the human touch
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN अंग्रेजी BN बंगाली HI हिंदी ES स्पैनिश FR फ्रेंच DE जर्मन RU रूसी ZH चीनी JA जापानी
All Expression Cards All Expressions
idiom

the human touch

एक व्यक्तिगत या भावनात्मक तत्व जो प्रौद्योगिकी में नहीं होता
Meaning
a personal or emotional element that technology lacks
Example
Even with AI, customers still appreciate **the human touch** in service.
एआई के साथ भी, ग्राहक अब भी सेवा में **मानव स्पर्श** की सराहना करते हैं।
idiom

architectural eye candy

कुछ जो दृष्टिगत रूप से आकर्षक है लेकिन इसमें कोई गहराई या कार्यक्षमता नहीं हो सकती है
Meaning
something that is visually appealing but may lack substance or functionality
Example
The new skyscraper in the city is just **architectural eye candy**.
शहर में नया गगनचुंबी इमारत सिर्फ **आर्किटेक्चरल आई कैंडी** है।
idiom

a fair game

एक स्थिति जहां दोनों पक्षों के पास सफलता पाने या समझौता करने के बराबर अवसर होते हैं
Meaning
a situation where both parties have equal opportunities to succeed or compromise
Example
The terms of the contract were discussed until both sides agreed it was **a fair game**.
अनुबंध की शर्तों पर चर्चा की गई जब तक दोनों पक्ष इस बात पर सहमत न हो गए कि यह **ए फेयर गेम** है।
idiom

battle-tested

अनुभव या कठिनाई से प्रमाणित प्रभावी
Meaning
proven effective through experience or hardship
Example
She’s a **battle-tested** leader who knows how to stay calm under pressure.
वह एक अनुभवी नेता है जो दबाव में शांत रहना जानती है।
idiom

throw one’s weight around

अपने अधिकार या प्रभाव का आक्रामक रूप से उपयोग करना
Meaning
to use one’s power or influence aggressively
Example
He likes to **throw his weight around** at work to get things done.
वह काम में चीजों को करने के लिए अपने प्रभाव का उपयोग करना पसंद करता है।
idiom

face the world

जीवन और इसकी चुनौतियों का आत्मविश्वास के साथ सामना करना
Meaning
to deal with life and its challenges confidently
Example
After recovering, she was ready to **face the world** again.
ठीक होने के बाद, वह फिर से **दुनिया का सामना करने** के लिए तैयार थी।
idiom

get a grasp of

कुछ पूरी तरह से समझना
Meaning
to understand something fully
Example
It took me a while to **get a grasp of** the new software.
मुझे नया सॉफ़्टवेयर **समझने** में कुछ समय लगा।
idiom

out of left field

कुछ अप्रत्याशित या चौंकाने वाला
Meaning
something unexpected or surprising
Example
His question came **out of left field** and shocked everyone.
उसका सवाल **आउट ऑफ लेफ्ट फील्ड** आया और सभी को चौंका दिया।
idiom

green-eyed jealousy

ईर्ष्या की मजबूत भावना
Meaning
strong feeling of envy
Example
**Green-eyed jealousy** can ruin even the best relationships.
**ग्रीन-आइड जलोसी** सबसे अच्छे रिश्तों को भी बर्बाद कर सकती है।
idiom

on the warpath

बहुत गुस्से में और बहस या लड़ाई करने को तैयार
Meaning
very angry and likely to argue or fight
Example
She was **on the warpath** after hearing the bad news.
बुरी खबर सुनने के बाद वह बहुत गुस्से में थी।
idiom

On the clock

काम पर होना, अक्सर एक सख्त समय सीमा या डेडलाइन के साथ।
Meaning
Working, often with a strict time limit or deadline.
Example
I’m **on the clock** today, so I can’t waste any time.
मैं आज **काम पर हूं**, इसलिए मैं कोई समय बर्बाद नहीं कर सकता।
idiom

data-driven decision making

अंतर्ज्ञान या व्यक्तिगत अनुभव के बजाय डेटा विश्लेषण पर आधारित निर्णय लेना
Meaning
making decisions based on data analysis rather than intuition or personal experience
Example
In the world of business, **data-driven decision making** is crucial for success.
व्यापार की दुनिया में, **डेटा-ड्रिवन डिसीजन मेकिंग** सफलता के लिए महत्वपूर्ण है।
idiom

better luck next time

किसी को उत्साहित करने के लिए इस्तेमाल किया जाता है जिसने असफलता का सामना किया हो
Meaning
used to encourage someone who has failed
Example
**Better luck next time**! You almost won.
अगली बार बेहतर किस्मत! तुम लगभग जीत गए थे।
idiom

turn the tide

स्थिति या प्रवृत्ति में महत्वपूर्ण परिवर्तन करना
Meaning
to cause a significant change in a situation or trend
Example
The new strategy helped us **turn the tide** in our favor.
नई रणनीति ने हमारी स्थिति को हमारे पक्ष में बदलने में मदद की।
idiom

lie through one’s teeth

एक खुला और साफ झूठ बोलना
Meaning
to tell an obvious and bold lie
Example
He **lied through his teeth** when he said he was sick.
उसने कहा कि वह बीमार है, लेकिन उसने खुला झूठ बोला।
idiom

a steep learning curve

जब कुछ सीखना मुश्किल हो, आमतौर पर जल्दी
Meaning
when something is difficult to learn, usually quickly
Example
The new software had a **steep learning curve**, but I managed to understand it.
नए सॉफ़्टवेयर में एक **स्टीप लर्निंग कर्व** था, लेकिन मैंने इसे समझने में कामयाबी पाई।
idiom

hit the brakes

किसी चीज़ को धीमा करना या रोकना
Meaning
to slow down or stop something
Example
The company had to **hit the brakes** on its expansion plans.
कंपनी को अपने विस्तार की योजनाओं पर ब्रेक लगाना पड़ा।
idiom

True friends stab you in the front

एक सच्चा दोस्त आपको सच्चाई सीधे बताता है।
Meaning
A true friend tells you harsh truths to your face.
Example
She’s not afraid to tell me the truth, because **true friends stab you in the front**.
वह मुझे सच बताने से नहीं डरती, क्योंकि **true friends stab you in the front**।
idiom

empty promise

एक वादा जो बिना उसे निभाने की इच्छा के किया गया हो
Meaning
a promise made without the intention to keep it
Example
Politicians often make **empty promises** during elections.
राजनेता अक्सर चुनावों के दौरान **खाली वादे** करते हैं।
idiom

as thick as two short planks

बहुत मूर्ख या धीमा दिमाग वाला
Meaning
very stupid or slow-witted
Example
He’s **as thick as two short planks**, bless him.
वह **दो छोटे तख्तों जैसा बेवकूफ** है, भगवान उसका भला करे।
idiom

open one's heart

ईमानदारी से भावनाओं या विचारों को व्यक्त करना
Meaning
to express feelings or emotions honestly
Example
She finally decided to **open her heart** and share her feelings.
उसने आखिरकार **अपने दिल को खोला** और अपनी भावनाओं को साझा किया।
idiom

smoke and mirrors

कुछ जो धोखा देने या भ्रमित करने के लिए है
Meaning
something that is intended to deceive or confuse
Example
The company’s promises were just **smoke and mirrors**.
कंपनी के वादे सिर्फ धोखा थे।
idiom

wipe out

किसी चीज़ को पूरी तरह से समाप्त करना
Meaning
to eliminate something completely
Example
One bug can **wipe out** hours of unsaved work.
एक बग **wipe out** कर सकता है कई घंटे की बिना सहेजी गई काम को।
idiom

big data

बहुत बड़े डेटा सेट जो पैटर्न, प्रवृत्तियों और संबंधों को प्रकट करने के लिए कंप्यूटेशनल रूप से विश्लेषित किए जा सकते हैं।
Meaning
Extremely large data sets that may be analyzed computationally to reveal patterns, trends, and associations.
Example
The company uses **big data** to improve customer experience.
कंपनी ग्राहक अनुभव सुधारने के लिए **बिग डेटा** का उपयोग करती है।
idiom

wild goose chase

एक बेकार या निराशाजनक प्रयास
Meaning
a useless or hopeless pursuit
Example
Looking for that document was a **wild goose chase**.
उस दस्तावेज़ की तलाश एक **वाइल्ड गूस चेस** थी।
idiom

a run for one’s money

किसी के साथ कड़ी प्रतिस्पर्धा करना; प्रभावी तरीके से चुनौती देना
Meaning
to compete strongly with someone; to challenge effectively
Example
The new company is giving the old giants **a run for their money**.
नई कंपनी पुराने दिग्गजों के साथ कड़ी प्रतिस्पर्धा कर रही है।
idiom

go back to square one

फिर से शुरुआत से शुरू करना
Meaning
to start again from the beginning
Example
If this doesn’t work, we’ll have to **go back to square one**.
अगर यह काम नहीं करता है, तो हमें **फिर से शुरुआत से शुरू करना होगा**।
idiom

keep your nose clean

समस्याओं से दूर रहना; सही तरीके से बर्ताव करना
Meaning
to stay out of trouble; to behave properly
Example
He’s been **keeping his nose clean** since he got that new job.
वह उस नए काम के बाद से समस्याओं से दूर रहा है।
idiom

driven by passion

किसी चीज़ के लिए गहरी प्रेरणा या प्रेम से प्रेरित होना
Meaning
to be motivated by strong enthusiasm or love for something
Example
He is **driven by passion** to help others succeed.
वह दूसरों की सफलता में मदद करने के लिए प्रेरित है।
idiom

pioneer a path

कुछ नया या अभिनव करने के लिए पहला होना।
Meaning
to be the first to do something new or innovative.
Example
She is determined to **pioneer a path** in sustainable fashion.
वह स्थायी फैशन में **पायनियर अ पाथ** बनाने के लिए दृढ़ निश्चय है।
idiom

be in the limelight

ध्यान का केंद्र होना
Meaning
to be the center of attention
Example
The actor was **in the limelight** after his award win.
पुरस्कार जीतने के बाद अभिनेता ध्यान के केंद्र में थे।
idiom

Supply and demand

चाहत और आपूर्ति के बीच का संबंध।
Meaning
The relationship between how much of something is available and how much people want it.
Example
The price of oil depends largely on **supply and demand**.
तेल की कीमत मुख्य रूप से आपूर्ति और मांग पर निर्भर करती है।
idiom

burn your bridges

ऐसा निर्णय लेना जिसे पलट नहीं सकते
Meaning
to make a decision that cannot be reversed
Example
Be careful not to **burn your bridges** with your old employer.
अपने पुराने नियोक्ता के साथ **ब्रिजेस को बर्न** करने से बचो।
idiom

zero-day attack

एक साइबर हमले जो पहले से अनजानी कमजोरियों का फायदा उठाता है
Meaning
a cyberattack that exploits a previously unknown vulnerability
Example
The team discovered a **zero-day attack** before it spread widely.
टीम ने **zero-day attack** को फैलने से पहले ही पहचान लिया।
idiom

get ahead in life

किसी के जीवन या करियर में सफलता प्राप्त करना या प्रगति करना
Meaning
to succeed or progress in one's life or career
Example
He worked hard to **get ahead in life** and build a successful career.
उसने **जिंदगी में आगे बढ़ने** के लिए कड़ी मेहनत की और एक सफल करियर बनाया।
idiom

To have a heart of gold

बहुत दयालु और उदार होना
Meaning
To be very kind and generous
Example
She has a heart of gold, always helping those in need.
उसका दिल सोने का है, वह हमेशा जरूरतमंदों की मदद करती है।
idiom

break someone’s heart

किसी का दिल तोड़ देना
Meaning
to make someone very sad
Example
It really **broke his heart** when she left him.
जब वह उसे छोड़ गई, तो उसका दिल सच में टूट गया।
idiom

fight fire with fire

विपक्षी के समान रणनीति का उपयोग करना
Meaning
to use the same tactics as one’s opponent
Example
When negotiations failed, they decided to **fight fire with fire**.
जब बातचीत विफल हो गई, तो उन्होंने उसी तरह से जवाब देने का फैसला किया।
idiom

beyond one’s grasp

समझना या प्राप्त करना बहुत मुश्किल है
Meaning
too difficult to understand or achieve
Example
Quantum physics is **beyond my grasp** right now.
क्वांटम भौतिकी अभी मेरे समझ से बाहर है।
idiom

keep someone’s word

jo aap vaada karte hain usse pura karna
Meaning
to do what you promise to do
Example
You can trust him; he always **keeps his word**.
Aap uspar bharosa kar sakte hain; woh hamesha **apna shabd rakhta hai**.
idiom

have a heart

दया या स्नेह दिखाना
Meaning
to show compassion or kindness
Example
**Have a heart**, he didn’t mean to hurt you.
दयालु बनो, उसने तुम्हें चोट पहुँचाने का इरादा नहीं किया।
idiom

Jump in at the deep end

बिना तैयारी के कठिन काम करना
Meaning
to take on a difficult task without preparation
Example
I had to **jump in at the deep end** when I started my new job.
मुझे अपनी नई नौकरी शुरू करते समय कठिन काम में कूदना पड़ा।
idiom

to err is human

हर कोई गलतियाँ करता है; यह स्वाभाविक है कि हम असम्पूर्ण हैं
Meaning
everyone makes mistakes; it’s natural to be imperfect
Example
**To err is human**, but to learn from errors is wisdom.
गलतियाँ करना इंसानियत है, पर गलतियों से सीखना ज्ञान है
idiom

As green as grass

किसी चीज़ में बहुत नया या अनुभवहीन।
Meaning
Very inexperienced or new at something.
Example
He’s **as green as grass** in his new job.
वह अपनी नई नौकरी में बिल्कुल नया है।
idiom

stand out from the crowd

दूसरों से स्पष्ट रूप से अलग या बेहतर होना
Meaning
to be noticeably different or better than others
Example
Her talent helps her **stand out from the crowd**.
उसकी प्रतिभा उसे भीड़ से अलग दिखने में मदद करती है।
idiom

blow someone's mind

किसी को हैरान या चौंका देना
Meaning
to amaze or astonish someone
Example
The magic show really **blew my mind**.
जादू शो ने सच में मेरा दिमाग हिला दिया।
idiom

burn one's bridges

संबंधों या अवसरों को नष्ट करना जिन्हें फिर से पुनर्स्थापित नहीं किया जा सकता
Meaning
to destroy relationships or opportunities that cannot be restored
Example
He **burned his bridges** when he insulted his boss.
उसने अपने बॉस को गाली दी और अपने मौके को नष्ट कर दिया
idiom

dig in your heels

अपनी स्थिति को बदलने या हार मानने से इनकार करना
Meaning
to refuse to give up or change your position
Example
He **dug in his heels** and refused to quit until he succeeded.
वह **अपनी जिद पर अड़ा रहा** और सफलता पाने तक हार मानने से इनकार किया।
idiom

bottom out

सबसे निचले बिंदु तक पहुंचना और फिर सुधार होना
Meaning
to reach the lowest point before improving
Example
Experts believe the market has **bottomed out**.
विशेषज्ञ मानते हैं कि बाजार **बॉटम आउट** कर चुका है।
idiom

wear one's heart on one's sleeve

खुलकर भावनाएँ या महसूसात दिखाना
Meaning
to openly show emotions or feelings
Example
He tends to **wear his heart on his sleeve** when it comes to helping others.
वह दूसरों की मदद करते समय अपनी भावनाएँ खुलकर दिखाता है।
idiom

build one's confidence

अपनी आत्मविश्वास या क्षमताओं पर विश्वास बढ़ाना
Meaning
to increase one's self-assurance or belief in one's abilities
Example
Public speaking classes helped him **build his confidence**.
पब्लिक स्पीकिंग क्लासेस ने उसे अपनी आत्मविश्वास **बिल्ड** करने में मदद की।
idiom

debug the mind

मन के विचारों को साफ़ करना या मानसिक भ्रम को ठीक करना
Meaning
to clear one’s thoughts or fix mental confusion
Example
Before making big design decisions, it’s good to **debug your mind**.
बड़े डिज़ाइन निर्णय लेने से पहले, मन को डीबग करना अच्छा होता है।
idiom

online presence

इंटरनेट पर किसी व्यक्ति या व्यवसाय की उपस्थिति और गतिविधि
Meaning
the existence and activity of a person or business on the internet
Example
A strong **online presence** is essential for digital marketing.
डिजिटल मार्केटिंग के लिए एक मजबूत **ऑनलाइन प्रेजेंस** आवश्यक है।
idiom

a cold fish

कोई जो भावनाहीन या दोस्ताना नहीं होता
Meaning
someone who is unemotional or not friendly
Example
He seemed **a cold fish** when I first met him.
जब मैंने उसे पहली बार देखा, वह बहुत भावनाहीन लगा।
idiom

lead by example

दूसरों को इस प्रकार से व्यवहार करना दिखाना कि आप स्वयं यह करते हैं
Meaning
to show others how to behave by doing it yourself
Example
A true leader always **leads by example**.
एक सच्चा नेता हमेशा उदाहरण से नेतृत्व करता है।
idiom

the grass is always greener on the other side

अन्य परिस्थितियाँ हमेशा आपकी अपनी से बेहतर लगती हैं
Meaning
other situations always seem better than your own
Example
**The grass is always greener on the other side**, but be grateful.
**दूसरी तरफ की घास हमेशा हरी लगती है**, लेकिन आभारी रहें।
idiom

take someone's breath away

सौंदर्य या आकर्षण से किसी को प्रभावित या आश्चर्यचकित करना
Meaning
to impress or amaze someone with beauty or charm
Example
Her beauty **took his breath away**.
उसकी सुंदरता ने **उसका दम घोंट दिया**।
idiom

surf the net

इंटरनेट पर वेबसाइट्स ब्राउज़ करना या एक्सप्लोर करना
Meaning
to browse or explore websites on the internet
Example
I usually **surf the net** before going to bed.
मैं आमतौर पर सोने से पहले इंटरनेट पर ब्राउज़ करता हूँ।
idiom

on the fence

कुछ के बारे में अनिश्चित या असमंजस में होना
Meaning
undecided or unsure about something
Example
She’s still **on the fence** about moving abroad.
वह अभी भी विदेश जाने के बारे में **ऑन द फेंस** है।
idiom

butterflies in one's stomach

घबराहट या चिंता महसूस होना
Meaning
feeling nervous or anxious
Example
I had **butterflies in my stomach** before the interview.
साक्षात्कार से पहले मेरे पेट में गड़बड़ सी हो रही थी।
idiom

sing from the same hymn sheet

दूसरों के समान राय व्यक्त करना, विशेष रूप से सार्वजनिक रूप से
Meaning
to express the same opinion as others, especially publicly
Example
All the managers are **singing from the same hymn sheet** on this issue.
सभी प्रबंधक इस मुद्दे पर **सिंग फ्रॉम द सैम हिम शीट** हैं।
idiom

pass along

किसी और के साथ जानकारी या वस्तुएं साझा करना
Meaning
to share information or items with someone else
Example
Could you **pass along** the agenda to the interns?
क्या आप एजेंडा इंटर्न्स को दे सकते हैं?
idiom

sweeten the deal

किसी प्रस्ताव को और आकर्षक बनाना
Meaning
to make an offer more attractive
Example
They decided to **sweeten the deal** by offering free shipping.
उन्होंने मुफ्त शिपिंग की पेशकश करके प्रस्ताव को और आकर्षक बना दिया।
idiom

feel on top of things

सकारात्मक महसूस करना और अपने जीवन पर नियंत्रण होना
Meaning
feeling positive and in control of your life
Example
After organizing her tasks, she felt **on top of things**.
अपनी कार्यों को व्यवस्थित करने के बाद, वह **सब कुछ संभालने में** महसूस करती थी।
idiom

behind someone’s back

किसी के बिना उनकी जानकारी के कुछ गुपचुप करना
Meaning
to do something secretly without their knowledge
Example
She was talking about me **behind my back**.
वह मेरे बारे में **मेरे पीठ पीछे** बात कर रही थी।
idiom

the vision thing

भविष्य को स्पष्ट रूप से कल्पना और योजना बनाने की क्षमता
Meaning
the ability to imagine and plan the future clearly
Example
Many politicians lack **the vision thing**.
कई राजनेताओं में दूरदर्शिता की कमी होती है।
idiom

by the book

नियमों का सटीक पालन करना
Meaning
to follow the rules exactly
Example
Our manager does everything **by the book**.
हमारे मैनेजर सब कुछ **बुक के अनुसार** करते हैं।
idiom

brand loyalty

उपभोक्ताओं का एक ही ब्रांड को बार-बार खरीदने की प्रवृत्ति
Meaning
the tendency of consumers to keep buying the same brand
Example
**Brand loyalty** often depends on consistent quality.
**ब्रांड लॉयल्टी** अक्सर निरंतर गुणवत्ता पर निर्भर करती है।
idiom

blow your own trumpet

अपने उपलब्धियों के बारे में घमंड करना या शेखी बघारना
Meaning
to boast or brag about your achievements
Example
He never stops **blowing his own trumpet** about his success.
वह कभी नहीं रुकता **अपने सफलता का बघारने** के बारे में।
idiom

to teach an old dog new tricks

किसी को कुछ सिखाने की कोशिश करना जो वे पहले से ही जानते हैं
Meaning
to try to teach someone something they are set in their ways about
Example
It’s hard to **teach an old dog new tricks** when it comes to new technology.
नई तकनीक के मामले में **पुराने कुत्ते को नए ट्रिक्स सिखाना** मुश्किल है।
idiom

lock down

किसी चीज़ तक पूरी तरह से पहुँच को सुरक्षित या प्रतिबंधित करना
Meaning
to secure or restrict access to something completely
Example
After detecting the breach, the company **locked down** all servers.
भंग का पता चलने के बाद, कंपनी ने सभी सर्वरों को **लॉक डाउन** कर दिया।
idiom

old flame

एक व्यक्ति जिसके साथ एक समय में रोमांटिक संबंध था
Meaning
a person one had a romantic relationship with in the past
Example
He met his **old flame** at the reunion.
वह अपने **old flame** से पुनर्मिलन में मिला।
idiom

set the standard

उत्कृष्टता का एक उदाहरण स्थापित करना जिसे अन्य लोग प्राप्त करने के लिए प्रयास करते हैं
Meaning
to establish an example of excellence that others strive to reach
Example
Her work ethic has **set the standard** for the entire team.
उसका कार्य नैतिकता ने पूरे टीम के लिए **मानक स्थापित किया**।
idiom

an apple a day keeps the doctor away

स्वस्थ आहार खाने से आप स्वस्थ रहते हैं
Meaning
eating healthy food helps you stay well
Example
My mom always says, '**An apple a day keeps the doctor away**.'
मेरी माँ हमेशा कहती हैं, 'एक सेब हर दिन डॉक्टर को दूर रखता है।'
idiom

laugh off

किसी बात को मज़ाक में टाल देना
Meaning
to dismiss something by treating it as a joke
Example
She tried to **laugh off** the mistake during the presentation.
उसने प्रेज़ेंटेशन के दौरान गलती को हँसी में टालने की कोशिश की।
idiom

Pilot project

एक छोटे पैमाने का प्रयोग एक अवधारणा का परीक्षण करने के लिए।
Meaning
A small-scale experiment to test a concept.
Example
We launched a **pilot project** before going nationwide.
हमने राष्ट्रीय स्तर पर जाने से पहले एक पायलट परियोजना शुरू की।
idiom

cutting-edge marketing

नवीनतम और सबसे उन्नत विपणन तकनीकों का उपयोग करना
Meaning
using the latest and most advanced marketing techniques
Example
Our company invests in **cutting-edge marketing** strategies.
हमारी कंपनी नवीनतम विपणन रणनीतियों में निवेश करती है।
idiom

keep track of

जानकारी को लगातार निगरानी या रिकॉर्ड करना
Meaning
to monitor or record information consistently
Example
Use the shared sheet to **keep track of** expenses.
खर्चों का हिसाब रखने के लिए साझा शीट का उपयोग करें।
idiom

bookend something

किसी चीज़ की शुरुआत और अंत को दर्शाना
Meaning
to mark the beginning and end of something
Example
Her career was **bookended** by two great performances.
उसका करियर दो शानदार प्रदर्शनों से शुरू और समाप्त हुआ।
idiom

break a leg

किसी को प्रदर्शन में शुभकामनाएँ देना
Meaning
to wish someone good luck in a performance
Example
Before the play started, everyone told her to **break a leg**.
नाटक शुरू होने से पहले, सभी ने उसे **ब्रेक अ लेग** कहा।
idiom

hang by a thread

बहुत खतरनाक या अनिश्चित स्थिति में होना
Meaning
to be in a very dangerous or uncertain situation
Example
After the accident, his life was **hanging by a thread**.
दुर्घटना के बाद, उसकी जिंदगी **धागे से लटकी हुई थी**।
idiom

pull over

सड़क के किनारे गाड़ी रोकना
Meaning
to stop a vehicle at the side of the road
Example
Please **pull over** so we can check the map.
कृपया गाड़ी सड़क के किनारे रोकें ताकि हम नक्शा चेक कर सकें।
idiom

Keep it under your hat

कुछ को गुप्त रखना।
Meaning
To keep something secret.
Example
I’ll tell you a secret, but **keep it under your hat**.
मैं तुम्हें एक राज़ बताऊँगा, लेकिन **उसे गुप्त रखना**।
idiom

minimum viable product

किसी विचार को परखने के लिए जारी किया जाने वाला उत्पाद का सबसे सरल संस्करण
Meaning
the simplest version of a product that can be released to test an idea
Example
The team launched an **MVP (minimum viable product)** to gather user feedback.
टीम ने उपयोगकर्ता प्रतिक्रिया एकत्र करने के लिए एक **एमवीपी (मिनिमम वायबल प्रोडक्ट)** लॉन्च किया।
idiom

couch potato

एक व्यक्ति जो बहुत समय बैठकर और टीवी देखकर बिताता है
Meaning
a person who spends a lot of time sitting and watching TV
Example
He’s such a **couch potato**, he never goes out or exercises.
वह एक **काउच पोटेटो** है, वह कभी बाहर नहीं जाता और न ही व्यायाम करता है।
idiom

keep it up

कुछ अच्छा करते रहना
Meaning
to continue doing something well
Example
You’re doing great with your studies—**keep it up**!
तुम अपनी पढ़ाई में बहुत अच्छा कर रहे हो—**ऐसा ही करते रहो**!
idiom

save for a rainy day

भविष्य में आपातकाल के लिए पैसे बचाना
Meaning
to save money for future emergencies
Example
You should **save for a rainy day**.
तुम्हें **भविष्य के लिए पैसे बचाने चाहिए**।
idiom

back on one’s feet

फिर से स्वस्थ होना और ठीक होना
Meaning
to recover and be healthy again
Example
After a few days of rest, he’s finally **back on his feet**.
कुछ दिनों के आराम के बाद, वह आखिरकार **अपने पैरों पर वापस आ गया**।
idiom

on one's shoulders

किसी चीज़ की ज़िम्मेदारी या बोझ होना
Meaning
having the responsibility or burden of something
Example
The success of the project is **on his shoulders**.
परियोजना की सफलता उसके **कंधों पर** है।
idiom

Flying blind

पर्याप्त जानकारी या मार्गदर्शन के बिना कार्य करना।
Meaning
To act without sufficient information or guidance.
Example
Without proper data, we're **flying blind** on this project.
उचित डेटा के बिना, हम इस परियोजना में **अंधेरे में काम कर रहे हैं।**
idiom

cut corners

किसी काम को सबसे आसान या सस्ते तरीके से करना
Meaning
to do something in the easiest or cheapest way
Example
They **cut corners** to finish the project faster.
उन्होंने परियोजना को जल्दी पूरा करने के लिए शॉर्टकट अपनाया।
idiom

head back to

किसी स्थान पर लौटना
Meaning
to return to a place
Example
Let’s **head back to** the office after lunch.
लंच के बाद हम ऑफिस वापस चलें।
idiom

outside the box

असामान्य या पारंपरिक तरीके से सोचना या कार्य करना
Meaning
thinking or acting in an unusual or unconventional way
Example
To solve this problem, we need to think **outside the box**.
इस समस्या को हल करने के लिए, हमें **बॉक्स के बाहर** सोचना होगा।
idiom

a guiding light

कोई जो दूसरों को सफलता की ओर प्रेरित या मार्गदर्शन करता है
Meaning
someone who inspires or leads others toward success
Example
Her courage became **a guiding light** for the whole team.
उसका साहस पूरे टीम के लिए **एक मार्गदर्शक प्रकाश** बन गया।
idiom

put your nose to the grindstone

कड़ी मेहनत करना और किसी चीज़ पर ध्यान केंद्रित करना
Meaning
to work hard and focus on something
Example
If you want to succeed, you have to **put your nose to the grindstone**.
अगर आप सफल होना चाहते हैं, तो आपको **कड़ी मेहनत** करनी होगी।
idiom

teach an old dog new tricks

किसी को कुछ ऐसा सिखाने की कोशिश करना जो उसकी उम्र या अनुभव के कारण उसके लिए सीखना मुश्किल हो
Meaning
to try to teach someone something that is difficult for them to learn due to their age or experience
Example
It's hard to **teach an old dog new tricks**, but I'll try.
यह मुश्किल है **एक पुराने कुत्ते को नए तरकीबें सिखाना**, लेकिन मैं कोशिश करूंगा
idiom

twist someone's ear

किसी को लगातार मनाकर कुछ करने के लिए कहना
Meaning
to persuade someone to do something by being persistent
Example
I had to **twist someone's ear** to get him to help me move.
मुझे उसे **ट्विस्ट समवनस इयर** करना पड़ा ताकि वह मेरी मदद कर सके
idiom

adapt or die

जीवित रहने के लिए, किसी को बदलती परिस्थितियों के अनुकूल होना चाहिए
Meaning
to survive, one must adjust to changing conditions
Example
In business, it’s **adapt or die**.
व्यवसाय में, यह **एडाप्ट और डाई** है।
idiom

double down on

किसी चीज़ के प्रति प्रयास या प्रतिबद्धता को बढ़ाना
Meaning
to increase effort or commitment toward something
Example
After the setback, they **doubled down on** their training routine.
बाधा के बाद, उन्होंने अपनी प्रशिक्षण दिनचर्या में और अधिक ध्यान केंद्रित किया।
idiom

cross one's heart

एक सच्ची वादा करना, जो अक्सर बच्चों द्वारा उपयोग किया जाता है
Meaning
to make a sincere promise, often used by children
Example
I’ll never lie to you again, **cross my heart**.
मैं तुम्हें फिर कभी झूठ नहीं बोलूंगा, **क्रॉस माई हार्ट**।
idiom

branch off

मुख्य मार्ग या विकास की रेखा से अलग होना
Meaning
to separate from a main route or line of development
Example
The hiking path will **branch off** near the lake.
हाइकिंग का रास्ता झील के पास अलग हो जाएगा।
idiom

get along with

किसी के साथ अच्छे संबंध रखना
Meaning
to have a good relationship with someone
Example
I really **get along with** my coworkers.
मैं वास्तव में अपने सहकर्मियों के साथ अच्छे से मेलजोल करता हूँ।
idiom

phishing for information

विश्वसनीय इकाई के रूप में छिपकर संवेदनशील जानकारी प्राप्त करने का प्रयास
Meaning
attempting to obtain sensitive information by disguising oneself as a trustworthy entity
Example
He was **phishing for information** by pretending to be from the bank.
वह बैंक से होने का नाटक करके **phishing for information** कर रहा था।
idiom

moral compass

एक व्यक्ति की सही और गलत का निर्णय करने की क्षमता
Meaning
a person’s ability to judge what is right and wrong
Example
Developers must keep their **moral compass** while designing AI tools.
डेवलपर्स को एआई उपकरण डिजाइन करते समय अपनी **मोरल कम्पास** बनाए रखनी चाहिए।
idiom

turn the page

कुछ नया शुरू करने के लिए, किसी चीज़ को खत्म करने या पार करने के बाद
Meaning
to move on to something new after finishing or overcoming something
Example
After the breakup, she decided to **turn the page** and start fresh.
ब्रेकअप के बाद, उसने **turn the page** करने और ताज़ा शुरुआत करने का फैसला किया।
idiom

branch out

नए गतिविधियों या क्षेत्रों में विस्तार करना
Meaning
to expand into new activities or areas
Example
The bakery plans to **branch out** into catering services next year.
बेकरी अगले साल केटरिंग सेवाओं में विस्तार करने की योजना बना रही है।
idiom

a long shot

ऐसी चीज जिसकी सफलता की संभावना बहुत कम हो
Meaning
something that has a very small chance of success
Example
Winning the competition is **a long shot**, but we’ll try.
प्रतियोगिता जीतना मुश्किल है, लेकिन हम कोशिश करेंगे।
idiom

new lease on life

किसी कठिन समय के बाद जीवन या कुछ फिर से शुरू करने का मौका
Meaning
a chance to live or start something again after a period of difficulty
Example
Winning the award gave her a **new lease on life**.
पुरस्कार जीतने से उसे जीवन में एक नया अवसर मिला।
idiom

feel off-color

थोड़ा बीमार महसूस करना
Meaning
to feel slightly ill
Example
I’m feeling a bit **off-color** today.
आज मुझे थोड़ा बुरा लग रहा है।
idiom

honor one's promise

वादा निभाना
Meaning
to keep a promise or commitment
Example
She **honored her promise** to visit the orphanage.
उसने **अपने वादे का पालन किया** अनाथालय जाने का।
idiom

button up

तैयारियों को समाप्त करना या कुछ सुरक्षित रूप से बंद करना
Meaning
to finish preparations or close something securely
Example
Let’s **button up** the proposal by Friday.
चलो हम **button up** प्रस्ताव को शुक्रवार तक समाप्त कर लें।
idiom

Take it one step at a time

कामों को धीरे-धीरे निपटाएं, जल्दीबाजी के बजाय।
Meaning
Deal with tasks gradually instead of rushing.
Example
**Take it one step at a time**, and you’ll succeed.
धीरे-धीरे एक कदम उठाएं, और आप सफल होंगे।
idiom

an old hand

किसी काम में बहुत अनुभवी व्यक्ति
Meaning
someone very experienced at something
Example
She’s **an old hand** at managing big events.
वह बड़े आयोजनों के प्रबंधन में **बहुत अनुभवी व्यक्ति** है।
idiom

step up a gear

अपना प्रयास या गति बढ़ाना
Meaning
to increase your effort or speed
Example
The team needs to **step up a gear** to meet the deadline.
टीम को डेडलाइन से निपटने के लिए **अपना प्रयास बढ़ाना** होगा।
idiom

digital twin

एक भौतिक वस्तु या प्रणाली का आभासी प्रतिनिधित्व जो सिमुलेशन और विश्लेषण के लिए उपयोग किया जाता है
Meaning
a virtual representation of a physical object or system used for simulation and analysis
Example
Using **digital twin** technology, we can simulate the performance of machinery before production.
**डिजिटल ट्विन** तकनीक का उपयोग करके, हम उत्पादन से पहले मशीनरी के प्रदर्शन का सिमुलेशन कर सकते हैं।
idiom

have a lot on one’s plate

बहुत सारी जिम्मेदारियाँ या काम होना
Meaning
to have many responsibilities or tasks
Example
She can’t join us tonight; she **has a lot on her plate**.
वह आज रात हमारे साथ शामिल नहीं हो सकती; उसके पास बहुत काम है।
idiom

caught between a rock and a hard place

कठिन स्थिति में फंसा हुआ
Meaning
in a difficult situation where any choice you make will have negative consequences
Example
I'm **caught between a rock and a hard place** - both options are terrible.
मैं कठिन स्थिति में फंसा हुआ हूँ - दोनों विकल्प भयानक हैं।
idiom

spur on

किसी को जारी रखने या अधिक प्रयास करने के लिए प्रेरित करना
Meaning
to encourage someone to continue or try harder
Example
Her mentor’s feedback **spurred her on** to apply for the grant.
उसके मेंटर्स की प्रतिक्रिया ने **उसे प्रेरित किया** कि वह अनुदान के लिए आवेदन करे।
idiom

flash back to

अचानक से एक अतीत घटना याद करना
Meaning
to suddenly remember a past event
Example
The photo made her **flash back to** her first day at work.
फोटो ने उसे उसके पहले दिन को काम पर याद दिला दिया।
idiom

Hold it together with duct tape

खराब हालत या सीमित साधनों के बावजूद किसी चीज़ को चलाते रहना।
Meaning
To keep something functioning despite poor condition or limited resources.
Example
The old car is barely running—we’re **holding it together with duct tape**.
पुरानी कार किसी तरह चल रही है—हम उसे डक्ट टेप से किसी तरह जोड़े रख रहे हैं।
idiom

know someone inside out

किसी को बहुत अच्छे से जानना
Meaning
to know someone very well
Example
I **know her inside out**; we’ve been friends for years.
मैं उसे बहुत अच्छे से जानती हूं; हम सालों से दोस्त हैं।