to make a boo-boo
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN अंग्रेजी BN बंगाली HI हिंदी ES स्पैनिश FR फ्रेंच DE जर्मन RU रूसी ZH चीनी JA जापानी
All Expression Cards All Expressions
idiom

to make a boo-boo

एक छोटा या मज़ेदार गलती करना
Meaning
to make a small or funny mistake
Example
Oops, I **made a boo-boo** and sent the wrong file!
ऊप्स, मैंने **एक बू-बू** किया और गलत फ़ाइल भेज दी!
idiom

Ride it out

एक कठिन स्थिति को तब तक सहना जब तक वह बेहतर न हो जाए।
Meaning
Endure a difficult situation until it improves.
Example
We just need to **ride it out** until things get better.
हमें बस इसे सहना होगा जब तक चीजें बेहतर नहीं हो जातीं।
idiom

the blind leading the blind

कोई अनुभवहीन दूसरों को नेतृत्व दे रहा है जो भी अनुभवहीन हैं
Meaning
someone inexperienced leading others who also lack experience
Example
The new trainees teaching each other is like **the blind leading the blind**.
नए प्रशिक्षु एक-दूसरे को सिखा रहे हैं जैसे **अंधा अंधे को रास्ता दिखा रहा है**
idiom

Play your cards right

सफलता प्राप्त करने के लिए सही कदम उठाना।
Meaning
To make the right moves to achieve success.
Example
If you **play your cards right**, you might get the promotion.
अगर तुम सही तरीके से कदम उठाओगे, तो तुम्हें पदोन्नति मिल सकती है।
idiom

logged in

कंप्यूटर या प्रणाली तक पहुँच प्राप्त करना
Meaning
to gain access to a computer or system
Example
She **logged in** to check her emails.
उसने अपनी ईमेल चेक करने के लिए लॉगिन किया।
idiom

mums the word

एक राज के बारे में चुप रहना
Meaning
keep silent about a secret
Example
**Mum’s the word** about the new project.
नए प्रोजेक्ट के बारे में चुप रहना।
idiom

grateful as can be

अत्यधिक आभारी
Meaning
extremely thankful
Example
I’m **grateful as can be** for your guidance.
मैं आपकी मार्गदर्शन के लिए अत्यधिक आभारी हूँ।
idiom

spitting image

कोई जो किसी और व्यक्ति की तरह बिल्कुल दिखता है
Meaning
someone who looks exactly like another person
Example
She is the **spitting image** of her mother.
वह अपनी मां की **स्पिटिंग इमेज** है।
idiom

take with a grain of salt

किसी बात को संदेह के साथ देखना या पूरी तरह से विश्वास न करना
Meaning
to view something with skepticism or not completely believe it
Example
He's known for exaggerating, so **take his stories with a grain of salt**.
वह बढ़ा-चढ़ाकर बोलने के लिए जाना जाता है, इसलिए उसकी कहानियों को संदेह के साथ लो।
idiom

get down to the wire

समय सीमा से पहले अंतिम क्षण तक पहुंचना
Meaning
to approach the last possible moment before a deadline
Example
The project went **down to the wire**, but we finished on time.
परियोजना **समय सीमा तक** चली गई, लेकिन हम समय पर समाप्त कर चुके थे।
idiom

wipe out

किसी चीज़ को पूरी तरह से समाप्त करना
Meaning
to eliminate something completely
Example
One bug can **wipe out** hours of unsaved work.
एक बग **wipe out** कर सकता है कई घंटे की बिना सहेजी गई काम को।
idiom

enter stage left

किसी स्थिति में नाटकीय रूप से प्रकट होना या आना
Meaning
to appear or arrive dramatically in a situation
Example
Just when things got complicated, **enter stage left**—our new competitor!
जस्ट जब चीजें जटिल हो गईं, **एंटर स्टेज लेफ्ट**—हमारा नया प्रतियोगी!
idiom

lead by example

दूसरों को इस प्रकार से व्यवहार करना दिखाना कि आप स्वयं यह करते हैं
Meaning
to show others how to behave by doing it yourself
Example
A true leader always **leads by example**.
एक सच्चा नेता हमेशा उदाहरण से नेतृत्व करता है।
idiom

ride out

किसी कठिन स्थिति से बचना
Meaning
to survive a difficult situation
Example
We managed to **ride out** the storm without damage.
हमने बिना नुकसान के तूफान को पार किया।
idiom

clean up your act

अधिक जिम्मेदारी से व्यवहार करना शुरू करना।
Meaning
to start behaving more responsibly.
Example
You need to **clean up your act** if you want that promotion.
तुम्हें **clean up your act** करना होगा अगर तुम वह पदोन्नति चाहते हो।
idiom

fake it till you make it

आत्मविश्वास महसूस होने तक आत्मविश्वास से व्यवहार करो।
Meaning
to act confidently until you actually feel confident
Example
**Fake it till you make it**—confidence will follow.
‘फेक इट टिल यू मेक इट’ — आत्मविश्वास अपने आप आएगा।
idiom

pivot on a dime

दिशा या रणनीति को जल्दी बदलना
Meaning
to change direction or strategy quickly
Example
Startups often have to **pivot on a dime** when market trends shift.
स्टार्टअप्स को अक्सर बाजार की प्रवृत्तियों में बदलाव के दौरान **पिवट ऑन अ डाइम** करना पड़ता है।
idiom

time is money

समय कीमती है और इसे व्यर्थ नहीं करना चाहिए
Meaning
time is valuable and should not be wasted
Example
In business, every minute counts because **time is money**.
व्यवसाय में, हर मिनट महत्वपूर्ण है क्योंकि **समय पैसे के बराबर है**।
idiom

to take the law into one’s own hands

अधिकारियों को छोड़कर स्वयं किसी को दंडित करना
Meaning
to punish someone personally instead of letting the authorities handle it
Example
The villagers **took the law into their own hands** when the thief escaped.
जब चोर भाग गया तो ग्रामीणों ने **अपने हाथों से न्याय किया।**
idiom

burst with joy

इतने खुश होना कि भावनाओं को संभालना मुश्किल हो जाए
Meaning
to be so happy that it’s hard to contain emotions
Example
The parents **burst with joy** when their child won the prize.
माता-पिता **खुशी से फूले नहीं समाए** जब उनके बच्चे ने पुरस्कार जीता।
idiom

rolling in money

बहुत पैसा होना
Meaning
having a lot of money
Example
After his business took off, he’s been **rolling in money**.
उसके बिजनेस के सफल होने के बाद वह **बहुत पैसा बना रहा है**।
idiom

hold your nerve

दबाव में शांत और आत्मविश्वास बनाए रखना
Meaning
to remain calm and confident under pressure
Example
She **held her nerve** and finished the speech perfectly.
उसने शांत रहते हुए भाषण को बिल्कुल सही तरीके से समाप्त किया।
idiom

take the plunge

कोई जोखिम भरा या कठिन काम करने का निर्णय लेना
Meaning
to decide to do something risky or difficult
Example
After years of thinking, he finally **took the plunge** and started his business.
वर्षों तक सोचने के बाद, उसने आखिरकार **जोखिम लिया** और अपना व्यवसाय शुरू किया।
idiom

minimum viable product

किसी विचार को परखने के लिए जारी किया जाने वाला उत्पाद का सबसे सरल संस्करण
Meaning
the simplest version of a product that can be released to test an idea
Example
The team launched an **MVP (minimum viable product)** to gather user feedback.
टीम ने उपयोगकर्ता प्रतिक्रिया एकत्र करने के लिए एक **एमवीपी (मिनिमम वायबल प्रोडक्ट)** लॉन्च किया।
idiom

own the mistake

किए गए गलती की जिम्मेदारी लेना
Meaning
to take responsibility for doing something wrong
Example
A good leader knows how to **own the mistake** and learn from it.
एक अच्छा नेता जानता है कि गलती स्वीकार कर उससे कैसे सीखा जाए।
idiom

I’d say

किसी विचारित राय को व्यक्त करने के लिए उपयोग किया जाता है
Meaning
used to express a considered opinion
Example
**I’d say** this is the best option we have.
**मैं कहूँगा** कि यह हमारे पास सबसे अच्छा विकल्प है।
idiom

call to action

एक प्रॉम्प्ट जो ऑडियंस से तुरंत प्रतिक्रिया लेने के लिए प्रेरित करता है
Meaning
a prompt that encourages an immediate response from an audience
Example
Your ad must include a strong **call to action**.
आपका विज्ञापन एक मजबूत **कॉल टू एक्शन** शामिल करना चाहिए।
idiom

give someone the benefit of the doubt

जब आप सुनिश्चित नहीं हों तब भी किसी पर विश्वास करना
Meaning
to trust someone even when you are not sure they are honest
Example
I will **give him the benefit of the doubt** this time.
मैं इस बार उसे शक का लाभ दूँगा।
idiom

under a cloud

संदेहास्पद स्थिति में होना या परेशानी में होना
Meaning
being suspected or in trouble
Example
He left the company **under a cloud** after the scandal.
वह कंपनी को **under a cloud** छोड़कर चला गया स्कैंडल के बाद।
idiom

throw shade

किसी को सूक्ष्म रूप से अपमानित या आलोचना करना
Meaning
to subtly insult or criticize someone
Example
She was **throwing shade** at her ex during the conversation.
वह बातचीत के दौरान अपने एक्स पर **थ्रोइंग शेड** कर रही थी।
idiom

Economic downturn

एक अवधि जब अर्थव्यवस्था घटित होती है या धीमी हो जाती है।
Meaning
A period when the economy declines or slows down.
Example
Many people lost their jobs during the **economic downturn**.
कई लोग **आर्थिक मंदी** के दौरान अपनी नौकरियाँ खो बैठे।
idiom

chip in for

एक साझा खर्च के लिए पैसे योगदान करना
Meaning
to contribute money toward a shared cost
Example
Everyone agreed to **chip in for** a farewell cake.
सभी ने विदाई केक के लिए पैसे देने पर सहमति व्यक्त की।
idiom

tip of the iceberg

एक बहुत बड़े समस्या का एक छोटा हिस्सा
Meaning
a small part of a much bigger problem
Example
The data error we found is just the **tip of the iceberg**.
हमने जो डेटा एरर पाया वह बस **आइसबर्ग की टिप** है।
idiom

set the stage

किसी चीज़ के होने की तैयारी करना
Meaning
to prepare everything for something to happen
Example
The manager's speech helped **set the stage** for the upcoming conference.
मैनेजर के भाषण ने आगामी सम्मेलन के लिए **मंच तैयार करने** में मदद की।
idiom

keep a straight face

मजेदार स्थिति में हंसने से बचना
Meaning
to avoid laughing in a funny situation
Example
It was hard to **keep a straight face** during his silly speech.
उसकी बेवकूफी भरी स्पीच के दौरान चेहरा सीधा बनाए रखना मुश्किल था।
idiom

a spark of genius

एक अचानक और शानदार विचार
Meaning
a sudden and brilliant idea
Example
Her **spark of genius** helped us solve the problem quickly.
उसकी **जीनियस की चिंगारी** ने हमें समस्या को जल्दी हल करने में मदद की।
idiom

social engineering

मनोवैज्ञानिक रणनीतियों के माध्यम से लोगों को गोपनीय जानकारी प्रकट करने के लिए हेरफेर करना
Meaning
manipulating people into divulging confidential information through psychological tactics
Example
The attacker used **social engineering** to gain access to the company’s secure database.
हमलावर ने कंपनी के सुरक्षित डेटाबेस तक पहुंच प्राप्त करने के लिए **सोशल इंजीनियरिंग** का उपयोग किया।
idiom

show your true colors

अपना असली चरित्र या इरादे प्रकट करना
Meaning
to reveal your real character or intentions
Example
He finally **showed his true colors** when he refused to help his friend in need.
उसने आखिरकार **अपना असली चेहरा दिखा दिया** जब उसने ज़रूरतमंद दोस्त की मदद करने से मना कर दिया।
idiom

call to order

बैठक या चर्चा को आधिकारिक रूप से शुरू करना
Meaning
to officially begin a meeting or discussion
Example
The chairperson **called the meeting to order** at 10 AM.
अध्यक्ष ने सुबह 10 बजे **बैठक को आधिकारिक रूप से शुरू किया**।
idiom

buy a lemon

दोषपूर्ण या बेकार चीज़ खरीदना
Meaning
to buy something that is defective or worthless
Example
He **bought a lemon** when he got that used car.
जब उसने वह पुरानी कार खरीदी तो वह एक बुरा सौदा था।
idiom

build a better mousetrap

किसी मौजूदा उत्पाद या विचार को बेहतर बनाना
Meaning
to improve an existing product or idea
Example
Every tech company tries to **build a better mousetrap** in its field.
हर तकनीकी कंपनी अपने क्षेत्र में **बेहतर माउसट्रैप** बनाने की कोशिश करती है।
idiom

paint a vision

स्पष्ट रूप से एक प्रेरणादायक भविष्य के लक्ष्य का वर्णन करना
Meaning
to clearly describe an inspiring future goal
Example
The leader **painted a vision** of a better, more connected world.
नेता ने एक बेहतर, अधिक जुड़ी दुनिया का चित्रण किया।
idiom

tip off

गुप्त रूप से सूचना या चेतावनी देना
Meaning
to secretly give information or a warning
Example
A neighbor **tipped off** the police about the noise.
एक पड़ोसी ने पुलिस को शोर के बारे में सूचना दी।
idiom

to hit the jackpot

बड़ी सफलता प्राप्त करना या बहुत सारा पैसा कमाना
Meaning
to achieve great success or gain a lot of money
Example
After years of hard work, she finally **hit the jackpot** with her startup.
कठिन परिश्रम के कई वर्षों के बाद, उसने आखिरकार अपनी स्टार्टअप के साथ जैकपॉट हिट किया।
idiom

fall on deaf ears

जब सलाह या शिकायतें अनसुनी हो जाती हैं
Meaning
when advice or complaints are ignored
Example
His apology **fell on deaf ears**.
उसका माफ़ी **फॉल ऑन डैफ इयर्स**।
idiom

talk the same language

समान विचारों और समझ होना
Meaning
to have similar ideas and understanding
Example
We get along because we **talk the same language**.
हम अच्छे से मिलते हैं क्योंकि हम एक ही भाषा बोलते हैं।
idiom

smoke-filled room

एक स्थान जहाँ शक्तिशाली लोग गुप्त रूप से निर्णय लेते हैं
Meaning
a place where powerful people make decisions secretly
Example
The new policy was decided in a **smoke-filled room** by senior officials.
नई नीति वरिष्ठ अधिकारियों द्वारा गुप्त रूप से एक **धुएं से भरे कमरे** में तय की गई थी।
idiom

sit tight

शांत रहकर धैर्यपूर्वक इंतजार करना
Meaning
to stay calm and wait patiently
Example
Just **sit tight** and wait for the results.
बस शांत रहो और परिणाम का इंतजार करो
idiom

go for the jugular

किसी के सबसे कमजोर बिंदु पर हमला करना
Meaning
to attack someone's most vulnerable point
Example
During the debate, he **went for the jugular**.
बहस के दौरान, उसने **जुगुलर पर हमला किया**।
idiom

give someone a warm welcome

किसी को बहुत सौम्यता और उत्साह के साथ स्वागत करना
Meaning
to greet someone very kindly and enthusiastically
Example
They **gave us a warm welcome** when we arrived.
जब हम पहुंचे तो उन्होंने हमारा गर्मजोशी से स्वागत किया।
idiom

chin up, soldier

मुश्किल परिस्थितियों में साहस और मजबूती बनाए रखना
Meaning
to stay brave and strong in difficult situations
Example
**Chin up, soldier**, things will get better soon.
**हिम्मत रखो, सोल्जर**, सब जल्दी बेहतर हो जाएगा।
idiom

ride the wave

एक ट्रेंड या स्थिति का लाभ उठाना
Meaning
to take advantage of a trend or situation
Example
Many companies are trying to **ride the wave** of AI technology.
कई कंपनियां ए.आई. तकनीकी की लहर का लाभ उठाने की कोशिश कर रही हैं।
idiom

a power play

किसी स्थिति पर नियंत्रण या प्रभाव पाने के लिए एक रणनीतिक कदम
Meaning
a strategic move to gain control or influence over a situation
Example
His decision to challenge the leader was a clear **power play**.
नेता को चुनौती देने का उनका निर्णय एक स्पष्ट **पावर प्ले** था।
idiom

believe in yourself

अपने आप में विश्वास रखना
Meaning
to have confidence in your own abilities
Example
**Believe in yourself** and you can achieve anything.
**अपने आप पर विश्वास रखो**, और तुम कुछ भी हासिल कर सकते हो।
idiom

sworn enemies turned friends

दो लोग जो पहले एक-दूसरे से नफरत करते थे लेकिन दोस्त बन गए
Meaning
two people who used to dislike each other but became friends
Example
They were **sworn enemies turned friends** after college.
वे कॉलेज के बाद शत्रु से दोस्त बन गए।
idiom

sift out

मिश्रण से अवांछित भागों को हटाना
Meaning
to remove unwanted parts from a mix
Example
We need to **sift out** duplicate entries in the list.
हमें सूची में डुप्लिकेट प्रविष्टियाँ **सिफ्ट आउट** करनी होंगी।
idiom

on the cutting block

हटाने या बंद करने के लिए विचाराधीन
Meaning
being considered for elimination or discontinuation
Example
Due to budget cuts, several research projects are now **on the cutting block**.
बजट में कटौती के कारण, कई शोध परियोजनाएं अब कटिंग ब्लॉक पर हैं।
idiom

The greater good

वह विचार कि क्रियाओं का मूल्यांकन इस आधार पर किया जाना चाहिए कि वे समाज की समग्र भलाई में कितनी सहायता करती हैं, न कि व्यक्तिगत हितों पर।
Meaning
The idea that actions should be judged based on how much they contribute to the overall well-being of society, rather than individual interests.
Example
In times of crisis, leaders must always think about **the greater good** before making decisions.
संकट के समय में, नेताओं को निर्णय लेने से पहले हमेशा **द ग्रेटर गुड** के बारे में सोचना चाहिए।
idiom

feel the pinch

वित्तीय कठिनाइयों का सामना करना; पैसों की कमी महसूस करना
Meaning
to have financial difficulties; to feel short of money
Example
With rising prices, many families are starting to **feel the pinch**.
कीमतें बढ़ने के साथ, कई परिवार पैसों की कमी महसूस कर रहे हैं।
idiom

tickled pink

बहुत खुश या प्रसन्न
Meaning
very pleased or delighted
Example
She was **tickled pink** by the surprise gift.
वह आश्चर्यचकित उपहार से **बहुत खुश** थी।
idiom

apple of someone’s eye

कोई बहुत प्रिय या प्यारा व्यक्ति
Meaning
someone very precious or loved
Example
Her son is the **apple of her eye**.
उसका बेटा उसकी आंखों का तारा है।
idiom

feel it in your bones

बिना सबूत के कुछ मजबूत तरीके से महसूस करना
Meaning
to sense something strongly without evidence
Example
I **feel it in my bones** that something bad will happen.
मुझे अपने हड्डियों में महसूस हो रहा है कि कुछ बुरा होने वाला है
idiom

Never say die

हमेशा आशावादी और दृढ़ नायक बने रहें।
Meaning
Always remain optimistic and determined.
Example
He faced many challenges but had a **never say die** attitude.
उसने कई चुनौतियों का सामना किया लेकिन उसके पास एक **नेवर से डाई** मानसिकता थी।
idiom

a diplomatic tightrope

एक बहुत नाजुक या जोखिमपूर्ण कूटनीतिक स्थिति
Meaning
a very delicate or risky diplomatic situation
Example
Managing relations with both rivals is a **diplomatic tightrope**.
दोनों प्रतिद्वंद्वियों के साथ संबंधों का प्रबंधन एक **डिप्लोमेटिक टाइटरोप** है।
idiom

black hole

एक स्थिति जहां चीजें बिना किसी व्याख्या के गायब हो जाती हैं या खो जाती हैं
Meaning
a situation where things disappear or are lost without explanation
Example
All the research data went into a **black hole** after the server crash.
सर्वर क्रैश के बाद सभी रिसर्च डेटा एक **ब्लैक होल** में चला गया।
idiom

keep on track

योजना के अनुसार कुछ करते रहना
Meaning
to continue doing something as planned
Example
We need to **keep on track** to meet our deadlines.
हमें समय सीमा पूरी करने के लिए **योजना के अनुसार चलना** होगा।
idiom

learn your lesson

किसी अप्रिय अनुभव से सीखना ताकि उसे न दोहराया जाए
Meaning
to learn from an unpleasant experience so as not to repeat it
Example
After being late several times, he finally **learned his lesson**.
कई बार देर से आने के बाद, उसने आखिरकार **अपना पाठ सीखा**।
idiom

step in

कुछ मदद करने या रोकने के लिए शामिल होना
Meaning
to become involved in order to help or stop something
Example
The manager will **step in** if the discussion gets heated.
अगर चर्चा गर्म हो जाती है तो प्रबंधक हस्तक्षेप करेंगे।
idiom

Out of focus

स्पष्ट नहीं या ध्यान नहीं देना
Meaning
Not clear or not paying attention
Example
He looked tired and completely **out of focus** during the meeting.
वह थका हुआ लग रहा था और बैठक के दौरान पूरी तरह ध्यान नहीं दे रहा था।
idiom

to blow it

गलती से एक अवसर या मौके को नष्ट कर देना
Meaning
to ruin a chance or opportunity by mistake
Example
He **blew it** by arriving late to the interview.
उसने **मौका गंवा दिया** क्योंकि वह साक्षात्कार में देर से पहुँचा।
idiom

hang on

एक पल के लिए रुकना
Meaning
to wait for a short time
Example
**Hang on** a minute, I’ll be right back.
एक पल रुकिए, मैं अभी वापस आता हूँ।
idiom

find the right balance

काम और व्यक्तिगत जीवन के बीच एक स्वस्थ या प्रभावी संतुलन प्राप्त करना
Meaning
to achieve a healthy or effective equilibrium between work and personal life
Example
It took me a while, but I finally **found the right balance** between work and family.
मुझे थोड़ा समय लगा, लेकिन आखिरकार मैंने काम और परिवार के बीच सही संतुलन पाया।
idiom

a win-win situation

ऐसी स्थिति जहां हर कोई लाभान्वित होता है
Meaning
a situation where everyone benefits
Example
Merging the two companies created **a win-win situation** for both parties.
दोनों कंपनियों के विलय ने दोनों पक्षों के लिए **एक विजेता स्थिति** बनाई।
idiom

think on one's feet

जल्दी निर्णय लेने और जल्दी काम करने की क्षमता, विशेष रूप से आपातकालीन स्थिति में
Meaning
to be able to make quick decisions and act quickly, especially in an emergency
Example
During the meeting, she had to **think on her feet** and come up with a solution.
बैठक के दौरान, उसे तुरंत निर्णय लेना पड़ा और एक समाधान के साथ आना पड़ा।
idiom

keep it up

कुछ अच्छा करते रहना
Meaning
to continue doing something well
Example
You’re doing great with your studies—**keep it up**!
तुम अपनी पढ़ाई में बहुत अच्छा कर रहे हो—**ऐसा ही करते रहो**!
idiom

put the pieces together

जानकारी को मिलाकर किसी चीज़ को समझना या हल करना
Meaning
to understand or solve something by combining information
Example
After examining the data, the engineer **put the pieces together**.
डेटा की जांच करने के बाद इंजीनियर ने सब कुछ जोड़कर समझा।
idiom

call someone out

किसी को उनके व्यवहार या कार्यों के लिए सार्वजनिक रूप से आलोचना करना
Meaning
to criticize someone publicly for their behavior or actions
Example
She **called him out** for being rude to the waiter.
उसने वेटर के साथ बदतमीजी करने के लिए उसे सार्वजनिक रूप से आलोचना की।
idiom

stand tall

गर्व और आत्मविश्वास के साथ कार्य करना
Meaning
to act in a proud and confident way
Example
She **stood tall** despite all the criticism.
वह सभी आलोचनाओं के बावजूद गर्व से खड़ी रही।
idiom

Bailout package

किसी कंपनी या अर्थव्यवस्था को पतन से बचाने के लिए दिया गया वित्तीय समर्थन।
Meaning
Financial support given to prevent a company or economy from collapsing.
Example
The government announced a **bailout package** for struggling airlines.
सरकार ने संघर्षरत एयरलाइनों के लिए एक **बेलआउट पैकेज** की घोषणा की।
idiom

Caught on camera

वीडियो पर रिकॉर्ड किया गया; दृश्य रूप से कैप्चर किया गया
Meaning
Recorded on video; captured visually
Example
The accident was **caught on camera** by a passerby.
दुर्घटना **कैमरे में कैद** हो गई एक पैदल यात्री द्वारा।
idiom

pull yourself together

अपनी भावनाओं या व्यवहार पर नियंत्रण फिर से पाना
Meaning
to regain control of your emotions or behavior
Example
Stop crying and **pull yourself together** – we need to find a solution.
रोना बंद करो और खुद को संभालो – हमें कोई समाधान खोजना है।
idiom

reach for the moon

बहुत ऊँचे लक्ष्य निर्धारित करना
Meaning
to set very high goals
Example
Don’t be afraid to **reach for the moon**.
बहुत ऊँचे लक्ष्य निर्धारित करने से मत डरें।
idiom

go ballistic

बहुत गुस्से में या उत्साहित हो जाना
Meaning
to become extremely angry or excited
Example
Dad **went ballistic** when he found out I dented his car.
पापा **बैलिस्टिक हो गए** जब उन्होंने देखा कि मैंने उनकी कार में डेंट कर दिया था।
idiom

cliffhanger

एक अंत जो दर्शकों को सस्पेंस में छोड़ देता है
Meaning
an ending that leaves the audience in suspense
Example
The episode ended on a **cliffhanger**, so we can’t wait for the next one.
एपिसोड एक **क्लिफहैंगर** पर खत्म हुआ, इसलिए हम अगले एपिसोड का इंतजार नहीं कर सकते।
idiom

cash cow

एक ऐसा उत्पाद या सेवा जो लगातार बहुत पैसा कमाती है
Meaning
a product or service that consistently generates a lot of money
Example
Their mobile app has become a **cash cow** for the company.
उनका मोबाइल ऐप कंपनी के लिए एक कमाई का स्रोत बन गया है।
idiom

carve out

किसी चीज़ को मेहनत से बनाना या प्राप्त करना
Meaning
to create or obtain something with effort
Example
She managed to **carve out** time for daily reading.
उसने रोज़ पढ़ने के लिए समय निकाला।
idiom

the conversion funnel

ग्राहकों द्वारा जागरूकता से लेकर खरीदारी तक की प्रक्रिया
Meaning
the process customers go through from awareness to purchase
Example
We need to analyze where people drop off in **the conversion funnel**.
हमें यह विश्लेषण करने की जरूरत है कि लोग **कन्‍वर्जन फनेल** में कहां छोड़ते हैं।
idiom

gray area

एक स्थिति जो स्पष्ट रूप से परिभाषित नहीं है या दो श्रेणियों के बीच में आती है
Meaning
a situation that is not clearly defined or falls between two categories
Example
AI surveillance laws still fall into a **gray area**.
एआई निगरानी कानून अभी भी एक **ग्रे एरिया** में आते हैं।
idiom

clear the decks

क्रियावली के लिए आवश्यक चीजों को हटा कर तैयार होना।
Meaning
Prepare for action by removing unnecessary things.
Example
We need to **clear the decks** before the new project begins.
हमें नए प्रोजेक्ट की शुरुआत से पहले **क्लियर द डेक्स** करना होगा।
idiom

switch off

काम या समस्याओं के बारे में सोचना बंद करना
Meaning
to stop thinking about work or problems
Example
It’s important to **switch off** after a long day.
एक लंबे दिन के बाद स्विच ऑफ करना महत्वपूर्ण है।
idiom

a heart of steel

जो व्यक्ति भावनात्मक रूप से मजबूत और अडिग होता है
Meaning
someone who is emotionally strong and unyielding
Example
Despite all the challenges, he handled everything with **a heart of steel**.
सभी चुनौतियों के बावजूद, उसने **a haart of steel** के साथ सब कुछ संभाला।
idiom

take your time

जल्दी मत करो; जितना समय चाहिए उतना लो
Meaning
don’t rush; use as much time as needed
Example
**Take your time** and finish the job carefully.
**अपना समय लो** और काम को ध्यान से पूरा करो।
idiom

Patience is bitter, but its fruit is sweet

हालांकि इंतज़ार करना कठिन है, इसका परिणाम अच्छा होता है।
Meaning
Although waiting is hard, it results in good outcomes.
Example
It might be tough, but **patience is bitter, but its fruit is sweet**.
यह कठिन हो सकता है, लेकिन **धैर्य कड़वा है, पर उसका फल मीठा है।**
idiom

have your hands full

काम या जिम्मेदारियों से बहुत व्यस्त होना
Meaning
to be very busy with work or responsibilities
Example
She can’t take on another task right now—she already **has her hands full**.
वह अभी और कोई काम नहीं ले सकती—वह पहले ही बहुत व्यस्त है।
idiom

Take one’s breath away

किसी को गहरी तरह से आश्चर्यचकित करना या प्रभावित करना।
Meaning
To amaze or impress someone greatly.
Example
Her beauty **takes my breath away**.
उसकी सुंदरता मुझे चकित कर देती है।
idiom

A snapshot of

किसी चीज़ की संक्षिप्त झलक या सारांश
Meaning
A brief look or summary of something
Example
The report gives **a snapshot of** our company's performance.
रिपोर्ट हमारी कंपनी के प्रदर्शन की एक झलक देती है।
idiom

build up your confidence

धीरे-धीरे अधिक आत्मविश्वासी बनना
Meaning
to gradually become more confident
Example
Public speaking can help you **build up your confidence**.
पब्लिक स्पीकिंग आपकी आत्मविश्वास बढ़ाने में मदद कर सकता है।
idiom

mend fences

टूटे हुए रिश्ते को सुधारना
Meaning
to repair a damaged relationship
Example
She called her friend to **mend fences** after their disagreement.
विवाद के बाद उसने अपने दोस्त को रिश्ते को सुधारने के लिए फोन किया।
idiom

a piece of the puzzle

एक बड़ी स्थिति या समस्या का एक छोटा हिस्सा
Meaning
a small part of a larger situation or problem
Example
Finding the right team is just **a piece of the puzzle** in creating a successful business.
सही टीम ढूंढना एक सफल व्यवसाय बनाने में **पजल का एक हिस्सा** है।
idiom

in the spotlight

सार्वजनिक ध्यान प्राप्त करना
Meaning
receiving public attention
Example
After the award, she’s been **in the spotlight** constantly.
पुरस्कार के बाद, वह लगातार **स्पॉटलाइट में** रही है।
idiom

a quantum leap

एक बड़ा और अचानक सुधार
Meaning
a big and sudden improvement
Example
This discovery is **a quantum leap** in medical research.
यह खोज चिकित्सा अनुसंधान में **एक क्वांटम लीप** है।
idiom

in the clear

निरपराध या संदेह से मुक्त
Meaning
not guilty or free from suspicion
Example
After the investigation, he was found to be **in the clear**.
जांच के बाद, उसे संदेह से मुक्त पाया गया।
idiom

thank you kindly

एक शिष्ट तरीके से धन्यवाद कहने का तरीका
Meaning
a polite way to say thank you warmly
Example
**Thank you kindly** for your time and patience.
आपके समय और धैर्य के लिए बहुत धन्यवाद।
idiom

to the letter

जैसा निर्देशित किया गया है वैसा ही
Meaning
exactly as instructed
Example
She followed her teacher’s advice **to the letter**.
उसने अपने शिक्षक की सलाह **सटीक रूप से** मानी।
idiom

Nosey parker

कोई जो दूसरों के कामों में बहुत रुचि रखता है।
Meaning
Someone who is too interested in other people's business.
Example
Stop being a **nosey parker** and mind your own business!
**नोज़ी पार्कर** बनना बंद करो और अपने काम से काम रखो!
idiom

peace talks

संघर्ष को समाप्त करने के उद्देश्य से की गई वार्ताएँ
Meaning
negotiations aimed at ending a conflict
Example
The **peace talks** between the two countries lasted for weeks.
दो देशों के बीच **शांति वार्ता** कई हफ्तों तक चली।
idiom

bury the lead

कहानी के सबसे महत्वपूर्ण हिस्से को छुपाना
Meaning
to hide the most important part of the story
Example
Don’t **bury the lead**—mention the main point first.
मुख्य बिंदु पहले बताओ, सबसे महत्वपूर्ण हिस्से को मत छुपाओ।
idiom

nod off

अचानक सो जाना, खासकर बैठने पर
Meaning
to fall asleep suddenly, especially when sitting
Example
He **nodded off** during the boring lecture.
वह उबाऊ व्याख्यान के दौरान सो गया।
idiom

mind your peace and quiet

अपनी शांति की रक्षा करना और तनाव या विघटन से बचना
Meaning
to protect your calm and avoid stress or disturbance
Example
She values her alone time to **mind her peace and quiet**.
वह अपने अकेले समय में अपनी शांति और आराम को बनाए रखने के लिए उसे पसंद करती है।
idiom

Bide one’s time

सही अवसर के लिए धैर्यपूर्वक इंतजार करना।
Meaning
To wait patiently for the right opportunity.
Example
She decided to **bide her time** before making a move.
उसने कदम उठाने से पहले अपना समय बिताने का निर्णय लिया।
idiom

down to earth

व्यावहारिक और यथार्थवादी
Meaning
practical and realistic
Example
Despite her fame, she’s very **down to earth**.
उनकी प्रसिद्धि के बावजूद, वह बहुत सादा हैं।
idiom

political circus

एक स्थिति जहाँ राजनीति अराजक और नाटकीय हो जाती है
Meaning
a situation where politics becomes chaotic and theatrical
Example
The election debates turned into a **political circus**.
चुनाव बहसें एक **पॉलिटिकल सर्कस** में बदल गईं।
idiom

the writing on the wall

एक संकेत कि कुछ बुरा जल्द ही होने वाला है
Meaning
a sign that something bad will happen soon
Example
When sales started falling, the manager saw **the writing on the wall**.
जब बिक्री गिरने लगी, तो प्रबंधक ने **द राइटिंग ऑन द वॉल** को देखा।
idiom

back away from

किसी स्थिति से पीछे हटना या अलग होना
Meaning
to retreat or withdraw from a situation
Example
He chose to **back away from** the argument before it escalated.
उसने तर्क से **पीछे हटने** का निर्णय लिया इससे पहले कि यह बढ़े।
idiom

stick around

थोड़ी देर और एक जगह रुकना
Meaning
to stay in a place for a short time longer
Example
Can you **stick around** for the Q&A session?
क्या तुम क्यू एंड ए सत्र के लिए थोड़ा और समय रुक सकते हो?
idiom

food for thought

कुछ जो आपको गंभीरता से सोचने पर मजबूर करे
Meaning
something that makes you think seriously
Example
His comment gave me **food for thought**.
उसकी टिप्पणी ने मुझे सोचने पर मजबूर कर दिया।
idiom

keep your nose to the grindstone

कड़ी मेहनत करना और लगातार
Meaning
to work hard and continuously
Example
If you **keep your nose to the grindstone**, you’ll achieve your goals.
अगर आप **कड़ी मेहनत करते हैं**, तो आप अपने लक्ष्य को प्राप्त करेंगे।
idiom

nose around

जिज्ञासावश जानकारी खोजना
Meaning
to search for information in a curious way
Example
Reporters began to **nose around** after the leak.
रिपोर्टरों ने लीक के बाद जिज्ञासा से जानकारी खोजना शुरू किया।
idiom

True to your word

जो आप कहते हैं, उसे ठीक वैसे ही करना।
Meaning
To do exactly what you say you’ll do.
Example
He was **true to his word** and kept his promise.
वह अपने वादे के प्रति सच्चा था और उसने अपनी प्रतिज्ञा निभाई।
idiom

earn your stripes

कड़ी मेहनत के माध्यम से सम्मान या पहचान प्राप्त करना
Meaning
to gain respect or recognition through hard work
Example
She really **earned her stripes** after managing that crisis.
उस संकट को संभालने के बाद उसने सच में अपनी पहचान बनाई।
idiom

to backfire

जो इरादा था उसका विपरीत परिणाम होना
Meaning
to have the opposite result of what was intended
Example
His plan **backfired** and made things worse.
उसकी योजना उलटी पड़ी और स्थिति और भी खराब हो गई।