turn back the clock
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN अंग्रेजी BN बंगाली HI हिंदी ES स्पैनिश FR फ्रेंच DE जर्मन RU रूसी ZH चीनी JA जापानी
All Expression Cards All Expressions
idiom

turn back the clock

एक पहले के समय में लौटना; प्रगति या बदलाव को पलटना
Meaning
to return to an earlier time; to undo progress or change
Example
Many people wish they could **turn back the clock** to their childhood.
कई लोग चाहते हैं कि वे अपने बचपन में **टर्न बैक द क्लॉक** कर सकें।
idiom

rise and fall

किसी या कुछ का समय के साथ सफलता और विफलता
Meaning
the success and failure of someone or something over time
Example
The documentary shows the **rise and fall** of the Roman Empire.
डॉक्यूमेंट्री में रोम साम्राज्य के **rise and fall** को दिखाया गया है।
idiom

get down to the wire

समय सीमा से पहले अंतिम क्षण तक पहुंचना
Meaning
to approach the last possible moment before a deadline
Example
The project went **down to the wire**, but we finished on time.
परियोजना **समय सीमा तक** चली गई, लेकिन हम समय पर समाप्त कर चुके थे।
phrasal-verb

build upon achievements

पिछली सफलताओं का उपयोग आगे की प्रगति के लिए आधार के रूप में करना
Meaning
to use previous successes as a foundation for further progress
Example
He decided to **build upon achievements** from last year to reach new goals.
उसने पिछले साल के सफलता पर आधारित होकर नए लक्ष्य प्राप्त करने का निर्णय लिया।
phrasal-verb

carry on bravely

भावनात्मक कठिनाइयों के बावजूद साहस के साथ जारी रखना
Meaning
to continue with courage despite emotional hardship
Example
He chose to **carry on bravely** after losing his loved one.
प्रियजन को खोने के बाद उसने साहस के साथ जारी रखा।
phrasal-verb

break into laughter

अचानक हंसी में फूटना
Meaning
to suddenly start laughing
Example
They **broke into laughter** when the teacher made a joke.
वे शिक्षक के मजाक करने पर अचानक हंसी में फूट पड़े।
phrasal-verb

push for

किसी चीज़ को करने या स्वीकार करने के लिए कड़ी मेहनत करना
Meaning
to try hard to get something done or accepted
Example
The opposition party **pushed for** a new anti-corruption bill.
विपक्षी पार्टी ने एक नए एंटी-करप्शन बिल के लिए **पुश किया।**
idiom

united we stand, divided we fall

लोग एक साथ काम करते हैं तो वे अधिक मजबूत होते हैं
Meaning
people are stronger when they work together
Example
Remember, **united we stand, divided we fall**.
याद रखो, हम एकजुट हैं तो टिके रहते हैं, विभाजित होते हैं तो गिर जाते हैं।
idiom

dollar for dollar

मूल्य या राशि में एक समान या समतुल्य मिलान
Meaning
an exact or equivalent match in value or amount
Example
The government promised a **dollar for dollar** match for all donations.
सरकार ने सभी दान के लिए डॉलर फॉर डॉलर मिलान का वादा किया।
idiom

put in a nutshell

संक्षेप में कुछ बताना
Meaning
to summarize something briefly
Example
To **put it in a nutshell**, we need more time to finish.
संक्षेप में कहें तो, हमें काम खत्म करने के लिए अधिक समय चाहिए।
idiom

to break the ice

एक अजीब स्थिति में दोस्ताना बातचीत शुरू करना
Meaning
to start a friendly conversation in an awkward situation
Example
To **break the ice**, I told a joke.
**आइस तोड़ने** के लिए, मैंने एक मजाक सुनाया।
phrasal-verb

pop into chat

एक बातचीत या चैट में संक्षेप में शामिल होना
Meaning
to join a conversation or chat briefly
Example
He **popped into the chat** just to say hi.
वह **चैट में पॉप हुआ** बस कहने के लिए हाय।
idiom

to have a lot on one's plate

कई कार्यों या जिम्मेदारियों को संभालना
Meaning
to have a lot of tasks or responsibilities to deal with
Example
She can't take on any more projects; she already has **a lot on her plate**.
वह और प्रोजेक्ट नहीं ले सकती; उसके पास पहले से ही **कई काम हैं**।
phrasal-verb

filter out tension

तनावपूर्ण भावनाओं या विचारों को हटाना या रोकना
Meaning
to remove or block stressful emotions or thoughts
Example
Yoga helps you **filter out tension** from your body and mind.
योग आपको अपने शरीर और मन से **फिल्टर आउट टेंशन** करने में मदद करता है।
idiom

Get traction

बाजार में ध्यान या सफलता प्राप्त करना शुरू करना।
Meaning
To start gaining attention or success in the market.
Example
The new app is starting to **get traction** among users.
नया ऐप उपयोगकर्ताओं के बीच **ध्यान प्राप्त करना शुरू कर रहा है।**
idiom

a blessing in disguise

कुछ जो बुरा लगता है लेकिन अच्छा परिणाम देता है
Meaning
something that seems bad but results in something good
Example
Losing that job was **a blessing in disguise**.
वह नौकरी खोना एक छिपा हुआ वरदान था।
phrasal-verb

run out of

किसी चीज़ की आपूर्ति समाप्त हो जाना
Meaning
to finish or exhaust a supply of something
Example
We might **run out of** clean water if we don’t conserve it.
अगर हमने पानी बचाया नहीं तो हम **साफ पानी** खत्म कर सकते हैं।
phrasal-verb

speak highly of

किसी या किसी चीज़ की सराहना करना
Meaning
to praise someone or something
Example
Everyone **speaks highly of** her work ethic.
सभी उसकी कामकाजी नैतिकता की सराहना करते हैं।
idiom

Two’s company, three’s a crowd

कभी-कभी, दो लोग पर्याप्त होते हैं, लेकिन तीसरा व्यक्ति स्थिति को असहज बना देता है।
Meaning
Sometimes, two people are just right, but a third person can make things uncomfortable.
Example
I wanted some alone time with Emily, but as they say, **two’s company, three’s a crowd**.
मैं एमिली के साथ अकेले समय बिताना चाहता था, लेकिन जैसा कि कहा जाता है, **दो की संगति, तीन की भीड़।**
phrasal-verb

break out of

किसी नकारात्मक मानसिक स्थिति से खुद को मुक्त करना
Meaning
to free yourself from a negative emotional state
Example
He finally **broke out of** his depression after therapy.
वह अंततः थेरेपी के बाद अपने अवसाद से बाहर निकला।
phrasal-verb

take up meditation

ध्यान का अभ्यास शुरू करना
Meaning
to start practicing meditation
Example
I recently **took up meditation** to reduce stress and feel more peaceful.
मैंने हाल ही में तनाव कम करने और अधिक शांत महसूस करने के लिए ध्यान लगाना शुरू किया।
idiom

free as a bird

पूरी तरह से आज़ाद; बिना किसी बंधन के
Meaning
completely free; without restrictions
Example
After leaving his job, he felt **free as a bird**.
नौकरी छोड़ने के बाद वह खुद को पूरी तरह से आज़ाद महसूस कर रहा था।
phrasal-verb

get along across

विभिन्न पृष्ठभूमियों के बीच दोस्ताना संबंध रखना
Meaning
to have a friendly relationship across different backgrounds
Example
He can easily **get along across** cultures because he is open-minded.
वह आसानी से विभिन्न संस्कृतियों के बीच अच्छे से घुल-मिल सकता है क्योंकि वह खुले विचारों वाला है।
idiom

to lose your nerve

साहस खो देना और कुछ करने के लिए डर जाना
Meaning
to lose courage and become too afraid to do something
Example
He wanted to jump, but he **lost his nerve** at the last second.
वह कूदना चाहता था, लेकिन आखिरी सेकंड में डर गया।
phrasal-verb

turn up growth

वृद्धि की दर को बढ़ाना या तेज़ करना
Meaning
to increase or accelerate the rate of growth
Example
The central bank aims to **turn up growth** by reducing interest rates.
केंद्रीय बैंक का उद्देश्य **वृद्धि को बढ़ाना** है ब्याज दरों को घटाकर।
phrasal-verb

partner up

किसी विशेष लक्ष्य या परियोजना के लिए साझेदारी करना
Meaning
to form a partnership for a specific goal or project
Example
Our firm decided to **partner up** with a local distributor in Africa.
हमारी कंपनी ने अफ्रीका में एक स्थानीय वितरक के साथ **partner up** करने का निर्णय लिया।
phrasal-verb

buzz about

किसी चीज़ के बारे में उत्साहित होकर बात करना; उत्तेजना से भरा होना
Meaning
to talk excitedly about something; to be filled with excitement
Example
The office was **buzzing about** the upcoming project.
द ऑफिस आगामी प्रोजेक्ट के बारे में उत्साहित होकर बात कर रहा था।
phrasal-verb

get across your message

एक विचार को स्पष्ट रूप से संवाद करना ताकि अन्य इसे समझ सकें
Meaning
to communicate an idea clearly so that others understand it
Example
A good speaker can get across their message effectively.
एक अच्छा वक्ता अपने संदेश को प्रभावी रूप से पहुंचा सकता है।
phrasal-verb

dip into

कुछ खर्च के लिए अपनी बचत का कुछ हिस्सा इस्तेमाल करना
Meaning
to use part of your savings for something
Example
I had to **dip into** my savings to cover the repair costs.
मुझे मरम्मत की लागत को कवर करने के लिए अपनी बचत में से कुछ खर्च करना पड़ा।
idiom

drop your guard

अपनी सतर्कता को कम करना या कम सावधान होना
Meaning
to relax your vigilance or become less careful
Example
Never **drop your guard** when dealing with competitors.
प्रतिस्पर्धियों से निपटते समय कभी भी अपनी सतर्कता को कम मत करो।
idiom

Hear something on the grapevine

गपशप या अनौपचारिक खबरें सुनना।
Meaning
To hear gossip or unofficial news.
Example
I **heard on the grapevine** that she’s leaving the company.
मैंने **ग्रेपवाइन पर सुना** कि वह कंपनी छोड़ रही है।
phrasal-verb

respect for

किसी या कुछ के लिए सम्मान या विचार दिखाना
Meaning
to show regard or consideration for someone or something
Example
We should always **show respect for** other people’s traditions.
हमें हमेशा दूसरों की परंपराओं के लिए **सम्मान दिखाना चाहिए**।
phrasal-verb

back up data

डेटा की नकल बनाना ताकि हानि से बचा जा सके
Meaning
to make a copy of data to prevent loss
Example
It’s important to regularly **back up data** on your computer.
यह महत्वपूर्ण है कि आप अपने कंप्यूटर पर नियमित रूप से **बैग अप डाटा** करें।
idiom

chill out

आराम करना और गुस्से या घबराहट को कम करना
Meaning
to relax and stop being angry or nervous
Example
You need to **chill out** and enjoy the weekend.
तुम्हें आराम करना चाहिए और सप्ताहांत का आनंद लेना चाहिए।
idiom

In vogue

वर्तमान में लोकप्रिय या फैशन में
Meaning
Currently popular or fashionable
Example
Long skirts are **in vogue** again this season.
लंबी स्कर्टें इस मौसम में फिर से फैशन में हैं।
phrasal-verb

come off medication

दवाई लेना बंद करना
Meaning
to stop taking medicine
Example
He **came off** his medication after feeling better.
वह ठीक महसूस करने के बाद दवाई लेना बंद कर देता है।
idiom

go behind someone’s back

किसी के खिलाफ गुपचुप या धोखाधड़ी से कुछ करना
Meaning
to do something secretly or deceitfully against someone
Example
She **went behind my back** and told the manager everything.
वह **मेरे पीछे चली गई** और मैनेजर को सब कुछ बता दिया।
phrasal-verb

ease down

कम होना या कम हो जाना; धीरे-धीरे आराम करना
Meaning
to become less intense or emotional; to relax gradually
Example
After the stressful week, things started to **ease down**.
स्ट्रेसफुल सप्ताह के बाद, चीजें धीरे-धीरे आराम करने लगीं।
phrasal-verb

step forward with confidence

बिना डर के साहसपूर्वक कदम उठाना या बोलना
Meaning
to take action or speak up boldly without fear
Example
He decided to **step forward with confidence** and share his idea.
उसने आत्मविश्वास के साथ कदम बढ़ाया और अपना विचार साझा किया।
idiom

break the mold

परंपरा से कुछ अलग करना
Meaning
to do something differently from tradition
Example
She **broke the mold** by becoming the first female CEO.
उसने पहली महिला सीईओ बनकर परंपरा को तोड़ा।
idiom

build brand loyalty

एक ब्रांड के प्रति दीर्घकालिक विश्वास और जुड़ाव बनाना
Meaning
to create long-term trust and attachment to a brand
Example
Consistent quality helps **build brand loyalty** among customers.
सतत गुणवत्ता ग्राहकों के बीच ब्रांड के प्रति निष्ठा बनाने में मदद करती है।
phrasal-verb

bring forward proposals

चर्चा के लिए सुझाव या योजनाएं प्रस्तुत करना
Meaning
to present suggestions or plans for discussion
Example
The committee will **bring forward proposals** for regional cooperation.
समिति क्षेत्रीय सहयोग के लिए प्रस्ताव पेश करेगी।
idiom

be on duty

किसी निश्चित समय पर काम पर होना या किसी चीज़ के लिए ज़िम्मेदार होना
Meaning
to be working or responsible for something at a certain time
Example
The guard was **on duty** all night.
रक्षक पूरी रात ड्यूटी पर था।
idiom

call a spade a spade

सच्चाई को सीधे और स्पष्ट रूप से बोलना, भले ही यह अप्रिय हो
Meaning
to speak honestly and directly, even if it’s unpleasant
Example
She always **calls a spade a spade**, no matter who gets offended.
वह हमेशा सच्चाई कहती है, चाहे कोई भी नाराज़ हो जाए।
phrasal-verb

send back

रिफंड या रिप्लेसमेंट के लिए खरीदी गई वस्तु को वापस करना
Meaning
to return a purchased item for a refund or replacement
Example
I had to **send back** the shirt because it didn’t fit.
मुझे शर्ट **सेंड बैक** करनी पड़ी क्योंकि वह फिट नहीं हो रही थी।
phrasal-verb

take off with

जल्द सफलता प्राप्त करना
Meaning
to become successful quickly
Example
Their new app **took off with** millions of downloads in the first week.
उनका नया ऐप पहले ही हफ्ते में लाखों डाउनलोड्स के साथ तेजी से सफल हो गया।
idiom

spin-off

एक उत्पाद या शो जो किसी अन्य मौजूदा से उत्पन्न होता है
Meaning
a product or show that results from another existing one
Example
The successful TV show led to a **spin-off** featuring the same characters.
सफल टीवी शो ने समान पात्रों के साथ एक **स्पिन-ऑफ** बनाया।
idiom

circle of friends

लोगों का समूह जिनसे आप दोस्त हैं
Meaning
a group of people you are friendly with
Example
She has a large **circle of friends** from college.
उसके कॉलेज से एक बड़ा **दोस्तों का समूह** है
phrasal-verb

wish for

किसी चीज के लिए उम्मीद या इच्छा करना
Meaning
to hope or desire for something to happen
Example
I always **wish for** peace and happiness in my life.
मैं हमेशा अपनी जिंदगी में शांति और खुशी की कामना करता हूँ।
phrasal-verb

fall behind in exports

निर्यात में पिछड़ना
Meaning
to lag in selling goods to foreign countries
Example
The nation has **fallen behind in exports** due to weak demand abroad.
कमज़ोर मांग के कारण राष्ट्र निर्यात में पिछड़ गया है।
phrasal-verb

open up space for joy

दर्द के बाद खुशी के लिए भावनात्मक स्थान बनाना
Meaning
to make emotional room for happiness after pain
Example
After forgiving herself, she began to **open up space for joy**.
खुद को माफ करने के बाद, उसने खुशी के लिए स्थान बनाना शुरू किया।
phrasal-verb

rise to the challenge

किसी कठिन कार्य से सफलतापूर्वक निपटना
Meaning
to deal successfully with something difficult
Example
He always **rises to the challenge** when things get tough.
जब चीजें कठिन होती हैं, तो वह हमेशा चुनौती का सामना करता है।
phrasal-verb

hold back tears

खुद को रोने से रोकना
Meaning
to stop yourself from crying
Example
He tried to **hold back tears** during the speech.
उसने भाषण के दौरान खुद को रोने से रोकने की कोशिश की।
phrasal-verb

toast to

किसी या कुछ को सम्मानित या उत्सव मनाने के लिए गिलास उठाना
Meaning
to raise a glass to honor or celebrate someone or something
Example
Let's **toast to** our hard work and success!
आइए हम सभी मिलकर हमारे कठिन परिश्रम और सफलता के लिए टोस्ट करें!
phrasal-verb

sleep off

थकान या हैंगओवर जैसी चीज़ से उबरने के लिए सोना
Meaning
to sleep in order to recover from something like fatigue or hangover
Example
He’s trying to **sleep off** the tiredness from last night’s work.
वह पिछले रात के काम की थकान को सोकर ठीक करने की कोशिश कर रहा है।
idiom

shoot for the moon

किसी बहुत उच्च या महत्वाकांक्षी चीज के लिए लक्ष्य रखना
Meaning
to aim for something very high or ambitious
Example
He decided to **shoot for the moon** and apply to Harvard.
उसने **आसमान छूने का लक्ष्य** रखा और हार्वर्ड में आवेदन किया।
idiom

all in good time

कुछ समय बाद होगा; धैर्य रखें
Meaning
something will happen eventually; be patient
Example
**All in good time**, you’ll see the results soon.
सभी चीजें समय पर होंगी, आप जल्द ही परिणाम देखेंगे।
phrasal-verb

build back

कठिनाई के बाद भावनात्मक शक्ति को फिर से हासिल करना
Meaning
to restore emotional strength after hardship
Example
It’s never easy to **build back** after heartbreak.
दिल टूटने के बाद फिर से खुद को बनाना कभी आसान नहीं होता।
phrasal-verb

call by

संक्षेप में दौरा करना
Meaning
to visit briefly
Example
I’ll **call by** your office tomorrow morning.
मैं कल सुबह आपके ऑफिस से थोड़ा मिलूंगा।
phrasal-verb

read into behavior

किसी के आचरण से अर्थ निकालना
Meaning
to interpret meaning from how someone acts
Example
Managers **read into behavior** to spot burnout early.
मैनेजर बर्नआउट को जल्दी पहचानने के लिए आचरण से अर्थ निकालते हैं।
idiom

pull yourself together

अपनी भावनाओं या व्यवहार पर नियंत्रण फिर से पाना
Meaning
to regain control of your emotions or behavior
Example
Stop crying and **pull yourself together** – we need to find a solution.
रोना बंद करो और खुद को संभालो – हमें कोई समाधान खोजना है।
phrasal-verb

run by

किसी को एक विचार बताना ताकि उसकी प्रतिक्रिया या स्वीकृति प्राप्त हो सके
Meaning
to tell someone about an idea to get their reaction or approval
Example
Can I **run this idea by** you before I send it to the client?
क्या मैं इसे ग्राहक को भेजने से पहले **यह विचार आपसे पूछ सकता हूँ**?
idiom

judge a book by its cover

सिर्फ बाहरी रूप देखकर राय बनाना
Meaning
to form an opinion based on appearance only
Example
Don’t **judge a book by its cover**; she’s actually very kind.
सिर्फ रूप देखकर किताब का न्याय मत करो; वह वास्तव में बहुत दयालु है।
idiom

Fine tuning

किसी चीज़ को सुधारने के लिए छोटे समायोजन
Meaning
small adjustments to improve something
Example
The plan just needs some **fine tuning** before we present it.
योजना को प्रस्तुत करने से पहले बस कुछ छोटे समायोजन की आवश्यकता है।
idiom

olive branch

शांति या सुलह का इशारा
Meaning
a gesture of peace or reconciliation
Example
The president extended an **olive branch** by inviting his rival to the summit.
राष्ट्रपति ने अपने प्रतिद्वंदी को शिखर सम्मेलन में आमंत्रित करके **ऑलिव ब्रांच** बढ़ाया।
idiom

ride out

किसी कठिन स्थिति से बचना
Meaning
to survive a difficult situation
Example
We managed to **ride out** the storm without damage.
हमने बिना नुकसान के तूफान को पार किया।
idiom

never say never

किसी को आशावादी बने रहने और हार न मानने के लिए प्रोत्साहित करना
Meaning
to encourage someone to stay hopeful and not give up
Example
**Never say never**—you might succeed next time.
**कभी हार मत मानो**—तुम अगली बार सफल हो सकते हो।
phrasal-verb

look inward

अपने विचारों, भावनाओं और प्रेरणाओं पर विचार करना
Meaning
to reflect on your own thoughts, feelings, and motivations
Example
During hard times, it helps to **look inward** and understand your emotions.
कठिन समय में, यह मदद करता है कि आप **अंदर देखें** और अपनी भावनाओं को समझें।
idiom

throw your hat in the ring

किसी चीज़ में रुचि दिखाना, खासकर एक प्रतियोगिता या चुनौती में
Meaning
to show interest in something, especially a competition or challenge
Example
I decided to **throw my hat in the ring** and apply for the leadership role.
मैंने निर्णय लिया **नेतृत्व भूमिका के लिए आवेदन करने** का।
phrasal-verb

come apart

टुकड़ों में टूटना; भावनात्मक रूप से गिर जाना
Meaning
to break into pieces; to fall apart emotionally
Example
The old book **came apart** in my hands.
पुरानी किताब **हाथ में टूट गई**।
phrasal-verb

keep the market afloat

बाजार को ढहने या गिरने से रोकना
Meaning
to prevent the market from collapsing or declining
Example
The stimulus package helped **keep the market afloat** during the crisis.
प्रोत्साहन पैकेज ने संकट के दौरान **कीप द मार्केट अफ्लोट** करने में मदद की।
phrasal-verb

speak down to

किसी से इस तरह बात करना जैसे वह कम समझदार हो
Meaning
to talk to someone as if they are less intelligent
Example
Don’t **speak down to** your colleagues; treat them equally.
अपने सहकर्मियों से इस तरह बात मत करो; उन्हें समान रूप से ट्रीट करो।
idiom

in for a shock

बहुत आश्चर्यचकित या स्तब्ध होने वाला है
Meaning
about to be very surprised or shocked
Example
You’re **in for a shock** when you see the bill.
जब तुम बिल देखोगे तो तुम हैरान रह जाओगे।
phrasal-verb

budget for

किसी चीज़ के लिए कितने पैसे की आवश्यकता होगी यह योजना बनाना
Meaning
to plan how much money will be needed for something
Example
We need to **budget for** our new marketing campaign.
हमें अपनी नई मार्केटिंग अभियान के लिए बजट बनाना होगा।
idiom

wallflower

एक शर्मीला व्यक्ति जो सामाजिक गतिविधियों से बचता है
Meaning
a shy person who avoids social activities
Example
She used to be a **wallflower**, but now she’s more confident.
वह पहले **वाल्फ्लावर** थी, लेकिन अब वह अधिक आत्मविश्वासी है
phrasal-verb

hold out on

किसी को जानकारी या कुछ देने से इंकार करना
Meaning
to refuse to give information or something to someone
Example
He’s **holding out on** me about the project details.
वह मुझे परियोजना विवरण के बारे में छिपा रहा है।
phrasal-verb

set out plans

योजना को विस्तार से समझाना या वर्णन करना
Meaning
to explain or describe plans in detail
Example
The finance minister **set out plans** to boost national growth.
वित्त मंत्री ने राष्ट्रीय विकास को बढ़ावा देने के लिए योजनाएं प्रस्तुत की।
phrasal-verb

run over

किसी चीज़ को स्पष्ट करने या माफी माँगने के लिए आपने जो कहा उसे दोहराना या पुनः समीक्षा करना
Meaning
to repeat or review something you said to clarify or apologize
Example
Let me **run over** what I said to make sure you understand my apology.
लेट मी **रन ओवर** व्हाट आई सैड टू मेक श्योर यू अंडरस्टैंड माय एपोलॉजी।
idiom

Practice makes perfect

जितना अधिक आप अभ्यास करते हैं, उतना बेहतर आप बनते हैं।
Meaning
The more you practice, the better you become.
Example
**Practice makes perfect**, so keep trying.
अभ्यास से ही perfection आती है, तो कोशिश करते रहें।
phrasal-verb

let down walls

भावनात्मक रूप से रक्षात्मक होना बंद करना
Meaning
to stop being emotionally guarded
Example
It took time for her to **let down walls** and trust again.
उसे फिर से विश्वास करने और दीवारें गिराने में समय लगा।
phrasal-verb

translate into action

विचारों या शब्दों को व्यावहारिक कदमों या परिणामों में बदलना
Meaning
to turn ideas or words into practical steps or results
Example
We must **translate into action** the promises made in meetings.
हमें **ट्रांसलेट इनटू एक्शन** बैठक में किए गए वादों को लागू करना होगा।
idiom

sweep under the rug

समस्याओं को हल करने के बजाय उन्हें छिपाना या अनदेखा करना
Meaning
to hide or ignore problems instead of solving them
Example
You can’t just **sweep problems under the rug** forever.
तुम हमेशा समस्याओं को कालीन के नीचे नहीं छिपा सकते।
phrasal-verb

bridge across

समूहों या देशों के बीच विभाजन को पार करना
Meaning
to overcome divisions between groups or nations
Example
Diplomats **bridge across** cultural and political gaps.
राजनयिक सांस्कृतिक और राजनीतिक अंतराल को पार करते हैं।
idiom

throw one’s hat into the ring

प्रतियोगिता में भाग लेने या भाग लेने की मंशा की घोषणा करना, विशेष रूप से राजनीति में
Meaning
to announce one’s intention to compete or take part, especially in politics
Example
He finally **threw his hat into the ring** for the mayoral election.
उसने आखिरकार मेयर चुनाव के लिए अपनी कड़ी में अपना हैट फेंका।
idiom

put to the test

किसी को या किसी चीज़ को परखना
Meaning
to see how good someone or something is
Example
Her knowledge was **put to the test** during the interview.
साक्षात्कार के दौरान उसकी जानकारी की परख की गई थी।
phrasal-verb

wake up

जागना
Meaning
to stop sleeping and become awake
Example
I usually **wake up** at 6 a.m. to start my day.
मैं आमतौर पर सुबह ६ बजे उठता हूँ ताकि अपना दिन शुरू कर सकूँ
idiom

hit the road again

एक ठहराव के बाद यात्रा को फिर से शुरू करना
Meaning
to resume a journey after a stop
Example
After lunch, we **hit the road again**.
लंच के बाद, हम फिर से यात्रा शुरू कर रहे थे।
idiom

take up a hobby

नया शौक या अवकाश गतिविधि शुरू करना
Meaning
to start a new hobby or leisure activity
Example
During the lockdown, many people **took up hobbies** like painting or cooking.
लॉकडाउन के दौरान, कई लोगों ने पेंटिंग या खाना पकाने जैसे शौक अपनाए।
idiom

lucky break

एक अचानक अवसर या अच्छी किस्मत
Meaning
a sudden opportunity or good fortune
Example
Getting that job was a **lucky break** for her.
वह नौकरी पाना उसके लिए एक बड़ा सौभाग्य था।
phrasal-verb

aim for excellence

बेहतर परिणाम प्राप्त करने की कोशिश करना
Meaning
to try to achieve the best possible results
Example
Always **aim for excellence** instead of settling for average results.
हमेशा **उत्कृष्टता की ओर लक्ष्य रखें** औसत परिणामों के बजाय
phrasal-verb

hold firm

आत्मविश्वास बनाए रखना और डर या संदेह को हावी नहीं होने देना
Meaning
to stay confident and not let fear or doubt take over
Example
In the face of criticism, she continued to **hold firm** to her beliefs.
आलोचना का सामना करते हुए, उसने अपनी मान्यताओं पर दृढ़ता से खड़ा रहते हुए काम किया।
phrasal-verb

clear your mind

चिंताओं को हटाना और मानसिक रूप से आराम करना
Meaning
to remove distracting thoughts and relax mentally
Example
Go for a walk to **clear your mind** after a long day.
लंबे दिन के बाद अपने दिमाग को साफ करने के लिए चलने जाएं।
idiom

give it time

किसी चीज़ के बेहतर होने या घटित होने का इंतज़ार करना
Meaning
to wait for something to improve or happen
Example
**Give it time**, you’ll see results soon.
थोड़ा समय दो, तुम्हें जल्द ही परिणाम दिखेंगे।
idiom

cross the bridge when you come to it

जब तक कोई बात न हो जाए, उसकी चिंता न करना
Meaning
to not worry about something until it happens
Example
We’ll **cross the bridge when we come to it**.
हम तब सोचेंगे जब वह बात सामने आएगी।
idiom

engagement rate

यह माप कि लोग ऑनलाइन सामग्री के साथ कितनी सक्रियता से संवाद करते हैं
Meaning
a measure of how actively people interact with online content
Example
Our **engagement rate** doubled after using video posts.
हमारी संलंग्नता दर वीडियो पोस्ट उपयोग करने के बाद दोगुनी हो गई।
idiom

act out

कर्मों के माध्यम से भावनाओं को व्यक्त करना
Meaning
to perform or express emotions through actions
Example
Children often **act out** their frustrations.
बच्चे अक्सर अपनी निराशा को अपने व्यवहार से व्यक्त करते हैं।
phrasal-verb

stick around for

पास रहना या उपस्थित रहना, आमतौर पर एक साथ ज्यादा समय बिताने के लिए
Meaning
to stay nearby or remain present, usually to spend more time together
Example
Why don’t you **stick around for** a while and have coffee with us?
तुम क्यों नहीं कुछ समय के लिए रुकते हो और हमारे साथ कॉफी पीते हो?
phrasal-verb

open within

अपनी आंतरिक भावनाओं से जुड़ना और खुद को बेहतर समझना
Meaning
to connect with your inner emotions and understand yourself better
Example
Yoga helps me to **open within** and feel peaceful.
योग मुझे **ओपन विदिन** करने में मदद करता है और शांति महसूस करता है।
phrasal-verb

build capacity

अधिक काम या विकास को संभालने के लिए कौशल या संसाधनों को विकसित करना
Meaning
to develop skills or resources to handle more work or growth
Example
Small businesses are working hard to **build capacity** for future expansion.
छोटे व्यवसाय भविष्य के विस्तार के लिए क्षमता निर्माण करने के लिए कड़ी मेहनत कर रहे हैं।
phrasal-verb

throw up one's hands

निराशा या हताशा में हार मान लेना
Meaning
to give up in despair or frustration
Example
The manager **threw up his hands** when the plan failed.
योजना विफल होने पर प्रबंधक ने निराशा में हाथ उठा दिए।
idiom

crash the system

किसी सिस्टम या प्रक्रिया को पूरी तरह से विफल कर देना
Meaning
to cause complete failure in a system or process
Example
One wrong command can **crash the system**.
एक गलत कमांड सिस्टम को क्रैश कर सकती है।
idiom

brainstorm an idea

नयी सोच या विचार उत्पन्न करने के लिए चर्चा और रचनात्मक रूप से सोचना
Meaning
to discuss and think creatively to generate new ideas
Example
The teacher asked the class to **brainstorm ideas** for the project.
शिक्षक ने कक्षा से परियोजना के लिए विचार उत्पन्न करने को कहा।
phrasal-verb

lighten off

कुछ कम गंभीर या तनावपूर्ण महसूस करना या बनाना
Meaning
to feel or make something less serious or stressful
Example
Talking to friends helped me **lighten off** the pressure.
दोस्तों से बात करने से मुझे दबाव कम करने में मदद मिली।
idiom

offbeat

अजीब; सामान्य से अलग
Meaning
unusual; different from the norm
Example
His **offbeat** sense of humor makes everyone laugh.
उसकी **ऑफबीट** ह्यूमर हर किसी को हंसी में डाल देती है।
phrasal-verb

fall behind in

किसी चीज़ में दूसरों से कम प्रगति करना
Meaning
to not make as much progress as others in something
Example
If you skip classes, you might **fall behind in** your studies.
अगर तुम कक्षाएँ छोड़ते हो, तो तुम अपनी पढ़ाई में **पीछे रह सकते हो**।
phrasal-verb

commend on

किसी को किसी चीज के लिए सराहना करना
Meaning
to praise someone for something
Example
The manager **commended** her **on** her excellent presentation.
प्रबंधक ने उसकी उत्कृष्ट प्रस्तुति के लिए उसकी सराहना की।
idiom

against the clock

समय सीमित होने के कारण कुछ जल्दी करना
Meaning
to do something as fast as possible because time is limited
Example
We were working **against the clock** to finish the project on time.
हम समय पर परियोजना खत्म करने के लिए समय के खिलाफ काम कर रहे थे।
idiom

fall on one's sword

एक विफलता की जिम्मेदारी लेना, अक्सर बड़े व्यक्तिगत नुकसान की कीमत पर
Meaning
to take responsibility for a failure, often at great personal cost
Example
He decided to **fall on his sword** and resign after the scandal.
उसने स्कैंडल के बाद **अपनी जिम्मेदारी** लेने और इस्तीफा देने का निर्णय लिया।
phrasal-verb

move in

नए घर या स्थान में रहने की शुरुआत करना
Meaning
to start living in a new house or place
Example
We’re planning to **move in** next week after the renovations are done.
हम अगले सप्ताह मरम्मत के बाद **मूव इन** करने की योजना बना रहे हैं।
phrasal-verb

line out

किसी चीज़ के मुख्य बिंदुओं को रेखांकित या रूपरेखा बनाना
Meaning
to sketch or outline the main points of something
Example
We **lined out** the science project steps on the whiteboard.
हमने विज्ञान परियोजना के कदमों को सफेद बोर्ड पर रेखांकित किया।
idiom

bear market

एक अवधि जब शेयर की कीमतें गिर रही हैं
Meaning
a period when stock prices are falling
Example
Many people lose money during a **bear market**.
कई लोग **बियर मार्केट** के दौरान पैसा खो देते हैं।
phrasal-verb

steer someone toward

किसी व्यक्ति को एक सहायक विकल्प की ओर मार्गदर्शन करना
Meaning
to guide a person toward a helpful choice
Example
Mentors **steer interns toward** roles that match their strengths.
मेंटर्स इंटर्न्स को उनके ताकतों से मेल खाने वाले रोल्स की ओर मार्गदर्शन करते हैं।
idiom

down the road

भविष्य में
Meaning
in the future
Example
We may expand to other countries **down the road**.
हम भविष्य में अन्य देशों में विस्तार कर सकते हैं।
idiom

see off

किसी को विदा करने के लिए उसके साथ जाना
Meaning
to go with someone to say goodbye when they leave
Example
We’ll **see off** the guests at the station.
हम स्टेशन पर मेहमानों को विदा करेंगे।
idiom

in the footsteps of

किसी के उदाहरण या करियर पथ का पालन करना
Meaning
to follow someone’s example or career path
Example
She followed **in the footsteps of** her father, becoming a successful entrepreneur.
उसने अपने पिता के **फुटस्टेप्स ऑफ** का पालन किया, और एक सफल उद्यमिता बन गई।
idiom

take ownership

कुछ के लिए पूरी जिम्मेदारी लेना
Meaning
to take full responsibility for something
Example
Leaders should **take ownership** of both successes and failures.
नेताओं को सफलता और असफलता दोनों की जिम्मेदारी लेनी चाहिए।
phrasal-verb

deal off with

एक संबंध या साझेदारी को समाप्त करना
Meaning
to end a relationship or partnership
Example
They decided to **deal off with** each other after the argument.
वे बहस के बाद एक दूसरे से संबंध समाप्त करने का फैसला करते हैं।
phrasal-verb

fill your mind with peace

अपने विचारों को शांत और सकारात्मक भावनाओं पर ध्यान केंद्रित करना
Meaning
to focus your thoughts on calm and positive feelings
Example
Meditation helps you **fill your mind with peace**.
ध्यान आपको **अपने मन को शांति से भरने में** मदद करता है।
idiom

a slap on the wrist

एक बहुत हल्की सजा
Meaning
a very mild punishment
Example
He got **a slap on the wrist** for such a serious offense.
उसने इतनी गंभीर अपराध के लिए **एक बहुत हल्की सजा** प्राप्त किया।
idiom

take pride in

कुछ ऐसा करने पर अच्छा महसूस करना जो आपने किया है
Meaning
to feel good about something you have done
Example
You should **take pride in** your achievements.
तुम्हें अपने उपलब्धियों पर गर्व होना चाहिए।
idiom

Go to pieces

अपनी भावनाओं पर नियंत्रण खोना; टूट जाना।
Meaning
To lose control of your emotions; to break down.
Example
She **went to pieces** after hearing the bad news.
वह बुरी खबर सुनकर **टूट गई**।