the moral compass
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN अंग्रेजी BN बंगाली HI हिंदी ES स्पैनिश FR फ्रेंच DE जर्मन RU रूसी ZH चीनी JA जापानी
All Expression Cards All Expressions
idiom

the moral compass

किसी व्यक्ति या समाज की सही और गलत की समझ
Meaning
a person's or society’s sense of right and wrong
Example
We must ensure AI doesn’t lose its **moral compass**.
हमें यह सुनिश्चित करना चाहिए कि एआई अपनी नैतिक दिशा न खो दे।
idiom

give it time

किसी चीज़ के बेहतर होने या घटित होने का इंतज़ार करना
Meaning
to wait for something to improve or happen
Example
**Give it time**, you’ll see results soon.
थोड़ा समय दो, तुम्हें जल्द ही परिणाम दिखेंगे।
idiom

pair up

दो का समूह बनाना
Meaning
to form groups of two
Example
Students should **pair up** before starting the lab activity.
छात्रों को प्रयोगशाला गतिविधि शुरू करने से पहले एक-दूसरे से जोड़ी बनानी चाहिए।
idiom

under the hood

सतह के पीछे; मौलिक तंत्र या प्रणाली
Meaning
behind the surface; the underlying mechanism or system
Example
Developers love to see what’s **under the hood** of a new app.
डेवलपर्स को एक नए ऐप के **अंडर द हुड** को देखना पसंद है।
idiom

build one's confidence

अपनी आत्मविश्वास या क्षमताओं पर विश्वास बढ़ाना
Meaning
to increase one's self-assurance or belief in one's abilities
Example
Public speaking classes helped him **build his confidence**.
पब्लिक स्पीकिंग क्लासेस ने उसे अपनी आत्मविश्वास **बिल्ड** करने में मदद की।
idiom

Jump ship

एक नौकरी या संगठन को अचानक छोड़ देना।
Meaning
To leave a job or organization suddenly.
Example
Several employees **jumped ship** when the new policy was announced.
नई नीति की घोषणा के बाद कई कर्मचारियों ने नौकरी छोड़ दी।
idiom

work hand in hand

किसी के साथ निकटता और प्रभावी रूप से काम करना
Meaning
to work closely and effectively with someone
Example
The designers and developers **work hand in hand** on the project.
डिज़ाइनर और डेवलपर प्रोजेक्ट पर मिलकर काम करते हैं।
idiom

the art of something

कुछ अच्छा करने की कला
Meaning
the skill of doing something well
Example
She has mastered **the art of** storytelling.
उसने कहानी सुनाने की कला में महारत हासिल कर ली है।
idiom

light the fire

लोगों को जोश और उत्साह से काम करने के लिए प्रेरित करना
Meaning
to inspire or motivate people to act passionately
Example
Her speech really **lit the fire** in the employees’ hearts.
उसके भाषण ने सचमुच कर्मचारियों के दिलों में आग जला दी।
idiom

call someone out

किसी को उनके व्यवहार या कार्यों के लिए सार्वजनिक रूप से आलोचना करना
Meaning
to criticize someone publicly for their behavior or actions
Example
She **called him out** for being rude to the waiter.
उसने वेटर के साथ बदतमीजी करने के लिए उसे सार्वजनिक रूप से आलोचना की।
idiom

catch some z’s

थोड़ी नींद लेना
Meaning
to get some sleep
Example
I need to **catch some z’s** before the meeting.
मुझे मीटिंग से पहले थोड़ी नींद लेनी है।
idiom

open to abuse

जिसका दुरुपयोग या शोषण किया जा सकता है
Meaning
liable to be misused or exploited
Example
Facial recognition technology is **open to abuse** if not regulated.
यदि इसे विनियमित नहीं किया गया तो चेहरे की पहचान तकनीक का दुरुपयोग हो सकता है।
idiom

pass with flying colors

उत्कृष्टता से सफल होना
Meaning
to succeed brilliantly or achieve something with excellence
Example
She **passed the exam with flying colors**.
उसने परीक्षा को शानदार ढंग से पास किया।
idiom

nail down

किसी चीज़ को निश्चित या पक्का करना
Meaning
to make something definite or certain
Example
We need to **nail down** the details before signing the contract.
हमें अनुबंध पर हस्ताक्षर करने से पहले विवरण को पक्का करना होगा।
idiom

give in

रोकने से रुकना या प्रारंभिक अस्वीकृति के बाद सहमति देना
Meaning
to stop resisting or to agree after initial refusal
Example
After a long debate, the committee finally **gave in**.
लंबी बहस के बाद, समिति अंततः हार मान गई।
idiom

smart cookie

एक चालाक और बुद्धिमान व्यक्ति
Meaning
a clever and intelligent person
Example
Don’t underestimate her—she’s a **smart cookie**.
उसे कम मत आंकना—वह एक **स्मार्ट कूकी** है।
idiom

beat someone to the punch

किसी और से पहले कुछ करना
Meaning
to do something before someone else does
Example
He **beat me to the punch** by applying for the job first.
उसने नौकरी के लिए पहले आवेदन करके मुझे पीछे छोड़ दिया।
idiom

make friends

नए दोस्त बनाना
Meaning
to form new friendships
Example
It’s easy to **make friends** when you’re kind to others.
जब आप दूसरों के प्रति दयालु होते हैं तो **दोस्त बनाना** आसान होता है।
idiom

Blue ocean strategy

कम या बिना प्रतिस्पर्धा के एक नया बाजार स्थान बनाना।
Meaning
Creating a new market space with little or no competition.
Example
Their **blue ocean strategy** helped them dominate a new market.
उनकी **ब्लू ओशन स्ट्रैटेजी** ने उन्हें एक नए बाजार में दबदबा बनाने में मदद की।
idiom

the lion’s share

किसी चीज का सबसे बड़ा हिस्सा
Meaning
the largest part of something
Example
He took **the lion’s share** of the profits.
उसने **लायन का शेयर** मुनाफे का लिया।
idiom

take your breath away

किसी को बहुत आश्चर्यचकित या प्रभावित करना
Meaning
to surprise or impress someone very much
Example
The beauty of the sunset will **take your breath away**.
सूर्यास्त की सुंदरता आपकी सांसें रोक देगी।
idiom

beyond belief

विश्वास से परे; विश्वास से परे चौंकाने वाला
Meaning
too surprising or shocking to believe
Example
His recovery was **beyond belief**.
उसकी रिकवरी अविश्वसनीय थी।
idiom

up against the wall

बहुत कठिन या निराशाजनक स्थिति में होना
Meaning
to be in a very difficult or desperate situation
Example
The company is **up against the wall** financially after the recent losses.
कंपनी हाल की हानि के बाद वित्तीय रूप से **दीवार के खिलाफ** है।
idiom

jump for joy

अत्यधिक खुश और उत्साहित होना
Meaning
to be extremely happy and excited
Example
The kids **jumped for joy** when they saw the gifts.
जब बच्चों ने उपहार देखे, तो वे **खुशी से कूद पड़े।**
idiom

the art of war

कठिन परिस्थितियों में सफलता प्राप्त करने के लिए रणनीतियाँ या रणनीति
Meaning
strategies or tactics for achieving success in difficult situations
Example
The general studied **the art of war** to prepare for the upcoming battle.
जनरल ने आगामी युद्ध के लिए तैयारी करने के लिए द आर्ट ऑफ़ वार का अध्ययन किया।
idiom

jumpy as a cat

आसानी से डरने या नर्वस होने वाला
Meaning
easily frightened or nervous
Example
He’s been **jumpy as a cat** since the robbery.
वह डकैती के बाद से बहुत डरावना हो गया है।
idiom

answer for

किसी चीज़ के लिए जिम्मेदार होना और दूसरों से इसके बारे में जवाब देना
Meaning
to be responsible for something and answer to others about it
Example
She had to **answer for** the mistakes made by her team.
उसे अपनी टीम द्वारा की गई गलतियों के लिए **जवाब देना** पड़ा।
idiom

machine learning curve

अनुभव और सीखने के माध्यम से क्रमिक सुधार की प्रक्रिया
Meaning
the process of gradual improvement through experience and learning
Example
The new developers are still on their **machine learning curve**.
नए डेवलपर्स अभी भी अपनी **मशीन लर्निंग कर्व** पर हैं।
idiom

artificial genius

मनुष्यों द्वारा बनाई गई एक असाधारण बुद्धिमान प्रणाली
Meaning
an exceptionally smart system created by humans
Example
Chatbots have become the face of **artificial genius**.
चैटबॉट्स कृत्रिम प्रतिभा का चेहरा बन गए हैं।
idiom

A picture paints a thousand words

एक दृश्य छवि शब्दों से बेहतर जटिल विचारों को व्यक्त कर सकती है
Meaning
A visual image can express complex ideas better than words
Example
Cultural symbols remind us that **a picture paints a thousand words**.
सांस्कृतिक प्रतीक हमें यह याद दिलाते हैं कि **एक चित्र हजार शब्दों के बराबर होता है**।
idiom

stay ahead of the game

दूसरों से अधिक सफल या तैयार होना
Meaning
to be more successful or prepared than others
Example
To **stay ahead of the game**, you must always keep learning.
खेल में **आगे रहने** के लिए, आपको हमेशा सीखते रहना चाहिए।
idiom

tip off

गुप्त रूप से सूचना या चेतावनी देना
Meaning
to secretly give information or a warning
Example
A neighbor **tipped off** the police about the noise.
एक पड़ोसी ने पुलिस को शोर के बारे में सूचना दी।
idiom

hit the road running

किसी काम को तेजी और जोश से शुरू करना
Meaning
to start something quickly and energetically
Example
We **hit the road running** as soon as the bus arrived.
जैसे ही बस आई, हमने जोश के साथ शुरुआत की।
idiom

nitpick

किसी चीज़ में छोटे, महत्वहीन दोष ढूंढना
Meaning
to find small, unimportant faults in something
Example
Stop **nitpicking** every little mistake I make!
मेरी हर छोटी गलती पर टोकना बंद करो!
idiom

bounce back

एक झटका या असफलता के बाद जल्दी से उबरना
Meaning
to recover quickly after a setback or failure
Example
She **bounced back** after losing the competition.
वह प्रतियोगिता हारने के बाद **फिर से खड़ी हो गई**।
idiom

safeguard your system

अपने कंप्यूटर सिस्टम या नेटवर्क को हमलों से सुरक्षा करना
Meaning
to protect your computer system or network from attacks
Example
Make sure to **safeguard your system** with the latest antivirus software.
सुनिश्चित करें कि आपने नवीनतम एंटीवायरस सॉफ़्टवेयर के साथ **सैफगार्ड योर सिस्टम** किया है।
idiom

hang out with

दोस्तों के साथ समय बिताना
Meaning
to spend time with friends
Example
We usually **hang out with** our classmates after school.
हम आमतौर पर स्कूल के बाद अपने सहपाठियों के साथ समय बिताते हैं।
idiom

Tear down barriers

लोगों के बीच की बाधाओं या पूर्वाग्रहों को दूर करना।
Meaning
To remove obstacles or prejudices between people.
Example
Education helps to **tear down barriers** between communities.
शिक्षा समुदायों के बीच की बाधाओं को दूर करने में मदद करती है।
idiom

paint yourself into a corner

खुद को ऐसी मुश्किल स्थिति में डालना जिससे बाहर निकलना आसान न हो
Meaning
to put yourself in a difficult situation with no easy way out
Example
By making so many promises, he **painted himself into a corner**.
इतने सारे वादे करके उसने खुद को मुश्किल में डाल लिया।
idiom

bring home the bacon

परिवार का समर्थन करने के लिए पैसा कमाना
Meaning
to earn money to support the family
Example
He works hard every day to **bring home the bacon**.
वह हर दिन कड़ी मेहनत करता है ताकि परिवार का समर्थन करने के लिए पैसा कमा सके।
idiom

throw caution to the wind

बिना चिंता किए कुछ जोखिम भरा करना
Meaning
to do something risky without worrying
Example
I decided to **throw caution to the wind** and try it.
मैंने सावधानी को हवा में फेंकने और इसे आज़माने का फैसला किया।
idiom

add insult to injury

बुरी स्थिति को और भी बदतर बनाना
Meaning
to make a bad situation even worse
Example
First, they lost the game, and then, to **add insult to injury**, their bus broke down.
पहले, वे खेल हार गए, और फिर, **घाव पर नमक छिड़कने के लिए**, उनकी बस टूट गई।
idiom

at war with oneself

आंतरिक संघर्ष में होना या उलझन में होना
Meaning
to be conflicted or struggling internally
Example
She is **at war with herself** about the decision to move abroad.
वह **अपने आप से युद्ध कर रही है** विदेश जाने के निर्णय को लेकर।
idiom

Put your trust in God

ईश्वर पर विश्वास रखना ताकि वह मार्गदर्शन करे या मदद करे।
Meaning
To rely on faith in God to guide or help you.
Example
In difficult times, she chooses to **put her trust in God**.
कठिन समय में, वह **ईश्वर पर विश्वास रखना** चुनती है।
idiom

burning desire

कुछ हासिल करने की प्रबल प्रेरणा
Meaning
a strong motivation to achieve something
Example
He has a **burning desire** to succeed in life.
उसके जीवन में सफल होने की प्रबल इच्छा है।
idiom

on the house

मुफ्त में; प्रतिष्ठान द्वारा भुगतान किया गया
Meaning
free of charge; paid for by the establishment
Example
The drinks were **on the house** tonight.
आज रात पेय मुफ्त थे।
idiom

opt out of

किसी चीज़ में भाग न लेने का चयन करना
Meaning
to choose not to participate in something
Example
You can **opt out of** the newsletter at any time.
आप किसी भी समय न्यूज़लेटर से बाहर हो सकते हैं।
idiom

roll into

कुछ में आसानी से बदलना
Meaning
to transition smoothly into something
Example
The webinar will **roll into** a live Q&A.
वेबिनार एक लाइव प्रश्नोत्तर में **रोल इन टू** हो जाएगा।
idiom

break faith

विश्वास तोड़ना
Meaning
to stop being loyal or trustworthy
Example
He **broke faith** with his team when he left suddenly.
उसने अचानक टीम के साथ विश्वास तोड़ दिया जब वह अचानक चला गया।
idiom

to lay down the law

अधिकार स्थापित करना और यह निर्धारित करना कि चीजें कैसे की जानी चाहिए
Meaning
to assert authority and dictate how things should be done
Example
The new judge quickly **laid down the law** in the courtroom.
नया जज जल्दी से **कानून लागू कर दिया** कोर्ट में।
idiom

pass along

किसी और के साथ जानकारी या वस्तुएं साझा करना
Meaning
to share information or items with someone else
Example
Could you **pass along** the agenda to the interns?
क्या आप एजेंडा इंटर्न्स को दे सकते हैं?
idiom

play second fiddle

किसी और के अधीन या उपयुक्त भूमिका निभाना
Meaning
to take a subordinate role to someone else
Example
He was tired of **playing second fiddle** to his colleague.
वह अपने सहकर्मी के सामने दूसरे स्थान पर काम करने से थक चुका था।
idiom

in cold blood

बिना भावना या दया के; जानबूझकर क्रूरता से
Meaning
without emotion or pity; deliberately cruelly
Example
The victim was murdered **in cold blood**.
पीड़ित को बिना भावना या दया के मारा गया।
idiom

cutting edge

सबसे उन्नत या नवोन्मेषी
Meaning
the most advanced or innovative
Example
Our company is working on **cutting edge** AI technology.
हमारी कंपनी अत्याधुनिक एआई तकनीक पर काम कर रही है।
idiom

old friends are gold

पुराने दोस्त अनमोल और कीमती होते हैं
Meaning
old friends are precious and valuable
Example
I always say, **old friends are gold**.
मैं हमेशा कहता हूँ, **पुराने दोस्त सोने के जैसे होते हैं**
idiom

it’s raining cats and dogs

बहुत भारी बारिश हो रही है
Meaning
raining very heavily
Example
We can’t go out now; **it’s raining cats and dogs**.
हम अब बाहर नहीं जा सकते; बहुत भारी बारिश हो रही है।
idiom

spread the love

दूसरों के प्रति दया और स्नेह दिखाना
Meaning
to show kindness and affection to others
Example
She always tries to **spread the love** by helping others.
वह हमेशा दूसरों की मदद करके प्रेम फैलाने की कोशिश करती है।
idiom

blow hot and cold

अपनी मानसिकता या मूड को बदलते रहना
Meaning
to keep changing your attitude or mood
Example
He’s **blowing hot and cold** about the new project.
वह नए प्रोजेक्ट के बारे में बार-बार अपना विचार बदल रहा है।
idiom

hold onto

किसी चीज़ को अपने पास रखना
Meaning
to keep possession of something
Example
Hold onto your receipts until the refund clears.
रिफंड क्लियर होने तक अपनी रसीदें रखें।
idiom

to bite off more than you can chew

किसी काम को लेना जो बहुत कठिन हो
Meaning
to take on a task that is too difficult
Example
He **bit off more than he could chew** by promising to finish the work alone.
उसने अकेले काम खत्म करने का वादा करके बहुत कठिन काम ले लिया था।
idiom

come to terms

चर्चा या संघर्ष के बाद एक समझौते पर पहुंचना
Meaning
to reach an agreement after discussion or conflict
Example
After weeks of negotiation, both sides finally **came to terms**.
सप्ताहों की बातचीत के बाद, दोनों पक्ष आखिरकार समझौते पर पहुंचे।
idiom

throw money down the drain

किसी बेकार चीज पर पैसे बर्बाद करना
Meaning
to waste money on something useless
Example
Buying that fake brand bag was like **throwing money down the drain**.
वह नकली ब्रांड बैग खरीदना जैसे **पैसे बर्बाद करना** था।
idiom

bring the curtain down

कुछ समाप्त करना; एक प्रदर्शन या घटना को समाप्त करना
Meaning
to end something; to finish a performance or event
Example
The concert **brought the curtain down** on the music festival.
संगीत महोत्सव पर कंसर्ट ने **समाप्ति की।**
idiom

ring a bell

परिचित लगना
Meaning
to sound familiar or remind someone of something
Example
That name **rings a bell**, but I can't remember where I heard it.
वह नाम **परिचित लगता है**, लेकिन मैं यह नहीं याद कर पा रहा कि यह कहां सुना था।
idiom

slip through the cracks

किसी प्रणाली या प्रक्रिया में अनदेखा या छूट जाना
Meaning
to be overlooked or missed in a system or process
Example
Unfortunately, your application **slipped through the cracks** and wasn't reviewed.
दुर्भाग्यवश, आपका आवेदन अनदेखा रह गया और समीक्षा नहीं की गई।
idiom

robotic process automation

व्यावसायिक प्रक्रियाओं को स्वचालित करने के लिए एआई का उपयोग
Meaning
the use of AI to automate business processes
Example
Companies are embracing **robotic process automation** to reduce costs.
कंपनियाँ लागत कम करने के लिए **रोबोटिक प्रोसेस ऑटोमेशन** को अपना रही हैं।
idiom

A snapshot of

किसी चीज़ की संक्षिप्त झलक या सारांश
Meaning
A brief look or summary of something
Example
The report gives **a snapshot of** our company's performance.
रिपोर्ट हमारी कंपनी के प्रदर्शन की एक झलक देती है।
idiom

The best things in life are worth waiting for

जीवन की सबसे मूल्यवान चीज़ें समय और प्रयास से मिलती हैं।
Meaning
The most valuable things take time and effort to achieve.
Example
Remember, **the best things in life are worth waiting for**.
याद रखो, **जीवन की सबसे अच्छी चीज़ें इंतज़ार के लायक होती हैं।**
idiom

lazy bones

एक आलसी व्यक्ति
Meaning
a lazy person
Example
Come on, **lazy bones**, get out of bed!
आओ, **आलसी व्यक्ति**, बिस्तर से बाहर निकलो!
idiom

step up a gear

अपना प्रयास या गति बढ़ाना
Meaning
to increase your effort or speed
Example
The team needs to **step up a gear** to meet the deadline.
टीम को डेडलाइन से निपटने के लिए **अपना प्रयास बढ़ाना** होगा।
idiom

ring a bell with someone

किसी को कुछ परिचित लगना या याद दिलाना
Meaning
to sound familiar or remind someone of something
Example
That name doesn't **ring a bell with** me at all.
वह नाम मुझे बिल्कुल परिचित नहीं लग रहा है।
idiom

word of honor

एक वादा जो ईमानदारी और सत्यता के साथ किया गया हो
Meaning
a promise made with sincerity and integrity
Example
I give you my **word of honor** that I’ll be there.
मैं आपको अपना **word of honor** देता हूँ कि मैं वहाँ पहुँचूँगा।
idiom

have a one-track mind

हर समय केवल एक चीज़ के बारे में सोचना
Meaning
to think about only one thing all the time
Example
He **has a one-track mind** when it comes to his business.
जब यह उसके व्यापार की बात आती है, तो उसकी एक ही सोच होती है।
idiom

Don’t lose heart

निराश मत होइए।
Meaning
Don’t become discouraged.
Example
Even if you fail once, **don’t lose heart**.
अगर आप एक बार असफल होते हैं, तो निराश मत होइए।
idiom

star-crossed lovers

ऐसे प्रेमी जिनका संबंध नसीब से परेशान या दुर्भाग्यपूर्ण होता है
Meaning
lovers whose relationship is doomed or unlucky
Example
Romeo and Juliet were **star-crossed lovers**.
रोमियो और जूलियट दुर्भाग्यपूर्ण प्रेमी थे।
idiom

take a step back

थोड़ा रुककर स्थिति का पुनर्मूल्यांकन करना
Meaning
to pause and reassess a situation
Example
Sometimes you need to **take a step back** to see the bigger picture.
कभी-कभी आपको पूरी तस्वीर देखने के लिए थोड़ा पीछे हटना पड़ता है।
idiom

raring to go

कुछ शुरू करने के लिए बहुत उत्सुक या उत्साहित
Meaning
very eager or excited to start something
Example
Everyone was **raring to go** when the event started.
कार्यक्रम शुरू होने पर सभी बहुत उत्साहित थे।
idiom

new lease of life

किसी को या किसी चीज़ को नया आरंभ या ऊर्जा देना
Meaning
to give someone or something a fresh start or new energy
Example
The renovation of the old building has given it a **new lease of life**.
पुरानी इमारत के नवीनीकरण ने इसे **नई जान दे दी** है।
idiom

take the fall for

किसी और की ओर से कोई गलती का दोष स्वीकार करना
Meaning
to accept blame for something on behalf of someone else
Example
He decided to **take the fall for** his colleague's mistake.
उसने अपने सहकर्मी की गलती का दोष लेने का निर्णय लिया।
idiom

be a person of your word

वह व्यक्ति जो अपनी प्रतिज्ञाओं को निभाता है
Meaning
to be someone who keeps their promises
Example
She is truly **a person of her word**, always doing what she says.
वह सचमुच अपने शब्द की व्यक्ति है, हमेशा वही करती है जो वह कहती है।
idiom

a loose cannon

एक ऐसा व्यक्ति जो अप्रत्याशित रूप से व्यवहार करता है और समस्याएं पैदा कर सकता है।
Meaning
A person who behaves unpredictably and may cause problems.
Example
Be careful with him — he’s **a loose cannon**.
उसके साथ सावधान रहें — वह अप्रत्याशित व्यक्ति है।
idiom

roll with

परिवर्तनों या चुनौतियों के साथ आसानी से अनुकूलन करना
Meaning
to adapt to changes or challenges easily
Example
The team had to **roll with** several last-minute changes to the schedule.
टीम को शेड्यूल में आखिरी मिनट के कई बदलावों के साथ अनुकूलित करना पड़ा।
idiom

cover all the bases

हर संभव स्थिति के लिए तैयार होना
Meaning
to prepare for every possible situation
Example
We need to **cover all the bases** before the meeting.
हमें बैठक से पहले सभी संभावित परिस्थितियों के लिए तैयारी करनी चाहिए।
idiom

the balance of power

एक ऐसी स्थिति जिसमें शक्ति राष्ट्रों के बीच वितरित होती है ताकि कोई एक प्रमुख न बन सके
Meaning
a situation in which power is distributed among nations to prevent dominance by one
Example
The UN aims to maintain **the balance of power** among major nations.
संयुक्त राष्ट्र प्रमुख राष्ट्रों के बीच शक्ति का संतुलन बनाए रखने का प्रयास करता है।
idiom

runway left

एक स्टार्टअप के पैसे खत्म होने से पहले का समय
Meaning
the amount of time before a startup runs out of money
Example
We only have six months of **runway left** to make this work.
हमारे पास इसे काम करने के लिए केवल छह महीने का **रनवे लेफ्ट** है।
idiom

keep something to yourself

कुछ किसी को न बताना
Meaning
not tell anyone about something
Example
Please **keep it to yourself** until we’re ready to announce.
कृपया **इसे अपने पास रखें** जब तक हम घोषणा करने के लिए तैयार नहीं हो जाते।
idiom

A Sherlock Holmes

एक व्यक्ति जो रहस्यों को सुलझाने में बहुत माहिर हो।
Meaning
A person who is extremely good at solving mysteries or finding out information.
Example
He’s such **a Sherlock Holmes** when it comes to finding lost things.
खोई हुई चीज़ें ढूंढने में वह सचमुच एक शरलॉक होम्स है।
idiom

measure up

अपेक्षित मानकों पर खरा उतरना
Meaning
to meet expected standards
Example
The new hire has to **measure up** to the team’s standards.
नए कर्मचारी को टीम के मानकों पर खरा उतरना होगा।
idiom

keep away from

किसी को या किसी चीज़ को टालना
Meaning
to avoid someone or something
Example
You should **keep away from** sugary drinks right now.
तुम्हें **चीनी वाली ड्रिंक्स से दूर** रहना चाहिए।
idiom

penny wise and pound foolish

छोटे पैसों में सावधान लेकिन बड़े पैसों में खर्चीला
Meaning
careful with small amounts of money but wasteful with large amounts
Example
He’s **penny wise and pound foolish** when it comes to investments.
वह निवेश के मामले में छोटे पैसों में सावधान लेकिन बड़े पैसों में खर्चीला है।
idiom

nip it in the bud

किसी समस्या को बढ़ने से पहले रोकना
Meaning
to stop a problem before it gets worse
Example
We should **nip it in the bud** before it becomes serious.
हमें इसे गंभीर होने से पहले रोक लेना चाहिए।
idiom

make your mark

विशिष्टता या पहचान प्राप्त करना
Meaning
to achieve distinction or recognition
Example
He worked hard to **make his mark** in the tech industry.
उसने टेक इंडस्ट्री में **अपना नाम बनाने** के लिए कड़ी मेहनत की।
idiom

a blank canvas

एक व्यक्ति या स्थिति जिसे स्वतंत्र रूप से विकसित किया जा सकता है
Meaning
a person or situation that can be developed freely
Example
Starting a new project is like working with **a blank canvas**.
नया प्रोजेक्ट शुरू करना जैसे **ए ब्लैंक कैनवस** के साथ काम करना है।
idiom

act on

जानकारी के आधार पर कार्य करना
Meaning
to respond to information with action
Example
We need to **act on** the survey results immediately.
हमें सर्वे के परिणामों पर तुरंत कार्य करना चाहिए।
idiom

wanderlust

दुनिया में यात्रा करने और अन्वेषण करने की एक मजबूत इच्छा
Meaning
a strong desire to travel and explore the world
Example
His **wanderlust** took him to every continent on Earth.
उसका **वांडरलस्ट** उसे पृथ्वी के हर महाद्वीप में ले गया
idiom

at each other’s throats

लगातार संघर्ष या लड़ाई में होना
Meaning
to be in constant conflict or fighting
Example
The two brothers were **at each other’s throats** all day.
दोनों भाई पूरे दिन एक-दूसरे से लड़ रहे थे।
idiom

go easy on someone

किसी के साथ नरम या धैर्यपूर्ण होना
Meaning
to be gentle or patient with someone
Example
Go easy on him; he’s been through a lot lately.
उस पर थोड़ा नरम रहो; वह हाल ही में बहुत कुछ झेल चुका है।
idiom

blind experiment

एक परीक्षण जिसे बिना भागीदारों को कुछ जानकारी दिए किया जाता है ताकि पक्षपाती न हो
Meaning
a test conducted without participants knowing certain information to prevent bias
Example
The scientists conducted a **blind experiment** to ensure accuracy.
वैज्ञानिकों ने सटीकता सुनिश्चित करने के लिए एक **ब्लाइंड एक्सपेरिमेंट** किया।
idiom

Roll the dice

किसी अनिश्चित चीज़ पर एक मौका लेना
Meaning
to take a chance on something uncertain
Example
They **rolled the dice** by launching their product early.
उन्होंने अपने उत्पाद को जल्दी लॉन्च करके **डाइस रोल किए**.
idiom

once bitten, twice shy

एक अप्रिय अनुभव के बाद, आप उसे फिर से होने से बचने के लिए सतर्क रहते हैं
Meaning
after an unpleasant experience, you are careful to avoid it happening again
Example
After losing money in the stock market, he became **once bitten, twice shy**.
शेयर बाजार में पैसा खोने के बाद, वह **वन्स बिटन, ट्वाइस् शाय** हो गया।
idiom

set the pace

अन्य लोगों द्वारा पालन करने के लिए प्रदर्शन या प्रगति का मानक स्थापित करना
Meaning
to establish a standard of performance or progress for others to follow
Example
Our CEO always **sets the pace** for the entire company.
हमारा सीईओ हमेशा पूरे कंपनी के लिए **सेट्स द पेस** करता है।
idiom

ahead of the game

फायदा होना या अच्छी तरह तैयार होना
Meaning
to have an advantage or be well prepared
Example
She’s always **ahead of the game** with her planning.
वह हमेशा अपनी योजना के साथ एक कदम आगे रहती है।
idiom

fear of the unknown

अज्ञात या अनिश्चित चीजों के बारे में चिंता
Meaning
anxiety about things that are unfamiliar or uncertain
Example
Many people avoid change because of their **fear of the unknown**.
कई लोग अपने **अज्ञात भय** के कारण बदलाव से बचते हैं।
idiom

learning on the fly

बिना किसी तैयारी के जल्दी सीखना और अनुकूल होना
Meaning
to adapt and learn quickly without prior preparation
Example
AI systems are **learning on the fly** from user data.
एआई सिस्टम उपयोगकर्ता डेटा से तुरंत सीख रहे हैं।
idiom

A nervous wreck

कोई जो बहुत परेशान या परेशान है।
Meaning
Someone who is very worried or upset.
Example
He’s **a nervous wreck** before every exam.
वह हर परीक्षा से पहले **ए नार्वस रेक** है।
idiom

mums the word

एक राज के बारे में चुप रहना
Meaning
keep silent about a secret
Example
**Mum’s the word** about the new project.
नए प्रोजेक्ट के बारे में चुप रहना।
idiom

trust one's judgment

किसी के निर्णय या अच्छे चुनाव करने की क्षमता में विश्वास करना
Meaning
to believe in someone's decision or ability to make good choices
Example
I always **trust her judgment** when it comes to hiring decisions.
मैं हमेशा **उसके निर्णय पर विश्वास करता हूँ** जब नौकरी चयन की बात आती है
idiom

sour grapes

कुछ ऐसा नापसंद दिखाना जिसे आप प्राप्त नहीं कर सकते
Meaning
pretending to dislike something you can’t have
Example
His comments about the award being unfair are just **sour grapes**.
उसकी टिप्पणियाँ पुरस्कार के बारे में जो अन्यायपूर्ण हैं, बस **सॉर ग्रेप्स** हैं।
idiom

blind date

दो लोगों के बीच एक रोमांटिक मुलाकात जो पहले कभी नहीं मिले
Meaning
a romantic meeting between two people who have never met before
Example
She met her boyfriend on a **blind date**.
उसने अपने बॉयफ्रेंड से एक ब्लाइंड डेट पर मुलाकात की।
idiom

On a shoestring budget

बहुत कम पैसे से कुछ करना या जीना।
Meaning
To live or do something with very little money.
Example
They traveled across Asia **on a shoestring budget**.
वे एशिया **ऑन अ शूस्ट्रिंग बजट** यात्रा करते थे।
idiom

hit the dance floor

एक पार्टी में विशेष रूप से नाचना शुरू करना
Meaning
to start dancing, especially at a party
Example
Let’s **hit the dance floor** and show our moves!
चलो, डांस फ्लोर पर जाएं और अपनी मूव्स दिखाएं!
idiom

jump through hoops

कुछ प्राप्त करने के लिए बहुत सारी कठिन या जटिल चीजें करना
Meaning
to do a lot of difficult or complicated things to achieve something
Example
I had to **jump through hoops** to get my visa approved.
मुझे अपना वीज़ा मंजूर कराने के लिए बहुत सारी कठिन प्रक्रियाएँ पूरी करनी पड़ीं।
idiom

place your confidence in

किसी या किसी चीज़ पर भरोसा करना या निर्भर होना
Meaning
to trust or rely on someone or something
Example
He **placed his confidence in** the team.
उसने टीम पर अपनी आस्था रखी।
idiom

face a system error

अचानक किसी विफलता या टूट-फूट का सामना करना
Meaning
to experience a sudden failure or breakdown
Example
Our plans **faced a system error** when the deal was canceled.
जब सौदा रद्द हुआ तो हमारी योजनाओं ने **एक सिस्टम त्रुटि का सामना किया**।
idiom

to pick someone's brain

किसी से जानकारी या सलाह प्राप्त करने के लिए उससे सवाल करना
Meaning
to ask someone questions in order to get information or advice
Example
I need to **pick your brain** about your experience with this software.
मुझे इस सॉफ़्टवेयर के साथ तुम्हारे अनुभव के बारे में **तुमसे ब्रेन पिक** करना है।
idiom

a chapter of one’s life

किसी के जीवन का एक अध्याय या चरण
Meaning
a period or stage in someone’s life
Example
Leaving college was the end of an important **chapter of her life**.
कॉलेज छोड़ना उसके जीवन के एक महत्वपूर्ण अध्याय का अंत था।
idiom

go-getter

एक महत्वाकांक्षी व्यक्ति जो अपने लक्ष्य प्राप्त करता है
Meaning
an ambitious person who achieves their goals
Example
Tom is a real **go-getter**; he never gives up.
टॉम एक असली **गो-गेटर** है; वह कभी हार नहीं मानता।
idiom

talk at cross purposes

जब आपस में अलग-अलग चीजों के बारे में बात करते हुए एक दूसरे को गलत समझना
Meaning
to misunderstand each other when talking about different things
Example
I think we’re **talking at cross purposes**—I meant next week, not this one.
मुझे लगता है हम **क्रॉस पर्पसस पर बात कर रहे हैं**—मैंने अगले हफ्ते का मतलब लिया था, इस हफ्ते का नहीं।
idiom

go places

भविष्य में सफल होने की संभावना होना
Meaning
to be likely to become successful in the future
Example
Everyone says he’s going to **go places** with his skills.
सब कहते हैं कि वह अपनी क्षमताओं के साथ भविष्य में सफल होगा।
idiom

key into

किसी महत्वपूर्ण चीज़ पर ध्यान केंद्रित करना या समझना
Meaning
to pay close attention to or understand something important
Example
Leaders must **key into** what customers value most.
नेताओं को यह समझना चाहिए कि ग्राहक क्या सबसे अधिक मूल्य रखते हैं।
idiom

above the law

कानून के अधीन नहीं; यह सोचते हुए कि कोई नियमों से अप्रभावित है
Meaning
not subject to the law; thinking one is untouchable by rules
Example
Some powerful people act as if they are **above the law**.
कुछ शक्तिशाली लोग ऐसा व्यवहार करते हैं जैसे वे **कानून से ऊपर** हैं।