time will tell
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN अंग्रेजी BN बंगाली HI हिंदी ES स्पैनिश FR फ्रेंच DE जर्मन RU रूसी ZH चीनी JA जापानी
All Expression Cards All Expressions
idiom

time will tell

भविष्य परिणाम को प्रकट करेगा
Meaning
the future will reveal the outcome
Example
**Time will tell** whether this was the right decision.
**समय बताएगा** कि यह सही निर्णय था या नहीं।
idiom

take by surprise

अप्रत्याशित रूप से किसी को हैरान करना
Meaning
to catch someone off guard; to surprise unexpectedly
Example
The sudden rain **took us by surprise**.
अचानक बारिश ने हमें **हैरान कर दिया**।
phrasal-verb

turn left

बाएं मुड़ने के लिए दिशा बदलना
Meaning
to change direction to the left
Example
At the next intersection, **turn left** onto Main Street.
अगले चौराहे पर, **बाएं मुड़ें** मेन स्ट्रीट पर।
idiom

think through

किसी चीज़ पर हर दृष्टिकोण से सावधानीपूर्वक विचार करना
Meaning
to consider something carefully from all angles
Example
Let’s **think through** the risks before committing.
प्रतिबद्ध होने से पहले जोखिमों पर सावधानी से विचार करें।
idiom

talk around

चर्चा के द्वारा किसी को मनाना
Meaning
to persuade someone by discussion
Example
We finally **talked her around** to joining the team.
हम अंततः **उसे टीम में शामिल होने के लिए मनाने में सफल हुए**।
phrasal-verb

tag in

किसी पोस्ट या फोटो में किसी का उपयोगकर्ता नाम शामिल करना
Meaning
to include someone’s username in a post or photo
Example
Don’t forget to **tag in** your friends when you upload the group photo.
जब आप समूह की फोटो अपलोड करें, तो अपने दोस्तों को टैग करना न भूलें।
idiom

the nuts and bolts

किसी चीज़ के बुनियादी व्यावहारिक विवरण
Meaning
the basic practical details of something
Example
We discussed **the nuts and bolts** of the new software project.
हमने नए सॉफ़्टवेयर प्रोजेक्ट के बुनियादी व्यावहारिक विवरण के बारे में चर्चा की।
idiom

trailblaze

कुछ करने वाला पहला होना या रास्ता दिखाना
Meaning
to be the first to do something or lead the way
Example
She is a **trailblazer** in the tech industry.
वह तकनीकी उद्योग में एक **पथप्रदर्शक** है।
idiom

the long arm of the law

कानून की शक्ति और पहुंच जो अपराधियों को पकड़ने के लिए है
Meaning
the power and reach of the law to catch criminals
Example
**The long arm of the law** finally caught the escaped prisoner.
आखिरकार कानून के लंबे हाथ ने भागे हुए कैदी को पकड़ लिया।
idiom

take it upon oneself

बिना माँगे या आवश्यक हुए कुछ करने का निर्णय लेना
Meaning
to decide to do something without being asked or required
Example
She decided to **take it upon herself** to organize the event.
उसने इवेंट आयोजित करने की जिम्मेदारी **स्वयं ले ली**।
phrasal-verb

turn to

किसी से सलाह या मदद के लिए संपर्क करना
Meaning
to approach someone for advice or help
Example
When I need feedback, I usually **turn to** my supervisor.
जब मुझे प्रतिक्रिया की आवश्यकता होती है, तो मैं सामान्यतः अपने पर्यवेक्षक से संपर्क करता हूँ।
idiom

to be in the spotlight

बहुत सार्वजनिक ध्यान प्राप्त करना
Meaning
to receive a lot of public attention
Example
The artist has been **in the spotlight** since her latest exhibition.
कलाकार अपनी आखिरी प्रदर्शनी के बाद से **स्पॉटलाइट में** हैं।
idiom

throw a wrench in the works

एक समस्या उत्पन्न करना जो प्रगति को रोकती है
Meaning
to cause a problem that stops progress
Example
The last-minute design change **threw a wrench in the works**.
आखिरी मिनट में डिज़ाइन में बदलाव ने **वर्क्स में एक रिंच फेंक दिया**।
idiom

To have a heart of gold

बहुत दयालु और उदार होना
Meaning
To be very kind and generous
Example
She has a heart of gold, always helping those in need.
उसका दिल सोने का है, वह हमेशा जरूरतमंदों की मदद करती है।
idiom

to shoot for the moon

किसी कठिन या महत्वाकांक्षी लक्ष्य को प्राप्त करने का प्रयास करना
Meaning
to aim for a difficult or ambitious goal
Example
He’s always **shooting for the moon**, trying to achieve impossible goals.
वह हमेशा **टू शुट फॉर द मून** करता है, असंभव लक्ष्य प्राप्त करने की कोशिश करता है।
idiom

take a chill pill

शांत होना या आराम करना; अधिक प्रतिक्रिया न देना
Meaning
to calm down or relax; to not overreact
Example
Hey, **take a chill pill**! It’s not that serious.
अरे, **थोड़ा शांत हो जाओ**! यह इतना गंभीर नहीं है।
phrasal-verb

tire yourself out

अपने आपको बहुत थका देना, अक्सर तनाव या अधिक काम के कारण
Meaning
to make yourself very tired, often due to stress or overwork
Example
He **tired himself out** trying to finish all his tasks in one day.
वह एक दिन में अपने सभी कार्य समाप्त करने की कोशिश करते हुए खुद को थका लिया था।
idiom

touch gold

किसी चीज़ में बहुत सफल या भाग्यशाली होना
Meaning
to be very successful or lucky in something
Example
Every project he takes on seems to **touch gold**.
उसके द्वारा शुरू किए गए हर प्रोजेक्ट में सफलता मिलती है।
phrasal-verb

time out

बहुत देर तक प्रतिक्रिया न मिलने पर कनेक्शन को रोकना
Meaning
to stop a connection after taking too long to respond
Example
The website **timed out** because the server was too slow.
सर्वर की धीमी गति के कारण वेबसाइट लोड नहीं हो पाई।
idiom

there’s always tomorrow

आपको भविष्य में एक और मौका मिलेगा
Meaning
you’ll have another chance in the future
Example
Don’t be sad about today’s failure — **there’s always tomorrow**.
आज की असफलता के बारे में दुखी मत हो, कल हमेशा एक और मौका होता है।
idiom

to be on cloud nine

अत्यधिक खुश होना
Meaning
to be extremely happy
Example
She was **on cloud nine** after hearing the good news about her promotion.
वह अपनी पदोन्नति की अच्छी खबर सुनने के बाद **क्लाउड नाइन** पर थी।
phrasal-verb

turn up growth

वृद्धि की दर को बढ़ाना या तेज़ करना
Meaning
to increase or accelerate the rate of growth
Example
The central bank aims to **turn up growth** by reducing interest rates.
केंद्रीय बैंक का उद्देश्य **वृद्धि को बढ़ाना** है ब्याज दरों को घटाकर।
phrasal-verb

think back to

अतीत से कुछ याद करना या पुनः स्मरण करना
Meaning
to recall or remember something from the past
Example
I often **think back to** the lessons my parents taught me.
मैं अक्सर उन पाठों को याद करता हूँ जो मेरे माता-पिता ने मुझे सिखाए थे।
phrasal-verb

tear up with joy

खुशी के कारण रोना शुरू करना
Meaning
to start crying because of happiness
Example
She **tore up with joy** when she heard the good news.
वह **खुशी से रो पड़ी** जब उसने अच्छी खबर सुनी।
phrasal-verb

tear up over

मजबूत भावनाओं या यादों के कारण रोना शुरू करना
Meaning
to start crying because of strong emotions or memories
Example
He **tears up over** the things he didn’t say to his parents.
वह उन चीजों के बारे में रोता है जो उसने अपने माता-पिता से नहीं कहे।
phrasal-verb

thank through

किसी ने जो कुछ किया है, उस पर गहरे विचार करके आभार व्यक्त करना
Meaning
to express gratitude by reflecting deeply on what someone has done
Example
She took a moment to **thank through** all the people who had helped her succeed.
उसने एक पल लिया और **थैंक थ्रू** किया उन सभी लोगों का जिन्होंने उसे सफल होने में मदद की।
phrasal-verb

tune your mind to calmness

अपने विचारों को शांत और आरामदायक बनाए रखने के लिए प्रशिक्षित करना
Meaning
to train your thoughts to stay peaceful and relaxed
Example
Try to **tune your mind to calmness** every morning through breathing exercises.
प्रत्येक सुबह श्वास व्यायाम के द्वारा अपनी मानसिकता को शांत रखने का प्रयास करें।
idiom

think ahead

भविष्य की योजना बनाना; आने वाली ज़रूरतों या घटनाओं का अनुमान लगाना
Meaning
to plan for the future; to anticipate future needs or events
Example
Good managers always **think ahead** before making big decisions.
अच्छे प्रबंधक बड़े निर्णय लेने से पहले हमेशा **आगे की सोचते** हैं।
idiom

Too many cooks spoil the broth

जब बहुत सारे लोग किसी चीज़ को संभालने की कोशिश करते हैं, तो यह असफल हो सकता है।
Meaning
When too many people try to manage something, it can fail.
Example
If everyone keeps giving their opinion, remember that **too many cooks spoil the broth**.
अगर हर कोई अपनी राय देता रहता है, तो याद रखें कि बहुत सारे रसोइए सूप खराब कर देते हैं।
phrasal-verb

take off with

जल्द सफलता प्राप्त करना
Meaning
to become successful quickly
Example
Their new app **took off with** millions of downloads in the first week.
उनका नया ऐप पहले ही हफ्ते में लाखों डाउनलोड्स के साथ तेजी से सफल हो गया।
idiom

think twice

किसी चीज़ को सावधानीपूर्वक फिर से विचार करना
Meaning
to reconsider something carefully before acting
Example
You should **think twice** before making that deal.
तुम्हें उस डील को करने से पहले दो बार सोचना चाहिए।
phrasal-verb

tear up at

भावना के कारण आंसू आना
Meaning
to get tears in your eyes due to emotion
Example
He **teared up at** the touching moment in the movie.
वह फिल्म के भावुक क्षण में **आंसू बहा पड़ा**।
idiom

to mend fences

एक रिश्ते को सुधारना
Meaning
to repair a relationship
Example
After their argument, they decided to **mend fences**.
अपने झगड़े के बाद, उन्होंने रिश्ते को सुधारने का निर्णय लिया।
idiom

the algorithm knows best

यह सुझाव देता है कि एआई या मशीन लर्निंग मॉडल अक्सर निर्णय या भविष्यवाणी करने का सबसे विश्वसनीय या कुशल तरीका होते हैं
Meaning
suggesting that AI or machine learning models are often the most reliable or efficient way to make decisions or predictions
Example
In most cases, **the algorithm knows best** when it comes to sorting large volumes of data.
अधिकांश मामलों में, **एल्गोरिदम सबसे अच्छा जानता है** जब बड़े पैमाने पर डेटा को क्रमबद्ध करने की बात आती है
idiom

There's strength in numbers

एक बड़ा समूह एक व्यक्ति से अधिक मजबूत होता है।
Meaning
A larger group is stronger than an individual.
Example
Together we can achieve more because **there's strength in numbers**.
साथ में हम और अधिक हासिल कर सकते हैं क्योंकि **संख्याओं में ताकत है।**
idiom

the art of something

कुछ अच्छा करने की कला
Meaning
the skill of doing something well
Example
She has mastered **the art of** storytelling.
उसने कहानी सुनाने की कला में महारत हासिल कर ली है।
idiom

the whole truth

पूर्ण सत्य, कुछ भी छुपाए बिना
Meaning
the complete truth without leaving anything out
Example
She promised to tell **the whole truth** in court.
उसने कोर्ट में **पूर्ण सत्य** बताने का वादा किया था।
phrasal-verb

throw back

किसी चीज़ को लौटाना; किसी को अतीत की याद दिलाना
Meaning
to return something; to remind someone of the past
Example
The smell of the ocean **threw him back** to his childhood memories.
समुद्र की गंध ने उसे बचपन की यादों में **फेंक दिया**।
idiom

Take your chances

अनिश्चितता के बावजूद कुछ प्रयास करना।
Meaning
To try something despite uncertainty.
Example
He decided to **take his chances** and apply for the international scholarship.
उसने **अपना मौका लिया** और अंतरराष्ट्रीय छात्रवृत्ति के लिए आवेदन किया।
idiom

the whole nine yards

सब कुछ; पूरी कोशिश
Meaning
everything; the entire effort
Example
She went **the whole nine yards** to make her wedding perfect.
उसने अपनी शादी को परफेक्ट बनाने के लिए पूरी कोशिश की।
idiom

throw shade

किसी को सूक्ष्म रूप से अपमानित या आलोचना करना
Meaning
to subtly insult or criticize someone
Example
She was **throwing shade** at her ex during the conversation.
वह बातचीत के दौरान अपने एक्स पर **थ्रोइंग शेड** कर रही थी।
phrasal-verb

track against goals

लक्ष्यों की तुलना करके प्रदर्शन को मापना
Meaning
to measure performance by comparing it to targets
Example
We **track against goals** every Monday so the team stays focused.
हम हर सोमवार को **ट्रैक अगेंस्ट गोल्स** करते हैं ताकि टीम केंद्रित रहे।
idiom

throw a party

एक उत्सव आयोजित करना और मेज़बान होना
Meaning
to organize and host a celebration
Example
We’re going to **throw a party** for her birthday.
हम उसकी जन्मदिन के लिए **थ्रो अ पार्टी** करने जा रहे हैं।
idiom

team up with

किसी के साथ एक सामान्य लक्ष्य के लिए मिलकर काम करना
Meaning
to collaborate with someone for a common goal
Example
The nonprofits **teamed up with** local schools for the project.
प्रोजेक्ट के लिए नॉनप्रॉफिट्स ने स्थानीय स्कूलों के साथ मिलकर काम किया।
phrasal-verb

trip over oneself

नर्वसनेस के कारण कई छोटी गलतियाँ करना
Meaning
to make many small mistakes because of nervousness
Example
He **tripped over himself** trying to explain.
वह समझाने की कोशिश करते हुए बार-बार गलतियाँ कर रहा था।
idiom

turn a new leaf

एक ताजा शुरुआत या बेहतर के लिए बदलाव करना
Meaning
to make a fresh start or change for the better
Example
After the incident, he decided to **turn a new leaf** and improve his behavior.
घटना के बाद, उसने **एक नया पत्ता पलटने** का फैसला किया और अपने व्यवहार में सुधार करने का निर्णय लिया।
idiom

to make a blunder

एक बहुत बड़ा या मूर्खतापूर्ण गलती करना
Meaning
to make a very big or stupid mistake
Example
The company **made a blunder** by ignoring customer feedback.
कंपनी ने ग्राहक की प्रतिक्रिया को अनदेखा करके एक बड़ी गलती की।
idiom

take the stage

सार्वजनिक रूप से प्रदर्शन या बोलना शुरू करना
Meaning
to begin performing or speaking publicly
Example
The new actor will **take the stage** for the first time tonight.
नया अभिनेता आज रात पहली बार **मंच पर आएगा।**
idiom

tear-jerker

कुछ जो आपको रोता है, खासकर एक फिल्म या कहानी
Meaning
something that makes you cry, especially a movie or story
Example
That movie was such a **tear-jerker**.
वह फिल्म सच में दिल को छूने वाली थी।
idiom

thinking outside the box

असामान्य या रचनात्मक तरीके से सोचना
Meaning
to think in an unconventional or creative way
Example
In the tech world, **thinking outside the box** is crucial to developing innovative solutions.
टेक की दुनिया में, बॉक्स के बाहर सोचना नवोन्मेषी समाधानों को विकसित करने के लिए महत्वपूर्ण है।
phrasal-verb

throw around

कुछ लापरवाही से इस्तेमाल करना; सामान्यत: चर्चा करना
Meaning
to use something carelessly; to discuss casually
Example
People often **throw around** big words without understanding them.
लोग अक्सर बड़े शब्दों का इस्तेमाल करते हैं बिना समझे
phrasal-verb

turn down for

कोई प्रस्ताव या अवसर अस्वीकार करना
Meaning
to reject an offer or opportunity
Example
He was **turned down for** the job because he lacked experience.
उसे नौकरी के लिए अस्वीकार कर दिया गया क्योंकि उसके पास अनुभव नहीं था।
idiom

turn dreams into reality

लंबे समय से चाही हुई चीज़ को पूरा करना
Meaning
to achieve something one has long desired
Example
With hard work and dedication, you can **turn your dreams into reality**.
कड़ी मेहनत और समर्पण से आप अपने सपनों को वास्तविकता में बदल सकते हैं।
idiom

take apart

किसी चीज को टुकड़ों में तोड़ना
Meaning
to disassemble something into pieces
Example
We had to **take apart** the desk to move it upstairs.
हमें डेस्क को ऊपर ले जाने के लिए उसे तोड़ना पड़ा।
phrasal-verb

team up for

एक सामान्य लक्ष्य के लिए एक साथ कुछ करने के लिए दूसरों से जुड़ना
Meaning
to join others in doing something together for a common goal
Example
Countries **team up for** global vaccination programs.
देश वैश्विक टीकाकरण कार्यक्रमों के लिए एक साथ काम करते हैं।
idiom

to put one's foot in one's mouth

गलती से कुछ शर्मनाक या अनुचित कहना
Meaning
to say something embarrassing or inappropriate by mistake
Example
I really **put my foot in my mouth** when I mentioned her ex-boyfriend.
मैंने वाकई **अपना पैर मुंह में डाल लिया** जब मैंने उसका एक्स-बॉयफ्रेंड का जिक्र किया।
idiom

think tank

एक समूह जो नए विचारों या नीतियों को विकसित करता है
Meaning
a group of experts developing new ideas or policies
Example
The **think tank** proposed innovative educational reforms.
विचारकों ने शिक्षा सुधारों का प्रस्ताव किया।
idiom

take a load off

बैठना और आराम करना, खासकर कठिन काम करने के बाद
Meaning
to sit down and relax, especially after working hard
Example
Come in and **take a load off**.
अंदर आओ और **एक लोड उतारो**।
idiom

take it to the next level

किसी चीज़ को महत्वपूर्ण रूप से सुधारना; एक उच्च स्तर पर अग्रसर होना
Meaning
to improve something significantly; to advance to a higher stage
Example
We plan to **take our business to the next level** this year.
हम इस साल अपने व्यापार को **अगले स्तर पर ले जाने** की योजना बना रहे हैं।
idiom

tee up

किसी चीज़ को आसानी से निष्पादन के लिए तैयार करना
Meaning
to prepare something for easy execution
Example
I’ll **tee up** the slides so you can start on time.
मैं स्लाइड्स को तैयार करूँगा ताकि आप समय पर शुरुआत कर सकें।
idiom

take it with a pinch of salt

किसी चीज़ पर पूरी तरह से विश्वास न करना
Meaning
to not completely believe something
Example
He exaggerates a lot, so **take it with a pinch of salt**.
वह बहुत बढ़ा-चढ़ा कर बोलता है, इसलिए **इसे एक चुटकी नमक के साथ लो**।
idiom

take the reins

नियंत्रण या जिम्मेदारी लेना
Meaning
to take control or responsibility
Example
After the director retired, she **took the reins** of the company.
निर्देशक के रिटायर होने के बाद, उसने कंपनी की **रीन्स** संभाली।
idiom

take the pressure off

तनावपूर्ण स्थिति को आसान बनाना
Meaning
to make a stressful situation easier
Example
Hiring an assistant really **took the pressure off** me.
एक सहायक को नियुक्त करने से वास्तव में मेरा दबाव कम हो गया।
idiom

that's the last straw

मेरी सहनशक्ति खत्म हो गई है
Meaning
my patience has run out
Example
He's been late all week, but this is **the last straw**.
वह पूरे हफ्ते देर से आया है, लेकिन यह आखिरी सीमा है।
idiom

the whole truth and nothing but the truth

कुछ न छिपाना या बदलना, पूरी ईमानदारी
Meaning
complete honesty without hiding or changing anything
Example
Please tell **the whole truth and nothing but the truth**.
कृपया **पूरी सच्चाई और सिर्फ सच्चाई** बताइए।
idiom

talk around something

कुछ चीज़ के बारे में चर्चा करना लेकिन सीधे तौर पर न बताना
Meaning
to discuss something without addressing it directly
Example
She kept **talking around** the topic instead of answering the question directly.
वह सवाल का सीधे जवाब देने के बजाय उस विषय के बारे में बात करती रही।
phrasal-verb

talk things over with

किसी से एक मुद्दे पर पूरी तरह से चर्चा करना
Meaning
to discuss a matter thoroughly with someone
Example
I need to **talk things over with** you before we make a decision.
मुझे निर्णय लेने से पहले तुम्हारे साथ इस पर बात करनी है।
phrasal-verb

turn down

किसी चीज़ को अस्वीकार करना या नकारना
Meaning
to reject or refuse something
Example
The minister **turned down** the proposal for increasing taxes.
मंत्री ने कर बढ़ाने के प्रस्ताव को अस्वीकार कर दिया।
idiom

the writing on the wall

एक संकेत कि कुछ बुरा जल्द ही होने वाला है
Meaning
a sign that something bad will happen soon
Example
When sales started falling, the manager saw **the writing on the wall**.
जब बिक्री गिरने लगी, तो प्रबंधक ने **द राइटिंग ऑन द वॉल** को देखा।
idiom

the luck of the draw

कुछ जो मौके पर तय होता है
Meaning
something decided by chance
Example
You can’t choose your team; it’s **the luck of the draw**.
आप अपनी टीम नहीं चुन सकते; यह **द्रॉ की किस्मत** है।
phrasal-verb

take care of

किसी व्यक्ति या वस्तु के लिए जिम्मेदार होना
Meaning
to be responsible for someone or something
Example
My sister **takes care of** our younger brother when our parents are away.
मेरी बहन जब हमारे माता-पिता बाहर होते हैं, तो हमारे छोटे भाई की देखभाल करती है।
phrasal-verb

team up with partners

आपसी लाभ के लिए अन्य कंपनियों के साथ सहयोग करना
Meaning
to collaborate with other companies for mutual benefit
Example
Our firm decided to **team up with partners** in Japan for a joint venture.
हमारी कंपनी ने जापान में साझेदारों के साथ मिलकर एक संयुक्त उपक्रम स्थापित करने का निर्णय लिया।
phrasal-verb

turn in

कुछ जमा करना जैसे असाइनमेंट या रिपोर्ट
Meaning
to submit something like an assignment or report
Example
Don’t forget to **turn in** your project by Friday.
शुक्रवार तक अपना प्रोजेक्ट जमा करना न भूलें।
idiom

the black sheep

एक व्यक्ति जो अपने परिवार या समूह के लिए अपमान का कारण हो
Meaning
a person who is a disgrace to their family or group
Example
He’s **the black sheep** of the family.
वह परिवार का ब्लैक शीप है।
phrasal-verb

team up across departments

विभिन्न टीमों के लोगों के साथ सहयोग करना
Meaning
to collaborate with people from different teams
Example
We **team up across departments** to deliver the sustainability report.
हम **टीम अप अक्रॉस डिपार्टमेंट्स** करके स्थिरता रिपोर्ट तैयार करते हैं।
phrasal-verb

team along with

दूसरों के साथ प्रयासों में शामिल होना या साझा लक्ष्य को प्राप्त करने के लिए एक समूह बनाना
Meaning
to join efforts or form a group with others to accomplish a shared goal
Example
Several nations decided to **team along with** the UN to improve global healthcare.
कई देशों ने वैश्विक स्वास्थ्य देखभाल में सुधार करने के लिए यूएन से जुड़ने का निर्णय लिया।
idiom

to come out on top

एक कठिन स्थिति या प्रतियोगिता में सफल होना
Meaning
to succeed in a difficult situation or competition
Example
After a fierce competition, they **came out on top** and won the contract.
एक कठिन प्रतियोगिता के बाद, वे सफल रहे और कॉन्ट्रैक्ट जीत लिया।
idiom

take flak

मजबूत आलोचना प्राप्त करना
Meaning
to receive strong criticism
Example
The government **took flak** for its poor handling of the crisis.
सरकार ने संकट से निपटने में अपनी असफलता के लिए आलोचना प्राप्त की।
idiom

to break out in a cold sweat

अचानक बहुत नर्वस या डरा हुआ हो जाना
Meaning
to suddenly become very nervous or afraid
Example
I **broke out in a cold sweat** before giving my first public speech.
मेरे पहले सार्वजनिक भाषण देने से पहले मुझे ठंडे पसीने आ गए थे
phrasal-verb

team around

एक सामान्य उद्देश्य के लिए एक समूह को व्यवस्थित करना या इकट्ठा करना
Meaning
to organize or gather a group of people for a common purpose
Example
We should **team around** this project to deliver the best results.
हमें इस परियोजना पर टीम बनानी चाहिए ताकि सबसे अच्छे परिणाम मिल सकें।
idiom

tack on

कुछ अतिरिक्त जोड़ना, खासकर अंत में
Meaning
to add something extra, especially at the end
Example
They **tacked on** a brief Q&A after the session.
उन्होंने सत्र के बाद एक संक्षिप्त प्रश्नोत्तर जोड़ा।
phrasal-verb

take initiative

पहला कदम उठाना या निर्णय लेना
Meaning
to be the first to take action or make a decision
Example
Employees who **take initiative** often grow faster in their careers.
जो कर्मचारी **इनीशिएटिव लेते हैं** वे अक्सर अपनी करियर में तेजी से बढ़ते हैं।
idiom

tough it out

एक कठिन स्थिति को शक्ति और संकल्प के साथ सहन करना
Meaning
to endure a difficult situation with strength and determination
Example
Even though it was a tough day, she managed to **tough it out** and finish the project.
हालांकि यह एक कठिन दिन था, उसने **tough it out** किया और परियोजना को समाप्त किया।
idiom

tickled pink

बहुत खुश या प्रसन्न
Meaning
very pleased or delighted
Example
She was **tickled pink** by the surprise gift.
वह आश्चर्यचकित उपहार से **बहुत खुश** थी।
phrasal-verb

taste out

खाना पकाने के दौरान भोजन का स्वाद टेस्ट करना
Meaning
to test the flavor of food while cooking
Example
Always **taste out** your dish before serving it.
हमेशा अपने व्यंजन का स्वाद परोसने से पहले टेस्ट करें।
phrasal-verb

talk through feelings

भावनाओं को खुलकर चर्चा करना ताकि उन्हें बेहतर तरीके से समझा जा सके
Meaning
to discuss emotions openly to process them better
Example
It helps to **talk through feelings** with someone you trust.
किसी पर विश्वास करने के साथ भावनाओं के बारे में बात करना मददगार होता है।
idiom

to pick someone's brain

किसी से जानकारी या सलाह प्राप्त करने के लिए उससे सवाल करना
Meaning
to ask someone questions in order to get information or advice
Example
I need to **pick your brain** about your experience with this software.
मुझे इस सॉफ़्टवेयर के साथ तुम्हारे अनुभव के बारे में **तुमसे ब्रेन पिक** करना है।
idiom

to pass with flying colors

बहुत उच्च अंक के साथ सफल होना
Meaning
to succeed with a very high score
Example
He studied hard and passed the exam with **flying colors**.
उसने कड़ी मेहनत की और परीक्षा **फ्लाइंग कलर्स** के साथ पास की।
idiom

tear down

किसी चीज़ को तोड़ना या ध्वस्त करना
Meaning
to demolish or dismantle something
Example
They plan to **tear down** the old shed this weekend.
वे इस सप्ताहांत पुराने शेड को **तोड़ने** की योजना बना रहे हैं।
idiom

the naked truth

पूरा और बिना सजावट का सच
Meaning
the complete and unvarnished truth
Example
She told me **the naked truth** about what happened.
उसने मुझे जो हुआ उसका पूरा सच बताया।
idiom

the apple of one's eye

कोई व्यक्ति या चीज़ जिसे गहरे प्यार से संजोया जाता है
Meaning
someone or something that is cherished or loved deeply
Example
Her son is truly **the apple of her eye**.
उसका बेटा सच में उसकी आँखों का तारा है।
idiom

things are looking up

स्थिति सुधर रही है
Meaning
the situation is improving
Example
After a tough year, **things are looking up** for our business.
कठिन साल के बाद, **स्थिति सुधर रही है** हमारे व्यवसाय के लिए।
idiom

to encrypt data

डेटा को एक सुरक्षित प्रारूप में परिवर्तित करना ताकि अनधिकृत पहुँच से रोका जा सके
Meaning
to convert data into a secure format to prevent unauthorized access
Example
All sensitive information must be **to encrypt data** before storage.
सभी संवेदनशील जानकारी को संग्रहण से पहले **डेटा एन्क्रिप्ट करना** चाहिए।
idiom

Throw money at something

किसी समस्या को बेहतर समाधान के बजाय बहुत पैसा खर्च करके हल करने की कोशिश करना।
Meaning
To try to solve a problem by spending a lot of money instead of using a better solution.
Example
The government keeps **throwing money at** the education problem instead of reforming it.
सरकार सुधार करने के बजाय शिक्षा समस्या पर लगातार पैसा फेंक रही है।
idiom

test the waters

कुछ करने से पहले उसका परीक्षण करना
Meaning
to try something out before committing fully
Example
Before launching the product, we decided to **test the waters**.
प्रोडक्ट लॉन्च करने से पहले, हमने थोड़ा **टेस्ट द वाटर्स** करने का फैसला किया।
phrasal-verb

think over

किसी चीज़ पर ध्यान से विचार करना
Meaning
to consider something carefully before making a decision
Example
I need to **think over** your proposal before giving you an answer.
मुझे आपके प्रस्ताव पर विचार करना है, जवाब देने से पहले।
phrasal-verb

thank sincerely

किसी को सच्चे दिल से और पूरी तरह से धन्यवाद देना
Meaning
to thank someone genuinely and wholeheartedly
Example
Let me **thank you sincerely** for your help today.
आज आपकी मदद के लिए मैं **सच में धन्यवाद देना चाहता हूँ।
phrasal-verb

talk on

किसी चीज़ के बारे में लंबे समय तक, अक्सर अनावश्यक रूप से बात करना
Meaning
to continue talking for a long time, often unnecessarily
Example
She **talked on** for hours about her vacation.
वह **बात करती रही** घंटों अपनी छुट्टियों के बारे में।
idiom

to be in the doghouse

समस्याओं में होना, विशेषकर किसी ऐसे व्यक्ति के साथ जिनसे आप प्यार करते हैं
Meaning
to be in trouble, especially with someone you care about
Example
After forgetting her birthday, he was definitely **in the doghouse**.
उसका जन्मदिन भूलने के बाद, वह निश्चित रूप से समस्याओं में था।
idiom

the picture of health

एक व्यक्ति जो बहुत स्वस्थ दिखता है
Meaning
a person who looks very healthy
Example
Despite his age, he’s still **the picture of health**.
अपनी उम्र के बावजूद, वह अभी भी बहुत स्वस्थ दिखता है।
idiom

the bottom has fallen out

एक ऐसी स्थिति जिसमें कुछ अचानक विफल हो गया या गिर पड़ा है
Meaning
a situation in which something has suddenly failed or collapsed
Example
The market for tech stocks has crashed; the **bottom has fallen out**.
टेक स्टॉक्स का बाज़ार दुर्घटनाग्रस्त हो गया है; नीचे गिर गया है।
idiom

turn the tide

स्थिति या प्रवृत्ति में महत्वपूर्ण परिवर्तन करना
Meaning
to cause a significant change in a situation or trend
Example
The new strategy helped us **turn the tide** in our favor.
नई रणनीति ने हमारी स्थिति को हमारे पक्ष में बदलने में मदद की।
phrasal-verb

throw out

कुछ ऐसा जो आपको अब ज़रूरत नहीं है, फेंक देना; त्याग देना
Meaning
to get rid of something you no longer need; to discard
Example
We should **throw out** all the old newspapers.
हमें सभी पुराने समाचार पत्र **फेंक** देने चाहिए।
idiom

the scales of justice

कानून में निष्पक्षता और समानता का प्रतीक या प्रणाली
Meaning
the system or symbol representing fairness and equality in law
Example
The judge ensures that **the scales of justice** remain balanced.
न्यायाधीश सुनिश्चित करते हैं कि **न्याय का पलड़ा** संतुलित रहे।
idiom

take it to the bank

यह निश्चित होना कि कुछ सच है या होगा
Meaning
to be certain that something is true or will happen
Example
You can **take it to the bank** that he’ll deliver on his promise.
तुम यह **निश्चित रूप से मान सकते हो** कि वह अपनी कसम निभाएगा।
phrasal-verb

team across

अन्य विभागों या क्षेत्रों के लोगों के साथ सहयोग करना
Meaning
to collaborate with people from other departments or areas
Example
Marketing and sales departments should **team across** to improve communication.
मार्केटिंग और बिक्री विभागों को संवाद सुधारने के लिए मिलकर काम करना चाहिए।
idiom

to be fair

न्यायसंगत रूप से; संतुलित या उचित राय पेश करने के लिए इस्तेमाल किया जाता है
Meaning
used to introduce a balanced or just opinion
Example
**To be fair**, she did try her best.
**न्यायसंगत रूप से**, उसने अपनी पूरी कोशिश की।
idiom

the early bird catches the worm

जो लोग जल्दी शुरू करते हैं वे अधिक सफल होने की संभावना रखते हैं
Meaning
people who start early are more likely to succeed
Example
**The early bird catches the worm**, so start your day early.
जल्दी शुरू करो, क्योंकि जो लोग जल्दी शुरू करते हैं वही सफल होते हैं।
idiom

the political hot potato

एक विवादास्पद मुद्दा जिसे कोई भी संभालना नहीं चाहता
Meaning
a controversial issue that no one wants to handle
Example
Corruption has become **a political hot potato** in the country.
भ्रष्टाचार अब देश में एक विवादास्पद राजनीतिक मुद्दा बन गया है।
idiom

talk shop

काम या व्यवसाय के बारे में अवकाश समय में बात करना
Meaning
to talk about work or business during leisure time
Example
Even at dinner, they started to **talk shop**.
यहां तक कि रात के खाने में, उन्होंने **काम की बात** शुरू कर दी।
idiom

take charge

किसी चीज़ की जिम्मेदारी या नियंत्रण लेना
Meaning
to take control or responsibility for something
Example
She decided to **take charge** of the project herself.
उसने खुद परियोजना की जिम्मेदारी लेने का फैसला किया।
phrasal-verb

turn failure into

एक असफलता को सीखने या सफलता के अवसर में बदलना
Meaning
to transform a failure into a learning or success opportunity
Example
He tried to **turn failure into** motivation for his next project.
उसने अपनी अगली परियोजना के लिए असफलता को प्रेरणा में बदलने की कोशिश की।
idiom

take the spotlight

ध्यान या प्रशंसा का केंद्र बनना
Meaning
to be the center of attention or admiration
Example
The young actress **took the spotlight** at the award ceremony.
यंग अभिनेत्री ने पुरस्कार समारोह में **ध्यान खींच लिया**।
phrasal-verb

turn towards

नई दिशा या क्षेत्र पर ध्यान केंद्रित करना शुरू करना
Meaning
to start focusing on a new direction or field
Example
After years in law, he decided to **turn towards** teaching.
कानूनी पेशे में वर्षों बाद, उसने **शिक्षण की ओर मुड़ने** का निर्णय लिया।
idiom

the last straw

अंतिम समस्या जो स्थिति को असहनीय बना देती है
Meaning
the final problem that makes a situation unbearable
Example
His rude comment was **the last straw** for her.
उसकी रूखी टिप्पणी उसके लिए अंतिम सहनशक्ति थी।
idiom

the powers that be

वह लोग या संगठन जो सत्ता या नियंत्रण रखते हैं
Meaning
people or organizations who hold authority or control
Example
The decision depends on **the powers that be**.
निर्णय उन पर निर्भर करता है जो सत्ता रखते हैं।
idiom

the spark of an idea

एक नए विचार या सोच की शुरुआत
Meaning
the beginning of a new idea or thought
Example
That comment gave me **the spark of an idea**.
उस टिप्पणी ने मुझे **एक नए विचार की शुरुआत** दी।
phrasal-verb

tune into cultures

विभिन्न संस्कृतियों के लोगों के संवाद करने के तरीकों को समझना और उस अनुसार ढलना
Meaning
to understand and adapt to the ways people from different cultures communicate
Example
To work globally, you must **tune into cultures** beyond your own.
वैश्विक रूप से काम करने के लिए, आपको अपनी संस्कृति से बाहर की संस्कृतियों को **समझना और ढलना** होगा।
phrasal-verb

turn out for

किसी घटना में भाग लेना या उसमें शामिल होना
Meaning
to attend or participate in an event
Example
Thousands of people **turned out for** the annual cultural parade.
हजारों लोग वार्षिक सांस्कृतिक परेड में भाग लेने पहुंचे थे।
idiom

to go down in history

किसी महत्वपूर्ण या विशेष कारण के लिए याद किया जाना
Meaning
to be remembered for something important or significant
Example
He **went down in history** as one of the greatest inventors of all time.
वे हमेशा के सबसे महान आविष्कारकों में से एक के रूप में इतिहास में दर्ज हो गए।
phrasal-verb

tune into positivity

सकारात्मक विचारों या भावनाओं पर ध्यान केंद्रित करना
Meaning
to focus your attention on positive thoughts or feelings
Example
Each morning, **tune into positivity** before starting your work.
हर सुबह, काम शुरू करने से पहले सकारात्मकता पर ध्यान केंद्रित करें।