touch gold
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN अंग्रेजी BN बंगाली HI हिंदी ES स्पैनिश FR फ्रेंच DE जर्मन RU रूसी ZH चीनी JA जापानी
All Expression Cards All Expressions
idiom

touch gold

किसी चीज़ में बहुत सफल या भाग्यशाली होना
Meaning
to be very successful or lucky in something
Example
Every project he takes on seems to **touch gold**.
उसके द्वारा शुरू किए गए हर प्रोजेक्ट में सफलता मिलती है।
idiom

cry wolf

झूठा अलार्म बजाना
Meaning
to raise a false alarm
Example
Do not **cry wolf** or no one will believe you later.
झूठा खतरा मत बताओ, नहीं तो बाद में कोई तुम्हारी बात नहीं मानेगा।
idiom

blur the lines

दो चीजों के बीच का अंतर अस्पष्ट कर देना
Meaning
to make the difference between two things less clear or distinct
Example
AI-generated art often **blurs the lines** between human creativity and machine output.
एआई द्वारा बनाई गई कला अक्सर मानव रचनात्मकता और मशीन आउटपुट के बीच की रेखाओं को धुंधला कर देती है।
idiom

beyond your wildest dreams

कल्पना से बेहतर या अधिक अद्भुत
Meaning
better or more amazing than imagined
Example
Her success was **beyond her wildest dreams**.
उसकी सफलता थी उसके सबसे अद्भुत सपनों से परे।
idiom

over it

अब किसी चीज़ में दिलचस्पी या असर नहीं रह गया
Meaning
no longer interested or affected by something
Example
I'm totally **over it** now.
मैं अब पूरी तरह से इससे उबर चुका हूँ।
idiom

break someone’s heart

किसी का दिल तोड़ देना
Meaning
to make someone very sad
Example
It really **broke his heart** when she left him.
जब वह उसे छोड़ गई, तो उसका दिल सच में टूट गया।
idiom

come out on top

किसी स्थिति में सबसे अच्छा या सबसे सफल होना
Meaning
to be the best or most successful in a situation
Example
Despite the competition, she **came out on top**.
प्रतियोगिता के बावजूद, वह **सर्वश्रेष्ठ रही।**
idiom

touch base with

किसी से त्वरित संपर्क करना किसी अपडेट के लिए
Meaning
to make brief contact with someone for an update
Example
I'll **touch base with** you after the meeting to confirm the plan.
मैं मीटिंग के बाद योजना की पुष्टि करने के लिए तुमसे संपर्क करूंगा।
idiom

in my opinion

जो कोई सोचता या मानता है उसे व्यक्त करने के लिए उपयोग किया जाता है
Meaning
used to express what one thinks or believes
Example
**In my opinion**, this movie is too long.
मेरे विचार में, यह फिल्म बहुत लंबी है।
idiom

Truth hurts

सत्य को सुनना दर्दनाक हो सकता है।
Meaning
The truth can be painful to hear.
Example
**Truth hurts**, but it’s better than a lie.
सत्य कष्टप्रद है, लेकिन यह झूठ से बेहतर है।
idiom

set aside

किसी खास उद्देश्य के लिए कुछ आरक्षित करना
Meaning
to reserve something for a particular purpose
Example
We should **set aside** some money for unexpected expenses.
हमें अप्रत्याशित खर्चों के लिए कुछ पैसे आरक्षित करने चाहिए।
idiom

pick someone’s brain

किसी जानकार व्यक्ति से सलाह या विचार लेना
Meaning
to ask someone knowledgeable for advice or ideas
Example
I’d like to **pick your brain** about this project idea.
मैं इस प्रोजेक्ट आइडिया पर तुम्हारी राय लेना चाहता हूँ।
idiom

climb the corporate ladder

किसी कंपनी में करियर या पदोन्नति प्राप्त करना
Meaning
to advance in one’s career or position in a company
Example
He worked hard to **climb the corporate ladder**.
उसने पदोन्नति पाने के लिए कड़ी मेहनत की।
idiom

Inquisitive mind

एक जिज्ञासु और सीखने के लिए इच्छुक मानसिकता।
Meaning
A curious and eager-to-learn mindset.
Example
Children have an **inquisitive mind** that loves to explore.
बच्चों का एक **जिज्ञासु मन** होता है जो अन्वेषण करना पसंद करता है।
idiom

fall for someone

किसी से प्यार करना शुरू करना; रोमांटिक भावनाएँ विकसित करना
Meaning
to start loving someone; to develop romantic feelings
Example
He **fell for** her the moment he saw her smile.
वह **उससे प्यार कर बैठा** जैसे ही उसने उसकी मुस्कान देखी।
idiom

to steal the show

सभी ध्यान या प्रशंसा आकर्षित करना
Meaning
to attract all the attention or praise
Example
Her performance in the play completely **stole the show**.
उसकी अभिनय ने नाटक में पूरी तरह से **शो चुरा लिया**।
idiom

the letter of the law

कानून के शब्दों का पालन करना
Meaning
following the exact wording of the law
Example
He follows **the letter of the law**, not its spirit.
वह **कानून के शब्दों का पालन करता है**, न इसकी भावना।
idiom

cool off with

किसी चीज़ से खुद को ताज़ा करना
Meaning
to refresh oneself using something
Example
We’ll **cool off with** iced tea after the run.
हम दौड़ के बाद आइस्ड टी से खुद को ताज़ा करेंगे।
idiom

Rite of passage

किसी के जीवन में महत्वपूर्ण चरण को चिह्नित करने वाली एक रस्म या घटना
Meaning
A ceremony or event marking an important stage in someone's life
Example
Graduation is a **rite of passage** for many students.
स्नातक होना कई छात्रों के लिए एक **राइट ऑफ पासेज** है।
idiom

Burn the bridges

किसी पूर्व स्थिति में वापस लौटने की संभावना को नष्ट करना
Meaning
to destroy the possibility of returning to a previous situation
Example
Once he left the company, he decided to **burn the bridges** and not look back.
एक बार जब उसने कंपनी छोड़ दी, तो उसने **बर्न द ब्रिजेस** करने और पीछे मुड़कर न देखने का निर्णय लिया।
idiom

eat humble pie

अपनी गलती को स्वीकार करना और माफी मांगना
Meaning
to admit your mistake and apologize
Example
After blaming her friend, she had to **eat humble pie** when she realized she was wrong.
अपनी दोस्त को दोष देने के बाद, उसे अपनी गलती स्वीकार करनी पड़ी जब उसे पता चला कि वह गलत थी।
idiom

comic relief

एक गंभीर स्थिति में एक मजेदार पल
Meaning
a funny moment in a serious situation
Example
The movie’s sidekick provided much-needed **comic relief**.
फिल्म के साथी ने बहुत आवश्यक हास्य राहत प्रदान की।
idiom

road to success

वह रास्ता या क्रियाएँ जो सफलता तक पहुँचाती हैं
Meaning
the path or actions that lead to achievement
Example
Hard work is the **road to success**.
कड़ी मेहनत ही सफलता का रास्ता है।
idiom

to have a clean bill of health

डॉक्टर द्वारा स्वस्थ घोषित किया जाना
Meaning
to be declared healthy by a doctor
Example
After the checkup, she got **a clean bill of health**.
जाँच के बाद, उसे डॉक्टर से पूरी तरह स्वस्थ घोषित किया गया।
idiom

take pride in yourself

जो तुम हो या जो करते हो उस पर गर्व महसूस करना
Meaning
to feel proud of who you are or what you do
Example
Always **take pride in yourself** and your achievements.
हमेशा **अपने आप पर और अपनी उपलब्धियों पर गर्व करो।**
idiom

Know the drill

एक रूटीन या प्रक्रिया से परिचित होना।
Meaning
To be familiar with a routine or procedure.
Example
Everyone here **knows the drill** during an emergency.
यहाँ हर कोई आपातकालीन स्थिति में क्या करना है जानता है।
idiom

Rise from the ashes

विफलता या विनाश के बाद फिर से मजबूत बन जाना।
Meaning
To recover and become strong again after failure or destruction.
Example
The company **rose from the ashes** after going bankrupt.
कंपनी दिवालिया होने के बाद फिर से खड़ी हो गई।
idiom

bang for your buck

खर्च किए गए पैसे के लिए मूल्य; एक अच्छा सौदा
Meaning
value for the money spent; a good deal
Example
This insurance plan gives you the best **bang for your buck**.
यह बीमा योजना आपको आपके पैसे का सबसे अच्छा मूल्य देती है।
idiom

True to your word

जो आप कहते हैं, उसे ठीक वैसे ही करना।
Meaning
To do exactly what you say you’ll do.
Example
He was **true to his word** and kept his promise.
वह अपने वादे के प्रति सच्चा था और उसने अपनी प्रतिज्ञा निभाई।
idiom

go to battle

लड़ाई या मुकाबला करने के लिए तैयार होना
Meaning
to prepare to fight or compete strongly
Example
Our team is ready to **go to battle** in the finals.
हमारी टीम फाइनल में **गो टू बैटल** करने के लिए तैयार है।
idiom

burn your boats

कोई कार्रवाई करने का संकल्प लेना जिसमें वापसी की कोई संभावना न हो
Meaning
to commit yourself to a course of action without a way back
Example
He **burned his boats** when he quit his job to start a business.
व्यापार शुरू करने के लिए उसने अपनी नौकरी छोड़ दी, और वापसी का रास्ता बंद कर दिया।
idiom

let off steam

मजबूत भावनाओं या ऊर्जा को छोड़ना
Meaning
to release strong emotions or energy
Example
I went to the gym to **let off steam** after a stressful day.
तनावपूर्ण दिन के बाद मैं जिम गया ताकि अपनी भावनाओं को छोड़ सकूं।
idiom

grasp at straws

सफल होने के लिए किसी भी तरीके को आज़माना, भले ही वह असंभव लगे
Meaning
to try any method to succeed, even if unlikely
Example
He was **grasping at straws** when he suggested that idea.
जब उसने वह विचार सुझाया, तो वह आखिरी कोशिश कर रहा था।
idiom

The melting pot

एक जगह जहाँ कई अलग-अलग संस्कृतियाँ एक साथ मिलती हैं
Meaning
A place where many different cultures blend together
Example
New York is often called **the melting pot** of cultures.
न्यूयॉर्क को अक्सर संस्कृतियों के मेल्टिंग पॉट के रूप में जाना जाता है।
idiom

fall on one's sword

एक विफलता की जिम्मेदारी लेना, अक्सर बड़े व्यक्तिगत नुकसान की कीमत पर
Meaning
to take responsibility for a failure, often at great personal cost
Example
He decided to **fall on his sword** and resign after the scandal.
उसने स्कैंडल के बाद **अपनी जिम्मेदारी** लेने और इस्तीफा देने का निर्णय लिया।
idiom

on the right track

सही दिशा में होना ताकि सफलता प्राप्त की जा सके
Meaning
to be going in the correct direction to achieve success
Example
Your plan sounds great — you’re **on the right track**.
तुम्हारी योजना बहुत अच्छी लगती है — तुम सही रास्ते पर हो।
idiom

beat someone to the punch

किसी और से पहले कुछ करना
Meaning
to do something before someone else does
Example
He **beat me to the punch** by applying for the job first.
उसने नौकरी के लिए पहले आवेदन करके मुझे पीछे छोड़ दिया।
idiom

have a bone to pick

किसी से शिकायत या असहमत होना
Meaning
to have a complaint or disagreement with someone
Example
I **have a bone to pick** with you about yesterday’s meeting.
कल की बैठक को लेकर मुझे तुमसे कुछ शिकायत है।
idiom

Speak the truth

सच बताना बिना झूठ बोले।
Meaning
To tell the truth without lying.
Example
She decided to **speak the truth** no matter what the consequences were.
उसने निर्णय लिया कि वह **सच बोलेगी**, चाहे परिणाम जो भी हो।
idiom

give in

रोकने से रुकना या प्रारंभिक अस्वीकृति के बाद सहमति देना
Meaning
to stop resisting or to agree after initial refusal
Example
After a long debate, the committee finally **gave in**.
लंबी बहस के बाद, समिति अंततः हार मान गई।
idiom

A peaceful mind is a happy mind

मानसिक शांति खुशी और संतुष्टि की ओर ले जाती है।
Meaning
Mental calmness leads to happiness and contentment.
Example
She believes that **a peaceful mind is a happy mind**.
वह मानती है कि **एक शांत मन एक खुश मन है**।
idiom

roads less traveled

जीवन में ऐसे रास्ते या निर्णय जो असामान्य या साहसिक हों
Meaning
choices or paths in life that are unusual or adventurous
Example
He prefers to take the **roads less traveled** and discover new cultures.
वह हमेशा अनजान रास्तों पर चलना और नई संस्कृतियों की खोज करना पसंद करता है।
idiom

beat the algorithm

किसी सिस्टम की लॉजिक को मात देने या उसे बायपास करने का तरीका ढूंढना
Meaning
to find a way to outsmart or bypass a system's logic
Example
Marketers always try to **beat the algorithm** for better reach.
मार्केटर्स हमेशा **एल्गोरिदम को मात देने** की कोशिश करते हैं ताकि बेहतर पहुंच मिले।
idiom

To have a clear conscience

महसूस करना कि किसी ने सही काम किया है।
Meaning
To feel that one has done the right thing.
Example
After returning the lost wallet, he went to bed **with a clear conscience**.
खोए हुए बटुए को वापस करने के बाद, वह **साफ़ अंतरात्मा के साथ** बिस्तर पर गया।
idiom

castles in the air

सपने या योजनाएँ जो असंभव या अवास्तविक हैं
Meaning
dreams or plans that are impossible or unrealistic
Example
He’s always building **castles in the air** about his future.
वह हमेशा अपने भविष्य के बारे में **कैसल्स इन द एअर** बना रहा है।
idiom

have a smile on your face

खुश और प्रसन्न दिखना
Meaning
to appear happy and cheerful
Example
She always has a smile on her face, no matter the situation.
वह हमेशा अपने चेहरे पर मुस्कान रखती है, चाहे स्थिति कोई भी हो।
idiom

hit the town

दोस्तों के साथ बाहर जाकर आनंद लेना
Meaning
to go out and enjoy with friends
Example
Let’s **hit the town** tonight and celebrate!
चलो आज रात बाहर जाएं और जश्न मनाएं!
idiom

do your own thing

जो आप चाहते हैं वह करना बिना यह सोचे कि अन्य लोग क्या सोचते हैं
Meaning
to do what you want without worrying about what others think
Example
He prefers to **do his own thing** and not depend on anyone.
वह अपना काम करना पसंद करता है और किसी पर निर्भर नहीं करता।
idiom

have a sense of self-worth

मानना कि आप मूल्यवान हैं और सम्मान के पात्र हैं
Meaning
to believe that you are valuable and deserve respect
Example
It's important to **have a sense of self-worth** to succeed in life.
जीवन में सफल होने के लिए अपने आत्म-मूल्य की भावना होना महत्वपूर्ण है।
idiom

get a word in edgewise

दूसरों द्वारा हावी बातचीत में कुछ कहने में सक्षम होना
Meaning
to be able to say something during a conversation dominated by others
Example
He talked so much that no one could **get a word in edgewise**.
वह इतना बात करता था कि कोई भी कुछ नहीं कह सका।
idiom

ease onto

कुछ पर धीरे से चलना
Meaning
to move gently onto something
Example
Please **ease onto** the ramp to avoid jolts.
कृपया रैंप पर धीरे से चलें ताकि झटके से बच सकें।
idiom

open to abuse

जिसका दुरुपयोग या शोषण किया जा सकता है
Meaning
liable to be misused or exploited
Example
Facial recognition technology is **open to abuse** if not regulated.
यदि इसे विनियमित नहीं किया गया तो चेहरे की पहचान तकनीक का दुरुपयोग हो सकता है।
idiom

pull the wool over someone’s eyes

किसी को धोखा देना या छल करना
Meaning
to deceive or trick someone
Example
He tried to **pull the wool over my eyes**, but I knew the truth.
उसने मुझे धोखा देने की कोशिश की, लेकिन मुझे सच्चाई पता थी।
idiom

Burst with gratitude

अत्यधिक आभारी महसूस करना।
Meaning
To feel extremely thankful.
Example
She was **bursting with gratitude** after receiving help.
वह मदद प्राप्त करने के बाद **आभार से भरी हुई** थी।
idiom

butter wouldn’t melt in their mouth

कोई जो निर्दोष दिखता है लेकिन ऐसा नहीं हो सकता
Meaning
someone who looks innocent but might not be
Example
She looks so sweet—**butter wouldn’t melt in her mouth**.
वह इतनी प्यारी दिखती है—**बटर वुडन’t मेल्ट इन हर माउथ**।
idiom

bat around

आइडिया पर आराम से चर्चा करना
Meaning
to discuss ideas casually
Example
We spent the afternoon **batting around** marketing themes.
हमने दोपहर का समय मार्केटिंग थीम्स पर चर्चा करते हुए बिताया।
idiom

a win-win situation

ऐसी स्थिति जहां हर कोई लाभान्वित होता है
Meaning
a situation where everyone benefits
Example
Merging the two companies created **a win-win situation** for both parties.
दोनों कंपनियों के विलय ने दोनों पक्षों के लिए **एक विजेता स्थिति** बनाई।
idiom

cut back on

किसी चीज़ की मात्रा को घटाना
Meaning
to reduce the amount of something
Example
We’re trying to **cut back on** eating out during the week.
हम सप्ताह में बाहर खाने को कम करने की कोशिश कर रहे हैं।
idiom

bare your soul

अपने गहरे एहसास या राज़ ईमानदारी से साझा करना
Meaning
to share your deepest feelings or secrets honestly
Example
She **bared her soul** to her best friend.
उसने अपनी सबसे अच्छी दोस्त से अपने दिल की बात खुलकर की।
idiom

Economic backbone

अर्थव्यवस्था का सबसे महत्वपूर्ण हिस्सा।
Meaning
The most important part of the economy.
Example
Small businesses are the **economic backbone** of the nation.
छोटे व्यवसाय देश की **आर्थिक रीढ़** हैं।
idiom

off the beaten track

ऐसी जगह जहाँ बहुत कम लोग जाते हैं; दूरस्थ या असामान्य
Meaning
in a place not visited by many people; remote or unusual
Example
We found a lovely beach **off the beaten track**.
हमने एक सुंदर बीच पाया जो बहुत कम लोग जानते थे।
idiom

drive a hard bargain

सौदे या बातचीत में कड़ा होना
Meaning
to be tough in making a deal or negotiation
Example
She always **drives a hard bargain** when negotiating contracts.
वह हमेशा सौदों में कड़ी बातचीत करती है।
idiom

fit for a king

कुछ बहुत उच्च गुणवत्ता या विलासी
Meaning
something of very high quality or luxurious
Example
The dinner was **fit for a king**.
रात का खाना राजा के लिए उपयुक्त था।
idiom

take one for the team

दूसरों के लाभ के लिए बलिदान करना
Meaning
to sacrifice for the benefit of others
Example
He **took one for the team** and stayed late to finish the report.
उसने टीम के लिए बलिदान किया और रिपोर्ट खत्म करने के लिए देर तक रुका।
idiom

Star-studded

प्रसिद्ध या प्रतिभाशाली लोगों से भरा हुआ।
Meaning
Full of famous or talented people.
Example
The event was **star-studded** with celebrities from all fields.
इवेंट प्रसिद्ध और प्रतिभाशाली लोगों से भरा हुआ था।
idiom

a fool and his money are soon parted

जो लोग अपने पैसों के साथ लापरवाह होते हैं, वे जल्दी ही उन्हें खो देते हैं
Meaning
people who are careless with their money will lose it quickly
Example
He spent all his money on useless gadgets; **a fool and his money are soon parted**.
उसने अपनी सारी रकम बेकार गैजेट्स पर खर्च कर दी; **एक मूर्ख और उसका पैसा जल्दी अलग हो जाते हैं**।
idiom

chip off the old block

एक बच्चा जो अपने माता-पिता की शक्ल या व्यवहार में काफ़ी मिलता-जुलता है
Meaning
a child who closely resembles their parent in looks or behavior
Example
He’s a **chip off the old block**—just as kind and funny as his father.
वह **चिप ऑफ द ओल्ड ब्लॉक** है—अपने पिता की तरह दयालु और मज़ेदार।
idiom

in a world of your own

सोच या कल्पना में खो जाना
Meaning
to be lost in thought or imagination
Example
He didn’t hear me because he was **in a world of his own**.
वह मुझे नहीं सुन पाया क्योंकि वह **अपनी दुनिया में था**।
idiom

data-driven decisions

ऐसे निर्णय जो तथ्यों पर आधारित हों, न कि अनुमानों पर
Meaning
decisions made based on factual data rather than assumptions
Example
AI encourages organizations to make **data-driven decisions**.
एआई संगठनों को डेटा-आधारित निर्णय लेने के लिए प्रेरित करता है।
idiom

sandboxing

एक सुरक्षा तंत्र जिसे अनुप्रयोगों को एक पृथक वातावरण में चलाने के लिए उपयोग किया जाता है ताकि सिस्टम को संभावित नुकसान से बचाया जा सके।
Meaning
A security mechanism used to run applications in an isolated environment to prevent potential damage to the system.
Example
By using **sandboxing**, the malware was contained and couldn't affect the rest of the system.
**सैंडबॉक्सिंग** का उपयोग करके, मैलवेयर को संकुचित किया गया और वह सिस्टम के बाकी हिस्सों को प्रभावित नहीं कर सका।
idiom

to learn the ropes

कुछ सीखना, विशेष रूप से एक नौकरी
Meaning
to learn how to do something, especially a job
Example
She is new here, but she is quickly **learning the ropes**.
वह यहाँ नई है, लेकिन वह जल्दी से **रोप्स सीख रही है**।
idiom

Cover a lot of ground

काफी जानकारी या सामग्री से निपटना
Meaning
to deal with a lot of information or material
Example
The lecture **covered a lot of ground** in just one hour.
व्याख्यान ने केवल एक घंटे में बहुत कुछ कवर किया।
idiom

to draw the line

जो स्वीकार्य है उस पर सीमा निर्धारित करना
Meaning
to set a limit on what is acceptable
Example
We need to **draw the line** between inspiration and plagiarism.
हमें प्रेरणा और साहित्यिक चोरी के बीच **सीमा खींचनी** होगी।
idiom

get on like a house on fire

बहुत अच्छा और दोस्ताना रिश्ता होना
Meaning
to have a very good and friendly relationship
Example
The two sisters **get on like a house on fire**.
दोनों बहनें बहुत अच्छे से मिलती हैं।
idiom

talk around

चर्चा के द्वारा किसी को मनाना
Meaning
to persuade someone by discussion
Example
We finally **talked her around** to joining the team.
हम अंततः **उसे टीम में शामिल होने के लिए मनाने में सफल हुए**।
idiom

not born yesterday

आसानी से धोखा नहीं खाता; अनुभवी और समझदार
Meaning
not easily fooled; experienced and smart
Example
Don’t try to trick me — I was **not born yesterday**.
मुझे धोखा देने की कोशिश मत करो - मैं **कल नहीं जन्मा**।
idiom

tag along

किसी की ऑनलाइन गतिविधि या बातचीत में बिना बुलाए शामिल होना
Meaning
to join someone’s online activity or conversation uninvited
Example
He just **tagged along** in our group chat without asking.
वह बिना पूछे हमारे ग्रुप चैट में टैग अलॉन्ग हो गया।
idiom

In a peaceful state of mind

तनाव या चिंता के बिना शांत और आराम महसूस करना
Meaning
feeling relaxed and at ease without stress or worry
Example
After yoga, she felt **in a peaceful state of mind** all day.
योग के बाद, उसने पूरे दिन **शांत मन की स्थिति में** महसूस किया।
idiom

puppy love

एक युवा या मासूम तरह का प्यार
Meaning
a young or innocent kind of love
Example
Their relationship in school was just **puppy love**.
स्कूल में उनका संबंध बस एक **पप्पी लव** था।
idiom

on the cutting block

हटाने या बंद करने के लिए विचाराधीन
Meaning
being considered for elimination or discontinuation
Example
Due to budget cuts, several research projects are now **on the cutting block**.
बजट में कटौती के कारण, कई शोध परियोजनाएं अब कटिंग ब्लॉक पर हैं।
idiom

Trickle-down effect

अमीरों के आर्थिक लाभ धीरे-धीरे निम्न-आय समूहों तक पहुँचते हैं।
Meaning
Economic benefits of the wealthy gradually reaching the lower-income groups.
Example
Critics argue that the **trickle-down effect** rarely helps the poor.
आलोचकों का कहना है कि **ट्रिकल-डाउन इफेक्ट** शायद ही गरीबों की मदद करता है।
idiom

second to none

सर्वश्रेष्ठ; सभी से बेहतर
Meaning
the best; better than everyone else
Example
Her cooking is **second to none**.
उसकी रेसिपी किसी से कम नहीं है।
idiom

thank you kindly

एक शिष्ट तरीके से धन्यवाद कहने का तरीका
Meaning
a polite way to say thank you warmly
Example
**Thank you kindly** for your time and patience.
आपके समय और धैर्य के लिए बहुत धन्यवाद।
idiom

Give one’s word

एक ईमानदार वादा करना।
Meaning
To make a sincere promise.
Example
He **gave his word** that he would finish the job.
उसने **अपना वचन** दिया कि वह काम पूरा करेगा।
idiom

to be honest

जब कोई ईमानदार या स्पष्ट राय व्यक्त की जाती है
Meaning
used when expressing a sincere or frank opinion
Example
**To be honest**, I didn’t like the food.
सच कहूं तो, मुझे खाना पसंद नहीं आया।
idiom

beat the clock

समय सीमा से पहले कुछ पूरा करना
Meaning
to finish something before the deadline
Example
We managed to **beat the clock** and submit the report early.
हमने समय से पहले रिपोर्ट जमा करने में सफलता प्राप्त की।
idiom

take sides

किसी एक व्यक्ति या समूह का तर्क में समर्थन करना
Meaning
to support one person or group in an argument
Example
It’s hard not to **take sides** when your friends are arguing.
अपने दोस्तों के झगड़ने पर पक्ष लेना मुश्किल है।
idiom

ease off

धीरे-धीरे कमज़ोर या कम तीव्र होना
Meaning
to gradually become less strong or intense
Example
The rain should **ease off** by evening.
शाम तक बारिश कम हो जानी चाहिए।
idiom

rise through the ranks

एक संगठन में धीरे-धीरे उच्च पदों पर जाना
Meaning
to gradually move up to higher positions in an organization
Example
He **rose through the ranks** to become the CEO.
वह **राइज थ्रू द रैंक्स** होकर CEO बन गया।
idiom

take the pressure off

तनावपूर्ण स्थिति को आसान बनाना
Meaning
to make a stressful situation easier
Example
Hiring an assistant really **took the pressure off** me.
एक सहायक को नियुक्त करने से वास्तव में मेरा दबाव कम हो गया।
idiom

feel the pinch

वित्तीय कठिनाइयों का सामना करना; पैसों की कमी महसूस करना
Meaning
to have financial difficulties; to feel short of money
Example
With rising prices, many families are starting to **feel the pinch**.
कीमतें बढ़ने के साथ, कई परिवार पैसों की कमी महसूस कर रहे हैं।
idiom

let on

कोई रहस्य अनजाने में उजागर करना
Meaning
to reveal something secret unintentionally
Example
Don’t **let on** that you know about the plan.
तुम **लेट ऑन** मत करो कि तुम्हें योजना के बारे में पता है।
idiom

ease up on

किसी पर दबाव या उपयोग को कम करना
Meaning
to reduce how much you use or pressure someone
Example
Let’s **ease up on** the reminders now that the report is done.
आओ अब रिपोर्ट के बाद याद दिलाने में थोड़ा कमी करें।
idiom

acid test

एक महत्वपूर्ण परीक्षा जो किसी चीज़ के मूल्य या सफलता को प्रमाणित करती है
Meaning
a crucial test that proves the value or success of something
Example
The product launch will be the **acid test** of our new design.
उत्पाद लॉन्च हमारी नई डिज़ाइन की **ऐसिड टेस्ट** होगी।
idiom

peel off

कुछ हटाना, विशेष रूप से एक परत, सतह से
Meaning
to remove something, especially a layer, from a surface
Example
**Peel off** the label before recycling the jar.
जार को रिसायकल करने से पहले लेबल हटा लें।
idiom

back on one’s feet

फिर से स्वस्थ होना और ठीक होना
Meaning
to recover and be healthy again
Example
After a few days of rest, he’s finally **back on his feet**.
कुछ दिनों के आराम के बाद, वह आखिरकार **अपने पैरों पर वापस आ गया**।
idiom

ramp up

किसी चीज़ की मात्रा या तीव्रता बढ़ाना
Meaning
to increase the intensity or amount of something
Example
We need to **ramp up** production before the holidays.
हमें छुट्टियों से पहले उत्पादन बढ़ाना होगा।
idiom

blow away the cobwebs

निष्क्रियता के बाद मन या शरीर को ताजगी देना
Meaning
to refresh one’s mind or body after inactivity
Example
A short walk helped me **blow away the cobwebs**.
एक छोटी सी सैर ने मुझे **ताजगी दी।**
idiom

to tell you the truth

ईमानदार या चौंकाने वाली राय बताने के लिए प्रयोग किया जाता है
Meaning
used to introduce an honest or surprising opinion
Example
**To tell you the truth**, I didn’t enjoy the party.
सच कहूँ तो, मुझे पार्टी पसंद नहीं आई।
idiom

follow in someone’s footsteps

किसी के (आमतौर पर परिवार के सदस्य के) पदचिह्नों पर चलना
Meaning
to do the same work or live the same way as someone else, usually a family member
Example
He decided to **follow in his father’s footsteps** and become a lawyer.
उसने अपने पिता के पदचिह्नों पर चलकर वकील बनने का फैसला किया।
idiom

have a way with words

बोल-चाल में लोगों को आकर्षित या मनाने में बहुत अच्छा होना
Meaning
to be very good at persuading or charming people with speech
Example
He **has a way with words** that makes everyone listen.
उसकी बातें ऐसी होती हैं कि हर कोई ध्यान से सुनता है
idiom

catch someone red-handed

किसी को कुछ गलत करते हुए पकड़ना
Meaning
to catch someone in the act of doing something wrong
Example
The police **caught him red-handed** as he was stealing from the store.
पुलिस ने उसे दुकान से चोरी करते हुए **रेड-हैंडेड पकड़ा**।
idiom

give it your all

अपनी पूरी कोशिश करना या अपनी सारी ऊर्जा लगाना
Meaning
to try your best or use all your energy
Example
If you **give it your all**, you’ll be proud of yourself no matter the result.
अगर तुम अपनी पूरी कोशिश करोगे, तो परिणाम चाहे जो भी हो, तुम खुद पर गर्व महसूस करोगे।
idiom

there’s always tomorrow

आपको भविष्य में एक और मौका मिलेगा
Meaning
you’ll have another chance in the future
Example
Don’t be sad about today’s failure — **there’s always tomorrow**.
आज की असफलता के बारे में दुखी मत हो, कल हमेशा एक और मौका होता है।
idiom

game plan

एक सावधानीपूर्वक सोची-समझी रणनीति
Meaning
a carefully thought-out strategy
Example
We need a solid **game plan** before meeting the investors.
हमें निवेशकों से मिलने से पहले एक मजबूत गेम प्लान की आवश्यकता है।
idiom

walk with confidence

अपनी क्षमताओं में विश्वास दिखाते हुए चलना या कार्य करना
Meaning
to move or act in a way that shows belief in one's abilities
Example
He always **walks with confidence** during his presentations.
वह हमेशा अपनी प्रस्तुतियों के दौरान **कॉन्फिडेंस के साथ चलता है**।
idiom

find fault

किसी की या किसी चीज़ की अनुचित आलोचना करना
Meaning
to criticize someone or something unfairly
Example
He always **finds fault** with everything I do.
वह हमेशा मेरी हर चीज़ में गलती निकालता है।
idiom

make the tough calls

चुनौतीपूर्ण स्थितियों में कठिन निर्णय लेना
Meaning
to make difficult decisions in challenging situations
Example
Being a leader means sometimes having to **make the tough calls**.
नेता होने का मतलब कभी-कभी **कठिन निर्णय लेना** भी होता है।
idiom

It never rains but it pours

जब मुसीबत आती है तो एक साथ कई आती हैं।
Meaning
When bad things happen, they happen all at once.
Example
First I lost my phone, then my wallet — **it never rains but it pours**.
पहले मैंने अपना फोन खो दिया, फिर बटुआ — मुसीबतें एक साथ आती हैं।
idiom

on the fast track

एक करियर या प्रोजेक्ट में तेजी से प्रगति करना
Meaning
advancing quickly in a career or project
Example
He is **on the fast track** to becoming a manager.
वह **फास्ट ट्रैक** पर एक प्रबंधक बनने के लिए जा रहा है।
idiom

think big

महत्वाकांक्षी और दूरदर्शी लक्ष्य निर्धारित करना
Meaning
to set ambitious and visionary goals
Example
Entrepreneurs must **think big** to make a real impact.
उद्यमियों को वास्तविक प्रभाव डालने के लिए **बड़े सोचने** की आवश्यकता है।
idiom

take a gamble

सफलता की आशा में जोखिम लेना
Meaning
to take a risk in the hope of success
Example
She **took a gamble** by quitting her job to travel the world.
उसने अपनी नौकरी छोड़कर दुनिया की यात्रा करने का जोखिम उठाया।
idiom

a man of his word

एक व्यक्ति जो अपनी बातों को पूरा करता है
Meaning
a person who keeps their promises
Example
He’s **a man of his word**, you can trust him.
वह एक ऐसा व्यक्ति है जो अपने वादे निभाता है, आप उस पर विश्वास कर सकते हैं।
idiom

peace and quiet

शांति और सुकून का समय
Meaning
a time of calmness and tranquility
Example
I just need some **peace and quiet** to finish my work.
मुझे अपना काम खत्म करने के लिए थोड़ी **शांति और सुकून** चाहिए।
idiom

learn from mistakes

गलतियों को समझकर और उन्हें सुधारकर खुद को बेहतर बनाना
Meaning
to improve oneself by understanding and correcting errors
Example
I always try to **learn from mistakes** to avoid repeating them.
मैं हमेशा कोशिश करता हूँ गलतियों से सीखने की ताकि मैं उन्हें दोबारा न दोहराऊं।
idiom

leave a legacy

ऐसा कुछ बनाना जो आपके जाने के बाद दूसरों को लाभ पहुँचाए और स्थायी हो
Meaning
to create something that lasts and benefits others after you are gone
Example
He worked hard all his life to **leave a legacy** for his children.
उसने अपने बच्चों के लिए **लीव ए लेगसी** छोड़ने के लिए पूरी ज़िंदगी मेहनत की।
idiom

Open-minded

नई विचारों या रायों पर विचार करने के लिए इच्छुक।
Meaning
Willing to consider new ideas or opinions.
Example
A good therapist must be **open-minded**.
एक अच्छे चिकित्सक को **ओपन माइंडेड** होना चाहिए।
idiom

adapt to new surroundings

एक नए वातावरण या स्थिति के अनुसार खुद को ढालना
Meaning
to adjust to a new environment or situation
Example
After moving to a new city, it took her some time to **adapt to new surroundings**.
नए शहर में जाने के बाद, उसे **नए माहौल के अनुसार खुद को ढालने** में कुछ समय लगा।
idiom

take a dim view of

किसी चीज़ की अस्वीकृति करना; नकारात्मक विचार रखना
Meaning
to disapprove of something; to have a negative opinion
Example
The manager **takes a dim view of** employees arriving late.
प्रबंधक देर से आने वाले कर्मचारियों के बारे में नकारात्मक दृष्टिकोण रखते हैं।
idiom

have a blast

बहुत अच्छा समय बिताना
Meaning
to have a really good time
Example
We **had a blast** at the concert last night!
हमने पिछले रात कंसर्ट में बहुत अच्छा समय बिताया!
idiom

pass the torch

किसी और को कर्तव्य या जिम्मेदारी सौंपना
Meaning
to hand over a duty or responsibility to someone else
Example
After many years of teaching, the professor decided to **pass the torch** to a younger teacher.
कई वर्षों तक पढ़ाने के बाद, प्रोफेसर ने **पास द टॉर्च** एक युवा शिक्षक को सौंपने का फैसला किया।