touch base with
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN अंग्रेजी BN बंगाली HI हिंदी ES स्पैनिश FR फ्रेंच DE जर्मन RU रूसी ZH चीनी JA जापानी
All Expression Cards All Expressions
idiom

touch base with

किसी से त्वरित संपर्क करना किसी अपडेट के लिए
Meaning
to make brief contact with someone for an update
Example
I'll **touch base with** you after the meeting to confirm the plan.
मैं मीटिंग के बाद योजना की पुष्टि करने के लिए तुमसे संपर्क करूंगा।
idiom

make your own luck

प्रयास के माध्यम से अपने लिए अवसर बनाना
Meaning
to create opportunities for yourself through effort
Example
Don’t wait for miracles — **make your own luck**.
चमत्कारों का इंतजार मत करो — **अपनी किस्मत खुद बनाओ**।
idiom

come clean

किसी चीज के बारे में सच बताना जो आपने छिपाई हुई थी
Meaning
to tell the truth about something you have been hiding
Example
He finally **came clean** about what happened.
आखिरकार उसने जो हुआ उसके बारे में सच बताया।
idiom

dog days

गर्मी के सबसे अधिक दिन
Meaning
the hottest days of summer
Example
During the **dog days** of summer, everyone stays indoors.
गर्मियों के **डॉग डेज** में, सभी घर के अंदर रहते हैं।
idiom

caught between two stools

दो चीज़ें एक साथ करने की कोशिश करते हुए विफल होना
Meaning
to fail because of trying to do two things at once
Example
He was **caught between two stools**—trying to please both his boss and his team.
वह **दो निशानों के बीच फंस गया** था—अपने बॉस और अपनी टीम दोनों को खुश करने की कोशिश कर रहा था।
idiom

to take the high road

ऐसा रास्ता चुनना जो नैतिक या उच्चतम हो, भले ही दूसरों ने न किया हो
Meaning
to choose the most ethical or moral path, even when others don’t
Example
She decided to **take the high road** and not respond with anger.
उसने गुस्से में प्रतिक्रिया न करके उच्च मार्ग अपनाने का निर्णय लिया।
idiom

take a gamble

सफलता की आशा में जोखिम लेना
Meaning
to take a risk in the hope of success
Example
She **took a gamble** by quitting her job to travel the world.
उसने अपनी नौकरी छोड़कर दुनिया की यात्रा करने का जोखिम उठाया।
idiom

put your nose to the grindstone

कड़ी मेहनत करना और किसी चीज़ पर ध्यान केंद्रित करना
Meaning
to work hard and focus on something
Example
If you want to succeed, you have to **put your nose to the grindstone**.
अगर आप सफल होना चाहते हैं, तो आपको **कड़ी मेहनत** करनी होगी।
idiom

it blew my mind

यह मुझे पूरी तरह से चौंका दिया
Meaning
it amazed or shocked me completely
Example
The technology they used **blew my mind**.
जिस तकनीक का उन्होंने उपयोग किया, उसने मुझे चौंका दिया।
idiom

behind the firewall

बाहरी खतरों से सुरक्षित या अलग किया गया
Meaning
protected or isolated from external threats
Example
Sensitive company data should always stay **behind the firewall**.
संवेदनशील कंपनी डेटा को हमेशा **फायरवॉल के पीछे** रहना चाहिए।
idiom

friends in high places

वे लोग जिनके पास शक्ति या प्रभाव होता है, जो आपकी मदद कर सकते हैं
Meaning
people with power or influence who can help you
Example
He got the job because he has **friends in high places**.
उसने यह नौकरी इसलिए पाई क्योंकि उसके पास **हाई प्लेसेस में दोस्त** हैं।
idiom

get fired up

किसी चीज़ के बारे में बहुत उत्साहित या जोश से भर जाना
Meaning
to become very excited or enthusiastic about something
Example
The team got **fired up** before the final match.
टीम अंतिम मैच से पहले बहुत **जोश में आ गई**।
idiom

spin doctor

एक व्यक्ति जो घटनाओं को मीडिया के लिए एक अनुकूल तरीके से प्रस्तुत करता है
Meaning
a person who gives a favorable interpretation of events to the media
Example
The politician hired a **spin doctor** to handle the press.
राजनेता ने प्रेस को संभालने के लिए एक **स्पिन डॉक्टर** को नियुक्त किया।
idiom

It’s not over till it’s over

अंत तक उम्मीद न खोएं।
Meaning
Don’t lose hope until the end.
Example
**It’s not over till it’s over**, we can still win this game.
**इट्स नॉट ओवर टिल इट्स ओवर**, हम अभी भी इस खेल को जीत सकते हैं।
idiom

take the edge off

किसी बुरी स्थिति या भावना को कम तीव्र या अप्रिय बनाना
Meaning
to make a bad situation or feeling less intense or unpleasant
Example
A hot cup of tea always helps to **take the edge off**.
एक कप गर्म चाय हमेशा मन को थोड़ा शांत करने में मदद करती है।
idiom

over the moon

अत्यंत प्रसन्न या खुश
Meaning
extremely pleased or happy
Example
She was **over the moon** when she won the prize.
वह **over the moon** थी जब उसने पुरस्कार जीता।
idiom

beyond the rainbow

किसी अद्भुत या स्वप्निल चीज़ की उम्मीद करना
Meaning
to hope for something wonderful or dreamlike
Example
She believes her dreams lie **beyond the rainbow**.
वह मानती है कि उसके सपने रेनबो के पार हैं।
idiom

juggle work and life

काम और व्यक्तिगत जीवन को एक साथ प्रबंधित करना
Meaning
to manage both work and personal life at the same time
Example
It's not easy to **juggle work and life**, but I try to do my best.
यह आसान नहीं है **जगल वर्क एंड लाइफ**, लेकिन मैं अपनी पूरी कोशिश करता हूं।
idiom

in high spirits

खुश और उत्साही महसूस करना
Meaning
feeling cheerful and happy
Example
Everyone was **in high spirits** during the festival.
त्योहार के दौरान सभी उच्च मनोबल में थे।
idiom

in hot water

कठिनाई या परेशानी में होना
Meaning
in trouble or difficulty
Example
He’s **in hot water** for missing the meeting.
वह मीटिंग को मिस करने के लिए परेशानी में है।
idiom

Hot off the press

नवीनतम प्रकाशित; बहुत हाल की खबरें
Meaning
Newly printed; very recent news
Example
The report was **hot off the press**, released just minutes ago.
रिपोर्ट अभी हाल ही में प्रकाशित हुई, कुछ मिनट पहले जारी की गई थी।
idiom

faith moves mountains

मजबूत विश्वास से बड़ी चीज़ें हासिल की जा सकती हैं
Meaning
strong belief can achieve great things
Example
Keep believing in yourself—**faith moves mountains**.
खुद पर विश्वास रखना—**विश्वास पहाड़ हिला सकता है**।
idiom

put your shoulder to the wheel

किसी काम पर कड़ी मेहनत शुरू करना
Meaning
to start working hard on something
Example
Everyone needs to **put their shoulder to the wheel** to finish the project.
हर किसी को प्रोजेक्ट को पूरा करने के लिए अपने कंधे को पहिए में लगाना होगा।
idiom

a rollercoaster of emotions

थोड़े समय में बहुत ऊँचे और बहुत नीचले भावनात्मक अवस्थाओं का अनुभव करना
Meaning
to experience very high and very low emotional states in a short time
Example
The week was **a rollercoaster of emotions**, with moments of joy and sadness.
सप्ताह **एक रोलरकोस्टर ऑफ इमोशन्स** जैसा था, खुशी और दुःख के पलों के साथ।
idiom

take the blame

किसी गलती की जिम्मेदारी स्वीकार करना
Meaning
to accept responsibility for something wrong
Example
He decided to **take the blame** for the team's failure.
उसने टीम की असफलता की जिम्मेदारी लेने का निर्णय लिया।
idiom

green-eyed with envy

मजबूत जलन दिखाना
Meaning
showing strong jealousy
Example
They were **green-eyed with envy** at her luxurious lifestyle.
वे **green-eyed with envy** थे उसके शानदार जीवनशैली को देखकर।
idiom

going viral

इंटरनेट या सोशल मीडिया पर जल्दी बहुत लोकप्रिय हो जाना
Meaning
to become very popular very quickly on the internet or social media
Example
The video of the cat dancing has **gone viral** and everyone is talking about it.
बिल्ली का डांस करते हुए वीडियो **वायरल** हो गया है और सभी इसके बारे में बात कर रहे हैं।
idiom

a giant leap for mankind

एक महत्वपूर्ण या क्रांतिकारी उपलब्धि
Meaning
a significant or groundbreaking achievement
Example
The first man landing on the moon was truly **a giant leap for mankind**.
चाँद पर पहले मनुष्य का उतरना वास्तव में **मनुष्यजाति के लिए एक बड़ा कदम** था।
idiom

Miracles happen

अप्रत्याशित अच्छी बातें घट सकती हैं।
Meaning
Unexpected good things can occur.
Example
Don’t lose faith—**miracles happen** every day.
विश्वास मत खोना—हर दिन चमत्कार होते हैं।
idiom

in layman's terms

किसी चीज़ को सरल, गैर-तकनीकी भाषा में समझाना
Meaning
to explain something in simple, non-technical language
Example
Can you explain the theory **in layman's terms**?
क्या आप सिद्धांत को **सरल शब्दों में** समझा सकते हैं?
idiom

Fuel the economy

आर्थिक विकास को उत्तेजित करना।
Meaning
To stimulate economic growth.
Example
Government spending can **fuel the economy** during a recession.
सरकारी खर्च मंदी के दौरान अर्थव्यवस्था को प्रोत्साहित कर सकता है।
idiom

Lady Luck

भाग्य का एक महिला के रूप में रूपक जो अच्छी किस्मत लाती है
Meaning
personification of luck as a woman who brings good fortune
Example
**Lady Luck** was on our side when we won the match.
हमारे मैच जीतने पर भाग्य हमारे साथ था।
idiom

hangover cure

अत्यधिक शराब पीने के बाद के प्रभावों के लिए एक इलाज
Meaning
a remedy for the aftereffects of drinking too much alcohol
Example
He swears by coffee as the best **hangover cure**.
वह कॉफी को सबसे अच्छा **हैंगओवर क्योर** मानता है।
idiom

Lose your shirt

बहुत सारा पैसा खोना।
Meaning
To lose a lot of money.
Example
He **lost his shirt** gambling last night.
वह कल रात जुआ खेलते वक्त अपनी शर्ट खो चुका है।
idiom

a lawyer's brief

किसी दलील या मामले का सारांश या संक्षिप्त विवरण
Meaning
a summary or concise statement of an argument or case
Example
The **lawyer's brief** was submitted to the judge before the trial began.
ट्रायल शुरू होने से पहले जज के पास **लॉयर'स ब्रीफ** जमा किया गया।
idiom

on the money

बिलकुल सही या सटीक
Meaning
exactly correct or accurate
Example
His prediction about the stock was **on the money**.
स्टॉक के बारे में उसका अनुमान **ऑन द मनी** था।
idiom

have faith in

किसी या किसी चीज़ पर विश्वास करना
Meaning
to believe or trust in someone or something
Example
You should **have faith in** your abilities.
तुम्हें अपनी क्षमताओं पर विश्वास करना चाहिए।
idiom

behind closed doors

गोपनीय; गुप्त रूप से
Meaning
in private; secretly
Example
The deal was made **behind closed doors**.
सौदा बंद दरवाजों के पीछे किया गया था।
idiom

snap out of it

उदास रहना बंद करो और बेहतर महसूस करना शुरू करो
Meaning
to stop being upset and start feeling better
Example
You need to **snap out of it** and start thinking positively.
तुम्हें इससे बाहर निकलना होगा और सकारात्मक सोचना शुरू करना होगा।
idiom

cut and paste solution

एक आसान या मौलिक नहीं समाधान; एक नकल की हुई पद्धति
Meaning
an easy or unoriginal fix; a copied approach
Example
That’s just a **cut and paste solution**, not a real fix.
वह तो बस एक नकल किया हुआ समाधान है, असली नहीं।
idiom

top dog

सबसे महत्वपूर्ण या शक्तिशाली व्यक्ति
Meaning
the most important or powerful person
Example
He’s the **top dog** in the company.
वह कंपनी में सबसे महत्वपूर्ण व्यक्ति है।
idiom

meet and greet

एक कार्यक्रम जहाँ लोग मिलते हैं और एक दूसरे से परिचय कराते हैं
Meaning
an event where people meet and introduce themselves
Example
The company organized a **meet and greet** for new employees.
कंपनी ने नए कर्मचारियों के लिए एक स्वागत समारोह आयोजित किया।
idiom

lock down

किसी चीज़ तक पूरी तरह से पहुँच को सुरक्षित या प्रतिबंधित करना
Meaning
to secure or restrict access to something completely
Example
After detecting the breach, the company **locked down** all servers.
भंग का पता चलने के बाद, कंपनी ने सभी सर्वरों को **लॉक डाउन** कर दिया।
idiom

free up

समय, पैसा या जगह उपलब्ध करना
Meaning
to make time, money, or space available
Example
Clearing old files will **free up** storage on the drive.
पुरानी फाइलों को साफ करने से ड्राइव पर स्टोरेज **फ्री अप** हो जाएगा।
idiom

not born yesterday

आसानी से धोखा नहीं खाता; अनुभवी और समझदार
Meaning
not easily fooled; experienced and smart
Example
Don’t try to trick me — I was **not born yesterday**.
मुझे धोखा देने की कोशिश मत करो - मैं **कल नहीं जन्मा**।
idiom

ease up

कम तीव्रता होना या आराम करना
Meaning
to become less intense or to relax
Example
The rain should **ease up** by the evening commute.
बारिश शाम के यातायात से पहले कम होनी चाहिए।
idiom

go up in smoke

पूरी तरह से विफल होना; कुछ नहीं होना
Meaning
to fail completely; to come to nothing
Example
All his dreams **went up in smoke** after the deal collapsed.
सभी उसके सपने **धुंआ में उड़ गए** जब डील असफल हो गई।
idiom

bring to the table

कुछ उपयोगी या मूल्यवान योगदान देना
Meaning
to contribute something useful or valuable
Example
Each team member **brings something unique to the table**.
प्रत्येक टीम सदस्य **कुछ अनोखा लाता है टेबल पर**।
idiom

put in a nutshell

संक्षेप में कुछ बताना
Meaning
to summarize something briefly
Example
To **put it in a nutshell**, we need more time to finish.
संक्षेप में कहें तो, हमें काम खत्म करने के लिए अधिक समय चाहिए।
idiom

a flash in the pan

कुछ जो पहले आशाजनक लगता है लेकिन सफल नहीं होता
Meaning
something that seems promising at first but fails to deliver
Example
The peace talks were just **a flash in the pan**.
शांति वार्ता सिर्फ **अस्थायी** थी।
idiom

in someone’s good books

किसी के पसंदीदा या स्वीकृत व्यक्ति होना
Meaning
to be liked or approved by someone
Example
She’s **in her boss’s good books** after completing the project early.
प्रोजेक्ट को समय से पहले पूरा करने के बाद वह अपने बॉस की अच्छी किताबों में है।
idiom

Keep going strong

लगातार प्रयास करते रहना और हार न मानना
Meaning
to keep persevering and not give up
Example
Even when times are tough, remember to **keep going strong**.
जब समय कठिन हो, याद रखो **लगातार मजबूत बने रहो**।
idiom

Run the risk

कुछ ऐसा करना जो नुकसान या खतरे का परिणाम हो सकता है।
Meaning
To do something that may result in loss or danger.
Example
You’ll **run the risk** of losing everything if you lie.
अगर तुम झूठ बोलोगे तो सब कुछ खोने का जोखिम उठाओगे।
idiom

off script

एक तैयार योजना या भाषण से भटकना
Meaning
to deviate from a prepared plan or speech
Example
During the meeting, he went **off script** and made some bold statements.
बैठक के दौरान, वह **ऑफ स्क्रिप्ट** गया और कुछ साहसिक बयान दिए।
idiom

helping hand

सहायता या समर्थन
Meaning
assistance or support
Example
He offered a **helping hand** when I was struggling.
जब मैं संघर्ष कर रहा था, उसने मदद का हाथ बढ़ाया।
idiom

turn up the heat

दबाव या तीव्रता बढ़ाना
Meaning
to increase pressure or intensity
Example
The scientists decided to **turn up the heat** on the experiment.
वैज्ञानिकों ने प्रयोग पर दबाव बढ़ाने का निर्णय लिया।
idiom

take the fifth

किसी प्रश्न का उत्तर देने से इंकार करना क्योंकि यह स्वयं को दोषी ठहरा सकता है
Meaning
to refuse to answer a question on the grounds that it may incriminate oneself
Example
When asked about his involvement, he chose to **take the fifth**.
जब उनके शामिल होने के बारे में पूछा गया, उन्होंने **टेक द फिफ्थ** चुनने का निर्णय लिया।
idiom

land a job

नौकरी प्राप्त करना
Meaning
to successfully get a job
Example
He was thrilled to **land a job** at his dream company.
वह अपने सपनों की कंपनी में नौकरी प्राप्त कर बहुत खुश था।
idiom

take a dim view of

किसी चीज़ की अस्वीकृति करना; नकारात्मक विचार रखना
Meaning
to disapprove of something; to have a negative opinion
Example
The manager **takes a dim view of** employees arriving late.
प्रबंधक देर से आने वाले कर्मचारियों के बारे में नकारात्मक दृष्टिकोण रखते हैं।
idiom

burn one’s fingers

अपनी गलती के कारण नुकसान उठाना
Meaning
to suffer because of one’s own mistake
Example
He **burned his fingers** by investing in a risky business.
उसने जोखिम भरे व्यापार में निवेश करके नुकसान उठाया।
idiom

slow as a snail

बहुत धीमा या आलसी गति या क्रिया में
Meaning
very slow or lazy in movement or action
Example
He walks **slow as a snail** in the morning.
वह सुबह **स्नेल जैसा स्लो** चलता है।
idiom

asleep on your feet

बेहद थका हुआ और लगभग सो जाने वाला
Meaning
extremely tired and almost falling asleep
Example
You look **asleep on your feet** after working all day.
पूरा दिन काम करने के बाद तुम बहुत थके हुए लग रहे हो।
idiom

get away with murder

कुछ बहुत बुरा करना और बिना सजा के बच जाना
Meaning
to do something very bad without being punished for it
Example
He’s so spoiled that he can **get away with murder** at home.
वह इतना लाड़ला है कि घर में वह **कुछ भी कर सकता है**, कोई उसे सजा नहीं देता।
idiom

at the eleventh hour

अंतिम क्षण में
Meaning
at the very last moment
Example
He submitted his assignment **at the eleventh hour**.
उसने अपनी असाइनमेंट अंतिम क्षण में जमा की।
idiom

Tech-savvy

आधुनिक प्रौद्योगिकी का अच्छा ज्ञान होना।
Meaning
Having good knowledge of modern technology.
Example
Our **tech-savvy** team built the prototype in just a week.
हमारी **तकनीकी-निपुण** टीम ने केवल एक सप्ताह में प्रोटोटाइप बनाया।
idiom

hard as nails

बहुत सख्त और दृढ़ निश्चयी
Meaning
very tough and determined
Example
She’s **hard as nails** when it comes to achieving her goals.
अपने लक्ष्यों को प्राप्त करने में वह बहुत सख्त और दृढ़ निश्चयी है।
idiom

above board

ईमानदार और वैध; धोखाधड़ी के बिना
Meaning
honest and legal; without deceit
Example
Their business deal was completely **above board**.
उनका व्यापार सौदा पूरी तरह से **ईमानदार और वैध** था।
idiom

cover up

किसी चीज़ को छिपाना
Meaning
to hide the truth about something
Example
They tried to **cover up** the mistake.
उन्होंने गलती को छिपाने की कोशिश की।
idiom

lend an ear

किसी की समस्याओं या भावनाओं को ध्यान से सुनना
Meaning
to listen carefully to someone’s problems or feelings
Example
She’s always ready to **lend an ear** when I’m feeling down.
जब मैं उदास होता हूँ, वह हमेशा ध्यान से सुनने के लिए तैयार रहती है।
idiom

for what it’s worth

किसी राय को पेश करने के लिए जो उपयोगी हो भी सकती है और नहीं भी
Meaning
used to introduce an opinion that may or may not be useful
Example
**For what it’s worth**, I think you did the right thing.
फॉर व्हाट इट’स वर्थ, मुझे लगता है कि आपने सही काम किया।
idiom

be accountable for

kisi cheez ke liye jimmedar hona aur use samjha paana
Meaning
to be responsible for something and able to explain it
Example
As the team leader, he is **accountable for the project's outcome**.
Team leader ke roop mein, vo **prakalp ke parinaam ke liye jimmedar hai**.
idiom

to be open and honest

ईमानदारी से या खुले तौर पर बोलना
Meaning
to speak frankly or sincerely
Example
I want to **be open and honest** with you about my feelings.
मैं चाहता हूँ कि मैं अपनी भावनाओं के बारे में आपसे **ईमानदारी से और खुले तौर पर बात करूँ**।
idiom

rule out

यह तय करना कि कुछ संभव नहीं है
Meaning
to decide that something is not possible
Example
We can’t **rule out** another delay yet.
हम अभी एक और देरी की संभावना को नकार नहीं सकते।
idiom

cutting corners

किसी काम को सबसे आसान या सस्ता तरीका अपनाते हुए करना, अक्सर गुणवत्ता की बलि देनी पड़ती है
Meaning
to do something in the easiest or cheapest way, often sacrificing quality
Example
They finished early by **cutting corners**, but the result was poor.
उन्होंने सस्ता तरीका अपनाकर जल्दी काम खत्म किया, लेकिन परिणाम खराब था।
idiom

on the cutting edge

नवाचार या प्रौद्योगिकी के अग्रिम मोर्चे पर
Meaning
at the forefront of innovation or technology
Example
The laboratory is **on the cutting edge** of artificial intelligence research.
प्रयोगशाला कृत्रिम बुद्धिमत्ता अनुसंधान के अग्रिम मोर्चे पर है।
idiom

political hot potato

एक विवादास्पद मुद्दा जिसे कोई भी निपटाना नहीं चाहता
Meaning
a controversial issue that no one wants to deal with
Example
Immigration reform has become a **political hot potato** for the government.
आव्रजन सुधार सरकार के लिए एक **राजनीतिक हॉट पटेटो** बन गया है।
idiom

be responsible for

किसी चीज़ या काम के लिए जिम्मेदार होना
Meaning
to be in charge of or accountable for something
Example
She is **responsible for** managing the entire department.
वह पूरे विभाग के प्रबंधन के लिए जिम्मेदार है।
idiom

take one's hat off to

किसी के लिए सम्मान या प्रशंसा दिखाना
Meaning
to show respect or admiration for someone
Example
I **take my hat off to** you for handling the situation so calmly.
मैं आपको स्थिति को शांतिपूर्वक संभालने के लिए सम्मानित करता हूँ।
idiom

break into a market

एक नए बाजार या उद्योग में सफलतापूर्वक प्रवेश करना
Meaning
to successfully enter a new market or industry
Example
The company is trying to **break into the Asian market**.
कंपनी एशियाई बाजार में प्रवेश करने की कोशिश कर रही है।
idiom

talk the same language

समान विचारों और समझ होना
Meaning
to have similar ideas and understanding
Example
We get along because we **talk the same language**.
हम अच्छे से मिलते हैं क्योंकि हम एक ही भाषा बोलते हैं।
idiom

get to the bottom of something

किसी चीज़ का असली कारण समझना या हल करना
Meaning
to understand or solve the real cause of something
Example
We need to **get to the bottom of this issue** to prevent it from happening again.
हमें इस समस्या का असली कारण समझना होगा ताकि यह फिर से न हो।
idiom

line up

लोगों या चीजों को क्रम में व्यवस्थित करना या कुछ शेड्यूल करना
Meaning
to arrange people or things in order or to schedule something
Example
We’ve **lined up** three guest speakers for the conference.
हमने सम्मेलन के लिए तीन अतिथि वक्ताओं को लाइन अप किया है।
idiom

to take a deep dive

किसी चीज़ की गहरी जांच या अन्वेषण करना
Meaning
to thoroughly investigate or explore something
Example
Before the presentation, we need to **take a deep dive** into the data.
प्रस्तुति से पहले, हमें डेटा में **गहरी जांच** करनी होगी।
idiom

in a state of shock

बहुत अधिक हैरान या परेशान होना
Meaning
to be extremely surprised or upset
Example
She was **in a state of shock** after hearing the news.
समाचार सुनने के बाद वह **शॉक की स्थिति में** थी।
idiom

be comfortable in your own skin

अपने आप से आत्मविश्वास और खुश होना
Meaning
to be confident and happy with who you are
Example
It took years for her to **be comfortable in her own skin**.
उसे अपनी त्वचा में सहज होने में सालों लग गए।
idiom

Political bargaining chip

एक मुद्दा या बिंदु जिसे राजनीति में सौदेबाजी या आदान-प्रदान के लिए इस्तेमाल किया जाता है।
Meaning
An issue or point used to negotiate or exchange in politics.
Example
The trade agreement became a **political bargaining chip** during the negotiations.
व्यापार समझौता **राजनीतिक बातचीत चिप** के रूप में वार्ता के दौरान बन गया।
idiom

Two’s company, three’s a crowd

कभी-कभी, दो लोग पर्याप्त होते हैं, लेकिन तीसरा व्यक्ति स्थिति को असहज बना देता है।
Meaning
Sometimes, two people are just right, but a third person can make things uncomfortable.
Example
I wanted some alone time with Emily, but as they say, **two’s company, three’s a crowd**.
मैं एमिली के साथ अकेले समय बिताना चाहता था, लेकिन जैसा कि कहा जाता है, **दो की संगति, तीन की भीड़।**
idiom

reach out to

किसी से मदद देने या मांगने के लिए संपर्क करना
Meaning
to contact someone to offer or request help
Example
Feel free to **reach out to** me if you need support.
अगर आपको समर्थन चाहिए तो बेझिजक मुझसे संपर्क करें।
idiom

Break with tradition

परंपरा से हटकर कुछ करना
Meaning
To do something in a different way from what is usually done
Example
The couple decided to **break with tradition** and have a small wedding on the beach.
जोड़ी ने परंपरा से हटकर समुद्र तट पर एक छोटी शादी करने का निर्णय लिया।
idiom

in the money

अचानक बहुत सारा पैसा मिलना
Meaning
to suddenly have a lot of money
Example
After winning the lottery, they were **in the money**.
लॉटरी जीतने के बाद, वे **इन द मनी** थे।
idiom

take a load off

बैठना और आराम करना, खासकर कठिन काम करने के बाद
Meaning
to sit down and relax, especially after working hard
Example
Come in and **take a load off**.
अंदर आओ और **एक लोड उतारो**।
idiom

art for art’s sake

कला को उसकी सुंदरता के लिए महत्व दिया जाना चाहिए, किसी नैतिक या राजनीतिक उद्देश्य के लिए नहीं
Meaning
art should be valued for its beauty and not for any moral or political purpose
Example
He believes in **art for art’s sake**, not propaganda.
वह **कला केवल कला के लिए** में विश्वास करता है, प्रचार के लिए नहीं।
idiom

put the plan into action

एक योजना या विचार को लागू करना शुरू करना
Meaning
to start implementing a plan or idea
Example
After weeks of preparation, it's time to **put the plan into action**.
सप्ताहों की तैयारी के बाद, अब समय है **योजना को क्रियान्वित करने का**।
idiom

a universe of possibilities

असीमित अवसर या विकल्प
Meaning
endless opportunities or options
Example
Technology has opened **a universe of possibilities**.
प्रौद्योगिकी ने **असीमित संभावनाओं का एक ब्रह्मांड** खोला है।
idiom

fake news

गलत या भ्रामक जानकारी जिसे समाचार के रूप में प्रस्तुत किया जाता है
Meaning
false or misleading information presented as news
Example
Be careful not to believe in **fake news** spread on social media.
सोशल मीडिया पर फैलने वाली **फेक न्यूज़** पर विश्वास न करने की कोशिश करें।
idiom

hang on

एक पल के लिए रुकना
Meaning
to wait for a short time
Example
**Hang on** a minute, I’ll be right back.
एक पल रुकिए, मैं अभी वापस आता हूँ।
idiom

pumped up

ऊर्जा और उत्तेजना से भरा हुआ
Meaning
full of energy and excitement
Example
He was **pumped up** before the big presentation.
वह बड़ी प्रस्तुति से पहले बहुत उत्साहित था।
idiom

the driving force

वह व्यक्ति या चीज जो प्रेरित करती है या प्रगति की अगुवाई करती है
Meaning
the person or thing that motivates or leads progress
Example
She was **the driving force** behind the project.
वह परियोजना के पीछे **प्रेरक शक्ति** थी।
idiom

hit rock bottom

असफलता या अवसाद के सबसे निचले स्तर तक पहुंचना
Meaning
to reach the lowest point of failure or depression
Example
After losing his job, he **hit rock bottom**.
अपनी नौकरी खोने के बाद, वह **पूरी तरह टूट गया**।
idiom

bubbling with joy

बहुत खुश और उत्साहित
Meaning
very happy and excited
Example
The children were **bubbling with joy** after receiving their gifts.
बच्चे तोहफे मिलने के बाद बहुत खुश और उत्साहित थे।
idiom

play a role

किसी चीज़ में भूमिका निभाना
Meaning
to have a part in something
Example
Everyone **played a role** in making the show successful.
शो को सफल बनाने में सभी ने भूमिका निभाई।
idiom

Put your thinking cap on

किसी चीज़ के बारे में ध्यान से सोचना शुरू करना
Meaning
To start thinking carefully about something
Example
It’s time to **put your thinking cap on** for the quiz.
क्विज़ के लिए अब ध्यान से सोचने का समय है।
idiom

clear away

किसी स्थान को साफ-सुथरा करने के लिए चीजें हटाना
Meaning
to remove things to tidy a space
Example
Please **clear away** the dishes after lunch.
कृपया दोपहर के भोजन के बाद बर्तनों को हटा दें।
idiom

bite the bullet

किसी कठिन या अप्रिय काम को करने का निर्णय लेना, जिसे कोई लंबे समय से टाल रहा था या जिसे करने में हिचकिचा रहा था
Meaning
to decide to do something difficult or unpleasant that one has been putting off or hesitating about
Example
I decided to **bite the bullet** and finish my homework.
मैंने **बाइट द बुलेट** किया और अपना होमवर्क पूरा किया।
idiom

butter wouldn’t melt in their mouth

कोई जो निर्दोष दिखता है लेकिन ऐसा नहीं हो सकता
Meaning
someone who looks innocent but might not be
Example
She looks so sweet—**butter wouldn’t melt in her mouth**.
वह इतनी प्यारी दिखती है—**बटर वुडन’t मेल्ट इन हर माउथ**।
idiom

neural network

ऐल्गोरिदम की एक श्रृंखला जो डेटा सेट में निहित संबंधों को पहचानने का प्रयास करती है।
Meaning
A series of algorithms that attempt to recognize underlying relationships in a set of data.
Example
The AI system was built using a **neural network** to recognize patterns.
ए.आई. सिस्टम को पैटर्न पहचानने के लिए **न्यूरल नेटवर्क** का उपयोग करके बनाया गया था।
idiom

glide through

कुछ आसानी और सहजता से पूरा करना
Meaning
to complete something smoothly and easily
Example
She managed to **glide through** the presentation.
उसने प्रस्तुति को आसानी से पूरा कर लिया।
idiom

in my book

किसी की अपनी राय या मानकों के अनुसार
Meaning
according to one’s own opinion or standards
Example
**In my book**, honesty comes first.
मेरे अनुसार, ईमानदारी पहले आती है।
idiom

circle around

किसी चीज के चारों ओर बार-बार घूमना
Meaning
to move repeatedly around something
Example
The hawk kept **circling around** above the trees.
उस बाज ने पेड़ों के ऊपर बार-बार गोल गोल घूमना जारी रखा।
idiom

pay a compliment

किसी को प्रशंसा या आदर देना
Meaning
to give praise or admiration to someone
Example
He always knows how to **pay a compliment** to make someone feel better.
वह हमेशा जानता है कि किसी को कैसे प्रशंसा दे कर उसे अच्छा महसूस कराए।
idiom

under someone's thumb

किसी के पूर्ण नियंत्रण में होना
Meaning
completely under someone's control
Example
He's **under his boss's thumb** and can't make his own decisions.
वह **अपने बॉस के अंडर थम्ब** में है और अपने फैसले खुद नहीं ले सकता।
idiom

bounce back

एक झटका या असफलता के बाद जल्दी से उबरना
Meaning
to recover quickly after a setback or failure
Example
She **bounced back** after losing the competition.
वह प्रतियोगिता हारने के बाद **फिर से खड़ी हो गई**।
idiom

my way or the highway

इसे यह कहने के लिए प्रयोग किया जाता है कि किसी को आपके नियमों को स्वीकार करना होगा या छोड़ना होगा
Meaning
used to say that someone must accept your rules or leave
Example
The boss said it's **my way or the highway**.
बॉस ने कहा कि यह **माई वे ऑर द हाईवे** है।
idiom

face time

वर्चुअल संचार के बजाय सीधा व्यक्तिगत संपर्क
Meaning
direct personal interaction rather than virtual communication
Example
We need more **face time** to build trust among team members.
टीम के सदस्यों के बीच भरोसा बनाने के लिए हमें अधिक सीधा संपर्क चाहिए।
idiom

stress out

दबाव के कारण बहुत चिंतित या घबराया हुआ होना
Meaning
to become very anxious or nervous due to pressure
Example
She tends to **stress out** before exams.
वह परीक्षा से पहले बहुत स्ट्रेस आउट हो जाती है।
idiom

drill down into

कुछ गहरे स्तर पर जांच करना
Meaning
to examine something in great depth
Example
The analyst will **drill down into** the sales numbers for trends.
विश्लेषक बिक्री संख्याओं में प्रवृत्तियों के लिए गहराई से विश्लेषण करेगा।
idiom

hold your ground

अपनी स्थिति या राय बदलने से इनकार करना
Meaning
to refuse to change your position or opinion
Example
She **held her ground** even when others disagreed.
वह **अपनी स्थिति बनाए रखी** भले ही दूसरों ने असहमत हो
idiom

put one's foot down

किसी बात पर दृढ़ निर्णय लेना या कड़ा रुख अपनाना
Meaning
to make a firm decision or take a strong stand on something
Example
She had to **put her foot down** and say no to the proposal.
उसे **कठोर निर्णय लेना पड़ा** और प्रस्ताव को ना कहना पड़ा।
idiom

clash of civilizations

विभिन्न सांस्कृतिक, धार्मिक या सभ्यतागत समूहों के बीच संघर्ष
Meaning
the conflict between different cultural, religious, or civilizational groups
Example
The debate about cultural differences is often seen as a **clash of civilizations**.
सांस्कृतिक भिन्नताओं पर बहस को अक्सर एक **क्लैश ऑफ सिविलाइजेशन्स** के रूप में देखा जाता है।
idiom

to frame the issue

किसी स्थिति को एक विशेष तरीके से प्रस्तुत करना
Meaning
to present a situation in a particular way
Example
The journalist cleverly **framed the issue** to highlight social inequality.
पत्रकार ने चतुराई से **इश्यू को फ्रेम** किया ताकि सामाजिक असमानता को उजागर किया जा सके।
idiom

by the skin of one’s teeth

कुछ बहुत कम अंतर से हासिल करना या बच जाना।
Meaning
To narrowly escape or achieve something by a very small margin.
Example
I passed the exam **by the skin of my teeth**.
मैं परीक्षा कुछ बहुत कम अंतर से पास कर गया।