Things will get better
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN अंग्रेजी BN बंगाली HI हिंदी ES स्पैनिश FR फ्रेंच DE जर्मन RU रूसी ZH चीनी JA जापानी
All Expression Cards All Expressions
idiom

Things will get better

कठिन परिस्थितियाँ समय के साथ सुधरेंगी
Meaning
difficult situations will improve over time
Example
I know you're stressed, but remember, **things will get better**.
मुझे पता है कि आप तनाव में हैं, लेकिन याद रखें, **चीजें बेहतर हो जाएंगी**।
idiom

twist someone's ear

किसी को लगातार मनाकर कुछ करने के लिए कहना
Meaning
to persuade someone to do something by being persistent
Example
I had to **twist someone's ear** to get him to help me move.
मुझे उसे **ट्विस्ट समवनस इयर** करना पड़ा ताकि वह मेरी मदद कर सके
phrasal-verb

turn around a business

एक विफल व्यवसाय को फिर से सफल बनाना
Meaning
to make a failing business successful again
Example
The new CEO managed to **turn around the business** within a year.
नए सीईओ ने एक साल के भीतर **व्यवसाय को पलटने** में कामयाबी हासिल की।
idiom

to weather the storm

कठिन या चुनौतीपूर्ण स्थिति को सफलतापूर्वक पार करना
Meaning
to successfully overcome a difficult or challenging situation
Example
Despite the economic downturn, the company managed **to weather the storm** and stay profitable.
आर्थिक मंदी के बावजूद, कंपनी ने सफलतापूर्वक स्थिति का सामना किया और लाभदायक रही।
phrasal-verb

throw away

कुछ ऐसा फेंकना जो अब उपयोगी नहीं है
Meaning
to discard something that is no longer useful
Example
Don’t **throw away** plastic bottles—recycle them instead.
प्लास्टिक की बोतलें **फेंको मत** - उन्हें पुनः प्रयोग में लाओ।
idiom

talk nineteen to the dozen

बहुत तेज़ और बिना रुके बात करना
Meaning
to talk very quickly and without stopping
Example
Once she starts, she **talks nineteen to the dozen**.
वह एक बार शुरू करती है तो **लगातार बोलती रहती है**।
idiom

trust your gut

अपने आंतरिक ज्ञान या इन्स्टिंक्ट्स का पालन करना
Meaning
to follow your intuition or instincts
Example
When making big decisions, it’s often best to **trust your gut**.
बड़ी निर्णय लेने के समय अक्सर सबसे अच्छा है कि आप **अपने आंतरिक ज्ञान पर भरोसा करें**।
phrasal-verb

taste out

खाना पकाने के दौरान भोजन का स्वाद टेस्ट करना
Meaning
to test the flavor of food while cooking
Example
Always **taste out** your dish before serving it.
हमेशा अपने व्यंजन का स्वाद परोसने से पहले टेस्ट करें।
idiom

to burn one's fingers

गलत अनुभव या गलती का सामना करना
Meaning
to suffer from a bad experience or mistake
Example
He **burned his fingers** investing in that fake company.
उसने उस झूठे कंपनी में निवेश कर के अपने आप को नुकसान पहुंचाया।
idiom

the benefit of the doubt

किसी को सच बोलने पर भी विश्वास करना, भले ही आप सुनिश्चित न हों
Meaning
to believe someone even if you are not sure they are telling the truth
Example
I’ll give him **the benefit of the doubt** and believe his story.
मैं उसे संदेह का लाभ दूंगा और उसकी कहानी पर विश्वास करूंगा।
idiom

Tear down barriers

लोगों के बीच की बाधाओं या पूर्वाग्रहों को दूर करना।
Meaning
To remove obstacles or prejudices between people.
Example
Education helps to **tear down barriers** between communities.
शिक्षा समुदायों के बीच की बाधाओं को दूर करने में मदद करती है।
phrasal-verb

tear up over

मजबूत भावनाओं या यादों के कारण रोना शुरू करना
Meaning
to start crying because of strong emotions or memories
Example
He **tears up over** the things he didn’t say to his parents.
वह उन चीजों के बारे में रोता है जो उसने अपने माता-पिता से नहीं कहे।
phrasal-verb

tremble with excitement

उत्तेजना के कारण हल्का हिलना
Meaning
to shake slightly because of excitement
Example
He **trembled with excitement** before the announcement.
घोषणा से पहले वह उत्तेजना के साथ कांपते थे।
idiom

to be like family

परिवार के सदस्यों जितना क़रीबी होना
Meaning
to be as close as family members
Example
My neighbors are **like family** to me.
मेरे पड़ोसी मेरे लिए परिवार जैसे हैं।
idiom

talk the same language

समान विचारों और समझ होना
Meaning
to have similar ideas and understanding
Example
We get along because we **talk the same language**.
हम अच्छे से मिलते हैं क्योंकि हम एक ही भाषा बोलते हैं।
idiom

to be in the spotlight

बहुत सार्वजनिक ध्यान प्राप्त करना
Meaning
to receive a lot of public attention
Example
The artist has been **in the spotlight** since her latest exhibition.
कलाकार अपनी आखिरी प्रदर्शनी के बाद से **स्पॉटलाइट में** हैं।
idiom

to be of one mind

एक ही राय होना
Meaning
to have the same opinion
Example
We are **of one mind** about this decision.
हम इस निर्णय पर **एकमत** हैं।
idiom

throw under the bus

खुद को बचाने के लिए किसी और को दोष देना।
Meaning
to blame someone else to save yourself.
Example
He **threw his colleague under the bus** to avoid punishment.
सज़ा से बचने के लिए उसने अपने सहकर्मी को दोष दिया।
idiom

the whole truth and nothing but the truth

कुछ न छिपाना या बदलना, पूरी ईमानदारी
Meaning
complete honesty without hiding or changing anything
Example
Please tell **the whole truth and nothing but the truth**.
कृपया **पूरी सच्चाई और सिर्फ सच्चाई** बताइए।
idiom

trailblazer

एक व्यक्ति जो कुछ नवोन्मेषक करने वाला पहला होता है
Meaning
a person who is the first to do something innovative
Example
Elon Musk is often seen as a **trailblazer** in the tech industry.
एलोन मस्क को अक्सर तकनीकी उद्योग में एक **trailblazer** के रूप में देखा जाता है।
idiom

take with a grain of salt

किसी बात को संदेह के साथ देखना या पूरी तरह से विश्वास न करना
Meaning
to view something with skepticism or not completely believe it
Example
He's known for exaggerating, so **take his stories with a grain of salt**.
वह बढ़ा-चढ़ाकर बोलने के लिए जाना जाता है, इसलिए उसकी कहानियों को संदेह के साथ लो।
idiom

the power behind the throne

एक व्यक्ति जो गुपचुप तरीके से नेता को नियंत्रित करता है या प्रभावित करता है
Meaning
a person who secretly controls or influences the leader
Example
Though he's not the CEO, he's **the power behind the throne**.
हालाँकि वह CEO नहीं है, वह **गद्दी के पीछे की ताकत** है।
idiom

train a model

डेटा का उपयोग करके एक एआई मॉडल को भविष्यवाणियां या निर्णय लेने के लिए सिखाना
Meaning
to teach an AI model using data to make predictions or decisions
Example
We need to **train a model** on the new dataset before running predictions.
हमें नए डेटासेट पर **मॉडल ट्रेन** करना है, इससे पहले कि हम भविष्यवाणियां चलाएं।
idiom

to be ahead of the curve

दूसरों से अधिक उन्नत होना
Meaning
to be more advanced than others
Example
Her research was **ahead of the curve** in the field of artificial intelligence.
उसकी शोध **अग्रणी** थी कृत्रिम बुद्धिमत्ता के क्षेत्र में।
idiom

two peas in a pod

दो लोग जो बहुत समान या करीबी होते हैं
Meaning
two people who are very similar or close
Example
My sister and I are **like two peas in a pod**.
मेरी बहन और मैं एक जैसे हैं।
idiom

trailblaze

कुछ करने वाला पहला होना या रास्ता दिखाना
Meaning
to be the first to do something or lead the way
Example
She is a **trailblazer** in the tech industry.
वह तकनीकी उद्योग में एक **पथप्रदर्शक** है।
idiom

table the issue

किसी विषय की चर्चा को बाद में के लिए टालना
Meaning
to postpone discussion of a topic for later
Example
They decided to **table the issue** until next week.
उन्होंने अगले हफ्ते तक उस मुद्दे को स्थगित करने का निर्णय लिया।
idiom

to tip the scales

किसी स्थिति के परिणाम को प्रभावित करना
Meaning
to influence the outcome of a situation
Example
One witness’s statement **tipped the scales** in favor of the defendant.
एक गवाह का बयान **परिणाम को प्रभावित** करता है आरोपी के पक्ष में।
idiom

tighten one’s belt

वित्तीय कठिनाइयों के कारण कम पैसा खर्च करना
Meaning
to spend less money due to financial difficulties
Example
After losing his job, he had to **tighten his belt**.
अपना नौकरी खोने के बाद, उसे **अपना बेल्ट कसना** पड़ा।
idiom

tomorrow is another day

आप कल फिर से नई शुरुआत कर सकते हैं
Meaning
you can start fresh again tomorrow
Example
Don’t worry about your mistakes, **tomorrow is another day**.
अपनी गलतियों की चिंता मत करो, कल एक नया दिन होगा।
idiom

take the road less traveled

कुछ अलग या असामान्य करना
Meaning
to do something different or unconventional
Example
He **took the road less traveled** by choosing a career in adventure sports.
उसने एडवेंचर खेलों में करियर चुनकर **कम चले हुए रास्ते** का चयन किया।
phrasal-verb

turn right

दायें मुड़ने की दिशा में बदलाव करना
Meaning
to change direction to the right
Example
**Turn right** after the traffic light and go past the gas station.
ट्रैफिक लाइट के बाद दायें मुड़ें और गैस स्टेशन के पास से गुजरें।
idiom

throw someone under the bus

खुद को बचाने के लिए किसी को धोखा देना या बलिदान करना
Meaning
to betray or sacrifice someone to save yourself
Example
He **threw his colleague under the bus** to avoid getting fired.
नौकरी से निकाले जाने से बचने के लिए उसने अपने सहकर्मी को फंसा दिया।
idiom

throw a wrench in the works

एक समस्या उत्पन्न करना जो प्रगति को रोकती है
Meaning
to cause a problem that stops progress
Example
The last-minute design change **threw a wrench in the works**.
आखिरी मिनट में डिज़ाइन में बदलाव ने **वर्क्स में एक रिंच फेंक दिया**।
idiom

throw a tantrum

गुस्से या निराशा का आक्रोश दिखाना, अक्सर बचकाने तरीके से
Meaning
to have an outburst of anger or frustration, often in a childish manner
Example
The child **threw a tantrum** when she didn’t get the toy she wanted.
बच्ची ने खिलौना नहीं मिलने पर गुस्से में आकर हंगामा किया।
phrasal-verb

transform into

कुछ नया में पूरी तरह से बदलना
Meaning
to change completely into something new
Example
Over the years, the firm has **transformed into** a fully digital enterprise.
वर्षों के दौरान, फर्म ने **ट्रांसफॉर्मड इनटू** एक पूरी डिजिटल उद्यम में बदल दिया है।
idiom

to come clean

सच स्वीकार करना, विशेष रूप से जब यह कठिन या शर्मनाक हो
Meaning
to admit the truth, especially when it is difficult or embarrassing
Example
He decided it was time to **come clean** about his mistake.
उसने तय किया कि अपनी गलती के बारे में **सच बोलने** का समय आ गया है।
idiom

talk through

किसी चीज़ पर विस्तार से चर्चा करना
Meaning
to discuss something in detail
Example
Let’s **talk through** the plan before the client call.
क्लाइंट कॉल से पहले योजना पर विस्तार से चर्चा करें।
idiom

Tech-savvy

आधुनिक प्रौद्योगिकी का अच्छा ज्ञान होना।
Meaning
Having good knowledge of modern technology.
Example
Our **tech-savvy** team built the prototype in just a week.
हमारी **तकनीकी-निपुण** टीम ने केवल एक सप्ताह में प्रोटोटाइप बनाया।
idiom

to learn the ropes

कुछ सीखना, विशेष रूप से एक नौकरी
Meaning
to learn how to do something, especially a job
Example
She is new here, but she is quickly **learning the ropes**.
वह यहाँ नई है, लेकिन वह जल्दी से **रोप्स सीख रही है**।
idiom

The more you know, the more you realize you don’t

जितना अधिक आप सीखते हैं, उतना अधिक आप समझते हैं कि और कितना सीखना बाकी है।
Meaning
The more you learn, the more you understand how much there is left to learn.
Example
**The more you know, the more you realize you don’t** — that’s the beauty of curiosity.
जितना आप जानते हैं, उतना ही आपको समझ आता है कि और कितना जानना बाकी है — यही है जिज्ञासा की सुंदरता।
idiom

take the law into your own hands

किसी को बिना कानूनी अधिकार के सजा देना
Meaning
to punish someone without legal authority
Example
Citizens should not **take the law into their own hands**.
नागरिकों को **अपने हाथों में कानून नहीं लेना चाहिए**।
idiom

talk someone into

किसी को कुछ करने के लिए मनाना
Meaning
to persuade someone to do something
Example
He **talked me into** joining the event.
उसने मुझे कार्यक्रम में शामिल होने के लिए मना लिया।
idiom

There’s always hope

चाहे चीज़ें कितनी भी खराब दिखें, आप अभी भी उम्मीद रख सकते हैं।
Meaning
No matter how bad things look, you can still hope.
Example
Don’t lose heart — **there’s always hope**.
निराश मत हो — हमेशा उम्मीद होती है।
idiom

Take it easy

आराम करना और ज्यादा चिंता न करना।
Meaning
To relax and not worry too much.
Example
**Take it easy**, everything will be fine.
आराम करो, सब ठीक हो जाएगा।
idiom

to backfire

जो इरादा था उसका विपरीत परिणाम होना
Meaning
to have the opposite result of what was intended
Example
His plan **backfired** and made things worse.
उसकी योजना उलटी पड़ी और स्थिति और भी खराब हो गई।
idiom

To be there for someone

जब किसी को ज़रूरत हो तो भावनात्मक समर्थन देना
Meaning
To offer emotional support when someone is in need
Example
No matter what happens, I’ll always **be there for you**.
चाहे कुछ भी हो जाए, मैं हमेशा तुम्हारे लिए रहूंगा।
idiom

to have a fever pitch

उत्तेजना या भावना के एक तीव्र स्तर तक पहुंचना
Meaning
to reach an intense level of excitement or emotion
Example
The crowd’s excitement reached **fever pitch** during the final moments.
भीड़ का उत्साह अंतिम क्षणों में बुखार की स्थिति तक पहुँच गया।
idiom

The melting pot

एक जगह जहाँ कई अलग-अलग संस्कृतियाँ एक साथ मिलती हैं
Meaning
A place where many different cultures blend together
Example
New York is often called **the melting pot** of cultures.
न्यूयॉर्क को अक्सर संस्कृतियों के मेल्टिंग पॉट के रूप में जाना जाता है।
idiom

to get the ball rolling

किसी चीज़ को शुरू करना, विशेषकर एक परियोजना या कार्य
Meaning
to start something, especially a project or task
Example
Let's **get the ball rolling** and start the meeting.
आओ, **काम शुरू करें** और बैठक शुरू करें।
idiom

trade off

दो विपरीत चीज़ों के बीच संतुलन बनाना; समझौता करना
Meaning
to balance between two opposing things; to compromise
Example
Globalization involves a **trade off** between efficiency and equality.
वैश्वीकरण में दक्षता और समानता के बीच एक **ट्रेड ऑफ** शामिल होता है।
phrasal-verb

think through problems

किसी समस्या को निर्णय लेने से पहले उसके सभी पहलुओं पर ध्यान से विचार करना
Meaning
to carefully consider all aspects of an issue before deciding
Example
Before answering, always **think through problems** clearly.
उत्तर देने से पहले, हमेशा समस्याओं पर स्पष्ट रूप से विचार करें।
idiom

tear-jerker

कुछ जो आपको रोता है, खासकर एक फिल्म या कहानी
Meaning
something that makes you cry, especially a movie or story
Example
That movie was such a **tear-jerker**.
वह फिल्म सच में दिल को छूने वाली थी।
phrasal-verb

take off after

किसी को या किसी चीज़ को तेजी से पकड़ना
Meaning
to chase someone or something quickly
Example
The police **took off after** the thief.
पुलिस चोर के पीछे दौड़ी।
idiom

to machine learn

डेटा से बिना मानव हस्तक्षेप के स्वचालित रूप से सीखना
Meaning
to learn automatically from data without human intervention
Example
The system continues **to machine learn** as more data is fed into it.
जैसे-जैसे और डेटा इसे दिया जाता है, सिस्टम **मशीन लर्न** करना जारी रखता है।
phrasal-verb

tune inward

अपने आंतरिक भावनाओं या विचारों पर ध्यान केंद्रित करना
Meaning
to focus attention on your inner feelings or thoughts
Example
She took a few minutes each day to **tune inward** and reflect on her emotions.
उसने हर दिन कुछ मिनट **ट्यून इनवर्ड** करने और अपनी भावनाओं पर विचार करने के लिए निकाले।
idiom

to take a deep dive

किसी चीज़ की गहरी जांच या अन्वेषण करना
Meaning
to thoroughly investigate or explore something
Example
Before the presentation, we need to **take a deep dive** into the data.
प्रस्तुति से पहले, हमें डेटा में **गहरी जांच** करनी होगी।
phrasal-verb

tie up

एक व्यवस्था के अंतिम विवरणों को पूरा करना
Meaning
to complete final details of an arrangement
Example
We just need to **tie up** a few loose ends before the event.
हमें केवल इवेंट से पहले कुछ छोटे-छोटे काम **टाई अप** करने हैं।
idiom

the human touch

एक व्यक्तिगत या भावनात्मक तत्व जो प्रौद्योगिकी में नहीं होता
Meaning
a personal or emotional element that technology lacks
Example
Even with AI, customers still appreciate **the human touch** in service.
एआई के साथ भी, ग्राहक अब भी सेवा में **मानव स्पर्श** की सराहना करते हैं।
idiom

to be on cloud nine

अत्यधिक खुश होना
Meaning
to be extremely happy
Example
She was **on cloud nine** after hearing the good news about her promotion.
वह अपनी पदोन्नति की अच्छी खबर सुनने के बाद **क्लाउड नाइन** पर थी।
phrasal-verb

take office

एक आधिकारिक पद या कर्तव्य शुरू करना
Meaning
to begin an official position or duty
Example
The new prime minister will **take office** next week.
नए प्रधानमंत्री अगले सप्ताह कार्यभार संभालेंगे।
idiom

top dog

सबसे महत्वपूर्ण या शक्तिशाली व्यक्ति
Meaning
the most important or powerful person
Example
He’s the **top dog** in the company.
वह कंपनी में सबसे महत्वपूर्ण व्यक्ति है।
phrasal-verb

turn towards

नई दिशा या क्षेत्र पर ध्यान केंद्रित करना शुरू करना
Meaning
to start focusing on a new direction or field
Example
After years in law, he decided to **turn towards** teaching.
कानूनी पेशे में वर्षों बाद, उसने **शिक्षण की ओर मुड़ने** का निर्णय लिया।
phrasal-verb

take off economically

तेज़ी से बढ़ने या सुधारने की प्रक्रिया शुरू करना
Meaning
to start growing or improving rapidly
Example
After years of reform, the country's economy finally **took off economically**.
सालों की सुधार के बाद, देश की अर्थव्यवस्था अंततः **आर्थिक रूप से बढ़ी**।
idiom

to make a splash

बहुत ध्यान आकर्षित करना या बड़ा प्रभाव डालना
Meaning
to attract a lot of attention or make a big impact
Example
Her new book **made a splash** in the literary world.
उसकी नई किताब ने साहित्य की दुनिया में धमाल मचा दिया।
idiom

train of thought

एक जुड़ी हुई विचारों की श्रृंखला
Meaning
a connected series of thoughts
Example
I lost my **train of thought** during the presentation.
प्रस्तुति के दौरान मैंने अपना **ट्रेन ऑफ थॉट** खो दिया।
idiom

To go the extra mile

अपेक्षा से अधिक प्रयास करना
Meaning
To put in more effort than is expected
Example
He always goes the extra mile to help his friends.
वह हमेशा अपने दोस्तों की मदद करने के लिए अतिरिक्त प्रयास करता है।
phrasal-verb

tune yourself out

तनावपूर्ण चीजों पर ध्यान देना बंद करना
Meaning
to stop paying attention to stressful things
Example
When people argue, I just **tune myself out** to stay calm.
जब लोग झगड़ते हैं, तो मैं शांति बनाए रखने के लिए बस **अपने आप को ट्यून आउट कर लेता हूं**।
idiom

to boot up

कुछ शुरू करना; काम शुरू करना या चलना शुरू करना
Meaning
to start something; to begin working or functioning
Example
Let’s **boot up** the new project today and see how it goes.
चलो आज नया प्रोजेक्ट शुरू करते हैं और देखते हैं कि यह कैसा चलता है।
idiom

truth be told

kuch sacchai batana
Meaning
to admit something honestly
Example
**Truth be told**, I don’t really like this movie.
Sach kehna, mujhe yeh movie waise bhi zyada acchi nahi lagi.
idiom

tough it out

एक कठिन स्थिति को शक्ति और संकल्प के साथ सहन करना
Meaning
to endure a difficult situation with strength and determination
Example
Even though it was a tough day, she managed to **tough it out** and finish the project.
हालांकि यह एक कठिन दिन था, उसने **tough it out** किया और परियोजना को समाप्त किया।
idiom

Take off

तेजी से सफल होना शुरू करना; जमीन से उड़ना।
Meaning
To begin to succeed rapidly; to leave the ground.
Example
Her business really **took off** after the new marketing campaign.
उसका व्यवसाय वास्तव में **टुक ऑफ** हुआ नई विपणन अभियान के बाद।
idiom

to take the bull by the horns

किसी समस्या या चुनौती का सामना सीधे और दृढ़ संकल्प के साथ करना
Meaning
to confront a problem or challenge directly and with determination
Example
We need to **take the bull by the horns** and start making decisions now.
हमें **बुल बाय द हॉर्न्स** लेना होगा और अब निर्णय लेने शुरू करने होंगे।
phrasal-verb

tie innovation to strategy

नवाचार योजनाओं को व्यापार रणनीति से जोड़ना
Meaning
to connect innovation plans with business strategy
Example
The manager wants to **tie innovation to strategy** for better results.
मैनेजर बेहतर परिणाम के लिए **नवाचार को रणनीति से जोड़ना चाहता है**।
idiom

throw a wrench into the works

किसी चीज को विघटित करना या जटिल बनाना
Meaning
to disrupt or complicate something
Example
The sudden resignation of the minister threw a **wrench into the works** of the peace negotiations.
मंत्री के अचानक इस्तीफे ने शांति वार्ता में **थ्रो अ रेंच इनटू द वर्क्स** कर दिया।
idiom

to screw up

गंभीर गलती करना या कुछ खराब करना
Meaning
to make a serious mistake or spoil something
Example
I really **screwed up** the presentation.
मैंने प्रस्तुति में वाकई में **गड़बड़ कर दी।**
idiom

take the fifth

किसी प्रश्न का उत्तर देने से इंकार करना क्योंकि यह स्वयं को दोषी ठहरा सकता है
Meaning
to refuse to answer a question on the grounds that it may incriminate oneself
Example
When asked about his involvement, he chose to **take the fifth**.
जब उनके शामिल होने के बारे में पूछा गया, उन्होंने **टेक द फिफ्थ** चुनने का निर्णय लिया।
phrasal-verb

take heart from

किसी चीज़ से आराम या हिम्मत प्राप्त करना
Meaning
to gain comfort or courage because of something
Example
Volunteers **take heart from** every thank-you message they receive.
स्वयंसेवक हर धन्यवाद संदेश से हिम्मत प्राप्त करते हैं।
idiom

the best of both worlds

एक ऐसी स्थिति जिसमें आप दो अलग-अलग चीज़ों के फायदे एक साथ उठा सकते हैं
Meaning
a situation in which you can enjoy the advantages of two very different things at the same time
Example
She works in the city and lives in the country, so she gets **the best of both worlds**.
वह शहर में काम करती है और गाँव में रहती है, इसलिए उसे दोनों दुनिया का सबसे अच्छा लाभ मिलता है।
idiom

touch and go

एक जोखिम भरी या अनिश्चित स्थिति जहाँ परिणाम संदिग्ध हो
Meaning
a risky or uncertain situation where the outcome is doubtful
Example
It was **touch and go** whether he would survive the surgery.
यह **अनिश्चित था** कि वह सर्जरी से बचेगा या नहीं।
idiom

take it with a pinch of salt

किसी चीज़ पर पूरी तरह से विश्वास न करना
Meaning
to not completely believe something
Example
He exaggerates a lot, so **take it with a pinch of salt**.
वह बहुत बढ़ा-चढ़ा कर बोलता है, इसलिए **इसे एक चुटकी नमक के साथ लो**।
idiom

take the fall for

किसी और की ओर से कोई गलती का दोष स्वीकार करना
Meaning
to accept blame for something on behalf of someone else
Example
He decided to **take the fall for** his colleague's mistake.
उसने अपने सहकर्मी की गलती का दोष लेने का निर्णय लिया।
phrasal-verb

talk out of

किसी को कुछ न करने के लिए मनाना
Meaning
to persuade someone not to do something
Example
I tried to **talk him out of** quitting his job.
मैंने उसे अपनी नौकरी छोड़ने से रोकने की कोशिश की।
idiom

team up with

किसी के साथ एक सामान्य लक्ष्य के लिए मिलकर काम करना
Meaning
to collaborate with someone for a common goal
Example
The nonprofits **teamed up with** local schools for the project.
प्रोजेक्ट के लिए नॉनप्रॉफिट्स ने स्थानीय स्कूलों के साथ मिलकर काम किया।
idiom

the elephant in the room

एक स्पष्ट समस्या जिसके बारे में कोई बात नहीं करना चाहता
Meaning
an obvious problem that no one wants to discuss
Example
Nobody wants to address **the elephant in the room**.
कोई भी उस स्पष्ट समस्या को संबोधित नहीं करना चाहता।
phrasal-verb

turn up growth

वृद्धि की दर को बढ़ाना या तेज़ करना
Meaning
to increase or accelerate the rate of growth
Example
The central bank aims to **turn up growth** by reducing interest rates.
केंद्रीय बैंक का उद्देश्य **वृद्धि को बढ़ाना** है ब्याज दरों को घटाकर।
phrasal-verb

tune into positivity

सकारात्मक विचारों या भावनाओं पर ध्यान केंद्रित करना
Meaning
to focus your attention on positive thoughts or feelings
Example
Each morning, **tune into positivity** before starting your work.
हर सुबह, काम शुरू करने से पहले सकारात्मकता पर ध्यान केंद्रित करें।
phrasal-verb

trip up on

किसी कठिन चीज को संभालते समय गलती करना
Meaning
to make a mistake when dealing with something difficult
Example
She **tripped up on** the hardest part of the puzzle.
वह सबसे कठिन पहेली के हिस्से पर **ट्रिप अप ऑन** हुई।
idiom

true to one's word

जो किसी ने वादा किया है उसे करना।
Meaning
To do what one has promised.
Example
She was **true to her word** and helped me finish the project.
वह अपनी बात पर खरी उतरी और मुझे प्रोजेक्ट पूरा करने में मदद की।
phrasal-verb

trickle down

धनिकों से गरीबों में धीरे-धीरे फैलना; निचली श्रेणियों को अप्रत्यक्ष रूप से लाभ पहुंचाना
Meaning
to spread gradually from the wealthy to the less wealthy; to benefit lower classes indirectly
Example
Many economists argue that wealth doesn’t always **trickle down** to the poor.
कई अर्थशास्त्री तर्क करते हैं कि संपत्ति हमेशा गरीबों तक **ट्रिकल डाउन** नहीं होती।
phrasal-verb

transition through

विभिन्न परिवर्तन चरणों से सहजता से गुजरना
Meaning
to pass through different phases of change smoothly
Example
The company managed to **transition through** restructuring with minimal disruption.
कंपनी ने पुनर्गठन के दौरान न्यूनतम विघटन के साथ पार कर लिया।
idiom

to reach for the moon

कुछ ऐसा लक्ष्य रखना जो प्राप्त करना कठिन या असंभव सा लगे
Meaning
to aim for something that is difficult or seemingly impossible to achieve
Example
He decided to **reach for the moon** and apply for the most competitive university.
उसने **reach for the moon** करने का फैसला किया और सबसे प्रतिस्पर्धी विश्वविद्यालय में आवेदन किया।
idiom

to shoot for the moon

किसी कठिन या महत्वाकांक्षी लक्ष्य को प्राप्त करने का प्रयास करना
Meaning
to aim for a difficult or ambitious goal
Example
He’s always **shooting for the moon**, trying to achieve impossible goals.
वह हमेशा **टू शुट फॉर द मून** करता है, असंभव लक्ष्य प्राप्त करने की कोशिश करता है।
phrasal-verb

take away

किसी चीज़ को हटाना; किसी को कुछ सीखाना या याद रखना
Meaning
to remove something; to make someone learn or remember something
Example
What did you **take away** from the meeting?
मीटिंग से आपने क्या सीखा?
idiom

tear down

किसी चीज़ को तोड़ना या ध्वस्त करना
Meaning
to demolish or dismantle something
Example
They plan to **tear down** the old shed this weekend.
वे इस सप्ताहांत पुराने शेड को **तोड़ने** की योजना बना रहे हैं।
idiom

the writing on the wall

एक संकेत कि कुछ बुरा जल्द ही होने वाला है
Meaning
a sign that something bad will happen soon
Example
When sales started falling, the manager saw **the writing on the wall**.
जब बिक्री गिरने लगी, तो प्रबंधक ने **द राइटिंग ऑन द वॉल** को देखा।
idiom

take a chill pill

शांत होना या आराम करना; अधिक प्रतिक्रिया न देना
Meaning
to calm down or relax; to not overreact
Example
Hey, **take a chill pill**! It’s not that serious.
अरे, **थोड़ा शांत हो जाओ**! यह इतना गंभीर नहीं है।
idiom

the life of the party

एक ऐसा व्यक्ति जो जीवंत, मनोरंजक और सामाजिक आयोजनों में ध्यान का केंद्र हो
Meaning
a person who is lively, entertaining, and the center of attention at social gatherings
Example
Everyone loves Tom because he’s always **the life of the party**.
सभी टॉम को पसंद करते हैं क्योंकि वह हमेशा पार्टी की जान होते हैं।
idiom

throw shade

किसी को सूक्ष्म रूप से अपमानित या आलोचना करना
Meaning
to subtly insult or criticize someone
Example
She was **throwing shade** at her ex during the conversation.
वह बातचीत के दौरान अपने एक्स पर **थ्रोइंग शेड** कर रही थी।
phrasal-verb

take over leadership

किसी संगठन या टीम में नियंत्रण या अधिकार ग्रहण करना
Meaning
to assume control or authority in an organization or team
Example
When the director retired, his deputy **took over leadership** smoothly.
जब निर्देशक ने रिटायरमेंट लिया, उनके डिप्टी ने **लीडरशिप संभाली** आसानी से।
idiom

take down

जानकारी को लिखित रूप में दर्ज करना
Meaning
to record information in writing
Example
Can you **take down** the meeting notes?
क्या आप मीटिंग के नोट्स **ले सकते** हैं?
idiom

the art of something

कुछ अच्छा करने की कला
Meaning
the skill of doing something well
Example
She has mastered **the art of** storytelling.
उसने कहानी सुनाने की कला में महारत हासिल कर ली है।
phrasal-verb

tidy up after

किसी और के उपयोग करने के बाद किसी स्थान को साफ और व्यवस्थित करना
Meaning
to clean and organize a space after someone else has used it
Example
After dinner I always **tidy up after** the kids before sitting down.
रात के खाने के बाद मैं हमेशा बच्चों के लिए साफ करता हूँ बैठने से पहले।
idiom

test the waters

कुछ करने से पहले उसका परीक्षण करना
Meaning
to try something out before committing fully
Example
Before launching the product, we decided to **test the waters**.
प्रोडक्ट लॉन्च करने से पहले, हमने थोड़ा **टेस्ट द वाटर्स** करने का फैसला किया।
idiom

take the stage

सार्वजनिक रूप से प्रदर्शन या बोलना शुरू करना
Meaning
to begin performing or speaking publicly
Example
The new actor will **take the stage** for the first time tonight.
नया अभिनेता आज रात पहली बार **मंच पर आएगा।**
phrasal-verb

throw at

किसी या किसी वस्तु पर बल के साथ निशाना लगाना
Meaning
to aim something at someone or something with force
Example
He **threw** the ball **at** his friend playfully.
उसने मस्ती से गेंद अपने दोस्त की ओर फेंकी।
idiom

The light at the end of the tunnel

कठिनाई के लंबे दौर के बाद आशा का संकेत।
Meaning
A sign of hope after a long period of difficulty.
Example
After months of hard work, we finally saw **the light at the end of the tunnel**.
महिनों की कठिन मेहनत के बाद, हम आखिरकार सुरंग के अंत में रोशनी देख पाए।
idiom

That’s for sure

इस्तेमाल किया जाता है ताकि दृढ़ता से सहमति की पुष्टि की जा सके
Meaning
Used to strongly confirm agreement
Example
He’s a great leader — **that’s for sure**.
वह एक महान नेता है — यह निश्चित है।
idiom

Through the lens

एक विशिष्ट दृष्टिकोण या दृष्टि से
Meaning
From a particular perspective or point of view
Example
We need to see this issue **through the lens** of equality.
हमें इस मुद्दे को **थ्रू द लेंस** ऑफ समानता देखना होगा।
idiom

take the rap

किसी चीज़ के लिए दंडित या दोषी ठहराया जाना, अक्सर अन्यायपूर्ण रूप से।
Meaning
to be punished or blamed for something, often unfairly.
Example
He **took the rap** for the team’s poor performance.
उसने टीम के खराब प्रदर्शन के लिए जिम्मेदारी ली।
idiom

There's no 'I' in team

यह इस बात पर ज़ोर देता है कि टीमवर्क महत्वपूर्ण है और यह व्यक्तिगत महिमा के बारे में नहीं है।
Meaning
Emphasizing that teamwork is important, and it is not about individual glory.
Example
Remember, in a project, **there's no 'I' in team**.
याद रखो, किसी प्रोजेक्ट में, **टीम में 'मैं' नहीं होता।**
idiom

the picture of health

एक व्यक्ति जो बहुत स्वस्थ दिखता है
Meaning
a person who looks very healthy
Example
Despite his age, he’s still **the picture of health**.
अपनी उम्र के बावजूद, वह अभी भी बहुत स्वस्थ दिखता है।
idiom

table the discussion

किसी चीज़ पर चर्चा को बाद में करने के लिए स्थगित करना
Meaning
to postpone discussing something until later
Example
They decided to **table the discussion** until next week.
उन्होंने चर्चा को अगले हफ्ते तक के लिए स्थगित कर दिया।
phrasal-verb

thank politely

आदरपूर्वक आभार व्यक्त करना
Meaning
to express gratitude in a respectful way
Example
You should always **thank politely** when someone helps you.
जब कोई आपकी मदद करे तो आपको हमेशा **आदरपूर्वक धन्यवाद करना चाहिए**।
idiom

to strike it rich

अचानक बहुत अमीर बन जाना
Meaning
to suddenly become very wealthy
Example
He **struck it rich** by investing in early-stage tech companies.
उसने शुरुआती चरण की टेक कंपनियों में निवेश करके अचानक बहुत अमीर बन गया।
idiom

talk at cross purposes

जब आपस में अलग-अलग चीजों के बारे में बात करते हुए एक दूसरे को गलत समझना
Meaning
to misunderstand each other when talking about different things
Example
I think we’re **talking at cross purposes**—I meant next week, not this one.
मुझे लगता है हम **क्रॉस पर्पसस पर बात कर रहे हैं**—मैंने अगले हफ्ते का मतलब लिया था, इस हफ्ते का नहीं।
idiom

talk in circles

बिना निष्कर्ष पर पहुंचे कुछ चर्चा करना
Meaning
to discuss something without reaching a conclusion
Example
We **talked in circles** for hours but didn’t solve anything.
हम घंटों तक गोलगोल बात करते रहे, लेकिन कुछ हल नहीं हुआ।
idiom

The more you know, the less you know

जितना अधिक तुम सीखते हो, उतना ही तुम्हें यह अहसास होता है कि तुम वास्तव में कितना कम जानते हो।
Meaning
The more you learn, the more you realize how little you actually know.
Example
After years of study, he said, '**The more you know, the less you know**.'
अध्ययन के वर्षों बाद, उसने कहा, 'जितना अधिक तुम जानते हो, उतना ही तुम्हें यह अहसास होता है कि तुम कुछ भी नहीं जानते।'
idiom

try and try again

सफल होने तक लगातार प्रयास करते रहना
Meaning
to keep trying until you succeed
Example
He didn’t give up and decided to **try and try again**.
उसने हार नहीं मानी और **लागातार प्रयास करते रहने** का निर्णय लिया।
phrasal-verb

think outside boundaries

रोक-टोक और सीमाओं के बिना रचनात्मक रूप से सोचना
Meaning
to think creatively without restrictions or limitations
Example
Designers must **think outside boundaries** to stay innovative.
डिजाइनरों को नवाचार बनाए रखने के लिए सीमाओं के बाहर सोचना चाहिए।
phrasal-verb

turn away

प्रवेश या स्वीकृति को अस्वीकार करना; कुछ से दूर जाना
Meaning
to refuse entry or acceptance; to move away from something
Example
The guard **turned away** people without tickets.
गार्ड ने टिकट के बिना लोगों को अंदर नहीं आने दिया।