the light dawned on someone
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN अंग्रेजी BN बंगाली HI हिंदी ES स्पैनिश FR फ्रेंच DE जर्मन RU रूसी ZH चीनी JA जापानी
All Expression Cards All Expressions
idiom

the light dawned on someone

किसी को अचानक कुछ समझ में आ जाना
Meaning
someone suddenly understands something
Example
The **light dawned on her** that she had made a mistake.
उसे अचानक समझ में आया कि उसने गलती की थी।
phrasal-verb

testify against

किसी के खिलाफ कोर्ट में गवाही देना
Meaning
to give evidence in court against someone
Example
The witness agreed to **testify against** the accused.
गवाह ने आरोपी के खिलाफ गवाही देने पर सहमति दी।
phrasal-verb

tear into

किसी को तीव्रता से हमले या आलोचना करना
Meaning
to attack or criticize someone fiercely
Example
The coach **tore into** the players after their poor performance.
कोच ने उनके खराब प्रदर्शन के बाद खिलाड़ियों पर **टियर इनटू** किया।
idiom

the fourth estate

प्रेस या समाचार मीडिया, जिसे एक प्रभावशाली सामाजिक ताकत के रूप में माना जाता है
Meaning
the press or news media, considered as an influential societal force
Example
Many believe **the fourth estate** plays a vital role in democracy.
कई लोग मानते हैं कि **द फोर्थ एस्टेट** लोकतंत्र में एक महत्वपूर्ण भूमिका निभाता है।
idiom

thick as thieves

बहुत घनिष्ठ दोस्त जो सब कुछ साझा करते हैं
Meaning
very close friends who share everything
Example
Those two are **thick as thieves**.
वे दोनों बहुत घनिष्ठ दोस्त हैं।
idiom

take the reins

नियंत्रण या जिम्मेदारी लेना
Meaning
to take control or responsibility
Example
After the director retired, she **took the reins** of the company.
निर्देशक के रिटायर होने के बाद, उसने कंपनी की **रीन्स** संभाली।
idiom

to bite off more than you can chew

किसी काम को लेना जो बहुत कठिन हो
Meaning
to take on a task that is too difficult
Example
He **bit off more than he could chew** by promising to finish the work alone.
उसने अकेले काम खत्म करने का वादा करके बहुत कठिन काम ले लिया था।
idiom

to bite the bullet

किसी कठिन निर्णय को लेना या कुछ अप्रिय सहन करना
Meaning
to make a difficult decision or endure something unpleasant
Example
I didn't want to go to the doctor, but I had to **bite the bullet**.
मुझे डॉक्टर के पास नहीं जाना था, लेकिन मुझे **बाइट द बुलेट** करना पड़ा।
idiom

toe the line

नियमों का पालन करना या आधिकारिक नीति का पालन करना
Meaning
to obey rules or follow the official policy
Example
All members are expected to **toe the line** with party policy.
सभी सदस्यों से पार्टी नीति के साथ पालन करने की उम्मीद की जाती है।
phrasal-verb

take in stride

किसी कठिन चीज़ को शांतिपूर्वक स्वीकारना और निपटना
Meaning
to accept and deal with something difficult calmly
Example
He learned to **take challenges in stride** instead of stressing out.
उसे तनाव न लेकर **चुनौतियों को शांतिपूर्वक लेना** सिखा
idiom

to mend fences

एक रिश्ते को सुधारना
Meaning
to repair a relationship
Example
After their argument, they decided to **mend fences**.
अपने झगड़े के बाद, उन्होंने रिश्ते को सुधारने का निर्णय लिया।
idiom

to be in someone’s good books

किसी के पक्ष में होना
Meaning
to be in favor with someone
Example
If you want to get promoted, you need to be **in the boss’s good books**.
अगर तुम्हें पदोन्नति चाहिए, तो तुम्हें **बॉस की अच्छी किताबों में** होना चाहिए।
idiom

to have a ray of hope

कठिन स्थिति में सुधार का एक छोटा संकेत देखना
Meaning
to see a small sign of improvement in a bad situation
Example
After hearing the good news, I felt I had a **ray of hope** for my future.
अच्छी खबर सुनने के बाद, मुझे लगा कि मेरे भविष्य के लिए **आशा की एक किरण** है।
idiom

think outside the box

रचनात्मक और अलग तरीके से सोचना
Meaning
to think creatively and differently
Example
We need to **think outside the box** to solve this issue.
हमें इस समस्या को हल करने के लिए **थिंक आउटसाइड द बॉक्स** करना होगा।
idiom

to hack into

एक प्रणाली या नेटवर्क में अनधिकृत पहुंच प्राप्त करना
Meaning
to gain unauthorized access to a system or network
Example
The attackers managed **to hack into** the company's internal servers.
हमलावरों ने कंपनी के आंतरिक सर्वरों में **हैक इंटू** करने में सफलता पाई।
idiom

to blow it

गलती से एक अवसर या मौके को नष्ट कर देना
Meaning
to ruin a chance or opportunity by mistake
Example
He **blew it** by arriving late to the interview.
उसने **मौका गंवा दिया** क्योंकि वह साक्षात्कार में देर से पहुँचा।
idiom

to hit the books

गंभीरता से अध्ययन करना
Meaning
to study intensely
Example
I need to **hit the books** if I want to pass the exam.
मुझे **पुस्तकों को मारना** होगा यदि मुझे परीक्षा में पास होना है।
idiom

The sun will shine again

बुरे समय के बाद अच्छे समय आएंगे।
Meaning
Better times will come after bad ones.
Example
Don’t worry too much — **the sun will shine again**.
ज्यादा चिंता मत करो — सूरज फिर से चमकेगा।
idiom

talk down to someone

किसी से ऐसे बात करना जैसे वह कम बुद्धिमान हो
Meaning
to speak to someone as if they are less intelligent
Example
He always **talks down to** his coworkers, which is rude.
वह हमेशा अपने सहकर्मियों से ऐसे बात करता है जैसे वे कम बुद्धिमान हों, जो अशिष्ट है।
idiom

the calm before the storm

समस्या शुरू होने से पहले का शांत समय
Meaning
a peaceful time before trouble begins
Example
The classroom was silent, like **the calm before the storm**.
कक्षा शांत थी, जैसे **तूफान से पहले की शांति**।
idiom

trust your gut

अपने आंतरिक ज्ञान या इन्स्टिंक्ट्स का पालन करना
Meaning
to follow your intuition or instincts
Example
When making big decisions, it’s often best to **trust your gut**.
बड़ी निर्णय लेने के समय अक्सर सबसे अच्छा है कि आप **अपने आंतरिक ज्ञान पर भरोसा करें**।
idiom

team up

साझा लक्ष्य के लिए दूसरों के साथ जुड़ना
Meaning
to join with others for a shared goal
Example
Let’s **team up** with finance for the workshop.
चलो कार्यशाला के लिए वित्त के साथ टीम बनाएं।
idiom

to hit the nail on the head

किसी स्थिति या समस्या के कारण को ठीक से बताना
Meaning
to describe exactly what is causing a situation or problem
Example
When she pointed out the lack of communication, she really **hit the nail on the head**.
जब उसने संचार की कमी की ओर इशारा किया, तो उसने सचमुच **बिलकुल सही कहा**।
idiom

turn the tables

एक स्थिति को पलटना और ऊपर हाथ पाना
Meaning
to reverse a situation and gain the upper hand
Example
They were losing, but managed to **turn the tables** in the final round.
वे हार रहे थे, लेकिन अंतिम राउंड में स्थिति को **पलट दिया**।
idiom

to put one's foot in one's mouth

गलती से कुछ शर्मनाक या अनुचित कहना
Meaning
to say something embarrassing or inappropriate by mistake
Example
I really **put my foot in my mouth** when I mentioned her ex-boyfriend.
मैंने वाकई **अपना पैर मुंह में डाल लिया** जब मैंने उसका एक्स-बॉयफ्रेंड का जिक्र किया।
idiom

the bottom has fallen out

एक ऐसी स्थिति जिसमें कुछ अचानक विफल हो गया या गिर पड़ा है
Meaning
a situation in which something has suddenly failed or collapsed
Example
The market for tech stocks has crashed; the **bottom has fallen out**.
टेक स्टॉक्स का बाज़ार दुर्घटनाग्रस्त हो गया है; नीचे गिर गया है।
phrasal-verb

tie up in

किसी चीज़ में पैसे निवेश करना और आसानी से उपलब्ध नहीं होना
Meaning
to have money invested in something and not easily available
Example
Most of their capital is **tied up in** real estate.
उनकी अधिकांश पूंजी **टाईड अप इन** रियल एस्टेट में है।
phrasal-verb

take away

किसी चीज़ को हटाना; किसी को कुछ सीखाना या याद रखना
Meaning
to remove something; to make someone learn or remember something
Example
What did you **take away** from the meeting?
मीटिंग से आपने क्या सीखा?
idiom

The more, the merrier

जब अधिक लोग शामिल होते हैं तो चीजें अधिक मजेदार या प्रभावी होती हैं।
Meaning
Things are more fun or effective with more people involved.
Example
Bring your friends along — **the more, the merrier**!
अपने दोस्तों को साथ लाओ — जितने ज़्यादा, उतना अच्छा!
phrasal-verb

take it out on

गुस्सा या निराशा व्यक्त करना और किसी और पर अपना गुस्सा निकालना जो जिम्मेदार नहीं है
Meaning
to express anger or frustration by being unpleasant to someone not responsible
Example
Don’t **take it out on** your colleagues when you’re stressed.
जब आप तनावग्रस्त हों तो अपने सहयोगियों पर **यह न निकाले**।
idiom

take your time

जल्दी मत करो; जितना समय चाहिए उतना लो
Meaning
don’t rush; use as much time as needed
Example
**Take your time** and finish the job carefully.
**अपना समय लो** और काम को ध्यान से पूरा करो।
idiom

take the heat

आलोचना या दोष स्वीकार करना।
Meaning
to accept criticism or blame.
Example
The manager **took the heat** for the failed project.
विफल परियोजना के लिए प्रबंधक ने जिम्मेदारी स्वीकार की।
idiom

trial and error

प्रयोग और गलती से सीखना
Meaning
learning through experimenting and correcting mistakes
Example
We developed the product through **trial and error**.
हमने प्रयोग और गलती से उत्पाद विकसित किया।
phrasal-verb

think ahead to

भविष्य में क्या होगा यह सोचें और उसके लिए योजनाएं बनाएं
Meaning
to consider what will happen in the future and make plans for it
Example
You should **think ahead to** where you want to be in five years.
तुम्हें यह सोचना चाहिए कि तुम पाँच साल में कहाँ होना चाहोगे।
phrasal-verb

talk through emotions

अपनी भावनाओं पर चर्चा करना ताकि उन्हें समझा जा सके या नियंत्रित किया जा सके
Meaning
to discuss your feelings in order to understand or manage them
Example
It helps to **talk through** your emotions with someone you trust.
यह मदद करता है अपनी भावनाओं को किसी ऐसे व्यक्ति से साझा करने में जिसे आप भरोसा करते हैं।
idiom

take the time to listen

किसी और के भावनाओं को समझने या परवाह करने के लिए प्रयास करना
Meaning
to make an effort to understand or care about someone else's feelings
Example
Sometimes, all we need is to **take the time to listen** to others' problems.
कभी-कभी, हमें **दूसरों की समस्याओं को सुनने के लिए समय निकालने** की जरूरत होती है।
phrasal-verb

take part in discussions

बातचीत या बहस में सक्रिय रूप से भाग लेना
Meaning
to actively join in conversations or debates
Example
Students should **take part in discussions** to develop communication skills.
छात्रों को संवाद कौशल विकसित करने के लिए चर्चाओं में भाग लेना चाहिए।
idiom

talk the same language

समान विचारों और समझ होना
Meaning
to have similar ideas and understanding
Example
We get along because we **talk the same language**.
हम अच्छे से मिलते हैं क्योंकि हम एक ही भाषा बोलते हैं।
idiom

thank heavens

किसी चीज़ के लिए बहुत आभारी होना
Meaning
to be very thankful about something
Example
**Thank heavens** the storm is finally over.
धन्यवाद भगवान, तूफान आखिरकार समाप्त हो गया।
idiom

the lion’s share

किसी चीज का सबसे बड़ा हिस्सा
Meaning
the largest part of something
Example
He took **the lion’s share** of the profits.
उसने **लायन का शेयर** मुनाफे का लिया।
idiom

the benefit of the doubt

किसी को सच बोलने पर भी विश्वास करना, भले ही आप सुनिश्चित न हों
Meaning
to believe someone even if you are not sure they are telling the truth
Example
I’ll give him **the benefit of the doubt** and believe his story.
मैं उसे संदेह का लाभ दूंगा और उसकी कहानी पर विश्वास करूंगा।
phrasal-verb

take out on

कर्ज या बीमा के लिए पैसे का उपयोग करना
Meaning
to use money for paying a loan or insurance
Example
He decided to **take out** life insurance after having a baby.
उसने एक बच्चा होने के बाद जीवन बीमा लेने का निर्णय लिया।
phrasal-verb

tremble with

डर से कांपना
Meaning
to shake because of fear or anxiety
Example
He **trembled with** fear when he saw the police car stop near him.
वह **डर से कांपने लगा** जब उसने पुलिस कार को पास में रुकते देखा।
idiom

to weigh the pros and cons

किसी चीज़ के फायदे और नुकसानों पर ध्यान से विचार करना
Meaning
to carefully consider the advantages and disadvantages of something
Example
Before making a final decision, it's important to **weigh the pros and cons**.
अंतिम निर्णय लेने से पहले, यह महत्वपूर्ण है कि **प्रोज़ और कांस** का वजन किया जाए।
idiom

Throw down the gauntlet

किसी को लड़ाई या प्रतिस्पर्धा के लिए चुनौती देना।
Meaning
To challenge someone to fight or compete.
Example
He **threw down the gauntlet** by questioning his opponent’s honesty.
उसने अपने प्रतिद्वंद्वी की ईमानदारी पर सवाल उठाकर गॉन्टलेट फेंक दिया।
idiom

take the plunge

कोई जोखिम भरा या कठिन काम करने का निर्णय लेना
Meaning
to decide to do something risky or difficult
Example
After years of thinking, he finally **took the plunge** and started his business.
वर्षों तक सोचने के बाद, उसने आखिरकार **जोखिम लिया** और अपना व्यवसाय शुरू किया।
idiom

There's strength in numbers

एक बड़ा समूह एक व्यक्ति से अधिक मजबूत होता है।
Meaning
A larger group is stronger than an individual.
Example
Together we can achieve more because **there's strength in numbers**.
साथ में हम और अधिक हासिल कर सकते हैं क्योंकि **संख्याओं में ताकत है।**
phrasal-verb

turn around the business

एक असफल व्यवसाय को फिर से सफल बनाना
Meaning
to make a failing business successful again
Example
The new CEO helped **turn around** the company’s declining sales.
नए CEO ने कंपनी की घटती बिक्री को **टर्न अराउंड** करने में मदद की।
phrasal-verb

train through setbacks

कठिनाइयों के बाद भी अभ्यास करते रहना
Meaning
to keep practicing even after difficulties
Example
Athletes **train through setbacks** by adjusting their routines.
एथलीट **सेटबैक के बाद ट्रेन करते हैं** अपनी दिनचर्या में समायोजन करके।
idiom

table a proposal

आधिकारिक रूप से चर्चा के लिए एक प्रस्ताव प्रस्तुत करना
Meaning
to formally present a proposal for discussion
Example
The ambassador decided to **table a proposal** for regional cooperation.
राजदूत ने क्षेत्रीय सहयोग के लिए एक प्रस्ताव प्रस्तुत करने का निर्णय लिया।
phrasal-verb

type up

कंप्यूटर का उपयोग करके कुछ लिखना या तैयार करना
Meaning
to write or prepare something using a computer
Example
He quickly **typed up** the message and sent it.
वह जल्दी से संदेश टाइप करके भेज दिया।
idiom

take under one’s wing

किसी का ध्यान रखना और उन्हें विकसित होने में मदद करना
Meaning
to look after someone and help them develop
Example
The teacher **took the new student under her wing**.
टीचर ने नए छात्र को अपने संरक्षण में लिया।
idiom

take the law into your own hands

किसी को बिना कानूनी अधिकार के सजा देना
Meaning
to punish someone without legal authority
Example
Citizens should not **take the law into their own hands**.
नागरिकों को **अपने हाथों में कानून नहीं लेना चाहिए**।
idiom

take it upon oneself

बिना माँगे या आवश्यक हुए कुछ करने का निर्णय लेना
Meaning
to decide to do something without being asked or required
Example
She decided to **take it upon herself** to organize the event.
उसने इवेंट आयोजित करने की जिम्मेदारी **स्वयं ले ली**।
phrasal-verb

talk down to

किसी से इस तरह से बात करना जैसे वे कम समझदार या हीन हों
Meaning
to speak to someone as if they are less intelligent or inferior
Example
He always **talks down to** his employees.
वह हमेशा अपने कर्मचारियों से **टॉक डाउन टू** करता है।
phrasal-verb

thank warmly

एक ईमानदार तरीके से आभार व्यक्त करना
Meaning
to express gratitude in a sincere way
Example
She **thanked everyone warmly** for attending the event.
उसने **सभी को गर्मजोशी से धन्यवाद किया** आयोजन में भाग लेने के लिए।
idiom

time flies

समय बहुत जल्दी गुजरता है
Meaning
time passes very quickly
Example
**Time flies** when you’re having fun.
जब आप मज़ा कर रहे होते हैं तो समय जल्दी बीत जाता है
idiom

touch gold

किसी चीज़ में बहुत सफल या भाग्यशाली होना
Meaning
to be very successful or lucky in something
Example
Every project he takes on seems to **touch gold**.
उसके द्वारा शुरू किए गए हर प्रोजेक्ट में सफलता मिलती है।
idiom

tap into

किसी संसाधन या क्षमता का उपयोग करना
Meaning
to make use of a resource or ability
Example
The startup hopes to **tap into** a new audience through social media.
स्टार्टअप सोशल मीडिया के माध्यम से एक नए दर्शक वर्ग को आकर्षित करने की उम्मीद करता है।
phrasal-verb

tune yourself out

तनावपूर्ण चीजों पर ध्यान देना बंद करना
Meaning
to stop paying attention to stressful things
Example
When people argue, I just **tune myself out** to stay calm.
जब लोग झगड़ते हैं, तो मैं शांति बनाए रखने के लिए बस **अपने आप को ट्यून आउट कर लेता हूं**।
idiom

think on one's feet

जल्दी निर्णय लेने और जल्दी काम करने की क्षमता, विशेष रूप से आपातकालीन स्थिति में
Meaning
to be able to make quick decisions and act quickly, especially in an emergency
Example
During the meeting, she had to **think on her feet** and come up with a solution.
बैठक के दौरान, उसे तुरंत निर्णय लेना पड़ा और एक समाधान के साथ आना पड़ा।
phrasal-verb

talk it through

किसी से अपनी चिंताओं या भावनाओं के बारे में बात करना ताकि राहत मिल सके
Meaning
to discuss your worries or feelings with someone to find relief
Example
It often helps to **talk it through** with someone who listens without judging.
यह अक्सर मदद करता है जब आप किसी से बिना जज किए सुनने के लिए बात करते हैं।
idiom

thank your lucky stars

अच्छी किस्मत के लिए आभारी महसूस करना
Meaning
to feel grateful for good fortune
Example
You should **thank your lucky stars** for having such good friends.
तुम्हें अच्छे दोस्तों के होने पर अपनी किस्मत का शुक्रिया अदा करना चाहिए।
idiom

To move mountains

कुछ बहुत कठिन या असंभव लगने वाली चीज़ हासिल करना।
Meaning
To achieve something very difficult or seemingly impossible.
Example
With determination, she can **move mountains**.
दृढ़ निश्चय से वह पहाड़ भी हिला सकती है।
phrasal-verb

take breaks

काम से आराम के लिए विराम लेना; विश्राम के लिए अस्थायी रूप से रुकना
Meaning
to pause from work for rest; to stop temporarily for relaxation
Example
You should **take breaks** regularly to stay focused throughout the day.
आपको दिनभर ध्यान बनाए रखने के लिए नियमित रूप से **ब्रेक्स लेना** चाहिए।
idiom

to boot up

कुछ शुरू करना; काम शुरू करना या चलना शुरू करना
Meaning
to start something; to begin working or functioning
Example
Let’s **boot up** the new project today and see how it goes.
चलो आज नया प्रोजेक्ट शुरू करते हैं और देखते हैं कि यह कैसा चलता है।
idiom

the political hot potato

एक विवादास्पद मुद्दा जिसे कोई भी संभालना नहीं चाहता
Meaning
a controversial issue that no one wants to handle
Example
Corruption has become **a political hot potato** in the country.
भ्रष्टाचार अब देश में एक विवादास्पद राजनीतिक मुद्दा बन गया है।
idiom

To have a heart of gold

बहुत दयालु और उदार होना
Meaning
To be very kind and generous
Example
She has a heart of gold, always helping those in need.
उसका दिल सोने का है, वह हमेशा जरूरतमंदों की मदद करती है।
phrasal-verb

talk over someone

किसी और से ज़्यादा जोर से बोलना ताकि उसे सुना न जा सके
Meaning
to speak louder than another person so they cannot be heard
Example
Stop **talking over** others; it's hard to understand anyone.
दूसरों पर बात करना बंद करो; किसी को समझना मुश्किल है।
idiom

That’s exactly right

किसी कथन से पूरी तरह सहमत होने के लिए कहा जाता है
Meaning
Used to completely agree with a statement
Example
**That’s exactly right**, we should focus on quality first.
बिलकुल सही, हमें पहले गुणवत्ता पर ध्यान देना चाहिए।
idiom

Tell the truth

सच बोलना, झूठ बोलने के बजाय।
Meaning
To say what is true instead of lying.
Example
Please **tell the truth**, even if it hurts.
कृपया **सच बोलो**, भले ही यह दर्द दे।
idiom

tough it out

एक कठिन स्थिति को शक्ति और संकल्प के साथ सहन करना
Meaning
to endure a difficult situation with strength and determination
Example
Even though it was a tough day, she managed to **tough it out** and finish the project.
हालांकि यह एक कठिन दिन था, उसने **tough it out** किया और परियोजना को समाप्त किया।
idiom

to have a thirst for knowledge

सीखने या अधिक ज्ञान प्राप्त करने की प्रबल इच्छा होना
Meaning
to have a strong desire to learn or gain more knowledge
Example
She always **has a thirst for knowledge** and keeps reading books.
वह हमेशा **ज्ञान के लिए लालायित** रहती हैं और किताबें पढ़ती रहती हैं।
phrasal-verb

trickle down

धनिकों से गरीबों में धीरे-धीरे फैलना; निचली श्रेणियों को अप्रत्यक्ष रूप से लाभ पहुंचाना
Meaning
to spread gradually from the wealthy to the less wealthy; to benefit lower classes indirectly
Example
Many economists argue that wealth doesn’t always **trickle down** to the poor.
कई अर्थशास्त्री तर्क करते हैं कि संपत्ति हमेशा गरीबों तक **ट्रिकल डाउन** नहीं होती।
idiom

the glass is half full

किसी चीज़ का सकारात्मक पक्ष देखना
Meaning
seeing the positive side of something
Example
Try to see **the glass as half full** instead of half empty.
आधा खाली की जगह **गिलास को आधा भरा हुआ** देखने की कोशिश करो।
idiom

think tank

एक समूह जो नए विचारों या नीतियों को विकसित करता है
Meaning
a group of experts developing new ideas or policies
Example
The **think tank** proposed innovative educational reforms.
विचारकों ने शिक्षा सुधारों का प्रस्ताव किया।
idiom

the lights are on but nobody’s home

कोई सक्रिय लगता है लेकिन सही तरीके से सोच नहीं रहा है
Meaning
someone appears active but is not thinking clearly
Example
When the AI glitched, it was like **the lights were on but nobody’s home**.
जब एआई गड़बड़ाया, तो ऐसा था जैसे **लाइट्स चालू हों लेकिन कोई घर पर नहीं था**।
idiom

the last straw

अंतिम समस्या जो स्थिति को असहनीय बना देती है
Meaning
the final problem that makes a situation unbearable
Example
His rude comment was **the last straw** for her.
उसकी रूखी टिप्पणी उसके लिए अंतिम सहनशक्ति थी।
idiom

take someone at their word

किसी के कहने पर विश्वास करना कि वह सच बोल रहा है
Meaning
to trust that someone is telling the truth
Example
You can **take her at her word**; she never lies.
आप उसे **उसकी बातों पर विश्वास कर सकते हैं**; वह कभी झूठ नहीं बोलती।
phrasal-verb

take forward

एक योजना या परियोजना को अगले चरण में ले जाना
Meaning
to move a plan or project to the next stage
Example
We need strong leadership to **take forward** the innovation agenda.
हमें नवाचार एजेंडे को आगे बढ़ाने के लिए मजबूत नेतृत्व की आवश्यकता है।
idiom

throw money down the drain

किसी बेकार चीज पर पैसे बर्बाद करना
Meaning
to waste money on something useless
Example
Buying that fake brand bag was like **throwing money down the drain**.
वह नकली ब्रांड बैग खरीदना जैसे **पैसे बर्बाद करना** था।
idiom

trust someone as far as you can throw them

किसी पर ज्यादा भरोसा न करना
Meaning
to not trust someone much
Example
I wouldn’t **trust him as far as I can throw him**.
मैं उस पर ज्यादा भरोसा नहीं करूंगा।
phrasal-verb

throw out

कुछ ऐसा जो आपको अब ज़रूरत नहीं है, फेंक देना; त्याग देना
Meaning
to get rid of something you no longer need; to discard
Example
We should **throw out** all the old newspapers.
हमें सभी पुराने समाचार पत्र **फेंक** देने चाहिए।
idiom

tighten the screws

किसी पर दबाव डालना ताकि वह किसी खास तरीके से बर्ताव या काम करे
Meaning
to put pressure on someone to make them behave or act a certain way
Example
The government **tightened the screws** on tax evaders.
सरकार ने कर चोरों पर दबाव बढ़ा दिया है।
phrasal-verb

throw about

अव्यवस्थित तरीके से चीजें घुमाना या फैलाना
Meaning
to move or scatter things in a disorderly way
Example
The kids **threw about** their toys all over the room.
बच्चों ने **थ्रो अबाउट** अपने खिलौनों को पूरे कमरे में फैला दिया
idiom

the elephant in the room

एक स्पष्ट समस्या जिसके बारे में कोई बात नहीं करना चाहता
Meaning
an obvious problem that no one wants to discuss
Example
Nobody wants to address **the elephant in the room**.
कोई भी उस स्पष्ट समस्या को संबोधित नहीं करना चाहता।
idiom

throw money at

जल्दी या अविवेकपूर्ण तरीके से बड़ी मात्रा में पैसे खर्च करना
Meaning
to spend large amounts of money in a hasty or unwise way
Example
The company tried to **throw money at** the problem instead of addressing the root cause.
कंपनी ने समस्या के मूल कारण को संबोधित करने के बजाय केवल पैसे खर्च करने की कोशिश की।
idiom

to wear one's heart on one's sleeve

अपनी भावनाओं या एहसासों को खुले तौर पर दिखाना
Meaning
to openly show one's emotions or feelings
Example
He really **wears his heart on his sleeve**, you can tell exactly how he feels.
वह वास्तव में **अपना दिल अपनी बाँह पर रखता है**, आप आसानी से समझ सकते हैं कि वह कैसा महसूस करता है।
idiom

the winds of change

एक प्रभाव जो बदलाव को बढ़ावा देता है
Meaning
an influence that promotes change
Example
**The winds of change** are blowing through the organization.
**द विंड्स ऑफ चेंज** आर्गेनाइजेशन के माध्यम से बह रहे हैं।
idiom

the life of the party

एक ऐसा व्यक्ति जो जीवंत, मनोरंजक और सामाजिक आयोजनों में ध्यान का केंद्र हो
Meaning
a person who is lively, entertaining, and the center of attention at social gatherings
Example
Everyone loves Tom because he’s always **the life of the party**.
सभी टॉम को पसंद करते हैं क्योंकि वह हमेशा पार्टी की जान होते हैं।
idiom

trust someone with something

किसी को किसी महत्वपूर्ण चीज़ की ज़िम्मेदारी देना
Meaning
to give someone responsibility for something important
Example
I trust you to **take care of the project**.
मैं तुम पर भरोसा करता हूँ कि तुम **परियोजना का ध्यान रखोगे**।
phrasal-verb

take off with

जल्द सफलता प्राप्त करना
Meaning
to become successful quickly
Example
Their new app **took off with** millions of downloads in the first week.
उनका नया ऐप पहले ही हफ्ते में लाखों डाउनलोड्स के साथ तेजी से सफल हो गया।
idiom

the singularity

एक काल्पनिक भविष्य बिंदु जब एआई मानव बुद्धिमत्ता को पार कर जाएगा
Meaning
a hypothetical future point when AI surpasses human intelligence
Example
Some experts believe **the singularity** could change humanity forever.
कुछ विशेषज्ञ मानते हैं कि **सिंग्युलैरिटी** मानवता को हमेशा के लिए बदल सकती है
phrasal-verb

talk into

किसी को कुछ करने के लिए मनाना
Meaning
to persuade someone to do something
Example
She **talked me into** joining the dance class.
उसने मुझे नृत्य कक्षा में शामिल होने के लिए मना लिया।
idiom

time will tell

भविष्य परिणाम को प्रकट करेगा
Meaning
the future will reveal the outcome
Example
**Time will tell** whether this was the right decision.
**समय बताएगा** कि यह सही निर्णय था या नहीं।
idiom

The Scarlet Letter

शर्म या सामाजिक कलंक का प्रतीक।
Meaning
A symbol of shame or social stigma.
Example
In that conservative town, being divorced was like wearing **a Scarlet Letter**.
उस रूढ़िवादी शहर में, तलाकशुदा होना स्कारलेट लेटर पहनने जैसा था।
phrasal-verb

take initiative in

पहला कदम उठाने या कुछ शुरू करने के लिए होना
Meaning
to be the first to take action or start something
Example
Leaders should **take initiative in** solving problems early.
नेताओं को समस्याओं को जल्दी हल करने में **टेक इनिशिएटिव इन** करना चाहिए।
idiom

to take the cake

किसी स्थिति में सबसे अच्छी या सबसे प्रभावशाली चीज़ होना
Meaning
to be the best or most impressive thing in a situation
Example
Out of all the new projects, his idea **took the cake**.
सभी नए प्रोजेक्ट्स में, उसका विचार सबसे बेहतरीन था।
idiom

take the long view

भविष्य के बारे में सोचने या योजना बनाने पर ध्यान देना, न कि केवल अल्पकालिक लाभों पर
Meaning
to plan or think about the future rather than short-term gains
Example
Successful leaders always **take the long view** when making decisions.
सफल नेता निर्णय लेते समय हमेशा दीर्घकालिक दृष्टिकोण अपनाते हैं।
idiom

to shoot for the moon

किसी कठिन या महत्वाकांक्षी लक्ष्य को प्राप्त करने का प्रयास करना
Meaning
to aim for a difficult or ambitious goal
Example
He’s always **shooting for the moon**, trying to achieve impossible goals.
वह हमेशा **टू शुट फॉर द मून** करता है, असंभव लक्ष्य प्राप्त करने की कोशिश करता है।
phrasal-verb

trade up for

किसी चीज़ को बेहतर विकल्प के लिए बदलना
Meaning
to exchange something for a better option
Example
We **trade up for** faster equipment when budgets allow.
हम बजट मिलने पर तेज़ उपकरणों के लिए बदलते हैं।
idiom

tighten one’s belt

वित्तीय कठिनाइयों के कारण कम पैसा खर्च करना
Meaning
to spend less money due to financial difficulties
Example
After losing his job, he had to **tighten his belt**.
अपना नौकरी खोने के बाद, उसे **अपना बेल्ट कसना** पड़ा।
idiom

Take it one step at a time

कामों को धीरे-धीरे निपटाएं, जल्दीबाजी के बजाय।
Meaning
Deal with tasks gradually instead of rushing.
Example
**Take it one step at a time**, and you’ll succeed.
धीरे-धीरे एक कदम उठाएं, और आप सफल होंगे।
phrasal-verb

turn in

कुछ जमा करना जैसे असाइनमेंट या रिपोर्ट
Meaning
to submit something like an assignment or report
Example
Don’t forget to **turn in** your project by Friday.
शुक्रवार तक अपना प्रोजेक्ट जमा करना न भूलें।
phrasal-verb

think back

अतीत को याद करना या उस पर विचार करना
Meaning
to remember or reflect on something from the past
Example
When I **think back** to my first job, I realize how much I’ve grown.
जब मैं अपनी पहली नौकरी के बारे में सोचता हूँ, तो मुझे एहसास होता है कि मैं कितना बढ़ा हूँ।
phrasal-verb

tune into positivity

सकारात्मक विचारों या भावनाओं पर ध्यान केंद्रित करना
Meaning
to focus your attention on positive thoughts or feelings
Example
Each morning, **tune into positivity** before starting your work.
हर सुबह, काम शुरू करने से पहले सकारात्मकता पर ध्यान केंद्रित करें।
idiom

take the wheel

नियंत्रण या ज़िम्मेदारी लेना
Meaning
to take control or responsibility
Example
It's time for the new manager to **take the wheel**.
अब नए प्रबंधक के नियंत्रण लेने का समय है।
idiom

the ball is in your court

यह आपका मौका है निर्णय लेने या कार्रवाई करने का
Meaning
it is your turn to make a decision or take action
Example
I've made my offer, now **the ball is in your court**.
मैंने अपना प्रस्ताव दिया है, अब निर्णय लेने का समय आपका है।
idiom

to tell you the truth

ईमानदार या चौंकाने वाली राय बताने के लिए प्रयोग किया जाता है
Meaning
used to introduce an honest or surprising opinion
Example
**To tell you the truth**, I didn’t enjoy the party.
सच कहूँ तो, मुझे पार्टी पसंद नहीं आई।
phrasal-verb

tune into

अपने भावनाओं या वातावरण से जुड़ना या अवगत होना
Meaning
to become aware of or connected with your feelings or environment
Example
You should **tune into** positive energy around you.
तुम्हें अपने चारों ओर सकारात्मक ऊर्जा से जुड़ना चाहिए।
idiom

to clean one's hands

किसी चीज़ की ज़िम्मेदारी से खुद को मुक्त करना, विशेषकर गलत काम से
Meaning
to rid oneself of responsibility for something, especially wrongdoing
Example
He tried to **clean his hands** of the situation, but we all knew he was involved.
उसने स्थिति से **अपने हाथ साफ़** करने की कोशिश की, लेकिन हम सब जानते थे कि वह शामिल था।
idiom

the best is yet to come

भविष्य में और बेहतर चीजें आ रही हैं
Meaning
better things are coming in the future
Example
Don’t worry about the past; **the best is yet to come**.
अतीत के बारे में चिंता मत करो; **सबसे अच्छा अब आने वाला है**।
phrasal-verb

tell off

गुस्से में आकर किसी को डाँटना
Meaning
to scold someone angrily
Example
She **told off** her son for breaking the vase.
उसने फूलदान तोड़ने के लिए अपने बेटे को गुस्से में आकर डाँटा।
idiom

tear-jerker

कुछ जो आपको रोता है, खासकर एक फिल्म या कहानी
Meaning
something that makes you cry, especially a movie or story
Example
That movie was such a **tear-jerker**.
वह फिल्म सच में दिल को छूने वाली थी।
idiom

take a rain check

किसी प्रस्ताव को अस्वीकार करना लेकिन इसे किसी और समय करने का सुझाव देना
Meaning
to decline an offer but suggest doing it another time
Example
Can I **take a rain check** on dinner? I am busy tonight.
क्या मैं रात के खाने के लिए **टेक अ रेन चेक** कर सकता हूँ? मैं आज रात व्यस्त हूँ।
idiom

to go down in history

किसी महत्वपूर्ण या विशेष कारण के लिए याद किया जाना
Meaning
to be remembered for something important or significant
Example
He **went down in history** as one of the greatest inventors of all time.
वे हमेशा के सबसे महान आविष्कारकों में से एक के रूप में इतिहास में दर्ज हो गए।
idiom

to take the high road

ऐसा रास्ता चुनना जो नैतिक या उच्चतम हो, भले ही दूसरों ने न किया हो
Meaning
to choose the most ethical or moral path, even when others don’t
Example
She decided to **take the high road** and not respond with anger.
उसने गुस्से में प्रतिक्रिया न करके उच्च मार्ग अपनाने का निर्णय लिया।
phrasal-verb

trip up

किसी को गलती करने के लिए मजबूर करना; गलती करना
Meaning
to make someone make a mistake; to make an error
Example
The interviewer tried to **trip up** the candidate with tricky questions.
साक्षात्कारकर्ता ने कठिन सवालों से उम्मीदवार को गलती करने के लिए मजबूर किया।
idiom

trailblazer

एक व्यक्ति जो कुछ नवोन्मेषक करने वाला पहला होता है
Meaning
a person who is the first to do something innovative
Example
Elon Musk is often seen as a **trailblazer** in the tech industry.
एलोन मस्क को अक्सर तकनीकी उद्योग में एक **trailblazer** के रूप में देखा जाता है।
phrasal-verb

thank through

किसी ने जो कुछ किया है, उस पर गहरे विचार करके आभार व्यक्त करना
Meaning
to express gratitude by reflecting deeply on what someone has done
Example
She took a moment to **thank through** all the people who had helped her succeed.
उसने एक पल लिया और **थैंक थ्रू** किया उन सभी लोगों का जिन्होंने उसे सफल होने में मदद की।
idiom

tip of the iceberg

एक बहुत बड़े समस्या का एक छोटा हिस्सा
Meaning
a small part of a much bigger problem
Example
The data error we found is just the **tip of the iceberg**.
हमने जो डेटा एरर पाया वह बस **आइसबर्ग की टिप** है।