teacher’s pet
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN अंग्रेजी BN बंगाली HI हिंदी ES स्पैनिश FR फ्रेंच DE जर्मन RU रूसी ZH चीनी JA जापानी
All Expression Cards All Expressions
idiom

teacher’s pet

एक छात्र या छात्रा जिसे शिक्षक विशेष रूप से पसंद करता है
Meaning
a student who is favored by the teacher
Example
Everyone teases her for being the **teacher’s pet**.
हर कोई उसका मज़ाक उड़ाता है क्योंकि वह शिक्षक की प्रिय है।
phrasal-verb

turn out

किसी इवेंट में भाग लेना या शामिल होना
Meaning
to attend or participate in an event
Example
Thousands of people **turned out** for the annual cultural parade.
हजारों लोग वार्षिक सांस्कृतिक परेड में **टर्न्ड आउट** हुए।
idiom

tip of the hat

एक सराहना या सम्मान का इशारा
Meaning
a gesture of appreciation or respect
Example
A **tip of the hat** to everyone who made this event possible.
इस इवेंट को संभव बनाने वाले सभी को एक **टिप ऑफ द हैट**।
idiom

The greater good

वह विचार कि क्रियाओं का मूल्यांकन इस आधार पर किया जाना चाहिए कि वे समाज की समग्र भलाई में कितनी सहायता करती हैं, न कि व्यक्तिगत हितों पर।
Meaning
The idea that actions should be judged based on how much they contribute to the overall well-being of society, rather than individual interests.
Example
In times of crisis, leaders must always think about **the greater good** before making decisions.
संकट के समय में, नेताओं को निर्णय लेने से पहले हमेशा **द ग्रेटर गुड** के बारे में सोचना चाहिए।
idiom

the conversion funnel

ग्राहकों द्वारा जागरूकता से लेकर खरीदारी तक की प्रक्रिया
Meaning
the process customers go through from awareness to purchase
Example
We need to analyze where people drop off in **the conversion funnel**.
हमें यह विश्लेषण करने की जरूरत है कि लोग **कन्‍वर्जन फनेल** में कहां छोड़ते हैं।
phrasal-verb

take on too much

इतना काम या जिम्मेदारी लेना जिसे कोई संभाल नहीं सकता
Meaning
to accept more work or responsibility than one can handle
Example
You’re stressing yourself out because you **take on too much** work.
तुम खुद को तनाव दे रहे हो क्योंकि तुम बहुत ज्यादा काम ले रहे हो
idiom

tough as nails

बहुत मजबूत और लचीला
Meaning
very strong and resilient
Example
She is **tough as nails**, nothing can break her spirit.
वह **टफ ऐज नेल्स** है, कुछ भी उसकी आत्मा को तोड़ नहीं सकता।
idiom

take a deep breath

शांत हो जाना और आराम करना
Meaning
to calm down and relax
Example
**Take a deep breath** before reacting.
प्रतिक्रिया देने से पहले **गहरी सांस लो**।
idiom

talk up

किसी चीज़ की प्रशंसा या प्रचार उत्साह से करना
Meaning
to praise or promote something enthusiastically
Example
The host will **talk up** the new menu tonight.
मेज़बान आज रात नए मेनू की प्रशंसा करेगा।
phrasal-verb

turn back

वापस जाना; उसी दिशा में लौटना जिसमें आप आए थे
Meaning
to go back in the direction you came from
Example
We had to **turn back** because of the heavy rain.
हमें भारी बारिश के कारण वापस जाना पड़ा।
phrasal-verb

translate into action

विचारों या शब्दों को व्यावहारिक कदमों या परिणामों में बदलना
Meaning
to turn ideas or words into practical steps or results
Example
We must **translate into action** the promises made in meetings.
हमें **ट्रांसलेट इनटू एक्शन** बैठक में किए गए वादों को लागू करना होगा।
idiom

train the brain

अभ्यास के माध्यम से सोचने या समस्या सुलझाने की क्षमता में सुधार करना
Meaning
to improve one’s thinking or problem-solving ability through practice
Example
Developers constantly **train their brains** to create smarter algorithms.
डेवलपर्स लगातार स्मार्ट एल्गोरिदम बनाने के लिए अपने दिमाग को प्रशिक्षित करते हैं।
idiom

try and try again

सफल होने तक लगातार प्रयास करते रहना
Meaning
to keep trying until you succeed
Example
He didn’t give up and decided to **try and try again**.
उसने हार नहीं मानी और **लागातार प्रयास करते रहने** का निर्णय लिया।
idiom

talk over someone's head

ऐसे तरीके से बात करना जिसे कोई समझ न सके
Meaning
to speak in a way that someone cannot understand
Example
The professor was **talking over our heads** during the lecture.
प्रोफेसर व्याख्यान के दौरान ऐसे बोल रहे थे कि हम समझ नहीं पाए।
phrasal-verb

trust with

किसी को कुछ ज़िम्मेदारी या विश्वास देना ताकि वे कुछ संभाल सकें
Meaning
to give someone responsibility or confidence to handle something
Example
I **trust you with** my deepest secrets.
मैं तुम्हें अपने सबसे गहरे रहस्यों की ज़िम्मेदारी देता हूँ।
idiom

the real McCoy

वास्तविक या मूल चीज़
Meaning
the genuine or original thing
Example
This painting is **the real McCoy**, not a copy.
यह पेंटिंग **द रियल मॅककॉइ** है, न कि एक कॉपी।
phrasal-verb

take off financially

पैसों के मामले में जल्दी से बढ़ना या सफल होना
Meaning
to start growing or succeeding quickly in terms of money
Example
Their online business really **took off financially** after the pandemic.
महामारी के बाद उनका ऑनलाइन व्यापार वास्तव में वित्तीय रूप से बढ़ गया।
phrasal-verb

trip over oneself

नर्वसनेस के कारण कई छोटी गलतियाँ करना
Meaning
to make many small mistakes because of nervousness
Example
He **tripped over himself** trying to explain.
वह समझाने की कोशिश करते हुए बार-बार गलतियाँ कर रहा था।
idiom

teamwork makes the dream work

साथ में काम करने से सफलता मिलती है
Meaning
working together leads to success
Example
We can accomplish so much if we cooperate, because **teamwork makes the dream work**.
हम बहुत कुछ हासिल कर सकते हैं अगर हम सहयोग करें, क्योंकि **टीमवर्क ड्रीम वर्क बनाता है**।
idiom

talk around something

कुछ चीज़ के बारे में चर्चा करना लेकिन सीधे तौर पर न बताना
Meaning
to discuss something without addressing it directly
Example
She kept **talking around** the topic instead of answering the question directly.
वह सवाल का सीधे जवाब देने के बजाय उस विषय के बारे में बात करती रही।
phrasal-verb

type up

कंप्यूटर का उपयोग करके कुछ लिखना या तैयार करना
Meaning
to write or prepare something using a computer
Example
He quickly **typed up** the message and sent it.
वह जल्दी से संदेश टाइप करके भेज दिया।
idiom

teach by example

दूसरों को कुछ करना सिखाने के लिए खुद करके दिखाना
Meaning
to show others how to do something by demonstrating it yourself
Example
Good mentors always **teach by example**, showing the way with their actions.
अच्छे मेंटर्स हमेशा **टीच बाई एक्साम्पल** करते हैं, अपने कामों के साथ रास्ता दिखाते हैं।
idiom

the human touch

एक व्यक्तिगत या भावनात्मक तत्व जो प्रौद्योगिकी में नहीं होता
Meaning
a personal or emotional element that technology lacks
Example
Even with AI, customers still appreciate **the human touch** in service.
एआई के साथ भी, ग्राहक अब भी सेवा में **मानव स्पर्श** की सराहना करते हैं।
idiom

to put one's finger on

कुछ सटीक रूप से पहचानना या पहचान करना
Meaning
to identify or recognize something with precision
Example
The journalist was able to **put her finger on** the exact cause of the political unrest.
पत्रकार को राजनीति अस्थिरता के सटीक कारण पर **अपना उंगली रखना** आ गया।
idiom

Tell the truth and shame the devil

हमेशा सच्चाई बोलो, भले ही यह कठिन या जोखिमपूर्ण हो।
Meaning
Always speak the truth, even when it’s hard or risky.
Example
Just **tell the truth and shame the devil**, even if it hurts.
सिर्फ **सच्चाई बोलो और शैतान को शर्मिंदा करो**, भले ही यह दुखद हो।
idiom

to break the ice

एक अजीब स्थिति में दोस्ताना बातचीत शुरू करना
Meaning
to start a friendly conversation in an awkward situation
Example
To **break the ice**, I told a joke.
**आइस तोड़ने** के लिए, मैंने एक मजाक सुनाया।
idiom

take the spotlight

ध्यान या प्रशंसा का केंद्र बनना
Meaning
to be the center of attention or admiration
Example
The young actress **took the spotlight** at the award ceremony.
यंग अभिनेत्री ने पुरस्कार समारोह में **ध्यान खींच लिया**।
idiom

take a dim view of

किसी चीज़ की अस्वीकृति करना; नकारात्मक विचार रखना
Meaning
to disapprove of something; to have a negative opinion
Example
The manager **takes a dim view of** employees arriving late.
प्रबंधक देर से आने वाले कर्मचारियों के बारे में नकारात्मक दृष्टिकोण रखते हैं।
idiom

the whole truth and nothing but the truth

कुछ न छिपाना या बदलना, पूरी ईमानदारी
Meaning
complete honesty without hiding or changing anything
Example
Please tell **the whole truth and nothing but the truth**.
कृपया **पूरी सच्चाई और सिर्फ सच्चाई** बताइए।
phrasal-verb

tie into

किसी चीज़ से निकटता से जुड़ना
Meaning
to connect or link closely with something
Example
This project **ties into** our long-term digital strategy.
यह परियोजना हमारी दीर्घकालिक डिजिटल रणनीति से जुड़ी हुई है।
idiom

to firewall something

किसी चीज़ को ब्लॉक या प्रवेश को रोकना, आम तौर पर नेटवर्क या सिस्टम की सुरक्षा के संदर्भ में उपयोग किया जाता है
Meaning
to block or prevent access to something, typically used in the context of protecting a network or system
Example
We need **to firewall something** to protect our database from hackers.
हमें **to firewall something** की आवश्यकता है ताकि हम अपने डेटाबेस को हैकर्स से बचा सकें।
idiom

the show must go on

कठिनाइयों के बावजूद जारी रखना
Meaning
to continue despite difficulties
Example
Even after the power went out, the actors knew **the show must go on**.
भले ही बिजली चली गई हो, अभिनेता जानते थे कि **द शो मस्ट गो ऑन**।
idiom

the law of supply and demand

एक आर्थिक सिद्धांत जो कहता है कि एक वस्तु या सेवा की कीमत उत्पाद की उपलब्धता (आपूर्ति) और इसके लिए मांग द्वारा निर्धारित होती है
Meaning
an economic theory that states that the price of a good or service is determined by the availability of the product (supply) and the demand for it
Example
The **law of supply and demand** dictates that prices will rise if demand outstrips supply.
अगर मांग आपूर्ति से अधिक हो जाती है तो **द लॉ ऑफ सप्लाई एंड डिमांड** के अनुसार कीमतें बढ़ जाएंगी।
idiom

The sun is shining

खुशी या सकारात्मकता का रूपक, जब चीज़ें अच्छे तरीके से हो रही होती हैं।
Meaning
A metaphor for happiness or positivity, often used when things are going well.
Example
After all the hard work, things finally seemed to be **shining**.
सभी कठिन मेहनत के बाद, चीज़ें आखिरकार **चमक रही थीं**।
phrasal-verb

tune out from

तनावपूर्ण चीजों से ध्यान हटाना; मानसिक रूप से डिस्कनेक्ट करना
Meaning
to stop paying attention to stressful things; to mentally disconnect
Example
I sometimes **tune out from** work emails on weekends to recharge.
मैं कभी-कभी सप्ताहांत में काम के ईमेल से ध्यान हटा लेता हूँ ताकि रिचार्ज कर सकूं।
idiom

to lose your nerve

साहस खो देना और कुछ करने के लिए डर जाना
Meaning
to lose courage and become too afraid to do something
Example
He wanted to jump, but he **lost his nerve** at the last second.
वह कूदना चाहता था, लेकिन आखिरी सेकंड में डर गया।
idiom

take the law into your own hands

किसी को बिना कानूनी अधिकार के सजा देना
Meaning
to punish someone without legal authority
Example
Citizens should not **take the law into their own hands**.
नागरिकों को **अपने हाथों में कानून नहीं लेना चाहिए**।
idiom

the ball is rolling

एक प्रक्रिया शुरू हो गई है और प्रगति कर रही है
Meaning
a process has started and is making progress
Example
Now that **the ball is rolling**, we need to keep working.
अब जबकि **गेंद चल रही है**, हमें काम जारी रखना होगा।
idiom

True blue

वफादार और भरोसेमंद।
Meaning
Loyal and trustworthy.
Example
You can count on her; she’s **true blue**.
तुम उस पर विश्वास कर सकते हो; वह बहुत वफादार है।
phrasal-verb

type in

कीबोर्ड का उपयोग करके टेक्स्ट या डेटा दर्ज करना
Meaning
to enter text or data using a keyboard
Example
Please **type in** your password to continue.
कृपया **type in** अपना पासवर्ड जारी रखने के लिए
idiom

the proof is in the pudding

किसी चीज़ का असली मूल्य तभी पता चलता है जब उसे इस्तेमाल किया जाता है
Meaning
the real value of something can only be judged when it's put to use
Example
He claims the app is great, but **the proof is in the pudding**.
वह कहता है कि ऐप बहुत अच्छा है, लेकिन असली परीक्षा तो इस्तेमाल में ही है।
phrasal-verb

take care of

किसी व्यक्ति या वस्तु के लिए जिम्मेदार होना
Meaning
to be responsible for someone or something
Example
My sister **takes care of** our younger brother when our parents are away.
मेरी बहन जब हमारे माता-पिता बाहर होते हैं, तो हमारे छोटे भाई की देखभाल करती है।
idiom

to be of one mind

एक ही राय होना
Meaning
to have the same opinion
Example
We are **of one mind** about this decision.
हम इस निर्णय पर **एकमत** हैं।
phrasal-verb

turn within

शांति या उत्तर खोजने के लिए अपनी आंतरिक दुनिया पर ध्यान केंद्रित करना
Meaning
to focus on your inner world to find peace or answers
Example
He chose to **turn within** instead of blaming others.
उसने दूसरों को दोषी ठहराने के बजाय **टर्न विदिन** करने का चुनाव किया।
idiom

take things to the next level

किसी चीज़ को उसकी वर्तमान स्थिति से आगे बढ़ाना
Meaning
to improve or develop something beyond its current state
Example
We plan to **take our innovation to the next level** this year.
हम इस साल अपनी नवोन्मेष को अगले स्तर तक ले जाने की योजना बना रहे हैं।
idiom

to bring someone to justice

किसी अपराधी को पकड़कर सजा देना
Meaning
to capture and punish someone for a crime
Example
The police vowed to **bring the killers to justice**.
पुलिस ने हत्यारों को न्याय दिलाने का संकल्प लिया।
idiom

the final frontier

अंतिम या सबसे कठिन चुनौती या अन्वेषण का क्षेत्र
Meaning
the last or most difficult challenge or area of exploration
Example
For many scientists, space remains **the final frontier**.
कई वैज्ञानिकों के लिए, अंतरिक्ष **अंतिम सीमा** बनी हुई है।
phrasal-verb

take part in

किसी चीज़ में सक्रिय रूप से भाग लेना
Meaning
to join or participate actively in something
Example
Students should **take part in** group discussions to learn better.
छात्रों को बेहतर सीखने के लिए समूह चर्चाओं में **भाग लेना चाहिए**।
idiom

tell it like it is

सजावट के बिना ईमानदारी से बोलना
Meaning
to speak honestly without sugarcoating
Example
She’s known for **telling it like it is**, even when the truth hurts.
वह **जैसा है वैसा बताने** के लिए जानी जाती है, भले ही सच दर्द दे
phrasal-verb

tear up

थोड़ा रोने लगना
Meaning
to start crying a little
Example
She **teared up** during the emotional movie scene.
वह **आंसू बहाने लगी** फिल्म के भावुक दृश्य के दौरान।
phrasal-verb

talk on

किसी चीज़ के बारे में लंबे समय तक, अक्सर अनावश्यक रूप से बात करना
Meaning
to continue talking for a long time, often unnecessarily
Example
She **talked on** for hours about her vacation.
वह **बात करती रही** घंटों अपनी छुट्टियों के बारे में।
phrasal-verb

tear up over

मजबूत भावनाओं या यादों के कारण रोना शुरू करना
Meaning
to start crying because of strong emotions or memories
Example
He **tears up over** the things he didn’t say to his parents.
वह उन चीजों के बारे में रोता है जो उसने अपने माता-पिता से नहीं कहे।
idiom

Two’s company, three’s a crowd

कभी-कभी, दो लोग पर्याप्त होते हैं, लेकिन तीसरा व्यक्ति स्थिति को असहज बना देता है।
Meaning
Sometimes, two people are just right, but a third person can make things uncomfortable.
Example
I wanted some alone time with Emily, but as they say, **two’s company, three’s a crowd**.
मैं एमिली के साथ अकेले समय बिताना चाहता था, लेकिन जैसा कि कहा जाता है, **दो की संगति, तीन की भीड़।**
idiom

throw someone under the bus

खुद को बचाने के लिए किसी को धोखा देना या बलिदान करना
Meaning
to betray or sacrifice someone to save yourself
Example
He **threw his colleague under the bus** to avoid getting fired.
नौकरी से निकाले जाने से बचने के लिए उसने अपने सहकर्मी को फंसा दिया।
idiom

to be ahead of the curve

दूसरों से अधिक उन्नत होना
Meaning
to be more advanced than others
Example
Her research was **ahead of the curve** in the field of artificial intelligence.
उसकी शोध **अग्रणी** थी कृत्रिम बुद्धिमत्ता के क्षेत्र में।
idiom

take the law into one's own hands

कानून को अपने हाथ में लेना
Meaning
to seek justice personally rather than through legal authorities
Example
The villagers decided to **take the law into their own hands** and punished the thief.
गांववालों ने चोर को सज़ा देने के लिए कानून अपने हाथ में ले लिया।
phrasal-verb

tune into positivity

सकारात्मक विचारों या भावनाओं पर ध्यान केंद्रित करना
Meaning
to focus your attention on positive thoughts or feelings
Example
Each morning, **tune into positivity** before starting your work.
हर सुबह, काम शुरू करने से पहले सकारात्मकता पर ध्यान केंद्रित करें।
idiom

to hit the jackpot

बड़ी सफलता प्राप्त करना या बहुत सारा पैसा कमाना
Meaning
to achieve great success or gain a lot of money
Example
After years of hard work, she finally **hit the jackpot** with her startup.
कठिन परिश्रम के कई वर्षों के बाद, उसने आखिरकार अपनी स्टार्टअप के साथ जैकपॉट हिट किया।
idiom

troll someone

जानबूझकर किसी को ऑनलाइन भड़काना या परेशान करना
Meaning
to deliberately provoke or upset someone online
Example
Some users love to **troll** others just for fun.
कुछ उपयोगकर्ता सिर्फ मज़े के लिए दूसरों को **ट्रोल** करना पसंद करते हैं।
idiom

the calm before the storm

समस्या शुरू होने से पहले का शांत समय
Meaning
a peaceful time before trouble begins
Example
The classroom was silent, like **the calm before the storm**.
कक्षा शांत थी, जैसे **तूफान से पहले की शांति**।
phrasal-verb

talk down to

किसी से इस तरह से बात करना जैसे वे कम समझदार या हीन हों
Meaning
to speak to someone as if they are less intelligent or inferior
Example
He always **talks down to** his employees.
वह हमेशा अपने कर्मचारियों से **टॉक डाउन टू** करता है।
idiom

to put all your eggs in one basket

एक ही साहसिक कार्य या निर्णय में सब कुछ दांव पर लगाना
Meaning
to risk everything on a single venture or decision
Example
I wouldn’t suggest **putting all your eggs in one basket** with this investment.
मैं इस निवेश के साथ **सभी अंडे एक ही टोकरी में नहीं डालने** की सलाह नहीं दूंगा।
phrasal-verb

tag in

किसी पोस्ट या फोटो में किसी का उपयोगकर्ता नाम शामिल करना
Meaning
to include someone’s username in a post or photo
Example
Don’t forget to **tag in** your friends when you upload the group photo.
जब आप समूह की फोटो अपलोड करें, तो अपने दोस्तों को टैग करना न भूलें।
idiom

time will tell

भविष्य परिणाम को प्रकट करेगा
Meaning
the future will reveal the outcome
Example
**Time will tell** whether this was the right decision.
**समय बताएगा** कि यह सही निर्णय था या नहीं।
idiom

take your life in your hands

कुछ बहुत जोखिम भरा या खतरनाक करना।
Meaning
To do something very risky or dangerous.
Example
You’re **taking your life in your hands** by driving in that storm.
उस तूफान में गाड़ी चलाकर आप अपना जीवन खतरे में डाल रहे हैं।
phrasal-verb

trip over

कुछ करते समय लापरवाही से गलती करना
Meaning
to make a careless mistake while doing something
Example
I **tripped over** my words during the speech.
मैं भाषण के दौरान अपने शब्दों पर लड़खड़ा गया था
idiom

tiger mom

एक सख्त मां जो अपने बच्चों को उच्च मानकों को प्राप्त करने के लिए दबाव डालती है
Meaning
a strict mother who pushes her children to achieve high standards
Example
Her friends call her a **tiger mom** because she’s very demanding.
उसके दोस्त उसे एक **टाइगर मॉम** कहते हैं क्योंकि वह बहुत मांग करने वाली है।
idiom

To move mountains

कुछ बहुत कठिन या असंभव लगने वाली चीज़ हासिल करना।
Meaning
To achieve something very difficult or seemingly impossible.
Example
With determination, she can **move mountains**.
दृढ़ निश्चय से वह पहाड़ भी हिला सकती है।
idiom

truth be told

kuch sacchai batana
Meaning
to admit something honestly
Example
**Truth be told**, I don’t really like this movie.
Sach kehna, mujhe yeh movie waise bhi zyada acchi nahi lagi.
idiom

to be on the up and up

ईमानदार और विश्वसनीय होना
Meaning
to be honest and trustworthy
Example
I trust her completely because I know she’s always **on the up and up**.
मैं उसे पूरी तरह से विश्वास करता हूँ क्योंकि मुझे पता है कि वह हमेशा **ईमानदार और विश्वसनीय** है।
idiom

tip of the iceberg

एक बहुत बड़े समस्या का एक छोटा हिस्सा
Meaning
a small part of a much bigger problem
Example
The data error we found is just the **tip of the iceberg**.
हमने जो डेटा एरर पाया वह बस **आइसबर्ग की टिप** है।
idiom

to err is human

हर कोई गलतियाँ करता है; यह स्वाभाविक है कि हम असम्पूर्ण हैं
Meaning
everyone makes mistakes; it’s natural to be imperfect
Example
**To err is human**, but to learn from errors is wisdom.
गलतियाँ करना इंसानियत है, पर गलतियों से सीखना ज्ञान है
phrasal-verb

toy with

किसी विचार को आकस्मिक रूप से बिना गंभीर उद्देश्य के विचार करना
Meaning
to consider an idea casually without serious intention
Example
He’s been **toying with** the idea of developing a creative AI tool.
वह एक क्रिएटिव एआई टूल बनाने के विचार से खेल रहा है।
phrasal-verb

take up

कुछ नया शुरू करना, जैसे एक आदत, गतिविधि या विश्वास
Meaning
to start doing something new, such as a habit, activity, or belief
Example
Many people **take up** meditation as they explore mindfulness culture.
बहुत से लोग माइंडफुलनेस संस्कृति का अन्वेषण करते हुए ध्यान करना शुरू करते हैं।
phrasal-verb

turn pain into purpose

अपने दुख को सकारात्मक क्रिया के लिए प्रेरणा के रूप में उपयोग करना
Meaning
to use one’s suffering as motivation for positive action
Example
She managed to **turn her pain into purpose** by helping others heal.
वह दूसरों की मदद करके अपने दर्द को **उद्देश्य में बदलने** में सफल रही।
idiom

talk behind someone's back

किसी के पीछे उसकी बुराई करना जब वह मौजूद न हो
Meaning
to say bad things about someone when they are not present
Example
I don’t like people who **talk behind my back**.
मुझे ऐसे लोग पसंद नहीं जो मेरी पीठ पीछे बात करते हैं।
idiom

test the waters

कुछ करने से पहले उसका परीक्षण करना
Meaning
to try something out before committing fully
Example
Before launching the product, we decided to **test the waters**.
प्रोडक्ट लॉन्च करने से पहले, हमने थोड़ा **टेस्ट द वाटर्स** करने का फैसला किया।
phrasal-verb

tell off

गुस्से में आकर किसी को डाँटना
Meaning
to scold someone angrily
Example
She **told off** her son for breaking the vase.
उसने फूलदान तोड़ने के लिए अपने बेटे को गुस्से में आकर डाँटा।
phrasal-verb

take photos of

कुछ या किसी की तस्वीरें खींचना
Meaning
to capture pictures of something or someone
Example
Everyone **took photos of** the beautiful decorations.
सभी ने खूबसूरत सजावट की तस्वीरें खींचीं।
idiom

to be in the spotlight

बहुत सार्वजनिक ध्यान प्राप्त करना
Meaning
to receive a lot of public attention
Example
The artist has been **in the spotlight** since her latest exhibition.
कलाकार अपनी आखिरी प्रदर्शनी के बाद से **स्पॉटलाइट में** हैं।
idiom

to machine learn

डेटा से बिना मानव हस्तक्षेप के स्वचालित रूप से सीखना
Meaning
to learn automatically from data without human intervention
Example
The system continues **to machine learn** as more data is fed into it.
जैसे-जैसे और डेटा इसे दिया जाता है, सिस्टम **मशीन लर्न** करना जारी रखता है।
idiom

the wisdom of age

जीवन के अनुभव से प्राप्त ज्ञान और समझ
Meaning
knowledge and understanding gained through life experience
Example
He gave me advice that showed **the wisdom of age**.
उसने मुझे ऐसा सलाह दिया जो **उम्र की बुद्धि** दिखाता है।
phrasal-verb

take pride in progress

जो सुधार या वृद्धि आपने की है, उस पर गर्व महसूस करना
Meaning
to feel good about the improvements or growth you’ve made
Example
You should **take pride in progress**, no matter how small it is.
तुम्हें अपने प्रगति पर गर्व करना चाहिए, चाहे वह कितना भी छोटा क्यों न हो।
idiom

to mend fences

एक रिश्ते को सुधारना
Meaning
to repair a relationship
Example
After their argument, they decided to **mend fences**.
अपने झगड़े के बाद, उन्होंने रिश्ते को सुधारने का निर्णय लिया।
idiom

tough luck

किसी के दुर्भाग्य के लिए सहानुभूति व्यक्त करने वाली अभिव्यक्ति
Meaning
expression of sympathy for someone’s misfortune
Example
Didn’t get the job? **Tough luck**!
नौकरी नहीं मिली? बुरा हाल है!
idiom

talk someone into something

किसी को कुछ करने के लिए मनाना
Meaning
to persuade someone to do something
Example
He **talked me into** going to the gym with him.
उसने मुझे जिम जाने के लिए **मनाया**।
phrasal-verb

turn around the business

एक असफल व्यवसाय को फिर से सफल बनाना
Meaning
to make a failing business successful again
Example
The new CEO helped **turn around** the company’s declining sales.
नए CEO ने कंपनी की घटती बिक्री को **टर्न अराउंड** करने में मदद की।
idiom

the walls have ears

सावधान रहो, कोई सुन रहा हो सकता है
Meaning
be careful what you say because someone might be listening
Example
Speak quietly—**the walls have ears**.
धीरे बोलो — दीवारों के भी कान होते हैं।
idiom

team effort

लोगों के एक समूह द्वारा एक सामान्य लक्ष्य प्राप्त करने के लिए किया गया कार्य
Meaning
work done by a group of people to achieve a common goal
Example
The success of the project was due to a great **team effort**.
प्रोजेक्ट की सफलता एक महान **टीम प्रयास** के कारण थी।
idiom

take the initiative

पहले कार्य करना और नेतृत्व दिखाना
Meaning
to act first and show leadership
Example
Effective leaders often **take the initiative** to improve things.
प्रभावी नेता अक्सर चीजों को सुधारने के लिए पहल करते हैं।
phrasal-verb

tap into your potential

अपनी क्षमताओं का पूरी तरह से उपयोग करना ताकि सफलता प्राप्त हो सके
Meaning
to use your abilities fully to achieve success
Example
You must **tap into your potential** to unlock greater confidence.
तुम्हें **अपनी क्षमता का उपयोग** करना चाहिए ताकि अधिक आत्मविश्वास प्राप्त कर सको।
idiom

to keep one's chin up

किसी कठिन स्थिति में सकारात्मक और आशावादी रहना
Meaning
to stay positive and hopeful in a difficult situation
Example
Even though she lost the game, she managed to **keep her chin up** and stayed positive.
हालाँकि उसने खेल हार लिया, वह **अपना चेहरा ऊँचा रखकर** सकारात्मक रही और उम्मीद से भरी रही।
phrasal-verb

transform over time

धीरे-धीरे रूप या स्वभाव बदलना
Meaning
to gradually change form or nature
Example
The organization will **transform over time** with consistent innovation.
संगठन समय के साथ निरंतर नवाचार के साथ बदल जाएगा।
phrasal-verb

throw around

कुछ लापरवाही से इस्तेमाल करना; सामान्यत: चर्चा करना
Meaning
to use something carelessly; to discuss casually
Example
People often **throw around** big words without understanding them.
लोग अक्सर बड़े शब्दों का इस्तेमाल करते हैं बिना समझे
phrasal-verb

take precautions against

किसी हानिकारक चीज़ के घटित होने से बचने के लिए कदम उठाना
Meaning
to take actions to prevent something harmful from happening
Example
People should **take precautions against** mosquito bites to prevent dengue.
लोगों को मच्छर के काटने से डेंगू से बचने के लिए सावधानी बरतनी चाहिए।
phrasal-verb

trip up on

किसी कठिन चीज को संभालते समय गलती करना
Meaning
to make a mistake when dealing with something difficult
Example
She **tripped up on** the hardest part of the puzzle.
वह सबसे कठिन पहेली के हिस्से पर **ट्रिप अप ऑन** हुई।
idiom

talk the talk

किसी बात के बारे में आत्मविश्वास से बोलना
Meaning
to speak confidently about something
Example
He can **talk the talk**, but can he walk the walk?
वह आत्मविश्वास से बातें तो कर सकता है, लेकिन क्या वह उसे कर के दिखा सकता है?
idiom

the way I see it

यह बताने के लिए प्रयोग किया जाता है कि कोई चीज़ को कैसे समझता या व्याख्या करता है
Meaning
used to express how one understands or interprets something
Example
**The way I see it**, we should try again.
मेरे विचार से, हमें फिर से प्रयास करना चाहिए।
phrasal-verb

turn toward

किसी चीज़ पर ध्यान या प्रयास निर्देशित करना
Meaning
to direct attention or effort to something
Example
More youth are **turning toward** cultural initiatives to make a difference.
अधिक युवा सांस्कृतिक पहलों की ओर **मुड़ रहे** हैं ताकि वे फर्क डाल सकें।
phrasal-verb

take up meditation

ध्यान का अभ्यास शुरू करना
Meaning
to start practicing meditation
Example
I recently **took up meditation** to reduce stress and feel more peaceful.
मैंने हाल ही में तनाव कम करने और अधिक शांत महसूस करने के लिए ध्यान लगाना शुरू किया।
idiom

take flak

मजबूत आलोचना प्राप्त करना
Meaning
to receive strong criticism
Example
The government **took flak** for its poor handling of the crisis.
सरकार ने संकट से निपटने में अपनी असफलता के लिए आलोचना प्राप्त की।
phrasal-verb

take forward

एक योजना या परियोजना को अगले चरण में ले जाना
Meaning
to move a plan or project to the next stage
Example
We need strong leadership to **take forward** the innovation agenda.
हमें नवाचार एजेंडे को आगे बढ़ाने के लिए मजबूत नेतृत्व की आवश्यकता है।
idiom

tighten the belt

खर्च कम करना; आर्थिक तंगी के कारण पैसा बचाना
Meaning
to reduce spending; to save money due to financial constraints
Example
In tough economic times, businesses must **tighten the belt** to survive.
कठिन आर्थिक समय में, व्यवसायों को जीवित रहने के लिए खर्च कम करना चाहिए।
idiom

tear into someone

किसी को गुस्से में आलोचना करना
Meaning
to criticize someone angrily
Example
The coach **tore into** the players after they lost the game.
कोच ने मैच हारने के बाद खिलाड़ियों पर गुस्से में **टियर इनटू** किया।
phrasal-verb

take off economically

तेज़ी से बढ़ने या सुधारने की प्रक्रिया शुरू करना
Meaning
to start growing or improving rapidly
Example
After years of reform, the country's economy finally **took off economically**.
सालों की सुधार के बाद, देश की अर्थव्यवस्था अंततः **आर्थिक रूप से बढ़ी**।
idiom

The melting pot

एक जगह जहाँ कई अलग-अलग संस्कृतियाँ एक साथ मिलती हैं
Meaning
A place where many different cultures blend together
Example
New York is often called **the melting pot** of cultures.
न्यूयॉर्क को अक्सर संस्कृतियों के मेल्टिंग पॉट के रूप में जाना जाता है।
phrasal-verb

tackle issues with

किसी के साथ समस्याओं का समाधान करना
Meaning
to address problems together with someone
Example
Let's **tackle issues with** transparency during the review.
आइए समीक्षा के दौरान पारदर्शिता के साथ समस्याओं का समाधान करें।
idiom

take one for the team

दूसरों के लाभ के लिए बलिदान करना
Meaning
to sacrifice for the benefit of others
Example
He **took one for the team** and stayed late to finish the report.
उसने टीम के लिए बलिदान किया और रिपोर्ट खत्म करने के लिए देर तक रुका।
idiom

teach someone a lesson

किसी को उनकी गलती से सिखाना
Meaning
to make someone learn from their mistake
Example
The teacher’s punishment really **taught him a lesson**.
शिक्षक की सजा ने उसे सचमुच एक पाठ सिखाया।
phrasal-verb

trim down

कुछ को छोटा या अधिक प्रभावी बनाने के लिए अनावश्यक हिस्सों या खर्चों को हटाना
Meaning
to make something smaller or more efficient by removing unnecessary parts or expenses
Example
Companies **trim down** their budgets to survive during recessions.
कंपनियाँ मंदी के दौरान जीवित रहने के लिए अपने बजट कम करती हैं।
idiom

to break new ground

कुछ नवीन या अभूतपूर्व काम करना
Meaning
to do something innovative or unprecedented
Example
The company’s new app **broke new ground** in terms of user experience.
कंपनी का नया ऐप उपयोगकर्ता अनुभव के मामले में **नए ग्राउंड** तोड़ चुका है।
idiom

the black sheep

एक व्यक्ति जो अपने परिवार या समूह के लिए अपमान का कारण हो
Meaning
a person who is a disgrace to their family or group
Example
He’s **the black sheep** of the family.
वह परिवार का ब्लैक शीप है।
idiom

think big

महत्वाकांक्षी और दूरदर्शी लक्ष्य निर्धारित करना
Meaning
to set ambitious and visionary goals
Example
Entrepreneurs must **think big** to make a real impact.
उद्यमियों को वास्तविक प्रभाव डालने के लिए **बड़े सोचने** की आवश्यकता है।
idiom

The devil is in the details

छोटी-छोटी बातें अक्सर सबसे महत्वपूर्ण या परेशानी वाली होती हैं।
Meaning
Small details are often the most important or problematic.
Example
The overall concept was great, but **the devil is in the details**.
कुल मिलाकर विचार अच्छा था, लेकिन **समस्या विवरण में थी**।
idiom

take a shot in the dark

बिना परिणाम जाने कुछ कोशिश करना
Meaning
to try something without knowing the result
Example
He **took a shot in the dark** and guessed the correct answer.
उसने **अँधेरे में कोशिश की** और सही उत्तर अनुमान लगाया।
phrasal-verb

take a break

अल्प समय के लिए विश्राम करना
Meaning
to stop working for a short time to rest
Example
I usually **take a break** around noon.
मैं आमतौर पर दोपहर के आसपास एक ब्रेक लेता हूँ।
idiom

throw your weight around

अपनी ताकत या प्रभाव का आक्रामक रूप से उपयोग करना
Meaning
to use one’s power or influence aggressively
Example
He likes to **throw his weight around** in meetings.
उसे मीटिंग्स में **अपना प्रभाव दिखाना** पसंद है।
idiom

tack on

कुछ अतिरिक्त जोड़ना, खासकर अंत में
Meaning
to add something extra, especially at the end
Example
They **tacked on** a brief Q&A after the session.
उन्होंने सत्र के बाद एक संक्षिप्त प्रश्नोत्तर जोड़ा।
idiom

to be in good shape

शारीरिक रूप से फिट और स्वस्थ होना
Meaning
to be physically fit and healthy
Example
She exercises daily to stay **in good shape**.
वह फिट रहने के लिए रोज़ व्यायाम करती है।
idiom

to pass with flying colors

बहुत उच्च अंक के साथ सफल होना
Meaning
to succeed with a very high score
Example
He studied hard and passed the exam with **flying colors**.
उसने कड़ी मेहनत की और परीक्षा **फ्लाइंग कलर्स** के साथ पास की।
idiom

take the edge off

किसी बुरी स्थिति या भावना को कम तीव्र या अप्रिय बनाना
Meaning
to make a bad situation or feeling less intense or unpleasant
Example
A hot cup of tea always helps to **take the edge off**.
एक कप गर्म चाय हमेशा मन को थोड़ा शांत करने में मदद करती है।