to get away with murder
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN अंग्रेजी BN बंगाली HI हिंदी ES स्पैनिश FR फ्रेंच DE जर्मन RU रूसी ZH चीनी JA जापानी
All Expression Cards All Expressions
idiom

to get away with murder

कुछ गलत करना और सजा से बचना
Meaning
to do something wrong and avoid punishment
Example
Rich criminals often **get away with murder** due to influence.
धनी अपराधी अक्सर प्रभाव के कारण **गुनाह से बच जाते हैं**।
phrasal-verb

take over a company

किसी अन्य कंपनी को खरीदकर उस पर नियंत्रण प्राप्त करना
Meaning
to gain control of another company by buying it
Example
A major corporation plans to **take over a company** in the European market.
एक बड़ी कंपनी यूरोपीय बाजार में **एक कंपनी का अधिग्रहण** करने की योजना बना रही है।
idiom

the picture of health

एक व्यक्ति जो बहुत स्वस्थ दिखता है
Meaning
a person who looks very healthy
Example
Despite his age, he’s still **the picture of health**.
अपनी उम्र के बावजूद, वह अभी भी बहुत स्वस्थ दिखता है।
phrasal-verb

throw on

कपड़े जल्दी और बेपरवाही से पहनना
Meaning
to put on clothes quickly and carelessly
Example
She just **threw on** a sweater and ran out the door.
उसने बस **थ्रो ऑन** एक स्वेटर और दरवाजे से बाहर दौड़ पड़ी।
idiom

things are looking up

स्थिति सुधर रही है
Meaning
the situation is improving
Example
After a tough year, **things are looking up** for our business.
कठिन साल के बाद, **स्थिति सुधर रही है** हमारे व्यवसाय के लिए।
idiom

The best things in life are worth waiting for

जीवन की सबसे मूल्यवान चीज़ें समय और प्रयास से मिलती हैं।
Meaning
The most valuable things take time and effort to achieve.
Example
Remember, **the best things in life are worth waiting for**.
याद रखो, **जीवन की सबसे अच्छी चीज़ें इंतज़ार के लायक होती हैं।**
phrasal-verb

take off with

जल्द सफलता प्राप्त करना
Meaning
to become successful quickly
Example
Their new app **took off with** millions of downloads in the first week.
उनका नया ऐप पहले ही हफ्ते में लाखों डाउनलोड्स के साथ तेजी से सफल हो गया।
idiom

to push the envelope

सामान्य सीमाओं से आगे जाना; नवाचार करना
Meaning
to go beyond the usual limits; to innovate
Example
In the world of AI, companies must **push the envelope** to stay competitive.
एआई की दुनिया में, कंपनियों को प्रतिस्पर्धी बने रहने के लिए **सीमा पार** करनी होगी।
idiom

take the fifth

किसी प्रश्न का उत्तर देने से इंकार करना क्योंकि यह स्वयं को दोषी ठहरा सकता है
Meaning
to refuse to answer a question on the grounds that it may incriminate oneself
Example
When asked about his involvement, he chose to **take the fifth**.
जब उनके शामिल होने के बारे में पूछा गया, उन्होंने **टेक द फिफ्थ** चुनने का निर्णय लिया।
idiom

to weigh the pros and cons

किसी चीज़ के फायदे और नुकसानों पर ध्यान से विचार करना
Meaning
to carefully consider the advantages and disadvantages of something
Example
Before making a final decision, it's important to **weigh the pros and cons**.
अंतिम निर्णय लेने से पहले, यह महत्वपूर्ण है कि **प्रोज़ और कांस** का वजन किया जाए।
phrasal-verb

tune into emotions

अपनी भावनाओं पर ध्यान देना और उन्हें समझना
Meaning
to pay attention to and understand your feelings
Example
Meditation helps you **tune into emotions** without judgment.
ध्यान आपको बिना किसी निर्णय के अपनी भावनाओं को समझने में मदद करता है।
idiom

team up with

किसी के साथ एक सामान्य लक्ष्य के लिए मिलकर काम करना
Meaning
to collaborate with someone for a common goal
Example
The nonprofits **teamed up with** local schools for the project.
प्रोजेक्ट के लिए नॉनप्रॉफिट्स ने स्थानीय स्कूलों के साथ मिलकर काम किया।
phrasal-verb

turn pain into purpose

अपने दुख को सकारात्मक क्रिया के लिए प्रेरणा के रूप में उपयोग करना
Meaning
to use one’s suffering as motivation for positive action
Example
She managed to **turn her pain into purpose** by helping others heal.
वह दूसरों की मदद करके अपने दर्द को **उद्देश्य में बदलने** में सफल रही।
idiom

to goof up

एक मूर्खतापूर्ण या लापरवाह गलती करना
Meaning
to make a silly or careless mistake
Example
She **goofed up** the numbers in the report.
उसने रिपोर्ट में नंबर गड़बड़ कर दिए थे।
phrasal-verb

tear apart alliances

संबद्ध समूहों या राष्ट्रों के बीच संबंधों को नष्ट करना
Meaning
to destroy relationships between allied groups or nations
Example
The ongoing dispute **tore apart alliances** that lasted for decades.
चली आ रही विवाद ने **एलायंस को तोड़ा** जो दशकों तक चले थे।
idiom

tear down

किसी चीज़ को तोड़ना या ध्वस्त करना
Meaning
to demolish or dismantle something
Example
They plan to **tear down** the old shed this weekend.
वे इस सप्ताहांत पुराने शेड को **तोड़ने** की योजना बना रहे हैं।
idiom

throw oneself at someone's mercy

क्षमा मांगना और दया की आशा रखना
Meaning
to ask for forgiveness and hope for kindness
Example
She **threw herself at the teacher’s mercy** after missing the deadline.
डेडलाइन मिस करने के बाद उसने शिक्षक की दया मांगी।
idiom

the art of persuasion

किसी को कुछ करने या कुछ विश्वास करने के लिए मनाने की क्षमता
Meaning
the ability to convince someone to do something or believe something
Example
He mastered **the art of persuasion** and convinced them to support his cause.
उसने **पर्सुएशन आर्ट** में महारत हासिल की और उन्हें अपने उद्देश्य का समर्थन करने के लिए मनाया।
idiom

The more you know, the less you know

जितना अधिक तुम सीखते हो, उतना ही तुम्हें यह अहसास होता है कि तुम वास्तव में कितना कम जानते हो।
Meaning
The more you learn, the more you realize how little you actually know.
Example
After years of study, he said, '**The more you know, the less you know**.'
अध्ययन के वर्षों बाद, उसने कहा, 'जितना अधिक तुम जानते हो, उतना ही तुम्हें यह अहसास होता है कि तुम कुछ भी नहीं जानते।'
idiom

throw money down the drain

किसी बेकार चीज पर पैसे बर्बाद करना
Meaning
to waste money on something useless
Example
Buying that fake brand bag was like **throwing money down the drain**.
वह नकली ब्रांड बैग खरीदना जैसे **पैसे बर्बाद करना** था।
phrasal-verb

tighten up

नियमों या नीतियों को कड़ा करना
Meaning
to make rules or policies stricter
Example
The government decided to **tighten up** regulations on foreign investments.
सरकार ने विदेशी निवेशों पर नियमों को कड़ा करने का निर्णय लिया।
idiom

tell tales

चर्चा करना या गुप्त बातें प्रकट करना, अक्सर किसी को परेशानी में डालने के लिए
Meaning
to gossip or reveal secrets, often to get someone in trouble
Example
Stop **telling tales** about your coworkers.
अपने सहकर्मियों के बारे में **गॉसिप करना** बंद करो।
idiom

take the spotlight

ध्यान या प्रशंसा का केंद्र बनना
Meaning
to be the center of attention or admiration
Example
The young actress **took the spotlight** at the award ceremony.
यंग अभिनेत्री ने पुरस्कार समारोह में **ध्यान खींच लिया**।
phrasal-verb

take against

बिना स्पष्ट कारण के किसी से या किसी चीज़ से नफ़रत करना शुरू करना
Meaning
to begin to dislike someone or something without clear reason
Example
She suddenly **took against** her new neighbor.
वह अचानक अपनी नई पड़ोसी से **टेक एगेंस्ट** हो गई।
idiom

twist someone's arm

किसी को जबरदस्ती मनाना
Meaning
to persuade someone forcefully
Example
I had to **twist his arm** to get him to come.
उसे आने के लिए मुझे जबरदस्ती करना पड़ा।
idiom

Two heads are better than one

मिलकर काम करने से बेहतर परिणाम मिलते हैं।
Meaning
Working together gives better results.
Example
**Two heads are better than one**, let’s solve it together.
दो दिमाग एक से बेहतर हैं, चलो इसे साथ मिलकर हल करें।
idiom

to feel like a million bucks

बहुत अच्छा या आत्मविश्वास से भरा महसूस करना
Meaning
to feel very good or confident
Example
After the spa treatment, I **felt like a million bucks**.
स्पा उपचार के बाद, मुझे बहुत अच्छा महसूस हुआ।
phrasal-verb

turn towards

नई दिशा या क्षेत्र पर ध्यान केंद्रित करना शुरू करना
Meaning
to start focusing on a new direction or field
Example
After years in law, he decided to **turn towards** teaching.
कानूनी पेशे में वर्षों बाद, उसने **शिक्षण की ओर मुड़ने** का निर्णय लिया।
phrasal-verb

tidy up after

किसी और के उपयोग करने के बाद किसी स्थान को साफ और व्यवस्थित करना
Meaning
to clean and organize a space after someone else has used it
Example
After dinner I always **tidy up after** the kids before sitting down.
रात के खाने के बाद मैं हमेशा बच्चों के लिए साफ करता हूँ बैठने से पहले।
phrasal-verb

throw up

उल्टी करना
Meaning
to vomit
Example
The spoiled food made him **throw up**.
खराब भोजन खाने से उसने उल्टी की।
idiom

thinking outside the bot

स्वचालित या प्रोग्राम किए गए समाधानों से परे रचनात्मक रूप से सोचना
Meaning
to think creatively beyond automated or programmed solutions
Example
To solve this challenge, we need to **think outside the bot**.
इस चुनौती को हल करने के लिए हमें पारंपरिक सोच से बाहर सोचना होगा।
phrasal-verb

trim down

कुछ को छोटा या अधिक प्रभावी बनाने के लिए अनावश्यक हिस्सों या खर्चों को हटाना
Meaning
to make something smaller or more efficient by removing unnecessary parts or expenses
Example
Companies **trim down** their budgets to survive during recessions.
कंपनियाँ मंदी के दौरान जीवित रहने के लिए अपने बजट कम करती हैं।
idiom

to break the ice

एक अजीब स्थिति में दोस्ताना बातचीत शुरू करना
Meaning
to start a friendly conversation in an awkward situation
Example
To **break the ice**, I told a joke.
**आइस तोड़ने** के लिए, मैंने एक मजाक सुनाया।
idiom

Tear down barriers

लोगों के बीच की बाधाओं या पूर्वाग्रहों को दूर करना।
Meaning
To remove obstacles or prejudices between people.
Example
Education helps to **tear down barriers** between communities.
शिक्षा समुदायों के बीच की बाधाओं को दूर करने में मदद करती है।
idiom

to lose your nerve

साहस खो देना और कुछ करने के लिए डर जाना
Meaning
to lose courage and become too afraid to do something
Example
He wanted to jump, but he **lost his nerve** at the last second.
वह कूदना चाहता था, लेकिन आखिरी सेकंड में डर गया।
phrasal-verb

test out

कुछ इस तरह से परीक्षण करना या परीक्षा करना कि यह ठीक से काम करता है
Meaning
to try or examine something to see if it works properly
Example
Developers are **testing out** the beta version of the app.
डेवलपर्स ऐप के बीटा संस्करण को परीक्षण कर रहे हैं।
idiom

to put one's foot in one's mouth

गलती से कुछ शर्मनाक या अनुचित कहना
Meaning
to say something embarrassing or inappropriate by mistake
Example
I really **put my foot in my mouth** when I mentioned her ex-boyfriend.
मैंने वाकई **अपना पैर मुंह में डाल लिया** जब मैंने उसका एक्स-बॉयफ्रेंड का जिक्र किया।
phrasal-verb

turn out for

किसी घटना में भाग लेना या उसमें शामिल होना
Meaning
to attend or participate in an event
Example
Thousands of people **turned out for** the annual cultural parade.
हजारों लोग वार्षिक सांस्कृतिक परेड में भाग लेने पहुंचे थे।
idiom

thank heavens

किसी चीज़ के लिए बहुत आभारी होना
Meaning
to be very thankful about something
Example
**Thank heavens** the storm is finally over.
धन्यवाद भगवान, तूफान आखिरकार समाप्त हो गया।
idiom

to take a turn for the worse

बिगड़ जाना या सेहत में गिरावट आना
Meaning
to become worse or decline in health
Example
His condition **took a turn for the worse** last night.
उसकी हालत **कल रात बिगड़ गई।**
idiom

take the time to listen

किसी और के भावनाओं को समझने या परवाह करने के लिए प्रयास करना
Meaning
to make an effort to understand or care about someone else's feelings
Example
Sometimes, all we need is to **take the time to listen** to others' problems.
कभी-कभी, हमें **दूसरों की समस्याओं को सुनने के लिए समय निकालने** की जरूरत होती है।
phrasal-verb

take initiative in

पहला कदम उठाने या कुछ शुरू करने के लिए होना
Meaning
to be the first to take action or start something
Example
Leaders should **take initiative in** solving problems early.
नेताओं को समस्याओं को जल्दी हल करने में **टेक इनिशिएटिव इन** करना चाहिए।
idiom

to weather the storm

कठिन या चुनौतीपूर्ण स्थिति को सफलतापूर्वक पार करना
Meaning
to successfully overcome a difficult or challenging situation
Example
Despite the economic downturn, the company managed **to weather the storm** and stay profitable.
आर्थिक मंदी के बावजूद, कंपनी ने सफलतापूर्वक स्थिति का सामना किया और लाभदायक रही।
phrasal-verb

talk over calmly

बिना गुस्से के आराम से किसी मुद्दे पर चर्चा करना
Meaning
to discuss an issue in a relaxed way without anger
Example
They sat down to **talk over calmly** what had gone wrong.
वे बैठकर शांतिपूर्वक यह चर्चा करने लगे कि क्या गलत हुआ था।
idiom

take the long view

भविष्य के बारे में सोचने या योजना बनाने पर ध्यान देना, न कि केवल अल्पकालिक लाभों पर
Meaning
to plan or think about the future rather than short-term gains
Example
Successful leaders always **take the long view** when making decisions.
सफल नेता निर्णय लेते समय हमेशा दीर्घकालिक दृष्टिकोण अपनाते हैं।
idiom

take the lead

प्रतियोगिता में आगे बढ़ना या सामने होना
Meaning
to go ahead or be in front in a competition
Example
Our team **took the lead** in the final round.
हमारी टीम **ने अंतिम राउंड में लीड ली**।
idiom

travel light

बहुत कम सामान के साथ यात्रा करना
Meaning
to travel with very little luggage
Example
When I travel for business, I like to **travel light**.
जब मैं व्यापार के लिए यात्रा करता हूँ, तो मुझे **कम सामान के साथ यात्रा करना** पसंद है।
idiom

to shoot for the stars

कुछ बहुत महत्वाकांक्षी या कठिन को प्राप्त करने के लिए लक्ष्य निर्धारित करना
Meaning
to aim for something very ambitious or difficult to achieve
Example
He decided to **shoot for the stars** by applying to the most prestigious universities.
उसने सबसे प्रतिष्ठित विश्वविद्यालयों में आवेदन करने का निर्णय लिया और **शूट फॉर द स्टार्स** किया।
phrasal-verb

team across

अन्य विभागों या क्षेत्रों के लोगों के साथ सहयोग करना
Meaning
to collaborate with people from other departments or areas
Example
Marketing and sales departments should **team across** to improve communication.
मार्केटिंग और बिक्री विभागों को संवाद सुधारने के लिए मिलकर काम करना चाहिए।
phrasal-verb

touch down

जब एक हवाई जहाज ज़मीन पर उतरता है
Meaning
when an aircraft lands on the ground
Example
The plane **touched down** safely despite the storm.
विमान ने तूफान के बावजूद सुरक्षित रूप से **टच डाउन** किया।
phrasal-verb

turn out to be

अंत में कुछ साबित होना
Meaning
to prove to be something in the end
Example
The rumor **turned out to be** false.
अफवाह झूठी साबित हुई।
idiom

The truth hurts

सच कड़वा या स्वीकार करना कठिन हो सकता है।
Meaning
The truth can be painful or difficult to accept.
Example
I know you don't want to hear this, but **the truth hurts**.
मुझे पता है कि तुम यह सुनना नहीं चाहते, लेकिन **सच कड़वा है।**
idiom

take the road less traveled

कुछ अलग या असामान्य करना
Meaning
to do something different or unconventional
Example
He **took the road less traveled** by choosing a career in adventure sports.
उसने एडवेंचर खेलों में करियर चुनकर **कम चले हुए रास्ते** का चयन किया।
phrasal-verb

tune down

तीव्रता या ऊर्जा को कम करना; चीजों को शांत करना
Meaning
to lower the intensity or energy; to calm things
Example
Let’s **tune down** the tension and talk calmly about it.
आइए हम तनाव को कम करें और शांति से बात करें।
phrasal-verb

tie nations together through

साझा आर्थिक गतिविधियों के माध्यम से देशों को जोड़ना
Meaning
to link countries through shared economic activities
Example
Free trade agreements **tie nations together through** common benefits.
मुक्त व्यापार समझौतों के माध्यम से देशों को आम लाभ के लिए जोड़ता है।
idiom

to have second thoughts

एक निर्णय पर पुनर्विचार करना
Meaning
to reconsider a decision
Example
I’m **having second thoughts** about moving abroad.
मैं विदेश जाने के बारे में **दोबारा विचार कर रहा हूँ**।
phrasal-verb

turn to

किसी से सलाह या मदद के लिए संपर्क करना
Meaning
to approach someone for advice or help
Example
When I need feedback, I usually **turn to** my supervisor.
जब मुझे प्रतिक्रिया की आवश्यकता होती है, तो मैं सामान्यतः अपने पर्यवेक्षक से संपर्क करता हूँ।
idiom

to mend fences

एक रिश्ते को सुधारना
Meaning
to repair a relationship
Example
After their argument, they decided to **mend fences**.
अपने झगड़े के बाद, उन्होंने रिश्ते को सुधारने का निर्णय लिया।
phrasal-verb

talk back

बुरी तरह से उत्तर देना; अधिकार से तर्क करना
Meaning
to reply rudely; to argue with authority
Example
Don’t **talk back** to your teacher like that!
ऐसे अपने शिक्षक से **टॉक बैक** मत करो!
phrasal-verb

toy with concepts

अंतिम रूप देने से पहले रचनात्मक विचारों के साथ खेलना या प्रयोग करना
Meaning
to play with or experiment with creative ideas before finalizing them
Example
We’re still **toying with concepts** for the new campaign slogan.
हम अभी भी नए अभियान के नारे के लिए कांसेप्ट्स के साथ खेल रहे हैं।
idiom

turn a corner

कठिन समय के बाद सुधार करना शुरू करना
Meaning
to begin to improve after a difficult period
Example
Things started to **turn a corner** after the new management took over.
नए प्रबंधन के नियंत्रण लेने के बाद चीजें **सुधरने लगीं**।
idiom

That’s exactly right

किसी कथन से पूरी तरह सहमत होने के लिए कहा जाता है
Meaning
Used to completely agree with a statement
Example
**That’s exactly right**, we should focus on quality first.
बिलकुल सही, हमें पहले गुणवत्ता पर ध्यान देना चाहिए।
idiom

to boot up

कुछ शुरू करना; काम शुरू करना या चलना शुरू करना
Meaning
to start something; to begin working or functioning
Example
Let’s **boot up** the new project today and see how it goes.
चलो आज नया प्रोजेक्ट शुरू करते हैं और देखते हैं कि यह कैसा चलता है।
idiom

the lights are on but nobody’s home

कोई सक्रिय लगता है लेकिन सही तरीके से सोच नहीं रहा है
Meaning
someone appears active but is not thinking clearly
Example
When the AI glitched, it was like **the lights were on but nobody’s home**.
जब एआई गड़बड़ाया, तो ऐसा था जैसे **लाइट्स चालू हों लेकिन कोई घर पर नहीं था**।
phrasal-verb

try on

कपड़े पहनने का उद्देश्य यह देखना कि वे फिट होते हैं या अच्छे लगते हैं
Meaning
to put on clothes to see if they fit or look good
Example
I want to **try on** this jacket before buying it.
मैं इसे खरीदने से पहले इस जैकेट को **ट्राई ऑन** करना चाहता हूँ।
idiom

Too many cooks spoil the broth

जब बहुत सारे लोग किसी चीज़ को संभालने की कोशिश करते हैं, तो यह असफल हो सकता है।
Meaning
When too many people try to manage something, it can fail.
Example
If everyone keeps giving their opinion, remember that **too many cooks spoil the broth**.
अगर हर कोई अपनी राय देता रहता है, तो याद रखें कि बहुत सारे रसोइए सूप खराब कर देते हैं।
phrasal-verb

take issue with

किसी या किसी चीज़ से गहरे असहमत होना
Meaning
to disagree strongly with someone or something
Example
I **take issue with** your interpretation of the results.
मैं आपके परिणामों की व्याख्या से असहमत हूं।
idiom

tighten your belt

कम पैसे खर्च करना; बचत करना
Meaning
to spend less money; to economize
Example
We’ll have to **tighten our belts** until business improves.
हमें **अपना बेल्ट कसना** होगा जब तक कारोबार सुधर नहीं जाता।
idiom

to kill two birds with one stone

एक साथ दो काम करना
Meaning
to achieve two things at once
Example
I can **kill two birds with one stone** by listening to a podcast while I exercise.
मैं व्यायाम करते समय पॉडकास्ट सुनकर एक साथ दो काम कर सकता हूँ।
idiom

talk the talk

किसी बात के बारे में आत्मविश्वास से बोलना
Meaning
to speak confidently about something
Example
He can **talk the talk**, but can he walk the walk?
वह आत्मविश्वास से बातें तो कर सकता है, लेकिन क्या वह उसे कर के दिखा सकता है?
phrasal-verb

tune into others

दूसरों के भावनाओं या विचारों को समझने के लिए संवेदनशील होना
Meaning
to be sensitive to what others are feeling or thinking
Example
Good communicators **tune into** others’ emotions easily.
अच्छे संवाददाता आसानी से दूसरों के भावनाओं को समझ लेते हैं।
idiom

trailblazer

एक व्यक्ति जो कुछ नवोन्मेषक करने वाला पहला होता है
Meaning
a person who is the first to do something innovative
Example
Elon Musk is often seen as a **trailblazer** in the tech industry.
एलोन मस्क को अक्सर तकनीकी उद्योग में एक **trailblazer** के रूप में देखा जाता है।
idiom

take someone under your wing

किसी की ज़िम्मेदारी लेना और उसे सीखने में मदद करना
Meaning
to take responsibility for someone and help them learn
Example
He decided to **take me under his wing** and show me how to succeed.
उसने मुझे अपनी **पंख के नीचे** लेने और मुझे सफलता पाने का तरीका दिखाने का फैसला किया।
phrasal-verb

tick off

सूची में पूर्ण कार्यों को चिह्नित करना
Meaning
to mark completed items on a list
Example
I **ticked off** each task as I finished to track the progress before the deadline.
मैंने समय सीमा से पहले प्रगति का ट्रैक रखने के लिए प्रत्येक कार्य को पूरा होते ही टिक किया।
idiom

training the model

डेटा प्रदान करके एक एआई सिस्टम को भविष्यवाणियाँ करने के लिए सिखाना
Meaning
to teach an AI system how to make predictions by feeding it data
Example
We spent weeks **training the model** before deployment.
हमने तैनाती से पहले सप्ताहों तक **मॉडल को प्रशिक्षण** दिया।
phrasal-verb

turn failure into

एक असफलता को सीखने या सफलता के अवसर में बदलना
Meaning
to transform a failure into a learning or success opportunity
Example
He tried to **turn failure into** motivation for his next project.
उसने अपनी अगली परियोजना के लिए असफलता को प्रेरणा में बदलने की कोशिश की।
phrasal-verb

talk it over

किसी समस्या या गलतफहमी को हल करने के लिए चर्चा करना
Meaning
to discuss something to solve a problem or misunderstanding
Example
Let’s **talk it over** and clear things up.
आओ इसे चर्चा करें और चीजों को साफ करें।
phrasal-verb

take over responsibilities

जिम्मेदारी संभालना
Meaning
to start having control or responsibility for something
Example
After the manager resigned, she **took over responsibilities** temporarily.
मैनेजर के इस्तीफे के बाद, उसने अस्थायी रूप से जिम्मेदारी संभाली।
idiom

take aback

किसी को अचानक चौंका देना या स्तब्ध कर देना
Meaning
to surprise or shock someone suddenly
Example
I was **taken aback** by his rude behavior.
उसके अभद्र व्यवहार से मैं चौंक गया था।
idiom

to my mind

मेरी व्यक्तिगत राय या विश्वास में
Meaning
in my personal opinion or belief
Example
**To my mind**, this plan will work perfectly.
**मेरी राय में**, यह योजना पूरी तरह से काम करेगी।
idiom

take the plunge

कोई जोखिम भरा या कठिन काम करने का निर्णय लेना
Meaning
to decide to do something risky or difficult
Example
After years of thinking, he finally **took the plunge** and started his business.
वर्षों तक सोचने के बाद, उसने आखिरकार **जोखिम लिया** और अपना व्यवसाय शुरू किया।
idiom

the early bird catches the worm

जो लोग जल्दी शुरू करते हैं वे अधिक सफल होने की संभावना रखते हैं
Meaning
people who start early are more likely to succeed
Example
**The early bird catches the worm**, so start your day early.
जल्दी शुरू करो, क्योंकि जो लोग जल्दी शुरू करते हैं वही सफल होते हैं।
idiom

Take one’s breath away

किसी को गहरी तरह से आश्चर्यचकित करना या प्रभावित करना।
Meaning
To amaze or impress someone greatly.
Example
Her beauty **takes my breath away**.
उसकी सुंदरता मुझे चकित कर देती है।
phrasal-verb

thank warmly

एक ईमानदार तरीके से आभार व्यक्त करना
Meaning
to express gratitude in a sincere way
Example
She **thanked everyone warmly** for attending the event.
उसने **सभी को गर्मजोशी से धन्यवाद किया** आयोजन में भाग लेने के लिए।
idiom

to clean one's hands

किसी चीज़ की ज़िम्मेदारी से खुद को मुक्त करना, विशेषकर गलत काम से
Meaning
to rid oneself of responsibility for something, especially wrongdoing
Example
He tried to **clean his hands** of the situation, but we all knew he was involved.
उसने स्थिति से **अपने हाथ साफ़** करने की कोशिश की, लेकिन हम सब जानते थे कि वह शामिल था।
idiom

To toe the line

नियमों या नीतियों का कड़ाई से पालन करना, अक्सर बिना सवाल किए
Meaning
To follow rules or policies strictly, often without questioning
Example
The senator was expected to **toe the line** and support the party’s stance.
सिनेटर से उम्मीद की गई थी कि वह **टो द लाइन** अपनाएंगे और पार्टी के रुख का समर्थन करेंगे।
idiom

throw one’s weight around

अपने अधिकार या प्रभाव का आक्रामक रूप से उपयोग करना
Meaning
to use one’s power or influence aggressively
Example
He likes to **throw his weight around** at work to get things done.
वह काम में चीजों को करने के लिए अपने प्रभाव का उपयोग करना पसंद करता है।
idiom

to put it bluntly

सीधे और स्पष्ट रूप से अपनी राय व्यक्त करना
Meaning
to express an opinion in a direct and straightforward way
Example
**To put it bluntly**, you were wrong.
**सीधे कहें तो**, आप गलत थे।
phrasal-verb

tap into your potential

अपनी क्षमताओं का पूरी तरह से उपयोग करना ताकि सफलता प्राप्त हो सके
Meaning
to use your abilities fully to achieve success
Example
You must **tap into your potential** to unlock greater confidence.
तुम्हें **अपनी क्षमता का उपयोग** करना चाहिए ताकि अधिक आत्मविश्वास प्राप्त कर सको।
idiom

Two’s company, three’s a crowd

कभी-कभी, दो लोग पर्याप्त होते हैं, लेकिन तीसरा व्यक्ति स्थिति को असहज बना देता है।
Meaning
Sometimes, two people are just right, but a third person can make things uncomfortable.
Example
I wanted some alone time with Emily, but as they say, **two’s company, three’s a crowd**.
मैं एमिली के साथ अकेले समय बिताना चाहता था, लेकिन जैसा कि कहा जाता है, **दो की संगति, तीन की भीड़।**
phrasal-verb

think outside boundaries

रोक-टोक और सीमाओं के बिना रचनात्मक रूप से सोचना
Meaning
to think creatively without restrictions or limitations
Example
Designers must **think outside boundaries** to stay innovative.
डिजाइनरों को नवाचार बनाए रखने के लिए सीमाओं के बाहर सोचना चाहिए।
phrasal-verb

throw about

अव्यवस्थित तरीके से चीजें घुमाना या फैलाना
Meaning
to move or scatter things in a disorderly way
Example
The kids **threw about** their toys all over the room.
बच्चों ने **थ्रो अबाउट** अपने खिलौनों को पूरे कमरे में फैला दिया
idiom

the art of war

कठिन परिस्थितियों में सफलता प्राप्त करने के लिए रणनीतियाँ या रणनीति
Meaning
strategies or tactics for achieving success in difficult situations
Example
The general studied **the art of war** to prepare for the upcoming battle.
जनरल ने आगामी युद्ध के लिए तैयारी करने के लिए द आर्ट ऑफ़ वार का अध्ययन किया।
idiom

to play fair

ईमानदारी से काम करना और नियमों का पालन करना।
Meaning
To act honestly and follow the rules.
Example
In every competition, we must **play fair**.
हर प्रतियोगिता में, हमें **इंसाफ़ से खेलना** चाहिए।
idiom

take center stage

ध्यान का केंद्र बनना
Meaning
to be the main focus of attention
Example
The issue of climate change **took center stage** at the conference.
सम्मेलन में जलवायु परिवर्तन का मुद्दा मुख्य केंद्र बन गया था।
idiom

to be on cloud nine

अत्यधिक खुश होना
Meaning
to be extremely happy
Example
She was **on cloud nine** after hearing the good news about her promotion.
वह अपनी पदोन्नति की अच्छी खबर सुनने के बाद **क्लाउड नाइन** पर थी।
idiom

to teach an old dog new tricks

किसी को कुछ सिखाने की कोशिश करना जो वे पहले से ही जानते हैं
Meaning
to try to teach someone something they are set in their ways about
Example
It’s hard to **teach an old dog new tricks** when it comes to new technology.
नई तकनीक के मामले में **पुराने कुत्ते को नए ट्रिक्स सिखाना** मुश्किल है।
idiom

talk around something

कुछ चीज़ के बारे में चर्चा करना लेकिन सीधे तौर पर न बताना
Meaning
to discuss something without addressing it directly
Example
She kept **talking around** the topic instead of answering the question directly.
वह सवाल का सीधे जवाब देने के बजाय उस विषय के बारे में बात करती रही।
phrasal-verb

thank for

किसी चीज़ के लिए आभार व्यक्त करना
Meaning
to express gratitude for something
Example
I want to **thank you for** your help with the project.
मैं परियोजना में मदद के लिए आपको धन्यवाद कहना चाहता हूँ।
idiom

The more you know, the more you realize you don’t

जितना अधिक आप सीखते हैं, उतना अधिक आप समझते हैं कि और कितना सीखना बाकी है।
Meaning
The more you learn, the more you understand how much there is left to learn.
Example
**The more you know, the more you realize you don’t** — that’s the beauty of curiosity.
जितना आप जानते हैं, उतना ही आपको समझ आता है कि और कितना जानना बाकी है — यही है जिज्ञासा की सुंदरता।
idiom

There's strength in numbers

एक बड़ा समूह एक व्यक्ति से अधिक मजबूत होता है।
Meaning
A larger group is stronger than an individual.
Example
Together we can achieve more because **there's strength in numbers**.
साथ में हम और अधिक हासिल कर सकते हैं क्योंकि **संख्याओं में ताकत है।**
idiom

to encrypt data

डेटा को एक सुरक्षित प्रारूप में परिवर्तित करना ताकि अनधिकृत पहुँच से रोका जा सके
Meaning
to convert data into a secure format to prevent unauthorized access
Example
All sensitive information must be **to encrypt data** before storage.
सभी संवेदनशील जानकारी को संग्रहण से पहले **डेटा एन्क्रिप्ट करना** चाहिए।
phrasal-verb

time out

बहुत देर तक प्रतिक्रिया न मिलने पर कनेक्शन को रोकना
Meaning
to stop a connection after taking too long to respond
Example
The website **timed out** because the server was too slow.
सर्वर की धीमी गति के कारण वेबसाइट लोड नहीं हो पाई।
idiom

the best of both worlds

एक ऐसी स्थिति जिसमें आप दो अलग-अलग चीज़ों के फायदे एक साथ उठा सकते हैं
Meaning
a situation in which you can enjoy the advantages of two very different things at the same time
Example
She works in the city and lives in the country, so she gets **the best of both worlds**.
वह शहर में काम करती है और गाँव में रहती है, इसलिए उसे दोनों दुनिया का सबसे अच्छा लाभ मिलता है।
idiom

the jury is still out

अभी तक कोई निर्णय नहीं लिया गया है
Meaning
a decision has not yet been made
Example
**The jury is still out** on whether the new policy will work.
नई नीति काम करेगी या नहीं, इस पर अभी तक कोई निर्णय नहीं लिया गया है।
phrasal-verb

tune in for

किसी निर्धारित समय पर कुछ देखना या सुनना
Meaning
to watch or listen to something at a scheduled time
Example
Millions **tune in for** the morning science segment online.
लाखों लोग सुबह के विज्ञान खंड के लिए ऑनलाइन ट्यून इन करते हैं।
phrasal-verb

take to

किसी या कुछ को पसंद करना शुरू करना
Meaning
to start liking someone or something
Example
She quickly **took to** her new job.
उसने जल्दी ही अपनी नई नौकरी को पसंद किया।
phrasal-verb

tire yourself out

अपने आपको बहुत थका देना, अक्सर तनाव या अधिक काम के कारण
Meaning
to make yourself very tired, often due to stress or overwork
Example
He **tired himself out** trying to finish all his tasks in one day.
वह एक दिन में अपने सभी कार्य समाप्त करने की कोशिश करते हुए खुद को थका लिया था।
idiom

the whole truth

पूर्ण सत्य, कुछ भी छुपाए बिना
Meaning
the complete truth without leaving anything out
Example
She promised to tell **the whole truth** in court.
उसने कोर्ट में **पूर्ण सत्य** बताने का वादा किया था।
idiom

to have a fever pitch

उत्तेजना या भावना के एक तीव्र स्तर तक पहुंचना
Meaning
to reach an intense level of excitement or emotion
Example
The crowd’s excitement reached **fever pitch** during the final moments.
भीड़ का उत्साह अंतिम क्षणों में बुखार की स्थिति तक पहुँच गया।
phrasal-verb

think up

नई विचार या योजना का आविष्कार करना या कल्पना करना
Meaning
to invent or imagine a new idea or plan
Example
She **thought up** a brilliant way to reduce energy consumption.
उसने ऊर्जा खपत को कम करने का एक शानदार तरीका सोचा था।
phrasal-verb

take along

किसी को या किसी चीज़ को साथ लाना
Meaning
to bring someone or something with you
Example
Don’t forget to **take along** your umbrella.
अपना छाता साथ लाना न भूलें।
idiom

to go viral

तेज गति से फैलना, विशेष रूप से ऑनलाइन
Meaning
to spread rapidly, especially online
Example
The new research paper **went viral** on social media.
नया शोध पत्र सोशल मीडिया पर **वायरल हो गया**।
idiom

the elephant in the room

एक स्पष्ट समस्या जिसके बारे में कोई बात नहीं करना चाहता
Meaning
an obvious problem that no one wants to discuss
Example
Nobody wants to address **the elephant in the room**.
कोई भी उस स्पष्ट समस्या को संबोधित नहीं करना चाहता।
phrasal-verb

turn down for

कोई प्रस्ताव या अवसर अस्वीकार करना
Meaning
to reject an offer or opportunity
Example
He was **turned down for** the job because he lacked experience.
उसे नौकरी के लिए अस्वीकार कर दिया गया क्योंकि उसके पास अनुभव नहीं था।
idiom

turn a blind eye

जानबूझकर किसी गलत या अप्रिय चीज़ को नज़रअंदाज़ करना
Meaning
to deliberately ignore something wrong or unpleasant
Example
The manager **turned a blind eye** to employees leaving early on Fridays.
मैनेजर ने कर्मचारियों के शुक्रवार को जल्दी जाने को नज़रअंदाज़ कर दिया।
idiom

There's no 'I' in team

यह इस बात पर ज़ोर देता है कि टीमवर्क महत्वपूर्ण है और यह व्यक्तिगत महिमा के बारे में नहीं है।
Meaning
Emphasizing that teamwork is important, and it is not about individual glory.
Example
Remember, in a project, **there's no 'I' in team**.
याद रखो, किसी प्रोजेक्ट में, **टीम में 'मैं' नहीं होता।**
idiom

the vision thing

भविष्य को स्पष्ट रूप से कल्पना और योजना बनाने की क्षमता
Meaning
the ability to imagine and plan the future clearly
Example
Many politicians lack **the vision thing**.
कई राजनेताओं में दूरदर्शिता की कमी होती है।
idiom

to take the high road

ऐसा रास्ता चुनना जो नैतिक या उच्चतम हो, भले ही दूसरों ने न किया हो
Meaning
to choose the most ethical or moral path, even when others don’t
Example
She decided to **take the high road** and not respond with anger.
उसने गुस्से में प्रतिक्रिया न करके उच्च मार्ग अपनाने का निर्णय लिया।
idiom

talk out

कुछ ऐसा चर्चा करना जब तक कोई निर्णय न हो जाए
Meaning
to discuss something until a decision is reached
Example
Let’s **talk out** the disagreement today.
आइए आज इस असहमति को चर्चा करें और हल करें।
phrasal-verb

tune into

अपने भावनाओं या वातावरण से जुड़ना या अवगत होना
Meaning
to become aware of or connected with your feelings or environment
Example
You should **tune into** positive energy around you.
तुम्हें अपने चारों ओर सकारात्मक ऊर्जा से जुड़ना चाहिए।