to push the envelope
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN अंग्रेजी BN बंगाली HI हिंदी ES स्पैनिश FR फ्रेंच DE जर्मन RU रूसी ZH चीनी JA जापानी
All Expression Cards All Expressions
idiom

to push the envelope

सामान्य सीमाओं से आगे जाना; नवाचार करना
Meaning
to go beyond the usual limits; to innovate
Example
In the world of AI, companies must **push the envelope** to stay competitive.
एआई की दुनिया में, कंपनियों को प्रतिस्पर्धी बने रहने के लिए **सीमा पार** करनी होगी।
idiom

lost in translation

जब अर्थ अनुवाद या संचार में खो जाता है या बदल जाता है
Meaning
when the meaning is lost or changed in translation or communication
Example
The humor was **lost in translation** when the movie was dubbed.
हास्य **लॉस्ट इन ट्रांसलेशन** हो गया जब फिल्म डब की गई थी।
phrasal-verb

dig into data

विस्तार से जानकारी का विश्लेषण करना
Meaning
to analyze information in detail
Example
Analysts **dig into data** to understand the social shifts.
विश्लेषक सामाजिक परिवर्तनों को समझने के लिए डेटा में गहराई से जांच करते हैं।
idiom

hold forth

किसी विषय पर लंबी बात करना
Meaning
to speak at length about a topic
Example
He loved to **hold forth** on travel stories.
उसे यात्रा की कहानियों पर लंबी बात करना बहुत पसंद था।
phrasal-verb

reach underserved areas

सेवा या अवसरों का विस्तार उन समुदायों तक करना जिनके पास पहुंच नहीं है
Meaning
to extend services or opportunities to communities lacking access
Example
Global programs aim to **reach underserved areas** with healthcare and education.
वैश्विक कार्यक्रम स्वास्थ्य और शिक्षा के साथ अंडरसर्वड क्षेत्रों तक पहुंचने का उद्देश्य रखते हैं।
phrasal-verb

come down on

किसी निर्णय या क्रिया के लिए किसी को कड़ी आलोचना या दंड देना
Meaning
to criticize or punish someone strongly for a decision or action
Example
The board will **come down on** any department that exceeds the budget.
बोर्ड उस विभाग पर **कम डाउन ऑन** करेगा जो बजट से अधिक हो जाएगा।
idiom

pair up

दो का समूह बनाना
Meaning
to form groups of two
Example
Students should **pair up** before starting the lab activity.
छात्रों को प्रयोगशाला गतिविधि शुरू करने से पहले एक-दूसरे से जोड़ी बनानी चाहिए।
phrasal-verb

sync with

ऑनलाइन दूसरों के साथ कार्यों या शेड्यूल को समन्वय करना
Meaning
to coordinate tasks or schedules with others online
Example
Let’s **sync with** the marketing team tomorrow morning.
आओ कल सुबह मार्केटिंग टीम के साथ समन्वय करें।
phrasal-verb

burn off

व्यायाम करके ऊर्जा या वसा का उपयोग करना
Meaning
to use up energy or fat by exercising
Example
I go jogging every morning to **burn off** extra calories.
मैं हर सुबह अतिरिक्त कैलोरी जलाने के लिए दौड़ता हूं।
idiom

in the hot seat

कठिन या असुविधाजनक स्थिति में होना, अक्सर सार्वजनिक जांच के साथ
Meaning
to be in a difficult or uncomfortable position, often with public scrutiny
Example
After the controversy, the mayor was **in the hot seat** for several days.
विवाद के बाद, महापौर कई दिनों तक **गर्म कुर्सी में** रहे।
phrasal-verb

cut someone off

किसी को बोलते समय रोकना
Meaning
to interrupt someone while they are speaking
Example
She kept **cutting me off** whenever I tried to explain.
वह मुझे **रोकती** रही जब भी मैंने समझाने की कोशिश की
idiom

dial back

किसी चीज की ताकत या मात्रा को कम करना
Meaning
to reduce the strength or amount of something
Example
We may need to **dial back** the advertising spend.
हमें विज्ञापन खर्च कम करने की आवश्यकता हो सकती है।
idiom

party animal

जो पार्टी करने का शौक रखते हैं
Meaning
someone who loves going to parties
Example
She’s such a **party animal**, always out on weekends.
वह ऐसी **पार्टी एनीमल** है, हमेशा वीकेंड्स पर बाहर रहती है।
phrasal-verb

switch down

आराम करने के लिए मानसिक या भावनात्मक गतिविधि को कम करना
Meaning
to reduce mental or emotional activity to relax
Example
I try to **switch down** my brain before going to bed.
मैं बिस्तर पर जाने से पहले अपनी दिमाग को **स्विच डाउन** करने की कोशिश करता हूँ।
idiom

put in the hours

बहुत समय काम करने में लगाना
Meaning
to spend a lot of time working
Example
If you **put in the hours**, you’ll see progress soon.
अगर तुम समय दोगे, तो जल्द ही प्रगति देखोगे।
idiom

malware

सॉफ़्टवेयर जो कंप्यूटर या नेटवर्क को नुकसान पहुँचाने या बाधित करने के लिए डिज़ाइन किया गया है
Meaning
software designed to damage or disrupt computers or networks
Example
The antivirus software successfully removed the **malware** from the system.
एंटीवायरस सॉफ़्टवेयर ने सफलतापूर्वक सिस्टम से **मैलवेयर** हटा दिया।
idiom

Don Quixote

एक व्यक्ति जो बहुत ज़्यादा आदर्शवादी, अवास्तविक या अप्रायोगिक है।
Meaning
A person who is overly idealistic, unrealistic, or impractical.
Example
He’s being **a Don Quixote**, chasing impossible dreams.
वह एक डॉन किहोटे की तरह है, जो असंभव सपनों का पीछा कर रहा है।
idiom

No comment

प्रश्न का उत्तर न देना
Meaning
Refusing to answer a question
Example
The spokesperson simply said **no comment** to all questions.
प्रवक्ता ने सभी सवालों का जवाब देने के बजाय ‘कोई टिप्पणी नहीं’ कहा।
phrasal-verb

cut it close

किसी चीज के लिए बहुत कम समय देना
Meaning
to allow very little time for something
Example
Leaving at 8:50 for a 9:00 meeting is **cutting it close**.
९ बजे की मीटिंग के लिए ८:५० पर निकलना **बहुत कम समय देना** है।
phrasal-verb

let down

किसी को निराश करना
Meaning
to disappoint someone
Example
I felt really **let down** when my friend didn’t show up.
मैं सच में निराश हुआ जब मेरा दोस्त नहीं आया।
idiom

Band together

एक सामान्य उद्देश्य के लिए एकजुट होना।
Meaning
To unite for a common purpose.
Example
The workers **banded together** to demand better wages.
मजदूर बेहतर वेतन की मांग के लिए एकजुट हुए।
idiom

When there’s life, there’s hope

जब तक जीवन है, तब तक उम्मीद है।
Meaning
As long as you are alive, there is a chance for improvement.
Example
Don’t give up—**when there’s life, there’s hope**.
हार मत मानो—जब तक जीवन है, तब तक उम्मीद है।
idiom

rule the roost

एक समूह या परिवार में सबसे शक्तिशाली व्यक्ति होना
Meaning
to be the most powerful person in a group or family
Example
It’s clear that Mary **rules the roost** in that household.
यह स्पष्ट है कि मैरी **रूल्स द रूस्ट** उस घर में।
phrasal-verb

make over

किसी चीज़ की उपस्थिति या शैली बदलना; स्वामित्व स्थानांतरित करना
Meaning
to change the appearance or style of something; to transfer ownership
Example
They completely **made over** the kitchen last month.
उन्होंने पिछले महीने रसोई को पूरी तरह से बदल दिया।
idiom

Don't put off until tomorrow what you can do today

टालमटोल मत करो; आज का काम आज ही करो।
Meaning
Do not procrastinate; take advantage of the present moment.
Example
Finish your work now, **don't put off until tomorrow what you can do today**.
अपना काम अभी खत्म करो, **डोंट पुट ऑफ अन्टिल टुमॉरो व्हाट यू कैन डू टुडे**।
phrasal-verb

pull in

पैसा, मुनाफा या निवेश आकर्षित करना या कमाना
Meaning
to attract or earn money, profit, or investment
Example
The new app quickly **pulled in** thousands of subscribers and investors.
नई ऐप ने जल्दी से हजारों ग्राहकों और निवेशकों को आकर्षित किया।
phrasal-verb

make up to

किसी के लिए कुछ अच्छा करना ताकि कुछ गलत के लिए पछतावा दिखा सकें
Meaning
to do something nice for someone to show regret for something wrong
Example
He bought her flowers to **make up to** her after their argument.
उसने उनके झगड़े के बाद उसे खुश करने के लिए फूल खरीदे ताकि **make up to** कर सके।
phrasal-verb

reach across cultures

विभिन्न संस्कृतियों के लोगों से सफलतापूर्वक जुड़ना या संवाद करना
Meaning
to connect or communicate successfully with people from different cultures
Example
Leaders need to **reach across cultures** to build global understanding.
नेताओं को वैश्विक समझ बनाने के लिए विभिन्न संस्कृतियों के लोगों से **जुड़ने** की आवश्यकता है।
idiom

a fool and his money are soon parted

जो लोग अपने पैसों के साथ लापरवाह होते हैं, वे जल्दी ही उन्हें खो देते हैं
Meaning
people who are careless with their money will lose it quickly
Example
He spent all his money on useless gadgets; **a fool and his money are soon parted**.
उसने अपनी सारी रकम बेकार गैजेट्स पर खर्च कर दी; **एक मूर्ख और उसका पैसा जल्दी अलग हो जाते हैं**।
idiom

roll with

परिवर्तनों या चुनौतियों के साथ आसानी से अनुकूलन करना
Meaning
to adapt to changes or challenges easily
Example
The team had to **roll with** several last-minute changes to the schedule.
टीम को शेड्यूल में आखिरी मिनट के कई बदलावों के साथ अनुकूलित करना पड़ा।
phrasal-verb

build upon innovation

मौजूदा नवाचारों का इस्तेमाल आगे की प्रगति के लिए आधार के रूप में करना।
Meaning
to use existing innovations as a foundation for further progress
Example
Nations must **build upon innovation** to drive sustainable development.
राष्ट्रों को सतत विकास को बढ़ावा देने के लिए नवाचारों पर आधारित होना चाहिए।
phrasal-verb

pull back

पीछे हटना या वापस हटना; पीछे की ओर बढ़ना
Meaning
to retreat or withdraw; to move backward
Example
The army had to **pull back** after facing heavy resistance.
सेना को भारी प्रतिरोध का सामना करने के बाद **पीछे हटना** पड़ा।
idiom

tear into someone

किसी को गुस्से में आलोचना करना
Meaning
to criticize someone angrily
Example
The coach **tore into** the players after they lost the game.
कोच ने मैच हारने के बाद खिलाड़ियों पर गुस्से में **टियर इनटू** किया।
phrasal-verb

build alliances with

अन्य समूहों या दलों के साथ साझेदारी या समझौते करना
Meaning
to form partnerships or agreements with other groups or parties
Example
The party aims to **build alliances with** smaller political movements to strengthen its position.
पार्टी का उद्देश्य **छोटे राजनीतिक आंदोलनों के साथ साझेदारी करने** के लिए अपनी स्थिति को मजबूत करना है।
phrasal-verb

follow through on decisions

एक क्रिया को पूरा होने तक जारी रखना
Meaning
to continue with an action until it is completed
Example
Leaders must always follow through on their promises.
नेताओं को हमेशा अपनी प्रतिज्ञाओं को पूरा करना चाहिए।
phrasal-verb

line questions up

व्यवस्थित सूची में प्रश्न तैयार करना
Meaning
to prepare queries in an organized list
Example
I **line questions up** before our weekly check-in with leadership.
मैं **लाइन क्वेश्चन्स अप** करता हूँ हमारी साप्ताहिक बैठक से पहले
phrasal-verb

learn from others

दूसरों से सीखना
Meaning
to gain knowledge or understanding from people of different cultures
Example
We can **learn from others** by observing their traditions and values.
हम दूसरों से उनके परंपराओं और मूल्यों को देख कर सीख सकते हैं।
idiom

a closed book

कुछ या कोई जिसे समझना मुश्किल है
Meaning
something or someone that is difficult to understand
Example
He’s **a closed book** when it comes to his personal life.
वह अपनी निजी जिंदगी के बारे में एक बंद किताब है।
phrasal-verb

stick to the point

चर्चा के दौरान मुख्य विषय पर ध्यान केंद्रित रखना
Meaning
to stay focused on the main topic during a discussion
Example
The moderator asked everyone to **stick to the point** during the debate.
मोडरेटर ने सभी से अनुरोध किया कि वे बहस के दौरान मुख्य विषय पर ध्यान केंद्रित रखें।
idiom

come out with it

किसी बात को खुले तौर पर या ईमानदारी से कहना जो आपने छिपाई है
Meaning
to say something openly or honestly that you’ve been hiding
Example
Stop hesitating and just **come out with it**!
झिझकना बंद करो और बस बोलो!
idiom

get used to it

कुछ नया अपनाना
Meaning
to become familiar with something new
Example
It took a while, but I finally **got used to it**.
थोड़ा समय लगा, लेकिन अंततः मैं इसमें आदत डाल चुका था।
idiom

call a truce

किसी समय के लिए लड़ाई या बहस को रोकने पर सहमति देना
Meaning
to agree to stop fighting or arguing for a while
Example
They decided to **call a truce** until the boss arrived.
उन्होंने बॉस के आने तक **एक युद्धविराम** करने का निर्णय लिया।
idiom

Keep it under your hat

कुछ को गुप्त रखना।
Meaning
To keep something secret.
Example
I’ll tell you a secret, but **keep it under your hat**.
मैं तुम्हें एक राज़ बताऊँगा, लेकिन **उसे गुप्त रखना**।
idiom

sweeten the deal

किसी प्रस्ताव को और आकर्षक बनाना
Meaning
to make an offer more attractive
Example
They decided to **sweeten the deal** by offering free shipping.
उन्होंने मुफ्त शिपिंग की पेशकश करके प्रस्ताव को और आकर्षक बना दिया।
phrasal-verb

snap back

गुस्से या चिढ़चिढ़ाहट में तीव्र प्रतिक्रिया देना
Meaning
to reply sharply when angry or irritated
Example
He **snapped back** when his boss blamed him unfairly.
वह **चिढ़ कर जवाब दिया** जब उसके बॉस ने उसे गलत तरीके से दोषी ठहराया।
phrasal-verb

follow up on

कुछ पहले शुरू की गई चीज़ों पर जाँच करना या काम करना
Meaning
to check or continue working on something previously started
Example
He promised to **follow up on** his health goals regularly.
उसने वादा किया था कि वह नियमित रूप से अपनी स्वास्थ्य लक्ष्यों पर काम करेगा।
idiom

back off

किसी से दूर जाना या दबाव डालना बंद करना
Meaning
to move away or stop pressuring someone
Example
Let’s **back off** and give them space to decide.
आओ **पीछे हटें** और उन्हें निर्णय लेने के लिए जगह दें।
idiom

Inquisitive mind

एक जिज्ञासु और सीखने के लिए इच्छुक मानसिकता।
Meaning
A curious and eager-to-learn mindset.
Example
Children have an **inquisitive mind** that loves to explore.
बच्चों का एक **जिज्ञासु मन** होता है जो अन्वेषण करना पसंद करता है।
idiom

put your trust in

किसी या कुछ में विश्वास रखना
Meaning
to have confidence in someone or something
Example
We should **put our trust in** good leaders.
हमें अच्छे नेताओं पर विश्वास रखना चाहिए।
idiom

The longest journey begins with a single step

कोई भी बड़ा काम एक छोटे कदम से शुरू होता है।
Meaning
Any big task starts with a small action.
Example
Don't worry about the entire project, **the longest journey begins with a single step**.
पूरे प्रोजेक्ट के बारे में चिंता मत करो, **कोई भी बड़ा काम एक छोटे कदम से शुरू होता है**।
idiom

rule with an iron fist

लोगों को बहुत सख्ती और कठोरता से नियंत्रित करना
Meaning
to control people very strictly and harshly
Example
The dictator **ruled with an iron fist** for twenty years.
तानाशाह ने बीस वर्षों तक लोहे की मुट्ठी से शासन किया।
idiom

turn the tide

स्थिति या प्रवृत्ति में महत्वपूर्ण परिवर्तन करना
Meaning
to cause a significant change in a situation or trend
Example
The new strategy helped us **turn the tide** in our favor.
नई रणनीति ने हमारी स्थिति को हमारे पक्ष में बदलने में मदद की।
idiom

back out of

एक समझौते या प्रतिबद्धता से पीछे हटना
Meaning
to withdraw from an agreement or commitment
Example
He **backed out of** the trip at the last minute.
उसने आखिरी मिनट में यात्रा से **पीछे हट गया**।
phrasal-verb

catch on quickly

नई अवधारणाओं या विचारों को तेजी से समझना
Meaning
to understand new concepts or ideas fast
Example
She **catches on quickly** when it comes to math problems.
वह गणित की समस्याओं में बहुत जल्दी समझ जाती है।
idiom

get in touch

संपर्क में आना
Meaning
to contact or communicate with someone
Example
I’ll **get in touch** with you tomorrow.
मैं कल तुमसे संपर्क करूंगा।
phrasal-verb

show around

किसी स्थान का मार्गदर्शित दौरा देना
Meaning
to give someone a guided tour of a place
Example
I will **show around** our office to the new interns.
मैं नए इंटर्न्स को हमारे ऑफिस घुमाकर दिखाऊँगा।
phrasal-verb

forgive yourself for

अतीत की गलतियों के लिए खुद को माफ करना
Meaning
to stop blaming yourself for past mistakes
Example
You must **forgive yourself for** what happened and move forward.
तुमे **खुद को माफ करना चाहिए** और आगे बढ़ना चाहिए।
phrasal-verb

turn out for

किसी घटना में भाग लेना या उसमें शामिल होना
Meaning
to attend or participate in an event
Example
Thousands of people **turned out for** the annual cultural parade.
हजारों लोग वार्षिक सांस्कृतिक परेड में भाग लेने पहुंचे थे।
phrasal-verb

reach out to partners

सहयोग के लिए दूसरों से संपर्क करना
Meaning
to contact or make connections with others for cooperation
Example
The NGO is **reaching out to partners** to expand its global projects.
NGO अपने वैश्विक परियोजनाओं को बढ़ाने के लिए भागीदारों से संपर्क कर रहा है।
idiom

in a huff

गुस्से में या अपमानित, आमतौर पर थोड़े समय के लिए
Meaning
angry or offended, usually for a short time
Example
She left the meeting **in a huff** after being criticized.
आलोचना के बाद वह गुस्से में बैठक छोड़कर चली गई।
phrasal-verb

raise awareness about

किसी मुद्दे के बारे में सार्वजनिक समझ या चिंता बढ़ाना
Meaning
to increase public understanding or concern about an issue
Example
The campaign aims to **raise awareness about** climate change.
अभियान का उद्देश्य जलवायु परिवर्तन के बारे में जागरूकता बढ़ाना है।
idiom

take pride in

कुछ ऐसा करने पर अच्छा महसूस करना जो आपने किया है
Meaning
to feel good about something you have done
Example
You should **take pride in** your achievements.
तुम्हें अपने उपलब्धियों पर गर्व होना चाहिए।
phrasal-verb

build inner peace

अपने भीतर शांति और संतुलन की स्थिति बनाना
Meaning
to create a state of calm and balance inside yourself
Example
Meditation helps you **build inner peace** and clarity.
ध्यान आपको आंतरिक शांति और स्पष्टता बनाने में मदद करता है
idiom

moral compass

एक व्यक्ति की सही और गलत का निर्णय करने की क्षमता
Meaning
a person’s ability to judge what is right and wrong
Example
Developers must keep their **moral compass** while designing AI tools.
डेवलपर्स को एआई उपकरण डिजाइन करते समय अपनी **मोरल कम्पास** बनाए रखनी चाहिए।
idiom

step away

एक स्थिति से छोटा ब्रेक लेना
Meaning
to take a short break from a situation
Example
Take a minute to **step away** if you feel overwhelmed.
अगर आपको अधिक दबाव महसूस हो रहा हो तो एक मिनट के लिए **स्टेप अवे** करें।
phrasal-verb

charge up with

किसी उपलब्ध चीज़ से किसी डिवाइस या खुद को पावर देना
Meaning
to power a device or yourself using something available
Example
I **charge up with** a portable battery before long trips.
मैं लंबी यात्राओं से पहले एक पोर्टेबल बैटरी से चार्ज अप करता हूँ।
phrasal-verb

go off on

किसी को अचानक गुस्से में आकर आलोचना या चिल्लाना
Meaning
to suddenly criticize or yell at someone angrily
Example
My boss **went off on** me for missing the deadline.
मेरे बॉस ने मुझे डेडलाइन चूकने पर डांटा।
idiom

Faith can move mountains

मजबूत विश्वास असंभव को संभव बना सकता है।
Meaning
Strong belief can achieve the impossible.
Example
He believes that **faith can move mountains** when you truly believe.
वह मानते हैं कि **faith can move mountains** जब आप सच में विश्वास करते हैं।
idiom

pick holes in something

किसी चीज में दोष ढूंढना, खासकर जब यह जरूरी नहीं हो
Meaning
to find faults in something, especially when it’s not necessary
Example
He loves **picking holes** in everyone else’s ideas.
उसे दूसरों के विचारों में **दोष निकालने** का शौक है।
idiom

double check with

किसी से जानकारी की पुष्टि करना
Meaning
to confirm information with someone
Example
Could you **double check with** finance about the budget?
क्या आप फाइनेंस से बजट के बारे में पुष्टि कर सकते हैं?
idiom

have itchy feet

यात्रा करने या स्थानांतरित होने की तीव्र इच्छा महसूस करना
Meaning
to feel a strong desire to travel or move
Example
After a few months at home, I started to **have itchy feet** again.
कुछ महीनों तक घर पर रहने के बाद, मुझे फिर से यात्रा करने की तीव्र इच्छा हुई।
phrasal-verb

dig around for

किसी चीज़ को ढूँढने के लिए विभिन्न स्थानों में खोजना
Meaning
to search through different places to find something
Example
I **dig around for** spare change when the vending machine only takes coins.
मैं वेंडिंग मशीन के लिए सिक्के ढूँढता हूँ जब वह केवल सिक्के स्वीकार करती है।
phrasal-verb

blend into

एक समूह या संस्कृति के साथ सामंजस्यपूर्ण रूप से मिलना; परिवेश का हिस्सा बन जाना
Meaning
to mix harmoniously with a group or culture; to become part of the surroundings
Example
She quickly **blended into** the local community by learning their customs.
वह जल्दी से **स्थानीय समुदाय में मिल गई** उनके रीतियों को सीखकर।
idiom

lie through one’s teeth

एक खुला और साफ झूठ बोलना
Meaning
to tell an obvious and bold lie
Example
He **lied through his teeth** when he said he was sick.
उसने कहा कि वह बीमार है, लेकिन उसने खुला झूठ बोला।
phrasal-verb

bounce back stronger

सेटबैक से उबरना और नवीनीकरण के साथ वापस आना
Meaning
to recover from setbacks with renewed energy
Example
Teams **bounce back stronger** after honest feedback sessions.
टीमें **सच्ची प्रतिक्रिया सत्रों** के बाद और ज्यादा ताकतवर वापस आती हैं।
phrasal-verb

tick off

सूची में पूर्ण कार्यों को चिह्नित करना
Meaning
to mark completed items on a list
Example
I **ticked off** each task as I finished to track the progress before the deadline.
मैंने समय सीमा से पहले प्रगति का ट्रैक रखने के लिए प्रत्येक कार्य को पूरा होते ही टिक किया।
phrasal-verb

say sorry for

किसी चीज़ के लिए पछतावा या माफी व्यक्त करना
Meaning
to express regret or apology for something
Example
He **said sorry for** his rude behavior.
उसने अपनी बदतमीजी के लिए माफी मांगी।
phrasal-verb

come into alliance with

किसी अन्य समूह या देश के साथ गठबंधन करना
Meaning
to form an alliance or partnership with another group or country
Example
The two economies **came into alliance with** each other to strengthen trade ties.
दो अर्थव्यवस्थाओं ने व्यापारिक संबंधों को मजबूत करने के लिए एक दूसरे के साथ गठबंधन किया।
idiom

ease back

कुछ धीमा करना या आराम करना
Meaning
to relax or slow down the pace of something
Example
After the deadline, we can **ease back** a little.
डेडलाइन के बाद, हम थोड़ी देर आराम कर सकते हैं।
phrasal-verb

look beyond yourself

केवल अपनी ही नहीं, बल्कि दूसरों की भावनाओं या जरूरतों पर ध्यान देना।
Meaning
to consider others’ feelings or needs instead of focusing only on yourself
Example
Real emotional growth comes when you **look beyond yourself**.
वास्तविक भावनात्मक विकास तब होता है जब आप केवल अपने आप से परे देखते हैं।
phrasal-verb

pick up

धीमा होने के बाद सुधारना या बढ़ाना
Meaning
to improve or increase after a slowdown
Example
The economy is expected to **pick up** after the policy reforms.
आर्थिक नीति सुधारों के बाद अर्थव्यवस्था **सुधरेगी**।
phrasal-verb

smooth out fluctuations

उतार-चढ़ाव को कम करना और कुछ चीजों को अधिक स्थिर बनाना
Meaning
to reduce ups and downs and make something more stable
Example
Fiscal policies aim to **smooth out fluctuations** in the economy.
राजकोषीय नीतियाँ अर्थव्यवस्था में उतार-चढ़ाव को कम करने का लक्ष्य रखती हैं।
idiom

At the forefront

किसी क्षेत्र में एक अग्रणी या महत्वपूर्ण स्थिति में होना
Meaning
being in a leading or important position in a field
Example
The research center is **at the forefront** of renewable energy studies.
अनुसंधान केंद्र **अग्रिम पंक्ति में** नवीकरणीय ऊर्जा अध्ययन में है।
phrasal-verb

go away

जाना या गायब होना
Meaning
to leave or disappear
Example
The pain will **go away** after a few hours.
दर्द कुछ घंटों में **चला जाएगा**।
phrasal-verb

fill up on

एक प्रकार के भोजन को अधिक खाना ताकि दूसरे भोजन के लिए भूख न लगे
Meaning
to eat a lot of one type of food so you are not hungry for other food
Example
Don’t **fill up on** snacks before dinner.
रात के खाने से पहले स्नैक्स से ज्यादा न खाओ।
idiom

speak up

खुलकर और स्पष्ट रूप से राय व्यक्त करना
Meaning
to express an opinion openly and clearly
Example
If you disagree, please **speak up** during the meeting.
अगर आप असहमत हैं, तो कृपया बैठक के दौरान बोलें।
idiom

Wing it

बिना तैयारी के कुछ करना।
Meaning
To do something without preparation.
Example
I forgot my notes, so I’ll just **wing it** during the presentation.
मैंने अपनी नोट्स भूल दीं, तो मैं प्रस्तुति के दौरान बस बिना तैयारी के करूंगा।
idiom

come up with

किसी योजना, विचार या समाधान के बारे में सोचना
Meaning
to think of a plan, idea, or solution
Example
She managed to **come up with** a clever workaround overnight.
वह रातों-रात एक स्मार्ट वर्कअराउंड सोचने में सफल रही।
idiom

go with your gut

निर्णय लेते समय अपनी प्रवृत्ति पर भरोसा करना
Meaning
to trust your instinct when making a decision
Example
Sometimes you just have to **go with your gut**.
कभी-कभी आपको बस अपनी प्रवृत्ति पर भरोसा करना होता है।
idiom

Flying high

बहुत सफल या खुश होना।
Meaning
To be very successful or happy.
Example
After getting promoted, she's **flying high**.
प्रोमोट होने के बाद, वह बहुत खुश है।
phrasal-verb

fight your way through

विपरीतता या कठिनाई के बावजूद दृढ़ संकल्प से आगे बढ़ना
Meaning
to continue with determination despite opposition or hardship
Example
He had to **fight his way through** years of struggle to achieve success.
उसे सफलता पाने के लिए संघर्ष के वर्षों से **फाइट हिज वे थ्रू** करना पड़ा।
phrasal-verb

serve up

खाना या भोजन पेश करना या प्रदान करना
Meaning
to offer or provide food or a meal
Example
Grandma **served up** a delicious lunch.
दादी ने एक स्वादिष्ट दोपहर का भोजन **सर्व किया।**
idiom

caught between two stools

दो चीज़ें एक साथ करने की कोशिश करते हुए विफल होना
Meaning
to fail because of trying to do two things at once
Example
He was **caught between two stools**—trying to please both his boss and his team.
वह **दो निशानों के बीच फंस गया** था—अपने बॉस और अपनी टीम दोनों को खुश करने की कोशिश कर रहा था।
phrasal-verb

bounce ideas off

किसी से विचार साझा करना और चर्चा करना ताकि प्रतिक्रिया मिल सके
Meaning
to share and discuss ideas with someone to get feedback
Example
I love to **bounce ideas off** my teammates before finalizing a plan.
मैं अपने सहकर्मियों से विचार साझा करना पसंद करता हूँ, इससे पहले कि मैं योजना अंतिम रूप दूँ।
phrasal-verb

open out with

किसी के साथ अपने भावनाओं के बारे में ईमानदार और अभिव्यक्तिपूर्ण होना शुरू करना
Meaning
to start being honest and expressive with someone about emotions
Example
She **opened out with** her husband about her anxiety.
उसने अपने पति के साथ अपनी चिंता के बारे में खुलकर बात की।
idiom

check over

किसी चीज़ को गलती के लिए ध्यान से देखना
Meaning
to examine something carefully for mistakes
Example
Let’s **check over** the draft before sending it.
भेजने से पहले ड्राफ्ट को ध्यान से देख लें।
idiom

march to the beat of your own drum

स्वतंत्र रूप से कार्य करना और अपनी विचारों का पालन करना
Meaning
to act independently and follow your own ideas
Example
She doesn’t care about trends; she **marches to the beat of her own drum**.
वह ट्रेंड्स की परवाह नहीं करती; वह **अपनी धुन पर चलती है**।
idiom

Fall down seven times, stand up eight

चाहे आप कितनी बार भी असफल हो जाएं, कोशिश करते रहें।
Meaning
Keep trying no matter how many times you fail.
Example
**Fall down seven times, stand up eight** — that’s the spirit of success.
‘सात बार गिरकर, आठवीं बार उठो’ — यही सफलता की भावना है।
idiom

in the pink of health

बहुत अच्छे स्वास्थ्य में
Meaning
in very good health
Example
After months of rest, he’s now **in the pink of health**.
कुछ महीने के आराम के बाद, वह अब **बहुत अच्छे स्वास्थ्य में** हैं।
phrasal-verb

train through setbacks

कठिनाइयों के बाद भी अभ्यास करते रहना
Meaning
to keep practicing even after difficulties
Example
Athletes **train through setbacks** by adjusting their routines.
एथलीट **सेटबैक के बाद ट्रेन करते हैं** अपनी दिनचर्या में समायोजन करके।
idiom

grey matter

बुद्धिमत्ता; सोचने की क्षमता
Meaning
intelligence; the ability to think
Example
Use your **grey matter** to solve the puzzle.
इस पहेली को हल करने के लिए अपनी **बुद्धि** का इस्तेमाल करो।
idiom

save time

किसी कार्य में लगने वाले समय को कम करना
Meaning
to reduce the time needed for something
Example
Using shortcuts can **save time** when typing.
शॉर्टकट्स का उपयोग करने से टाइप करते समय समय बचता है।
idiom

make history

कुछ महत्वपूर्ण करना जो याद रखा जाएगा
Meaning
to do something very important that will be remembered
Example
The young scientist **made history** by discovering a new planet.
युवा वैज्ञानिक ने एक नया ग्रह खोज कर इतिहास रच दिया।
phrasal-verb

drift into relaxation

एक शांत और आरामदायक स्थिति में धीरे-धीरे प्रवेश करना
Meaning
to gradually enter a calm and relaxed state
Example
As I listened to soft music, I slowly **drifted into relaxation**.
जैसे ही मैंने हल्का संगीत सुना, मैंने धीरे-धीरे **रिलैक्सेशन में डूबना शुरू कर दिया**।
phrasal-verb

fill in as

किसी का काम या पद अस्थायी रूप से लेना
Meaning
to temporarily take over someone’s job or position
Example
He will **fill in as** project manager while the current one is on leave.
वह वर्तमान प्रोजेक्ट मैनेजर के छुट्टी पर जाने के दौरान अस्थायी रूप से प्रोजेक्ट मैनेजर का काम करेगा।
phrasal-verb

set time aside for

किसी चीज़ के लिए अपने कार्यक्रम का कुछ हिस्सा आरक्षित करना
Meaning
to reserve part of your schedule for something
Example
I **set time aside for** journaling before bed.
मैं सोने से पहले जर्नलिंग के लिए समय निकालता हूँ।
idiom

draw out

किसी को खुद को व्यक्त करने के लिए प्रोत्साहित करना
Meaning
to encourage someone to express themselves
Example
The mentor helped **draw out** her confidence.
मेंटोर ने उसकी आत्मविश्वास को बाहर लाने में मदद की।
idiom

Keep someone posted

किसी को किसी चीज़ के बारे में सूचित रखना।
Meaning
To keep someone informed about something.
Example
Please **keep me posted** about any updates.
कृपया मुझे किसी भी अपडेट के बारे में सूचित रखें।
idiom

wait and see

जब तक कुछ स्पष्ट न हो जाए तब तक धैर्य रखना
Meaning
to be patient until something becomes clear
Example
Let’s **wait and see** what happens next.
चलो **देखते हैं** आगे क्या होता है।
idiom

cliffhanger

एक अंत जो दर्शकों को सस्पेंस में छोड़ देता है
Meaning
an ending that leaves the audience in suspense
Example
The episode ended on a **cliffhanger**, so we can’t wait for the next one.
एपिसोड एक **क्लिफहैंगर** पर खत्म हुआ, इसलिए हम अगले एपिसोड का इंतजार नहीं कर सकते।
phrasal-verb

lay down terms

एक समझौते की शर्तों या नियमों को घोषित करना
Meaning
to state the rules or conditions of an agreement
Example
Each country must **lay down terms** before signing the treaty.
हर देश को संधि पर हस्ताक्षर करने से पहले शर्तें निर्धारित करनी चाहिए।
idiom

There's strength in numbers

एक बड़ा समूह एक व्यक्ति से अधिक मजबूत होता है।
Meaning
A larger group is stronger than an individual.
Example
Together we can achieve more because **there's strength in numbers**.
साथ में हम और अधिक हासिल कर सकते हैं क्योंकि **संख्याओं में ताकत है।**
idiom

beginner’s luck

अनुभवी न होने पर सफलता
Meaning
success for someone inexperienced
Example
He won his first game — must be **beginner’s luck**.
उसने अपना पहला खेल जीता — यह तो **शुरुआती किस्मत** होगी।
phrasal-verb

think through problems

किसी समस्या को निर्णय लेने से पहले उसके सभी पहलुओं पर ध्यान से विचार करना
Meaning
to carefully consider all aspects of an issue before deciding
Example
Before answering, always **think through problems** clearly.
उत्तर देने से पहले, हमेशा समस्याओं पर स्पष्ट रूप से विचार करें।
idiom

cut to the chase

बिंदु पर जल्दी पहुँचना
Meaning
to get to the point quickly
Example
Let’s **cut to the chase** and discuss the main issue.
आइए **सिधे मुद्दे पर** आकर चर्चा करें।
phrasal-verb

rise through self-doubt

असुरक्षा की भावना को पार करना और अपनी क्षमता में विश्वास करना
Meaning
to overcome feelings of insecurity and believe in your ability
Example
He managed to **rise through self-doubt** and achieve great success.
उसने आत्म-संकोच को पार किया और बड़ी सफलता हासिल की।
idiom

a political football

एक मुद्दा जिसे राजनेता अपनी खुद की भलाई के लिए इस्तेमाल करते हैं
Meaning
an issue used by politicians for their own advantage
Example
Healthcare has become **a political football** in the country.
स्वास्थ्य देखभाल देश में **ए पॉलिटिकल फुटबॉल** बन गई है।
phrasal-verb

balance between

विभिन्न भावनाओं या जिम्मेदारियों के बीच संतुलन बनाए रखना
Meaning
to maintain stability between different emotions or responsibilities
Example
She tries to **balance between** her work and personal life.
वह अपने काम और व्यक्तिगत जीवन के बीच संतुलन बनाने की कोशिश करती है
phrasal-verb

work through challenges

समस्याओं से निपटना और प्रगति करते हुए समस्याओं को हल करना
Meaning
to deal with and overcome problems while continuing progress
Example
The creative team managed to **work through challenges** and meet the deadline.
क्रिएटिव टीम ने समस्याओं से निपटने और समय सीमा पूरी करने में सफलता पाई।
idiom

like a dog with two tails

बेहद खुश और उत्साहित
Meaning
extremely happy and excited
Example
He was **like a dog with two tails** after getting the promotion.
पदोन्नति मिलने के बाद वह एक कुत्ते की तरह खुश था।
idiom

Move fast and break things

त्वरित नवाचार करना, भले ही रास्ते में गलतियाँ हो जाएं।
Meaning
To innovate quickly, even if mistakes happen along the way.
Example
Our CEO encourages us to **move fast and break things** to stay ahead of competitors.
हमारे सीईओ हमें प्रेरित करते हैं कि हम **तेज़ी से काम करें और चीज़ों को तोड़ें** ताकि हम प्रतियोगियों से आगे रहें।