true colors
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN अंग्रेजी BN बंगाली HI हिंदी ES स्पैनिश FR फ्रेंच DE जर्मन RU रूसी ZH चीनी JA जापानी
All Expression Cards All Expressions
idiom

true colors

किसी व्यक्ति का असली चरित्र या इरादे
Meaning
someone’s real character or intentions
Example
He showed his **true colors** when he lied to me.
उसने जब मुझसे झूठ बोला तो अपने असली रंग दिखा दिए।
phrasal-verb

clock out for

किसी विशिष्ट काम के लिए अपने काम के घंटे समाप्त करना
Meaning
to end your work shift in order to do something specific
Example
I **clock out for** lunch right at noon every day.
मैं हर दिन ठीक दोपहर में लंच के लिए क्लॉक आउट करता हूँ।
phrasal-verb

go ahead

कुछ करना शुरू या जारी रखना
Meaning
to start or continue doing something
Example
If you’re ready, you can **go ahead** with your presentation.
अगर आप तैयार हैं, तो आप अपनी प्रस्तुति के साथ **आगे बढ़ सकते हैं।
phrasal-verb

sign off from

ऑनलाइन मीटिंग या प्लेटफ़ॉर्म में भाग लेना बंद करना
Meaning
to stop participating in an online meeting or platform
Example
I **sign off from** chat at six to spend time with my kids.
मैं छह बजे चैट से साइन ऑफ़ करता हूँ ताकि मैं अपने बच्चों के साथ समय बिता सकूँ
phrasal-verb

scale ideas globally

एक विचार को इस तरह से बढ़ाना कि वह कई देशों में काम करता है
Meaning
to grow a concept so it works in many countries
Example
Innovators **scale ideas globally** once prototypes prove reliable.
नवोन्मेषक एक बार प्रोटोटाइप विश्वसनीय साबित हो जाने पर विचारों को ग्लोबली स्केल करते हैं।
phrasal-verb

step outside comfort zones

चुनौतीपूर्ण कार्यों को आजमाने के लिए ताकि आप बढ़ सकें
Meaning
to try tasks that feel challenging so you can grow
Example
We **step outside comfort zones** by volunteering for bold projects.
हम **step outside comfort zones** साहसी परियोजनाओं के लिए स्वेच्छा से काम करते हैं।
idiom

set the trend

कुछ नया शुरू करना जिसे दूसरे फॉलो करने लगें
Meaning
to start something new that others begin to follow
Example
The company’s campaign **set the trend** for eco-friendly marketing.
कंपनी का अभियान **सेट द ट्रेंड** करने वाला था इको-फ्रेंडली मार्केटिंग के लिए।
phrasal-verb

value differences

लोगों को अद्वितीय बनाने वाली चीजों का सम्मान और सराहना करना
Meaning
to respect and appreciate what makes people unique
Example
We should **value differences** as they make our workplace stronger.
हमें **मूल्य भिन्नताएं** करनी चाहिए क्योंकि ये हमारे कार्यस्थल को मजबूत बनाती हैं।
idiom

hold the fort

जब कोई अनुपस्थित हो तो ज़िम्मेदारी संभालना
Meaning
to be in charge while someone is away
Example
Can you **hold the fort** while I'm at the meeting?
क्या आप मीटिंग के दौरान ज़िम्मेदारी संभाल सकते हैं?
idiom

take with a grain of salt

किसी बात को संदेह के साथ देखना या पूरी तरह से विश्वास न करना
Meaning
to view something with skepticism or not completely believe it
Example
He's known for exaggerating, so **take his stories with a grain of salt**.
वह बढ़ा-चढ़ाकर बोलने के लिए जाना जाता है, इसलिए उसकी कहानियों को संदेह के साथ लो।
idiom

put in the hours

बहुत समय काम करने में लगाना
Meaning
to spend a lot of time working
Example
If you **put in the hours**, you’ll see progress soon.
अगर तुम समय दोगे, तो जल्द ही प्रगति देखोगे।
idiom

give it a shot

कुछ प्रयास करना, भले ही आप सफलता के बारे में सुनिश्चित न हों
Meaning
to try something, even if you are not sure of success
Example
You should **give it a shot**; you might surprise yourself.
तुम्हें इसे आज़माना चाहिए; शायद तुम खुद को आश्चर्यचकित कर दो।
idiom

Get the message

समझना कि कोई क्या कहने की कोशिश कर रहा है।
Meaning
To understand what someone is trying to say.
Example
After his silence, she finally **got the message**.
उसकी चुप्पी के बाद, उसने आखिरकार **संदेश को समझ लिया**।
idiom

keep your cool

तनाव या उत्तेजना के तहत शांत रहना
Meaning
to stay calm under stress or provocation
Example
Even in emergencies, he always **keeps his cool**.
आपातकाल में भी, वह हमेशा अपने कूल को बनाए रखता है।
phrasal-verb

blow off work

काम छोड़ना या जिम्मेदारियों से बचना, अक्सर तनाव कम करने के लिए
Meaning
to skip work or avoid responsibilities, often to reduce stress
Example
He decided to **blow off work** and spend the day at the beach.
उसने तय किया कि वह काम छोड़कर समुंदर के किनारे दिन बिताएगा।
phrasal-verb

zone in on calmness

शांत रहने के लिए अपने मन को केंद्रित करना
Meaning
to focus your mind on staying calm
Example
Try to **zone in on calmness** during meditation.
ध्यान के दौरान **zone in on calmness** करने की कोशिश करो।
phrasal-verb

take over from

किसी और से जिम्मेदारी लेना
Meaning
to assume responsibility from someone else
Example
After my father retired, I **took over from** him in managing family affairs.
मेरे पिता के रिटायर होने के बाद, मैंने परिवार के मामलों को प्रबंधित करने में उनसे **टेक ओवर किया।**
phrasal-verb

help along

किसी के लिए प्रगति को आसान बनाना
Meaning
to make progress easier for someone
Example
The mentor **helped along** the new employees during training.
मेंटोर ने प्रशिक्षण के दौरान नए कर्मचारियों की मदद की।
phrasal-verb

step into new roles

परिवर्तन के दौरान नई जिम्मेदारियों या पदों को संभालना शुरू करना
Meaning
to begin taking on new responsibilities or positions during change
Example
After the merger, many employees had to **step into new roles**.
मर्जर के बाद, कई कर्मचारियों को **नए पदों में प्रवेश करना पड़ा**।
phrasal-verb

move beyond anger

नफरत को छोड़कर पुनर्वास और विश्वास पर ध्यान केंद्रित करना
Meaning
to let go of resentment and focus on reconciliation
Example
She learned to **move beyond anger** and rebuild trust.
उसने **क्रोध से आगे बढ़ना** और विश्वास को पुनर्निर्माण करना सीखा।
phrasal-verb

plug out

किसी उपकरण को पावर स्रोत से डिस्कनेक्ट करना
Meaning
to disconnect a device from a power source
Example
Remember to **plug out** your charger when it’s full.
याद रखना कि जब तुम्हारा चार्जर पूरा हो जाए तो उसे निकाल लेना।
phrasal-verb

gain from

किसी चीज़ से लाभ, फायदा या ज्ञान प्राप्त करना
Meaning
to get a benefit, advantage, or knowledge from something
Example
You can **gain from** every experience, even the difficult ones.
आप हर अनुभव से **लाभ उठा सकते हैं**, यहां तक कि कठिन अनुभवों से भी।
idiom

Fit like a glove

पूर्ण रूप से फिट होना।
Meaning
To fit perfectly.
Example
This dress **fits like a glove** on you!
यह ड्रेस **तुम पर फिट होती है जैसे दस्ताना**!
idiom

artificial instinct

एक मशीन की प्राकृतिक या मानव-समान निर्णय लेने की क्षमता
Meaning
a machine’s ability to make decisions that seem natural or human-like
Example
The new model shows a kind of **artificial instinct** while driving.
नया मॉडल ड्राइविंग करते समय एक प्रकार की **कृतिम प्रवृत्ति** दिखाता है।
idiom

Eager beaver

एक व्यक्ति जो कुछ करने के लिए बहुत उत्साहित और इच्छुक होता है।
Meaning
A person who is very enthusiastic and eager to do something.
Example
She's an **eager beaver** who always volunteers for extra tasks.
वह एक **उत्साही व्यक्ति** है जो हमेशा अतिरिक्त कार्यों के लिए स्वयंसेवी बनती है।
idiom

walk on air

बहुत खुश महसूस करना
Meaning
to feel very happy
Example
She was **walking on air** after hearing his message.
उसका संदेश सुनकर वह **बहुत खुश थी**।
idiom

stick with

किसी चीज को चुनौतियों के बावजूद करना या समर्थन करना
Meaning
to continue doing or supporting something despite challenges
Example
If you **stick with** the routine, you’ll see results soon.
अगर तुम रूटीन के साथ बने रहोगे, तो जल्द ही परिणाम देखोगे।
phrasal-verb

run on

एक विशेष ऊर्जा स्रोत द्वारा चलाया जाता है
Meaning
to be powered by a particular source of energy
Example
Electric cars **run on** renewable energy instead of gasoline.
इलेक्ट्रिक कारें **रन ऑन** नवीकरणीय ऊर्जा का उपयोग करती हैं, पेट्रोल के बजाय।
phrasal-verb

tear up

थोड़ा रोने लगना
Meaning
to start crying a little
Example
She **teared up** during the emotional movie scene.
वह **आंसू बहाने लगी** फिल्म के भावुक दृश्य के दौरान।
phrasal-verb

open up trade

अंतर्राष्ट्रीय व्यापार को आसान बनाना बाधाओं को हटाकर
Meaning
to make international trade easier by removing barriers
Example
The new agreement will **open up trade** between the two nations.
नया समझौता दोनों देशों के बीच **व्यापार खोलने** करेगा।
idiom

penny pincher

कोई जो पैसे खर्च करने में बहुत सावधान होता है
Meaning
someone who is very careful about spending money
Example
My uncle is such a **penny pincher** that he reuses tea bags.
मेरा चाचा इतना **पेनी पिनचर** है कि वह चाय की बैग्स को फिर से इस्तेमाल करता है।
idiom

Band together

एक सामान्य उद्देश्य के लिए एकजुट होना।
Meaning
To unite for a common purpose.
Example
The workers **banded together** to demand better wages.
मजदूर बेहतर वेतन की मांग के लिए एकजुट हुए।
idiom

pioneer a new path

किसी नए उद्यम या नवाचार में मार्गदर्शन करना
Meaning
to lead the way in a new venture or innovation
Example
He was the first to **pioneer a new path** in renewable energy solutions.
वह नवीकरणीय ऊर्जा समाधानों में नया मार्गदर्शन करने वाले पहले व्यक्ति थे।
idiom

trust someone with something

किसी को किसी महत्वपूर्ण चीज़ की ज़िम्मेदारी देना
Meaning
to give someone responsibility for something important
Example
I trust you to **take care of the project**.
मैं तुम पर भरोसा करता हूँ कि तुम **परियोजना का ध्यान रखोगे**।
idiom

cut the cord

किसी या किसी चीज़ से स्वतंत्र हो जाना
Meaning
to become independent from someone or something
Example
It’s time for you to **cut the cord** and live on your own.
अब आपके लिए समय है कि आप स्वतंत्र हो जाएँ और अपने दम पर जीवन जीएँ।
idiom

back to square one

फिर से शुरू करना
Meaning
to start over again
Example
After the computer crashed, I had to go **back to square one** with my report.
कंप्यूटर क्रैश होने के बाद, मुझे अपनी रिपोर्ट फिर से शुरू करनी पड़ी।
idiom

slow as a snail

बहुत धीमा या आलसी गति या क्रिया में
Meaning
very slow or lazy in movement or action
Example
He walks **slow as a snail** in the morning.
वह सुबह **स्नेल जैसा स्लो** चलता है।
idiom

easy come, easy go

जो पैसा आसानी से कमाया जाता है, वह आसानी से खो जाता है
Meaning
money that is easily earned is easily lost
Example
He lost all his winnings in a day—**easy come, easy go**.
उसने एक दिन में अपनी सारी जीत खो दी—आसान आया, आसान गया।
phrasal-verb

cut out waste

अनावश्यक कचरे को पूरी तरह से खत्म करना
Meaning
to eliminate unnecessary waste completely
Example
We should **cut out waste** to make our cities more sustainable.
हमें अपनी शहरों को और अधिक सतत बनाने के लिए अनावश्यक कचरा खत्म करना चाहिए।
phrasal-verb

take things easy

आराम करना और बहुत ज्यादा चिंता या परेशान नहीं होना
Meaning
to relax and not get too worried or upset
Example
You need to **take things easy** instead of stressing about every detail.
तुम्हें **आराम से रहना** चाहिए, हर छोटी बात पर तनाव लेने की बजाय।
idiom

go easy on someone

किसी के साथ नरम या धैर्यपूर्ण होना
Meaning
to be gentle or patient with someone
Example
Go easy on him; he’s been through a lot lately.
उस पर थोड़ा नरम रहो; वह हाल ही में बहुत कुछ झेल चुका है।
idiom

thanks a million

कृतज्ञता की एक बहुत मजबूत अभिव्यक्ति
Meaning
a very strong expression of gratitude
Example
You really helped me out, **thanks a million**!
तुमने वास्तव में मेरी मदद की, बहुत बहुत धन्यवाद!
idiom

As cool as a cucumber

बहुत शांत और आरामदायक।
Meaning
Very calm and relaxed.
Example
Even in stressful situations, she stays **as cool as a cucumber**.
तनावपूर्ण स्थितियों में भी वह बहुत शांत रहती है।
idiom

pull yourself together

अपनी भावनाओं या व्यवहार पर नियंत्रण फिर से पाना
Meaning
to regain control of your emotions or behavior
Example
Stop crying and **pull yourself together** – we need to find a solution.
रोना बंद करो और खुद को संभालो – हमें कोई समाधान खोजना है।
phrasal-verb

shake off pressure

तनाव या दबाव से छुटकारा पाकर ध्यान केंद्रित करना
Meaning
to get rid of tension or stress and regain focus
Example
He took a deep breath to **shake off pressure** before starting his speech.
भाषण शुरू करने से पहले उसने दबाव को झटकने के लिए गहरी सांस ली।
idiom

Political bargaining chip

एक मुद्दा या बिंदु जिसे राजनीति में सौदेबाजी या आदान-प्रदान के लिए इस्तेमाल किया जाता है।
Meaning
An issue or point used to negotiate or exchange in politics.
Example
The trade agreement became a **political bargaining chip** during the negotiations.
व्यापार समझौता **राजनीतिक बातचीत चिप** के रूप में वार्ता के दौरान बन गया।
phrasal-verb

filter through emails

कई ईमेल्स को देखना और प्रासंगिक ईमेल्स ढूंढना
Meaning
to go through many emails and find the relevant ones
Example
I spent an hour **filtering through emails** this morning.
मैंने आज सुबह एक घंटा **ईमेल्स को फिल्टर करने में** बिताया।
idiom

an open book

जो व्यक्ति आसानी से समझ में आ जाए या बहुत ईमानदार हो
Meaning
someone who is easy to understand or very honest
Example
He’s **an open book**; you can always tell what he’s thinking.
वह एक खुली किताब की तरह है; आप हमेशा जान सकते हैं कि वह क्या सोच रहा है।
phrasal-verb

check in about

किसी चीज़ की स्थिति पर चर्चा करना या पुष्टि करना
Meaning
to discuss or confirm the status of something
Example
Let’s **check in about** the deliverables before Friday.
चलो शुक्रवार से पहले डिलीवरबल्स के बारे में चर्चा करें।
idiom

cold shoulder

किसी को जानबूझकर नज़रअंदाज़ करना
Meaning
to ignore someone deliberately
Example
After the argument, she gave him the **cold shoulder** for days.
बहस के बाद, उसने उसे कई दिनों तक **cold shoulder** दिया।
phrasal-verb

reach beyond borders

राष्ट्रीय या सांस्कृतिक सीमाओं के पार जुड़ने या कार्य करने के लिए
Meaning
to connect or act across national or cultural boundaries
Example
Global initiatives aim to **reach beyond borders** to solve shared problems.
वैश्विक पहलों का उद्देश्य साझा समस्याओं को हल करने के लिए सीमाओं के पार जाना है।
idiom

a million-dollar smile

एक खूबसूरत और आकर्षक मुस्कान
Meaning
a beautiful and charming smile
Example
She greeted everyone with **a million-dollar smile**.
उसने सभी को एक मिलियन-डॉलर मुस्कान के साथ अभिवादन किया।
idiom

pay attention to

ध्यान से सुनना या किसी चीज़ पर ध्यान देना
Meaning
to listen carefully or give thought to something
Example
You should **pay attention to** the details of the project.
आपको परियोजना के विवरण पर **ध्यान देना चाहिए**।
idiom

the life of the party

एक ऐसा व्यक्ति जो जीवंत, मनोरंजक और सामाजिक आयोजनों में ध्यान का केंद्र हो
Meaning
a person who is lively, entertaining, and the center of attention at social gatherings
Example
Everyone loves Tom because he’s always **the life of the party**.
सभी टॉम को पसंद करते हैं क्योंकि वह हमेशा पार्टी की जान होते हैं।
idiom

peace of mind

शांत और चिंता-मुक्त रहने की भावना
Meaning
a feeling of being calm and free from worry
Example
Insurance gives you **peace of mind** in uncertain times.
बीमा आपको अनिश्चित समय में **मन की शांति** देता है।
phrasal-verb

run across

कुछ या किसी से संयोगवश मिलना या पाना
Meaning
to find or meet something or someone by chance
Example
I **ran across** an interesting article online.
मैंने ऑनलाइन एक दिलचस्प लेख पाया।
idiom

the lesser of two evils

दो बुरी विकल्पों में से कम हानिकारक
Meaning
the less harmful of two bad options
Example
Voters often choose **the lesser of two evils** during elections.
मतदाता अक्सर चुनावों के दौरान **दो बुराईयों में से कम बुराई** चुनते हैं।
idiom

on the up and up

ईमानदार; सच्चा; किसी गलत काम में शामिल नहीं
Meaning
honest; truthful; not involved in any wrongdoing
Example
She’s always been **on the up and up** with me.
वह हमेशा मेरे साथ **ईमानदारी से** रही है।
idiom

Keep an open mind

नई विचारों या राय पर विचार करने के लिए तैयार रहना।
Meaning
To be willing to consider new ideas or opinions.
Example
Try to **keep an open mind** when learning about different cultures.
विभिन्न संस्कृतियों के बारे में सीखते समय **खुला दिमाग** रखना।
phrasal-verb

follow through on vision

एक लक्ष्य या योजना को पूरी तरह से प्राप्त होने तक प्रयास करना
Meaning
to continue efforts until a goal or plan is fully achieved
Example
Great leaders **follow through on vision** with persistence and dedication.
महान नेता दृढ़ता और समर्पण के साथ **विजन पर फॉलो थ्रू करते हैं**।
idiom

head back to

किसी स्थान पर लौटना
Meaning
to return to a place
Example
Let’s **head back to** the office after lunch.
लंच के बाद हम ऑफिस वापस चलें।
idiom

Build bridges, not walls

बाधाएं पैदा करने के बजाय संबंध और दोस्ती बनाएं
Meaning
Make connections and friendships rather than creating barriers
Example
Instead of fighting, let's **build bridges, not walls**.
लड़ाई के बजाय, आइए **पुल बनाएं, दीवारें नहीं**।
idiom

lay your cards on the table

अपने इरादों या योजनाओं के बारे में खुले और ईमानदार रहना
Meaning
to be open and honest about your intentions or plans
Example
Let’s **lay our cards on the table** and discuss this honestly.
आइए हम **अपनी योजनाओं को खुले तौर पर रखें** और इस पर ईमानदारी से चर्चा करें।
phrasal-verb

throw around

कुछ लापरवाही से इस्तेमाल करना; सामान्यत: चर्चा करना
Meaning
to use something carelessly; to discuss casually
Example
People often **throw around** big words without understanding them.
लोग अक्सर बड़े शब्दों का इस्तेमाल करते हैं बिना समझे
idiom

be at your wits' end

इतना परेशान या निराश होना कि आप नहीं जानते कि क्या करना है
Meaning
to be so worried or upset that you don't know what to do
Example
I'm **at my wits' end** trying to calm the kids down.
मैं बच्चों को शांत करने की कोशिश करते हुए पूरी तरह से परेशान हो चुका हूँ।
phrasal-verb

look beyond yourself

केवल अपनी ही नहीं, बल्कि दूसरों की भावनाओं या जरूरतों पर ध्यान देना।
Meaning
to consider others’ feelings or needs instead of focusing only on yourself
Example
Real emotional growth comes when you **look beyond yourself**.
वास्तविक भावनात्मक विकास तब होता है जब आप केवल अपने आप से परे देखते हैं।
phrasal-verb

fill the gap

कुछ जो गायब है या कम है, उसकी भरपाई करना
Meaning
to make up for something that is missing or lacking
Example
International aid aims to **fill the gap** in education and healthcare.
अंतरराष्ट्रीय सहायता का उद्देश्य शिक्षा और स्वास्थ्य देखभाल में **गैप भरना** है।
idiom

burn bridges

संबंधों या संपर्कों को हमेशा के लिए तोड़ देना
Meaning
to destroy relationships or connections permanently
Example
Be careful not to **burn bridges** when leaving your job.
नौकरी छोड़ते समय **संबंधों को न तोड़ें** इसका ध्यान रखें।
idiom

circle around

किसी चीज के चारों ओर बार-बार घूमना
Meaning
to move repeatedly around something
Example
The hawk kept **circling around** above the trees.
उस बाज ने पेड़ों के ऊपर बार-बार गोल गोल घूमना जारी रखा।
idiom

make history

कुछ महत्वपूर्ण करना जो याद रखा जाएगा
Meaning
to do something very important that will be remembered
Example
The young scientist **made history** by discovering a new planet.
युवा वैज्ञानिक ने एक नया ग्रह खोज कर इतिहास रच दिया।
phrasal-verb

take out

बैंक या संस्था से ऋण लेना
Meaning
to borrow or get money from a bank or institution
Example
They decided to **take out** a loan to buy a new house.
उन्होंने एक नया घर खरीदने के लिए ऋण लेने का निर्णय लिया।
idiom

head off for

एक गंतव्य की ओर प्रस्थान करना
Meaning
to depart for a destination
Example
We’ll **head off for** the airport at 5 a.m.
हम 5 बजे सुबह एयरपोर्ट के लिए निकलेंगे।
phrasal-verb

cut off from network

नेटवर्क या इंटरनेट से कनेक्शन खोना
Meaning
to lose connection to a network or internet
Example
The device got **cut off from the network** during the update.
डिवाइस को अपडेट के दौरान **नेटवर्क से कट ऑफ** कर दिया गया था।
idiom

scratch someone's back

किसी के लिए कुछ करना बाद में मदद या उपकार के बदले
Meaning
to do something for someone in exchange for a favor or help later
Example
We agreed to **scratch each other's backs** in this business deal.
हमने इस व्यापार सौदे में एक-दूसरे के **स्क्रैच बैक** करने पर सहमति दी।
idiom

drop a bombshell

कुछ चौंकाने वाली या अप्रत्याशित घोषणा करना
Meaning
to announce something shocking or unexpected
Example
She **dropped a bombshell** by quitting her job.
उसने अपनी नौकरी छोड़कर एक बमशेल गिरा दिया।
idiom

Cut class

बिना अनुमति के क्लास छोड़ना
Meaning
To skip a class without permission
Example
He **cut class** to watch a movie.
वह एक फिल्म देखने के लिए क्लास छोड़ गया।
idiom

the acid test

सफलता का एक सच्चा और अंतिम परीक्षण
Meaning
a true and final test of success
Example
The real market will be **the acid test** for this invention.
वास्तविक बाजार इस आविष्कार के लिए **एसीड टेस्ट** होगा।
idiom

In the blink of an eye

बहुत जल्दी, लगभग तुरंत।
Meaning
Very quickly, almost instantaneously.
Example
The discovery of the new planet happened **in the blink of an eye**.
नए ग्रह की खोज पलक झपकते ही हो गई।
phrasal-verb

build upon feedback

टीम के फीडबैक का उपयोग करके कुछ सुधारना या विकसित करना
Meaning
to use team feedback to improve or develop something
Example
We should **build upon feedback** from our colleagues.
हमें अपने सहयोगियों से प्राप्त फीडबैक पर काम करना चाहिए।
idiom

do your own thing

जो आप चाहते हैं वह करना बिना यह सोचे कि अन्य लोग क्या सोचते हैं
Meaning
to do what you want without worrying about what others think
Example
He prefers to **do his own thing** and not depend on anyone.
वह अपना काम करना पसंद करता है और किसी पर निर्भर नहीं करता।
idiom

crime doesn't pay

गलत या अवैध काम कभी भी असली सफलता नहीं लाते
Meaning
doing wrong or illegal things will never bring true success
Example
He learned the hard way that **crime doesn't pay**.
उसने कठिन तरीके से सीखा कि **अपराध कभी लाभ नहीं देता**।
idiom

to make the grade

आवश्यक मानक को पूरा करना
Meaning
to meet the required standard
Example
He didn’t **make the grade** in the final exam.
वह अंतिम परीक्षा में **ग्रेड नहीं बना पाया**।
phrasal-verb

tune into cultures

विभिन्न संस्कृतियों के लोगों के संवाद करने के तरीकों को समझना और उस अनुसार ढलना
Meaning
to understand and adapt to the ways people from different cultures communicate
Example
To work globally, you must **tune into cultures** beyond your own.
वैश्विक रूप से काम करने के लिए, आपको अपनी संस्कृति से बाहर की संस्कृतियों को **समझना और ढलना** होगा।
idiom

pair up

दो का समूह बनाना
Meaning
to form groups of two
Example
Students should **pair up** before starting the lab activity.
छात्रों को प्रयोगशाला गतिविधि शुरू करने से पहले एक-दूसरे से जोड़ी बनानी चाहिए।
idiom

make a scene

शोरगुल या नाटकीय स्थिति पैदा करना
Meaning
to create a noisy or dramatic disturbance
Example
Please don’t **make a scene** in public.
कृपया सार्वजनिक स्थान पर तमाशा मत करो।
idiom

It's always darkest before the dawn

चीजें बेहतर होने से ठीक पहले आमतौर पर सबसे बुरी होती हैं।
Meaning
Things are usually worst just before they improve.
Example
Keep going, **it's always darkest before the dawn**.
आगे बढ़ते रहो, **भोर से पहले हमेशा सबसे अंधेरा होता है।**
phrasal-verb

power through with

किसी उपकरण या समर्थन पर निर्भर होकर मजबूत तरीके से आगे बढ़ना
Meaning
to continue strongly by relying on a tool or support
Example
He **powers through with** upbeat playlists on long runs.
वह लंबे रन में सकारात्मक प्लेलिस्ट के साथ **मजबूत तरीके से आगे बढ़ता है।**
idiom

come out with it

किसी बात को खुले तौर पर या ईमानदारी से कहना जो आपने छिपाई है
Meaning
to say something openly or honestly that you’ve been hiding
Example
Stop hesitating and just **come out with it**!
झिझकना बंद करो और बस बोलो!
phrasal-verb

rise toward excellence

लगातार उच्च मानक की ओर सुधार करना
Meaning
to keep improving continuously toward a higher standard
Example
With dedication, anyone can **rise toward excellence**.
समर्पण के साथ, कोई भी **उत्कृष्टता की ओर बढ़ सकता है**।
phrasal-verb

talk things over with

किसी से एक मुद्दे पर पूरी तरह से चर्चा करना
Meaning
to discuss a matter thoroughly with someone
Example
I need to **talk things over with** you before we make a decision.
मुझे निर्णय लेने से पहले तुम्हारे साथ इस पर बात करनी है।
idiom

to break new ground

कुछ नवीन या अभूतपूर्व काम करना
Meaning
to do something innovative or unprecedented
Example
The company’s new app **broke new ground** in terms of user experience.
कंपनी का नया ऐप उपयोगकर्ता अनुभव के मामले में **नए ग्राउंड** तोड़ चुका है।
idiom

Make headlines

एक महत्वपूर्ण समाचार बनना
Meaning
To become an important news story
Example
Her sudden resignation **made headlines** across the country.
उसका अचानक इस्तीफा पूरे देश में सुर्खियां बन गया।
phrasal-verb

cut down on imports

अन्य देशों से लाए गए सामान की मात्रा को घटाना
Meaning
to reduce the quantity of goods brought from other countries
Example
The country aims to **cut down on imports** to strengthen local industries.
देश का लक्ष्य **इम्पोर्ट्स को कम करना** है ताकि स्थानीय उद्योगों को मजबूत किया जा सके।
phrasal-verb

press ahead with confidence

कठिनाइयों के बावजूद सकारात्मक रूप से आगे बढ़ना
Meaning
to move forward positively despite difficulties
Example
We must **press ahead with confidence** even if challenges arise.
हमें आत्मविश्वास के साथ आगे बढ़ना चाहिए, भले ही चुनौतियाँ आएं।
phrasal-verb

map out a growth plan

वे कदम डिजाइन करना जो आपको पेशेवर रूप से विकसित करने में मदद करेंगे
Meaning
to design steps that will help you develop professionally
Example
I **map out a growth plan** each quarter with my mentor.
मैं हर तिमाही में अपने मेंटर के साथ एक ग्रोथ प्लान मैप आउट करता हूँ।
idiom

play a part

किसी चीज़ में भूमिका निभाना या प्रभाव डालना
Meaning
to have a role or influence in something
Example
She **played a part** in making the project successful.
उसने परियोजना को सफल बनाने में एक भूमिका निभाई।
idiom

take things to the next level

किसी चीज़ को उसकी वर्तमान स्थिति से आगे बढ़ाना
Meaning
to improve or develop something beyond its current state
Example
We plan to **take our innovation to the next level** this year.
हम इस साल अपनी नवोन्मेष को अगले स्तर तक ले जाने की योजना बना रहे हैं।
idiom

pull someone up

किसी गलती या कमजोर प्रदर्शन के लिए किसी को फटकारना या सुधारना
Meaning
to reprimand or correct someone for a mistake or poor performance
Example
If a team member is underperforming, it's important to **pull them up** and help them improve.
अगर कोई टीम सदस्य खराब प्रदर्शन कर रहा है, तो उसे **फटकारना** और सुधारने में मदद करना महत्वपूर्ण है।
idiom

roll with

परिवर्तनों या चुनौतियों के साथ आसानी से अनुकूलन करना
Meaning
to adapt to changes or challenges easily
Example
The team had to **roll with** several last-minute changes to the schedule.
टीम को शेड्यूल में आखिरी मिनट के कई बदलावों के साथ अनुकूलित करना पड़ा।
phrasal-verb

spring up

अचानक उभरना या बढ़ना, जैसे वसंत में पौधे
Meaning
to appear or grow suddenly, like plants in spring
Example
New flowers **sprang up** after the first rain of spring.
नए फूल **स्प्रैंग अप** हुए पहले वसंत की बारिश के बाद।
phrasal-verb

mobilize for

राजनीतिक या सामाजिक कारण के लिए लोगों को संगठित करना
Meaning
to organize people for a political or social cause
Example
The leader **mobilized for** a national campaign on climate action.
नेता जलवायु कार्यवाही पर एक राष्ट्रीय अभियान के लिए लोगों को संगठित किया।
phrasal-verb

step aside for

किसी और को अपनी स्थिति या भूमिका लेने देना
Meaning
to let someone else take your position or role
Example
The senior manager decided to **step aside for** a younger leader.
सीनियर मैनेजर ने एक युवा नेता के लिए अपनी जगह छोड़ने का निर्णय लिया।
phrasal-verb

cool down after

व्यायाम या प्रयास के बाद धीरे-धीरे आराम करना
Meaning
to gently relax following exercise or effort
Example
Always **cool down after** intense matches to avoid injury.
हमेशा **कूल डाउन आफ्टर** तीव्र मैचों के बाद चोट से बचने के लिए।
phrasal-verb

balance between

विभिन्न भावनाओं या जिम्मेदारियों के बीच संतुलन बनाए रखना
Meaning
to maintain stability between different emotions or responsibilities
Example
She tries to **balance between** her work and personal life.
वह अपने काम और व्यक्तिगत जीवन के बीच संतुलन बनाने की कोशिश करती है
idiom

burning desire

कुछ हासिल करने की प्रबल प्रेरणा
Meaning
a strong motivation to achieve something
Example
He has a **burning desire** to succeed in life.
उसके जीवन में सफल होने की प्रबल इच्छा है।
idiom

tee up

किसी चीज़ को आसानी से निष्पादन के लिए तैयार करना
Meaning
to prepare something for easy execution
Example
I’ll **tee up** the slides so you can start on time.
मैं स्लाइड्स को तैयार करूँगा ताकि आप समय पर शुरुआत कर सकें।
idiom

knock someone for six

किसी को अत्यधिक चौंका देना या परेशान करना
Meaning
to shock or upset someone greatly
Example
The sudden loss **knocked him for six**.
अचानक नुकसान **उसे चौंका दिया**।
phrasal-verb

look ahead

भूतकाल के बजाय भविष्य के बारे में सोचना
Meaning
to think about the future instead of the past
Example
Instead of regretting, **look ahead** and plan your next move.
पश्चाताप करने के बजाय, **लुक ऐहेड** और अपनी अगली चाल की योजना बनाएं।
idiom

read someone the riot act

बुरे व्यवहार के लिए किसी को कड़ी चेतावनी या फटकार लगाना
Meaning
to warn or scold someone severely for bad behavior
Example
The teacher **read the students the riot act** after the chaos in class.
कक्षा में अराजकता के बाद शिक्षक ने छात्रों को कड़ी चेतावनी दी।
idiom

fair-weather friend

एक ऐसा व्यक्ति जो केवल अच्छे समय में आपका मित्र होता है
Meaning
a person who is only your friend when things are good
Example
A **fair-weather friend** will leave you when things get tough.
एक **फेयर वेदर फ्रेंड** जब चीजें कठिन होती हैं तो आपको छोड़ देगा।
idiom

the dawn of a new day

आशा से भरी एक नई शुरुआत
Meaning
a new beginning filled with hope
Example
Her graduation marked **the dawn of a new day** in her life.
उसकी स्नातकता ने **एक नई दिन की शुरुआत** का संकेत दिया।
phrasal-verb

pull together for

किसी लक्ष्य को प्राप्त करने के लिए मिलकर काम करना
Meaning
to work jointly to achieve something
Example
Nations must **pull together for** a stable global economy.
राष्ट्रों को एक स्थिर वैश्विक अर्थव्यवस्था के लिए मिलकर काम करना चाहिए।
phrasal-verb

map out for

एक विशेष उद्देश्य के लिए हर कदम को सावधानी से योजना बनाना
Meaning
to plan each step carefully for a specific purpose
Example
We **mapped out for** the fundraiser so nothing would be missed.
हमने फंडरेज़र के लिए **मैप आउट फॉर** किया ताकि कुछ भी मिस न हो।
phrasal-verb

build up stamina

शक्ति या सहनशक्ति को धीरे-धीरे बढ़ाना
Meaning
to increase strength or endurance gradually
Example
Running regularly helps to **build up stamina**.
नियमित रूप से दौड़ना सहनशक्ति बढ़ाने में मदद करता है।
phrasal-verb

chase after dreams

अपने सपनों या आकांक्षाओं का सक्रिय रूप से पीछा करना
Meaning
to actively pursue one's ambitions or desires
Example
He left his hometown to **chase after** his dreams of becoming an entrepreneur.
वह उद्यमी बनने के अपने सपने को पूरा करने के लिए अपने शहर को छोड़ गया।
idiom

wear one's heart on one's sleeve

खुलकर भावनाएँ या महसूसात दिखाना
Meaning
to openly show emotions or feelings
Example
He tends to **wear his heart on his sleeve** when it comes to helping others.
वह दूसरों की मदद करते समय अपनी भावनाएँ खुलकर दिखाता है।
idiom

bare your soul

अपने गहरे एहसास या राज़ ईमानदारी से साझा करना
Meaning
to share your deepest feelings or secrets honestly
Example
She **bared her soul** to her best friend.
उसने अपनी सबसे अच्छी दोस्त से अपने दिल की बात खुलकर की।
phrasal-verb

let go

नकारात्मक भावनाओं या यादों को छोड़ना
Meaning
to stop holding onto negative emotions or memories
Example
You have to **let go** of the past to heal emotionally.
तुम्हें भावनात्मक रूप से ठीक होने के लिए अतीत को छोड़ना होगा।
phrasal-verb

stick to your goals

अपने योजनाओं और उद्देश्यों के प्रति प्रतिबद्ध रहना
Meaning
to remain committed to your plans and objectives
Example
If you **stick to your goals**, you’ll eventually succeed.
अगर तुम अपने **लक्ष्य पर टिके रहोगे**, तो अंततः सफल हो जाओगे।
idiom

cold fish

एक व्यक्ति जो भावनात्मक नहीं है या गर्मजोशी की कमी है
Meaning
a person who is unemotional or lacks warmth
Example
He’s such a **cold fish**; he never shows his feelings.
वह एक **कोल्ड फिश** है; वह कभी अपनी भावनाएँ नहीं दिखाता।
idiom

ring the changes

किसी चीज़ में बदलाव करना ताकि उसे और अधिक रोचक या प्रभावी बनाया जा सके
Meaning
to make changes to something to make it more interesting or effective
Example
The restaurant decided to **ring the changes** with a new menu.
रेस्तरां ने नए मेनू के साथ बदलाव करने का निर्णय लिया।