना
Meaning
to have a really good time
Example
We **had a blast** at the concert last night!
हमने पिछले रात कंसर्ट में बहुत अच्छा समय बिताया!
phrasal-verb

turn pain into purpose

अपने दुख को सकारात्मक क्रिया के लिए प्रेरणा के रूप में उपयोग करना
Meaning
to use one’s suffering as motivation for positive action
Example
She managed to **turn her pain into purpose** by helping others heal.
वह दूसरों की मदद करके अपने दर्द को **उद्देश्य में बदलने** में सफल रही।
phrasal-verb

catch off guard

अचानक से किसी को चौंका देना
Meaning
to surprise someone unexpectedly
Example
Her sudden question **caught me off guard**.
उसका अचानक सवाल मुझे चौंका गया।
idiom

tear-jerker

कुछ जो आपको रोता है, खासकर एक फिल्म या कहानी
Meaning
something that makes you cry, especially a movie or story
Example
That movie was such a **tear-jerker**.
वह फिल्म सच में दिल को छूने वाली थी।
phrasal-verb

wind down with

कुछ शांतिपूर्ण करने से आराम करना
Meaning
to relax by doing something calming
Example
She likes to **wind down with** a book before bed.
उसे बिस्तर पर जाने से पहले एक किताब पढ़कर आराम करना पसंद है।
idiom

put your feet up

कठिन काम के एक अवधि के बाद आराम करना
Meaning
to relax after a period of hard work
Example
After the long day, I just want to **put my feet up**.
लंबे दिन के बाद, मैं बस अपने पैर ऊपर रखना चाहता हूँ।
idiom

face the music

किसी चीज़ के लिए आलोचना या सजा स्वीकार करना
Meaning
to accept criticism or punishment for something you have done
Example
You made a mistake, and now you have to **face the music**.
तुमने गलती की है, और अब तुम्हें इसके नतीजे भुगतने होंगे।
idiom

empty nest

एक घर जहाँ बच्चे बड़े हो गए हैं और छोड़ चुके हैं
Meaning
a home where the children have grown up and left
Example
After her kids moved out, she felt the **empty nest** syndrome.
जब उसके बच्चे बाहर चले गए, तो उसने **empty nest** सिंड्रोम महसूस किया
idiom

start off on the right foot

कुछ अच्छी तरह से या सकारात्मक रूप से शुरू करना
Meaning
to begin something well or positively
Example
I want to **start off on the right foot** with my new job.
मैं अपनी नई नौकरी में अच्छे तरीके से शुरुआत करना चाहता हूँ।
phrasal-verb

get ahead in

किसी विशिष्ट क्षेत्र में प्रगति करना या सफलता प्राप्त करना
Meaning
to make progress or succeed in a particular area
Example
She worked hard to **get ahead in** her studies.
वह अपनी पढ़ाई में आगे बढ़ने के लिए कड़ी मेहनत करती थी।
idiom

think on one's feet

जल्दी निर्णय लेने और जल्दी काम करने की क्षमता, विशेष रूप से आपातकालीन स्थिति में
Meaning
to be able to make quick decisions and act quickly, especially in an emergency
Example
During the meeting, she had to **think on her feet** and come up with a solution.
बैठक के दौरान, उसे तुरंत निर्णय लेना पड़ा और एक समाधान के साथ आना पड़ा।
idiom

cover your bases

सभी संभावित परिणामों के लिए तैयारी करना; सतर्क रहना
Meaning
to prepare for all possible outcomes; to be cautious
Example
Make sure you **cover your bases** before presenting the report.
रिपोर्ट प्रस्तुत करने से पहले सुनिश्चित करें कि आप **अपने बेसिस को कवर करें**।
phrasal-verb

come round

बेहोशी से होश में आना
Meaning
to regain consciousness
Example
She fainted but soon **came round**.
वह बेहोश हो गई थी लेकिन जल्दी होश में आ गई।