turn inward
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN अंग्रेजी BN बंगाली HI हिंदी ES स्पैनिश FR फ्रेंच DE जर्मन RU रूसी ZH चीनी JA जापानी
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

turn inward

अपने विचारों और भावनाओं पर ध्यान केंद्रित करना
Meaning
to focus on your own thoughts and feelings
Example
After the accident, he began to **turn inward** for reflection.
दुर्घटना के बाद, वह आत्ममंथन के लिए **भीतर मुड़ने** लगा।
idiom

trust someone with your life

किसी पर पूरी तरह से विश्वास करना
Meaning
to trust someone completely
Example
I’d **trust her with my life**.
मैं उसे अपनी ज़िंदगी के साथ विश्वास करूँगा।
idiom

take one for the team

दूसरों के लाभ के लिए बलिदान करना
Meaning
to sacrifice for the benefit of others
Example
He **took one for the team** and stayed late to finish the report.
उसने टीम के लिए बलिदान किया और रिपोर्ट खत्म करने के लिए देर तक रुका।
phrasal-verb

turn around the business

एक असफल व्यवसाय को फिर से सफल बनाना
Meaning
to make a failing business successful again
Example
The new CEO helped **turn around** the company’s declining sales.
नए CEO ने कंपनी की घटती बिक्री को **टर्न अराउंड** करने में मदद की।
phrasal-verb

think back on

अतीत से कुछ याद करना
Meaning
to remember or recall something from the past
Example
When I **think back on** that day, I realize how careless I was.
जब मैं उस दिन को याद करता हूँ, तो मुझे एहसास होता है कि मैं कितना लापरवाह था।
phrasal-verb

take time out

काम या दबाव से आराम करने के लिए समय बिताना
Meaning
to spend time resting away from work or pressure
Example
You should **take time out** to recharge and relax.
तुम्हें **समय निकालना चाहिए** ताकि तुम फिर से ऊर्जा प्राप्त कर सको और आराम कर सको।
idiom

to lay down the law

अधिकार स्थापित करना और यह निर्धारित करना कि चीजें कैसे की जानी चाहिए
Meaning
to assert authority and dictate how things should be done
Example
The new judge quickly **laid down the law** in the courtroom.
नया जज जल्दी से **कानून लागू कर दिया** कोर्ट में।
idiom

to rocket to success

बहुत जल्दी सफलता प्राप्त करना
Meaning
to achieve success very quickly
Example
His new startup **rocketed to success** after securing major funding.
उसकी नई स्टार्टअप **सफलता की ओर रॉकेट हो गई** बड़ी फंडिंग हासिल करने के बाद।
idiom

talk the same language

समान विचारों और समझ होना
Meaning
to have similar ideas and understanding
Example
We get along because we **talk the same language**.
हम अच्छे से मिलते हैं क्योंकि हम एक ही भाषा बोलते हैं।
idiom

tip off

गुप्त रूप से सूचना या चेतावनी देना
Meaning
to secretly give information or a warning
Example
A neighbor **tipped off** the police about the noise.
एक पड़ोसी ने पुलिस को शोर के बारे में सूचना दी।
idiom

the dream team

एक समूह जो बेहद अच्छे तरीके से साथ काम करता है
Meaning
a group of people who work extremely well together
Example
With these members, we’ve built **the dream team**.
इन सदस्यों के साथ, हमने **द ड्रीम टीम** बनाई है।
idiom

table a proposal

आधिकारिक रूप से चर्चा के लिए एक प्रस्ताव प्रस्तुत करना
Meaning
to formally present a proposal for discussion
Example
The ambassador decided to **table a proposal** for regional cooperation.
राजदूत ने क्षेत्रीय सहयोग के लिए एक प्रस्ताव प्रस्तुत करने का निर्णय लिया।
phrasal-verb

turn up the music

संगीत का वॉल्यूम बढ़ाना
Meaning
to increase the volume of music
Example
They **turned up the music** when everyone started dancing.
जब सभी नाचने लगे तो उन्होंने संगीत को ज़ोर से बढ़ा दिया।
idiom

tighten one’s belt

वित्तीय कठिनाइयों के कारण कम पैसा खर्च करना
Meaning
to spend less money due to financial difficulties
Example
After losing his job, he had to **tighten his belt**.
अपना नौकरी खोने के बाद, उसे **अपना बेल्ट कसना** पड़ा।
idiom

to blow it

गलती से एक अवसर या मौके को नष्ट कर देना
Meaning
to ruin a chance or opportunity by mistake
Example
He **blew it** by arriving late to the interview.
उसने **मौका गंवा दिया** क्योंकि वह साक्षात्कार में देर से पहुँचा।
idiom

take aback

किसी को अचानक चौंका देना या स्तब्ध कर देना
Meaning
to surprise or shock someone suddenly
Example
I was **taken aback** by his rude behavior.
उसके अभद्र व्यवहार से मैं चौंक गया था।
phrasal-verb

talk yourself through

चिंता के दौरान आंतरिक बातों से खुद को शांतिपूर्वक मार्गदर्शन करना
Meaning
to calmly guide yourself with inner talk during anxiety
Example
When your heart races, **talk yourself through** it with reassuring words.
जब आपका दिल तेज़ धड़कता है, तो इसे आत्मसंतोषजनक शब्दों के साथ **talk yourself through** करें
idiom

take a detour

अप्रत्यक्ष मार्ग लेना
Meaning
to take an indirect route
Example
We had to **take a detour** because of road construction.
हमें सड़क निर्माण के कारण अप्रत्यक्ष मार्ग लेना पड़ा।
idiom

the power behind the throne

एक व्यक्ति जो गुपचुप तरीके से नेता को नियंत्रित करता है या प्रभावित करता है
Meaning
a person who secretly controls or influences the leader
Example
Though he's not the CEO, he's **the power behind the throne**.
हालाँकि वह CEO नहीं है, वह **गद्दी के पीछे की ताकत** है।
phrasal-verb

tell off

गुस्से में आकर किसी को डाँटना
Meaning
to scold someone angrily
Example
She **told off** her son for breaking the vase.
उसने फूलदान तोड़ने के लिए अपने बेटे को गुस्से में आकर डाँटा।
idiom

to put it bluntly

सीधे और स्पष्ट रूप से अपनी राय व्यक्त करना
Meaning
to express an opinion in a direct and straightforward way
Example
**To put it bluntly**, you were wrong.
**सीधे कहें तो**, आप गलत थे।
idiom

take flak

मजबूत आलोचना प्राप्त करना
Meaning
to receive strong criticism
Example
The government **took flak** for its poor handling of the crisis.
सरकार ने संकट से निपटने में अपनी असफलता के लिए आलोचना प्राप्त की।
idiom

the real McCoy

वास्तविक या मूल चीज़
Meaning
the genuine or original thing
Example
This painting is **the real McCoy**, not a copy.
यह पेंटिंग **द रियल मॅककॉइ** है, न कि एक कॉपी।
idiom

The Midas touch

हर काम में सफलता पाने की क्षमता।
Meaning
The ability to make money or succeed in everything one does.
Example
She seems to have **the Midas touch**—every project she starts becomes a success.
उसके पास माइडस टच है—वह जो भी प्रोजेक्ट शुरू करती है, सफल हो जाता है।
phrasal-verb

track down errors

गलतियों या समस्याओं के स्रोत को ढूँढना
Meaning
to find the source of mistakes or problems
Example
Our developers worked late to **track down errors** in the system.
हमारे डेवलपर्स ने सिस्टम में गलतियाँ ढूँढने के लिए देर रात तक काम किया।
idiom

the internet of things (IoT)

रोज़मर्रा की वस्तुओं को इंटरनेट से जोड़ना ताकि डेटा भेजा और प्राप्त किया जा सके
Meaning
the connection of everyday objects to the internet to send and receive data
Example
Smart homes are part of the **internet of things (IoT)**, where devices are interconnected.
स्मार्ट घर **इंटरनेट ऑफ थिंग्स (आईओटी)** का हिस्सा हैं, जहाँ उपकरण आपस में जुड़े होते हैं।
phrasal-verb

touch on

किसी विषय को संक्षेप में उल्लेख या चर्चा करना
Meaning
to briefly mention or discuss a subject
Example
She only **touched on** the topic during her speech.
उसने अपने भाषण के दौरान सिर्फ विषय को संक्षेप में उल्लेख किया।
idiom

trust issues

पिछले अनुभवों के कारण दूसरों पर भरोसा करने में कठिनाई
Meaning
difficulty trusting others due to past experiences
Example
He has **trust issues** after being betrayed once.
वह एक बार धोखा खाने के बाद **ट्रस्ट इश्यूज** रखता है।
idiom

to shoot for the moon

किसी कठिन या महत्वाकांक्षी लक्ष्य को प्राप्त करने का प्रयास करना
Meaning
to aim for a difficult or ambitious goal
Example
He’s always **shooting for the moon**, trying to achieve impossible goals.
वह हमेशा **टू शुट फॉर द मून** करता है, असंभव लक्ष्य प्राप्त करने की कोशिश करता है।
idiom

the last straw

अंतिम समस्या जो स्थिति को असहनीय बना देती है
Meaning
the final problem that makes a situation unbearable
Example
His rude comment was **the last straw** for her.
उसकी रूखी टिप्पणी उसके लिए अंतिम सहनशक्ति थी।
idiom

the apple of someone's eye

कोई बहुत प्रिय या गहरे से प्यार किया हुआ
Meaning
someone very precious or loved deeply
Example
Her daughter is the **apple of her eye**.
उसकी बेटी उसकी आँखों का तारा है।
idiom

to have faith in yourself

अपनी क्षमताओं और संभावनाओं पर भरोसा करना
Meaning
to trust your own abilities and potential
Example
If you want to succeed, you need to **have faith in yourself**.
अगर आप सफल होना चाहते हैं, तो आपको **अपने आप पर भरोसा करना** होगा।
phrasal-verb

take up a new habit

कोई नई आदत नियमित रूप से शुरू करना
Meaning
to start doing something regularly as a habit or routine
Example
She decided to **take up a new habit** of reading before bed.
उसने सोने से पहले पढ़ने की एक नई आदत शुरू करने का निर्णय लिया।
phrasal-verb

take off economically

तेज़ी से बढ़ने या सुधारने की प्रक्रिया शुरू करना
Meaning
to start growing or improving rapidly
Example
After years of reform, the country's economy finally **took off economically**.
सालों की सुधार के बाद, देश की अर्थव्यवस्था अंततः **आर्थिक रूप से बढ़ी**।
idiom

throw money around

पैसे को लापरवाही या फिजूलखर्ची से खर्च करना
Meaning
to spend money carelessly or extravagantly
Example
Some rich importers love to **throw money around** at trade fairs.
कुछ अमीर आयातक व्यापार मेलों में फिजूलखर्ची से पैसे खर्च करना पसंद करते हैं।
idiom

to put all your eggs in one basket

एक ही साहसिक कार्य या निर्णय में सब कुछ दांव पर लगाना
Meaning
to risk everything on a single venture or decision
Example
I wouldn’t suggest **putting all your eggs in one basket** with this investment.
मैं इस निवेश के साथ **सभी अंडे एक ही टोकरी में नहीं डालने** की सलाह नहीं दूंगा।
phrasal-verb

take heart from

किसी चीज़ से आराम या हिम्मत प्राप्त करना
Meaning
to gain comfort or courage because of something
Example
Volunteers **take heart from** every thank-you message they receive.
स्वयंसेवक हर धन्यवाद संदेश से हिम्मत प्राप्त करते हैं।
phrasal-verb

take notes on

अध्ययन करते समय महत्वपूर्ण जानकारी लिखना
Meaning
to write down important information while studying
Example
You should **take notes on** every lecture.
तुम्हें हर व्याख्यान पर **नोट्स लेना चाहिए**।
idiom

True friends stab you in the front

एक सच्चा दोस्त आपको सच्चाई सीधे बताता है।
Meaning
A true friend tells you harsh truths to your face.
Example
She’s not afraid to tell me the truth, because **true friends stab you in the front**.
वह मुझे सच बताने से नहीं डरती, क्योंकि **true friends stab you in the front**।
idiom

to fall flat on one's face

पूरा असफल हो जाना या खुद को शर्मिंदा करना
Meaning
to fail completely or embarrass oneself
Example
The comedian **fell flat on his face** when no one laughed.
कॉमेडियन **अपनी नाकामयाबी पर गिर गया** जब कोई नहीं हंसा।
phrasal-verb

take pride in progress

जो सुधार या वृद्धि आपने की है, उस पर गर्व महसूस करना
Meaning
to feel good about the improvements or growth you’ve made
Example
You should **take pride in progress**, no matter how small it is.
तुम्हें अपने प्रगति पर गर्व करना चाहिए, चाहे वह कितना भी छोटा क्यों न हो।
idiom

training the model

डेटा प्रदान करके एक एआई सिस्टम को भविष्यवाणियाँ करने के लिए सिखाना
Meaning
to teach an AI system how to make predictions by feeding it data
Example
We spent weeks **training the model** before deployment.
हमने तैनाती से पहले सप्ताहों तक **मॉडल को प्रशिक्षण** दिया।
idiom

The devil is in the details

छोटी-छोटी बातें अक्सर सबसे महत्वपूर्ण या परेशानी वाली होती हैं।
Meaning
Small details are often the most important or problematic.
Example
The overall concept was great, but **the devil is in the details**.
कुल मिलाकर विचार अच्छा था, लेकिन **समस्या विवरण में थी**।
phrasal-verb

talk it through

किसी से अपनी चिंताओं या भावनाओं के बारे में बात करना ताकि राहत मिल सके
Meaning
to discuss your worries or feelings with someone to find relief
Example
It often helps to **talk it through** with someone who listens without judging.
यह अक्सर मदद करता है जब आप किसी से बिना जज किए सुनने के लिए बात करते हैं।
idiom

tack on

कुछ अतिरिक्त जोड़ना, खासकर अंत में
Meaning
to add something extra, especially at the end
Example
They **tacked on** a brief Q&A after the session.
उन्होंने सत्र के बाद एक संक्षिप्त प्रश्नोत्तर जोड़ा।
phrasal-verb

type in

कीबोर्ड का उपयोग करके टेक्स्ट या डेटा दर्ज करना
Meaning
to enter text or data using a keyboard
Example
Please **type in** your password to continue.
कृपया **type in** अपना पासवर्ड जारी रखने के लिए
phrasal-verb

take in

किसी को आश्रय या देखभाल प्रदान करना; किसी को अपने घर में रहने की अनुमति देना
Meaning
to provide shelter or care to someone; to allow someone to stay in your home
Example
After the storm, they decided to **take in** their neighbors who lost their house.
तूफान के बाद, उन्होंने उन पड़ोसियों को अपने घर में रहने की अनुमति दी जिनका घर खो गया था।
idiom

to screw up

गंभीर गलती करना या कुछ खराब करना
Meaning
to make a serious mistake or spoil something
Example
I really **screwed up** the presentation.
मैंने प्रस्तुति में वाकई में **गड़बड़ कर दी।**
idiom

to mess up

गलती करना या कुछ गलत करना
Meaning
to make a mistake or do something badly
Example
Don’t **mess up** the report again this time.
इस बार रिपोर्ट को फिर से गड़बड़ मत करना।
idiom

trust goes both ways

दोनों पक्षों को एक-दूसरे पर विश्वास करना चाहिए
Meaning
both sides must trust each other
Example
**Trust goes both ways** in any relationship.
किसी भी रिश्ते में विश्वास दोनों ओर से होना चाहिए
idiom

throw one's hat in the ring

किसी पद या कार्यालय के लिए प्रतियोगिता में भाग लेने की घोषणा करना
Meaning
to announce one’s intention to compete for a position or office
Example
Several candidates have **thrown their hats in the ring** for the presidency.
राष्ट्रपति पद के लिए कई उम्मीदवारों ने अपनी चुनौती पेश की है।
idiom

take a stand

किसी ठोस निर्णय या राय को जाहिर करना
Meaning
to make a firm decision or opinion known
Example
It’s time to **take a stand** and support what you believe in.
समय है कि आप **अपना स्टैंड लें** और जो आप मानते हैं उसे समर्थन दें।
phrasal-verb

take after

किसी माता-पिता या रिश्तेदार के जैसे दिखना या व्यवहार करना
Meaning
to resemble a parent or relative in appearance or behavior
Example
He **takes after** his mother in both looks and nature.
वह अपनी माँ से रूप और स्वभाव में मिलता है।
idiom

third time lucky

दो असफलताओं के बाद सफल होना
Meaning
succeeding after two failures
Example
He failed twice, but maybe he’ll be **third time lucky**.
वह दो बार असफल हुआ, लेकिन शायद तीसरी बार उसे सफलता मिलेगी।
idiom

throw money down the drain

किसी बेकार चीज पर पैसे बर्बाद करना
Meaning
to waste money on something useless
Example
Buying that fake brand bag was like **throwing money down the drain**.
वह नकली ब्रांड बैग खरीदना जैसे **पैसे बर्बाद करना** था।
idiom

table the issue

किसी विषय की चर्चा को बाद में के लिए टालना
Meaning
to postpone discussion of a topic for later
Example
They decided to **table the issue** until next week.
उन्होंने अगले हफ्ते तक उस मुद्दे को स्थगित करने का निर्णय लिया।
idiom

there’s always tomorrow

आपको भविष्य में एक और मौका मिलेगा
Meaning
you’ll have another chance in the future
Example
Don’t be sad about today’s failure — **there’s always tomorrow**.
आज की असफलता के बारे में दुखी मत हो, कल हमेशा एक और मौका होता है।
idiom

That’s exactly right

किसी कथन से पूरी तरह सहमत होने के लिए कहा जाता है
Meaning
Used to completely agree with a statement
Example
**That’s exactly right**, we should focus on quality first.
बिलकुल सही, हमें पहले गुणवत्ता पर ध्यान देना चाहिए।
phrasal-verb

tackle issues with

किसी के साथ समस्याओं का समाधान करना
Meaning
to address problems together with someone
Example
Let's **tackle issues with** transparency during the review.
आइए समीक्षा के दौरान पारदर्शिता के साथ समस्याओं का समाधान करें।
idiom

to have hope in one's heart

भविष्य के बारे में आशावादी और आशावान बने रहना
Meaning
to remain hopeful and optimistic about the future
Example
Despite all the challenges, he always **has hope in his heart**.
सभी चुनौतियों के बावजूद, वह हमेशा **अपने दिल में उम्मीद रखता है**।
idiom

The longest journey begins with a single step

कोई भी बड़ा काम एक छोटे कदम से शुरू होता है।
Meaning
Any big task starts with a small action.
Example
Don't worry about the entire project, **the longest journey begins with a single step**.
पूरे प्रोजेक्ट के बारे में चिंता मत करो, **कोई भी बड़ा काम एक छोटे कदम से शुरू होता है**।
idiom

tiger mom

एक सख्त मां जो अपने बच्चों को उच्च मानकों को प्राप्त करने के लिए दबाव डालती है
Meaning
a strict mother who pushes her children to achieve high standards
Example
Her friends call her a **tiger mom** because she’s very demanding.
उसके दोस्त उसे एक **टाइगर मॉम** कहते हैं क्योंकि वह बहुत मांग करने वाली है।
idiom

tough cookie

एक मजबूत और दृढ़ व्यक्ति
Meaning
a strong and determined person
Example
She’s a **tough cookie** who never gives up easily.
वह एक **टफ कूकी** है जो आसानी से हार नहीं मानती।
phrasal-verb

throw up one's hands

निराशा या हताशा में हार मान लेना
Meaning
to give up in despair or frustration
Example
The manager **threw up his hands** when the plan failed.
योजना विफल होने पर प्रबंधक ने निराशा में हाथ उठा दिए।
idiom

the big cheese

एक महत्वपूर्ण या प्रभावशाली व्यक्ति
Meaning
an important or influential person
Example
He's **the big cheese** in the company.
वह कंपनी में **सबसे महत्वपूर्ण व्यक्ति** है।
idiom

to see the big picture

बड़े या अधिक महत्वपूर्ण मुद्दे को समझना
Meaning
to understand the larger or more important issue
Example
You need to **see the big picture** when making strategic decisions.
रणनीतिक निर्णय लेते समय तुम्हें बड़ी तस्वीर देखनी चाहिए।
idiom

take the fall for

किसी और की ओर से कोई गलती का दोष स्वीकार करना
Meaning
to accept blame for something on behalf of someone else
Example
He decided to **take the fall for** his colleague's mistake.
उसने अपने सहकर्मी की गलती का दोष लेने का निर्णय लिया।
idiom

trailblaze

कुछ करने वाला पहला होना या रास्ता दिखाना
Meaning
to be the first to do something or lead the way
Example
She is a **trailblazer** in the tech industry.
वह तकनीकी उद्योग में एक **पथप्रदर्शक** है।
phrasal-verb

take part in

किसी चीज़ में सक्रिय रूप से भाग लेना
Meaning
to join or participate actively in something
Example
Students should **take part in** group discussions to learn better.
छात्रों को बेहतर सीखने के लिए समूह चर्चाओं में **भाग लेना चाहिए**।
idiom

to pick someone's brain

किसी से जानकारी या सलाह प्राप्त करने के लिए उससे सवाल करना
Meaning
to ask someone questions in order to get information or advice
Example
I need to **pick your brain** about your experience with this software.
मुझे इस सॉफ़्टवेयर के साथ तुम्हारे अनुभव के बारे में **तुमसे ब्रेन पिक** करना है।
phrasal-verb

take over responsibilities

जिम्मेदारी संभालना
Meaning
to start having control or responsibility for something
Example
After the manager resigned, she **took over responsibilities** temporarily.
मैनेजर के इस्तीफे के बाद, उसने अस्थायी रूप से जिम्मेदारी संभाली।
idiom

trust someone as far as you can throw them

किसी पर ज्यादा भरोसा न करना
Meaning
to not trust someone much
Example
I wouldn’t **trust him as far as I can throw him**.
मैं उस पर ज्यादा भरोसा नहीं करूंगा।
idiom

the bottom has fallen out

एक ऐसी स्थिति जिसमें कुछ अचानक विफल हो गया या गिर पड़ा है
Meaning
a situation in which something has suddenly failed or collapsed
Example
The market for tech stocks has crashed; the **bottom has fallen out**.
टेक स्टॉक्स का बाज़ार दुर्घटनाग्रस्त हो गया है; नीचे गिर गया है।
idiom

tempt fate

एक बेवकूफी भरा जोखिम उठाना जो बुरी किस्मत ला सकता है
Meaning
to take a foolish risk that may bring bad luck
Example
You’re **tempting fate** by driving without insurance.
तुम **फेट को उकसा रहे हो** बिना बीमा के गाड़ी चला कर।
idiom

take things to the next level

किसी चीज़ को उसकी वर्तमान स्थिति से आगे बढ़ाना
Meaning
to improve or develop something beyond its current state
Example
We plan to **take our innovation to the next level** this year.
हम इस साल अपनी नवोन्मेष को अगले स्तर तक ले जाने की योजना बना रहे हैं।
idiom

take the high road

दूसरों के न करने पर भी नैतिक रूप से या दयालुता से कार्य करना
Meaning
to act morally or kindly even when others don't
Example
She decided to **take the high road** and forgive him.
उसने तय किया कि वह **उच्च मार्ग** अपनाएगी और उसे माफ कर देगी
idiom

turn the other cheek

अपमानों को नजरअंदाज करना या बदला लेने से बचना
Meaning
to ignore insults or avoid taking revenge
Example
He chose to **turn the other cheek** instead of fighting back.
उसने वापस लड़े बिना **दूसरी गाल फेरना** चुना।
idiom

to play fair

ईमानदारी से काम करना और नियमों का पालन करना।
Meaning
To act honestly and follow the rules.
Example
In every competition, we must **play fair**.
हर प्रतियोगिता में, हमें **इंसाफ़ से खेलना** चाहिए।
phrasal-verb

think outside boundaries

रोक-टोक और सीमाओं के बिना रचनात्मक रूप से सोचना
Meaning
to think creatively without restrictions or limitations
Example
Designers must **think outside boundaries** to stay innovative.
डिजाइनरों को नवाचार बनाए रखने के लिए सीमाओं के बाहर सोचना चाहिए।
idiom

till the soil

भविष्य में सफलता के लिए कठिन परिश्रम द्वारा तैयारी करना
Meaning
to prepare for future success by hard work
Example
He spent years **tilling the soil** before his business finally grew.
उसने अपने व्यापार के बढ़ने से पहले सालों तक **मिट्टी जोतने** में बिताए।
phrasal-verb

trust with

किसी को कुछ ज़िम्मेदारी या विश्वास देना ताकि वे कुछ संभाल सकें
Meaning
to give someone responsibility or confidence to handle something
Example
I **trust you with** my deepest secrets.
मैं तुम्हें अपने सबसे गहरे रहस्यों की ज़िम्मेदारी देता हूँ।
phrasal-verb

take along

किसी को या किसी चीज़ को साथ लाना
Meaning
to bring someone or something with you
Example
Don’t forget to **take along** your umbrella.
अपना छाता साथ लाना न भूलें।
phrasal-verb

turn against

किसी का समर्थन करना बंद करना और उनके खिलाफ हो जाना
Meaning
to stop supporting someone and start opposing them
Example
The public **turned against** the government after the scandal.
स्कैंडल के बाद जनता सरकार के खिलाफ हो गई।
idiom

time flies

समय बहुत जल्दी गुजरता है
Meaning
time passes very quickly
Example
**Time flies** when you’re having fun.
जब आप मज़ा कर रहे होते हैं तो समय जल्दी बीत जाता है
idiom

twist someone's arm

किसी को जबरदस्ती मनाना
Meaning
to persuade someone forcefully
Example
I had to **twist his arm** to get him to come.
उसे आने के लिए मुझे जबरदस्ती करना पड़ा।
phrasal-verb

talk down worries

चिंतित विचारों को शांतिपूर्वक बात करके कम करना
Meaning
to reduce anxious thoughts by speaking calmly
Example
We **talk down worries** together when a decision feels risky.
हम एक साथ चिंताएं कम करते हैं जब कोई निर्णय जोखिम भरा लगता है।
idiom

the light dawned on someone

किसी को अचानक कुछ समझ में आ जाना
Meaning
someone suddenly understands something
Example
The **light dawned on her** that she had made a mistake.
उसे अचानक समझ में आया कि उसने गलती की थी।
phrasal-verb

tap into your potential

अपनी क्षमताओं का पूरी तरह से उपयोग करना ताकि सफलता प्राप्त हो सके
Meaning
to use your abilities fully to achieve success
Example
You must **tap into your potential** to unlock greater confidence.
तुम्हें **अपनी क्षमता का उपयोग** करना चाहिए ताकि अधिक आत्मविश्वास प्राप्त कर सको।
idiom

to go down in history

किसी महत्वपूर्ण या विशेष कारण के लिए याद किया जाना
Meaning
to be remembered for something important or significant
Example
He **went down in history** as one of the greatest inventors of all time.
वे हमेशा के सबसे महान आविष्कारकों में से एक के रूप में इतिहास में दर्ज हो गए।
idiom

take sides

किसी एक व्यक्ति या समूह का तर्क में समर्थन करना
Meaning
to support one person or group in an argument
Example
It’s hard not to **take sides** when your friends are arguing.
अपने दोस्तों के झगड़ने पर पक्ष लेना मुश्किल है।
idiom

time's up

किसी चीज़ या व्यक्ति के लिए समय समाप्त हो गया है
Meaning
the time for something or someone has ended
Example
You have to finish the test now. **Time's up**!
अब तुम्हें परीक्षा समाप्त करनी होगी। समय समाप्त!
phrasal-verb

turn up

किसी घटना या स्थान पर आना या प्रकट होना, अक्सर अप्रत्याशित रूप से
Meaning
to arrive or appear at an event or place, often unexpectedly
Example
He didn’t **turn up** for the dinner even though he promised.
वह डिनर के लिए नहीं आया, भले ही उसने वादा किया था
phrasal-verb

throw over

किसी के साथ संबंध समाप्त करना; छोड़ देना
Meaning
to end a relationship with someone; to abandon
Example
She **threw him over** for another guy.
उसने एक और लड़के के लिए उसे छोड़ दिया।
idiom

talk down to someone

किसी से ऐसे बात करना जैसे वह कम बुद्धिमान हो
Meaning
to speak to someone as if they are less intelligent
Example
He always **talks down to** his coworkers, which is rude.
वह हमेशा अपने सहकर्मियों से ऐसे बात करता है जैसे वे कम बुद्धिमान हों, जो अशिष्ट है।
idiom

team spirit

एक समूह के सदस्यों द्वारा साझा की गई गर्व और निष्ठा की भावना
Meaning
a feeling of pride and loyalty shared by members of a group
Example
Their **team spirit** helped them win the championship.
उनकी टीम भावना ने उन्हें चैंपियनशिप जीतने में मदद की।
idiom

tie in with

किसी अन्य चीज़ से जोड़ना या समन्वयित करना
Meaning
to connect or coordinate with something else
Example
The workshop topics **tie in with** our current curriculum.
कार्यशाला के विषय हमारे वर्तमान पाठ्यक्रम से **जुड़े हुए** हैं।
idiom

To have a clear conscience

महसूस करना कि किसी ने सही काम किया है।
Meaning
To feel that one has done the right thing.
Example
After returning the lost wallet, he went to bed **with a clear conscience**.
खोए हुए बटुए को वापस करने के बाद, वह **साफ़ अंतरात्मा के साथ** बिस्तर पर गया।
idiom

tap into

किसी संसाधन या क्षमता का उपयोग करना
Meaning
to make use of a resource or ability
Example
The startup hopes to **tap into** a new audience through social media.
स्टार्टअप सोशल मीडिया के माध्यम से एक नए दर्शक वर्ग को आकर्षित करने की उम्मीद करता है।
phrasal-verb

take to

किसी या कुछ को पसंद करना शुरू करना
Meaning
to start liking someone or something
Example
She quickly **took to** her new job.
उसने जल्दी ही अपनी नई नौकरी को पसंद किया।
idiom

tighten your belt

कम पैसे खर्च करना; बचत करना
Meaning
to spend less money; to economize
Example
We’ll have to **tighten our belts** until business improves.
हमें **अपना बेल्ट कसना** होगा जब तक कारोबार सुधर नहीं जाता।
idiom

That’s for sure

इस्तेमाल किया जाता है ताकि दृढ़ता से सहमति की पुष्टि की जा सके
Meaning
Used to strongly confirm agreement
Example
He’s a great leader — **that’s for sure**.
वह एक महान नेता है — यह निश्चित है।
phrasal-verb

turn around from

एक विफल स्थिति से एक सफल स्थिति में बदलाव करना
Meaning
to change from a failing situation to a successful one
Example
The company managed to **turn around from** a major loss last year.
कंपनी ने पिछले साल एक बड़े नुकसान से सफलतापूर्वक उबर लिया।
idiom

the ivory tower

एक स्थान या स्थिति जहाँ एक व्यक्ति व्यावहारिक चिंताओं या वास्तविक दुनिया से अलग होता है
Meaning
a place or situation where one is disconnected from practical concerns or the real world
Example
Academics are often accused of living in **the ivory tower**.
अकादमिकों को अक्सर **द आइवरी टॉवर** में रहने का आरोप लगाया जाता है।
idiom

time will tell

भविष्य परिणाम को प्रकट करेगा
Meaning
the future will reveal the outcome
Example
**Time will tell** whether this was the right decision.
**समय बताएगा** कि यह सही निर्णय था या नहीं।
phrasal-verb

think through problems

किसी समस्या को निर्णय लेने से पहले उसके सभी पहलुओं पर ध्यान से विचार करना
Meaning
to carefully consider all aspects of an issue before deciding
Example
Before answering, always **think through problems** clearly.
उत्तर देने से पहले, हमेशा समस्याओं पर स्पष्ट रूप से विचार करें।
idiom

take a hike

चलना या छोड़ देना; दूर जाना
Meaning
to go for a walk or leave; to go away
Example
Let’s **take a hike** in the mountains this weekend.
आइए हम इस सप्ताहांत में पहाड़ों में **टेक अ हाइक** करें।
idiom

tip of the iceberg

एक बहुत बड़े समस्या का एक छोटा हिस्सा
Meaning
a small part of a much bigger problem
Example
The data error we found is just the **tip of the iceberg**.
हमने जो डेटा एरर पाया वह बस **आइसबर्ग की टिप** है।
idiom

throw one’s hat into the ring

प्रतियोगिता में भाग लेने या भाग लेने की मंशा की घोषणा करना, विशेष रूप से राजनीति में
Meaning
to announce one’s intention to compete or take part, especially in politics
Example
He finally **threw his hat into the ring** for the mayoral election.
उसने आखिरकार मेयर चुनाव के लिए अपनी कड़ी में अपना हैट फेंका।
idiom

take the rap

किसी चीज़ के लिए दंडित या दोषी ठहराया जाना, अक्सर अन्यायपूर्ण रूप से।
Meaning
to be punished or blamed for something, often unfairly.
Example
He **took the rap** for the team’s poor performance.
उसने टीम के खराब प्रदर्शन के लिए जिम्मेदारी ली।
idiom

tear down

किसी चीज़ को तोड़ना या ध्वस्त करना
Meaning
to demolish or dismantle something
Example
They plan to **tear down** the old shed this weekend.
वे इस सप्ताहांत पुराने शेड को **तोड़ने** की योजना बना रहे हैं।
idiom

to be on cloud nine

अत्यधिक खुश होना
Meaning
to be extremely happy
Example
She was **on cloud nine** after hearing the good news about her promotion.
वह अपनी पदोन्नति की अच्छी खबर सुनने के बाद **क्लाउड नाइन** पर थी।
idiom

turing test

एक मशीन की क्षमता का परीक्षण जो मानव के समान बुद्धिमान व्यवहार प्रदर्शित करता है या उससे भिन्न नहीं किया जा सकता
Meaning
a test of a machine's ability to exhibit intelligent behavior equivalent to, or indistinguishable from, that of a human
Example
The AI passed the **Turing test**, convincing the judges that it was human-like.
एआई ने **ट्यूरिंग टेस्ट** पास कर लिया, न्यायाधीशों को यह विश्वास दिलाया कि यह मानव जैसा था।
idiom

to get bent out of shape

गुस्सा या परेशान होना
Meaning
to become angry or upset
Example
Don't **get bent out of shape** over a small mistake.
छोटी गलती पर नाराज़ मत हो।
phrasal-verb

tremble with

डर से कांपना
Meaning
to shake because of fear or anxiety
Example
He **trembled with** fear when he saw the police car stop near him.
वह **डर से कांपने लगा** जब उसने पुलिस कार को पास में रुकते देखा।
phrasal-verb

throw in

कुछ अतिरिक्त मुफ्त में जोड़ना; आकस्मिक रूप से शामिल करना
Meaning
to add something extra for free; to include casually
Example
The seller **threw in** a free cover with the phone.
विक्रेता ने फोन के साथ एक मुफ्त कवर दिया।
phrasal-verb

tap into new markets

नई क्षेत्रों या देशों में बेचना शुरू करना
Meaning
to start selling in new regions or countries
Example
The company is trying to **tap into new markets** in Asia and Africa.
कंपनी एशिया और अफ्रीका में नए बाजारों में प्रवेश करने की कोशिश कर रही है।
idiom

take the road less traveled

कुछ अलग या असामान्य करना
Meaning
to do something different or unconventional
Example
He **took the road less traveled** by choosing a career in adventure sports.
उसने एडवेंचर खेलों में करियर चुनकर **कम चले हुए रास्ते** का चयन किया।
phrasal-verb

toy with concepts

अंतिम रूप देने से पहले रचनात्मक विचारों के साथ खेलना या प्रयोग करना
Meaning
to play with or experiment with creative ideas before finalizing them
Example
We’re still **toying with concepts** for the new campaign slogan.
हम अभी भी नए अभियान के नारे के लिए कांसेप्ट्स के साथ खेल रहे हैं।
phrasal-verb

take away

किसी चीज़ को हटाना; किसी को कुछ सीखाना या याद रखना
Meaning
to remove something; to make someone learn or remember something
Example
What did you **take away** from the meeting?
मीटिंग से आपने क्या सीखा?
idiom

the school of hard knocks

जीवन में कठिन अनुभवों से सीखना
Meaning
learning through difficult experiences in life
Example
He didn’t go to college, but he learned from **the school of hard knocks**.
वह कॉलेज नहीं गया, लेकिन उसने **हार्ड नॉक्स स्कूल** से सीखा।
idiom

take the long view

भविष्य के बारे में सोचने या योजना बनाने पर ध्यान देना, न कि केवल अल्पकालिक लाभों पर
Meaning
to plan or think about the future rather than short-term gains
Example
Successful leaders always **take the long view** when making decisions.
सफल नेता निर्णय लेते समय हमेशा दीर्घकालिक दृष्टिकोण अपनाते हैं।