take part in
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN अंग्रेजी BN बंगाली HI हिंदी ES स्पैनिश FR फ्रेंच DE जर्मन RU रूसी ZH चीनी JA जापानी
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

take part in

किसी चीज़ में सक्रिय रूप से भाग लेना
Meaning
to join or participate actively in something
Example
Students should **take part in** group discussions to learn better.
छात्रों को बेहतर सीखने के लिए समूह चर्चाओं में **भाग लेना चाहिए**।
idiom

the last straw

अंतिम समस्या जो स्थिति को असहनीय बना देती है
Meaning
the final problem that makes a situation unbearable
Example
His rude comment was **the last straw** for her.
उसकी रूखी टिप्पणी उसके लिए अंतिम सहनशक्ति थी।
phrasal-verb

thrill at

किसी चीज़ को लेकर उत्साहित और खुश होना
Meaning
to feel excited and happy about something
Example
Fans **thrilled at** the sight of their favorite singer.
प्रशंसक अपनी पसंदीदा गायिका को देखकर खुश हुए।
phrasal-verb

turn right

दायें मुड़ने की दिशा में बदलाव करना
Meaning
to change direction to the right
Example
**Turn right** after the traffic light and go past the gas station.
ट्रैफिक लाइट के बाद दायें मुड़ें और गैस स्टेशन के पास से गुजरें।
phrasal-verb

talk over someone

किसी और से ज़्यादा जोर से बोलना ताकि उसे सुना न जा सके
Meaning
to speak louder than another person so they cannot be heard
Example
Stop **talking over** others; it's hard to understand anyone.
दूसरों पर बात करना बंद करो; किसी को समझना मुश्किल है।
phrasal-verb

take over a company

किसी अन्य कंपनी को खरीदकर उस पर नियंत्रण प्राप्त करना
Meaning
to gain control of another company by buying it
Example
A major corporation plans to **take over a company** in the European market.
एक बड़ी कंपनी यूरोपीय बाजार में **एक कंपनी का अधिग्रहण** करने की योजना बना रही है।
idiom

to put it bluntly

सीधे और स्पष्ट रूप से अपनी राय व्यक्त करना
Meaning
to express an opinion in a direct and straightforward way
Example
**To put it bluntly**, you were wrong.
**सीधे कहें तो**, आप गलत थे।
idiom

time is money

समय कीमती है और इसे व्यर्थ नहीं करना चाहिए
Meaning
time is valuable and should not be wasted
Example
In business, every minute counts because **time is money**.
व्यवसाय में, हर मिनट महत्वपूर्ण है क्योंकि **समय पैसे के बराबर है**।
phrasal-verb

take in

किसी को आश्रय या देखभाल प्रदान करना; किसी को अपने घर में रहने की अनुमति देना
Meaning
to provide shelter or care to someone; to allow someone to stay in your home
Example
After the storm, they decided to **take in** their neighbors who lost their house.
तूफान के बाद, उन्होंने उन पड़ोसियों को अपने घर में रहने की अनुमति दी जिनका घर खो गया था।
phrasal-verb

tie nations together through

साझा आर्थिक गतिविधियों के माध्यम से देशों को जोड़ना
Meaning
to link countries through shared economic activities
Example
Free trade agreements **tie nations together through** common benefits.
मुक्त व्यापार समझौतों के माध्यम से देशों को आम लाभ के लिए जोड़ता है।
idiom

the lion’s share

किसी चीज का सबसे बड़ा हिस्सा
Meaning
the largest part of something
Example
He took **the lion’s share** of the profits.
उसने **लायन का शेयर** मुनाफे का लिया।
phrasal-verb

tap into new markets

नई क्षेत्रों या देशों में बेचना शुरू करना
Meaning
to start selling in new regions or countries
Example
The company is trying to **tap into new markets** in Asia and Africa.
कंपनी एशिया और अफ्रीका में नए बाजारों में प्रवेश करने की कोशिश कर रही है।
phrasal-verb

turn over to

किसी और को नियंत्रण या जिम्मेदारी देना
Meaning
to transfer control or responsibility to someone else
Example
He **turned over to** the next speaker after finishing his talk.
उसने अपनी बात खत्म करने के बाद अगले वक्ता को संभाल दिया।
idiom

to take the law into one’s own hands

अधिकारियों को छोड़कर स्वयं किसी को दंडित करना
Meaning
to punish someone personally instead of letting the authorities handle it
Example
The villagers **took the law into their own hands** when the thief escaped.
जब चोर भाग गया तो ग्रामीणों ने **अपने हाथों से न्याय किया।**
idiom

the story breaks

जब खबर सार्वजनिक हो जाती है या पहली बार रिपोर्ट की जाती है
Meaning
when news becomes public or is first reported
Example
When **the story broke**, everyone was shocked.
जब **कहानी लीक हुई**, हर कोई हैरान था।
idiom

tough luck

किसी के दुर्भाग्य के लिए सहानुभूति व्यक्त करने वाली अभिव्यक्ति
Meaning
expression of sympathy for someone’s misfortune
Example
Didn’t get the job? **Tough luck**!
नौकरी नहीं मिली? बुरा हाल है!
phrasal-verb

turn against

किसी का समर्थन करना बंद करना और उनके खिलाफ हो जाना
Meaning
to stop supporting someone and start opposing them
Example
The public **turned against** the government after the scandal.
स्कैंडल के बाद जनता सरकार के खिलाफ हो गई।
idiom

trial and error

प्रयोग और गलती से सीखना
Meaning
learning through experimenting and correcting mistakes
Example
We developed the product through **trial and error**.
हमने प्रयोग और गलती से उत्पाद विकसित किया।
idiom

Tell the truth

सच बोलना, झूठ बोलने के बजाय।
Meaning
To say what is true instead of lying.
Example
Please **tell the truth**, even if it hurts.
कृपया **सच बोलो**, भले ही यह दर्द दे।
idiom

to throw one's hat into the ring

अपनी उम्मीदवारी या किसी चीज़ में प्रतिस्पर्धा करने का इरादा घोषित करना
Meaning
to announce one’s candidacy or intention to compete in something
Example
He decided to **throw his hat into the ring** and run for mayor.
उसने **मेयर के लिए चुनाव लड़ने** और अपनी उम्मीदवारी घोषित करने का फैसला किया।
idiom

truth be told

kuch sacchai batana
Meaning
to admit something honestly
Example
**Truth be told**, I don’t really like this movie.
Sach kehna, mujhe yeh movie waise bhi zyada acchi nahi lagi.
phrasal-verb

tone down for

एक स्थिति के लिए अपनी भाषा या व्यवहार को मुलायम करना
Meaning
to soften your language or behavior for a situation
Example
She **tones down for** audiences who prefer straightforward facts.
वह सीधे तथ्यों को पसंद करने वाले दर्शकों के लिए टोन डाउन करती है
phrasal-verb

touch up photo

फोटो में छोटे संपादन या सुधार करना
Meaning
to make small edits or improvements to a photo
Example
You can **touch up the photo** using any editing app.
आप किसी भी एडिटिंग ऐप का उपयोग करके **फोटो को टच अप** कर सकते हैं।
phrasal-verb

throw down

कुछ चीज़ को जोर से फेंकना; किसी को चुनौती देना
Meaning
to drop something forcefully; to challenge someone
Example
He **threw down** his gloves and walked out angrily.
उसने अपनी दस्ताने फेंक दिए और गुस्से में बाहर चला गया।
idiom

to err is human

हर कोई गलतियाँ करता है; यह स्वाभाविक है कि हम असम्पूर्ण हैं
Meaning
everyone makes mistakes; it’s natural to be imperfect
Example
**To err is human**, but to learn from errors is wisdom.
गलतियाँ करना इंसानियत है, पर गलतियों से सीखना ज्ञान है
phrasal-verb

throw off

किसी चीज से छुटकारा पाना; नियंत्रण या बीमारी से मुक्त होना
Meaning
to get rid of something; to free oneself from control or illness
Example
It took him weeks to **throw off** the flu.
उसे फ्लू से **ठीक होने** में हफ्तों लग गए।
idiom

to teach an old dog new tricks

किसी को कुछ सिखाने की कोशिश करना जो वे पहले से ही जानते हैं
Meaning
to try to teach someone something they are set in their ways about
Example
It’s hard to **teach an old dog new tricks** when it comes to new technology.
नई तकनीक के मामले में **पुराने कुत्ते को नए ट्रिक्स सिखाना** मुश्किल है।
phrasal-verb

tune up

बेहतर प्रदर्शन के लिए किसी उपकरण को तैयार करना या समायोजित करना
Meaning
to prepare or adjust an instrument for better performance
Example
The guitarist **tuned up** his instrument before the show.
गिटारिस्ट ने शो से पहले अपने उपकरण को **सुर में किया**।
idiom

the algorithm knows best

यह सुझाव देता है कि एआई या मशीन लर्निंग मॉडल अक्सर निर्णय या भविष्यवाणी करने का सबसे विश्वसनीय या कुशल तरीका होते हैं
Meaning
suggesting that AI or machine learning models are often the most reliable or efficient way to make decisions or predictions
Example
In most cases, **the algorithm knows best** when it comes to sorting large volumes of data.
अधिकांश मामलों में, **एल्गोरिदम सबसे अच्छा जानता है** जब बड़े पैमाने पर डेटा को क्रमबद्ध करने की बात आती है
idiom

take center stage

ध्यान का केंद्र बनना
Meaning
to be the main focus of attention
Example
The issue of climate change **took center stage** at the conference.
सम्मेलन में जलवायु परिवर्तन का मुद्दा मुख्य केंद्र बन गया था।
phrasal-verb

talk back

बुरी तरह से उत्तर देना; अधिकार से तर्क करना
Meaning
to reply rudely; to argue with authority
Example
Don’t **talk back** to your teacher like that!
ऐसे अपने शिक्षक से **टॉक बैक** मत करो!
phrasal-verb

take care of

किसी व्यक्ति या वस्तु के लिए जिम्मेदार होना
Meaning
to be responsible for someone or something
Example
My sister **takes care of** our younger brother when our parents are away.
मेरी बहन जब हमारे माता-पिता बाहर होते हैं, तो हमारे छोटे भाई की देखभाल करती है।
idiom

touch and go

एक जोखिम भरी या अनिश्चित स्थिति जहाँ परिणाम संदिग्ध हो
Meaning
a risky or uncertain situation where the outcome is doubtful
Example
It was **touch and go** whether he would survive the surgery.
यह **अनिश्चित था** कि वह सर्जरी से बचेगा या नहीं।
idiom

turn the other cheek

अपमानों को नजरअंदाज करना या बदला लेने से बचना
Meaning
to ignore insults or avoid taking revenge
Example
He chose to **turn the other cheek** instead of fighting back.
उसने वापस लड़े बिना **दूसरी गाल फेरना** चुना।
phrasal-verb

test out

कुछ इस तरह से परीक्षण करना या परीक्षा करना कि यह ठीक से काम करता है
Meaning
to try or examine something to see if it works properly
Example
Developers are **testing out** the beta version of the app.
डेवलपर्स ऐप के बीटा संस्करण को परीक्षण कर रहे हैं।
phrasal-verb

take up

कुछ नया शुरू करना, जैसे एक आदत, गतिविधि या विश्वास
Meaning
to start doing something new, such as a habit, activity, or belief
Example
Many people **take up** meditation as they explore mindfulness culture.
बहुत से लोग माइंडफुलनेस संस्कृति का अन्वेषण करते हुए ध्यान करना शुरू करते हैं।
idiom

turn a new leaf

एक ताजा शुरुआत या बेहतर के लिए बदलाव करना
Meaning
to make a fresh start or change for the better
Example
After the incident, he decided to **turn a new leaf** and improve his behavior.
घटना के बाद, उसने **एक नया पत्ता पलटने** का फैसला किया और अपने व्यवहार में सुधार करने का निर्णय लिया।
idiom

tip of the iceberg

एक बहुत बड़े समस्या का एक छोटा हिस्सा
Meaning
a small part of a much bigger problem
Example
The data error we found is just the **tip of the iceberg**.
हमने जो डेटा एरर पाया वह बस **आइसबर्ग की टिप** है।
idiom

tickled pink

बहुत खुश या प्रसन्न
Meaning
very pleased or delighted
Example
She was **tickled pink** by the surprise gift.
वह आश्चर्यचकित उपहार से **बहुत खुश** थी।
idiom

the life of the party

एक ऐसा व्यक्ति जो जीवंत, मनोरंजक और सामाजिक आयोजनों में ध्यान का केंद्र हो
Meaning
a person who is lively, entertaining, and the center of attention at social gatherings
Example
Everyone loves Tom because he’s always **the life of the party**.
सभी टॉम को पसंद करते हैं क्योंकि वह हमेशा पार्टी की जान होते हैं।
idiom

turing test

एक मशीन की क्षमता का परीक्षण जो मानव के समान बुद्धिमान व्यवहार प्रदर्शित करता है या उससे भिन्न नहीं किया जा सकता
Meaning
a test of a machine's ability to exhibit intelligent behavior equivalent to, or indistinguishable from, that of a human
Example
The AI passed the **Turing test**, convincing the judges that it was human-like.
एआई ने **ट्यूरिंग टेस्ट** पास कर लिया, न्यायाधीशों को यह विश्वास दिलाया कि यह मानव जैसा था।
idiom

troll someone

जानबूझकर किसी को ऑनलाइन भड़काना या परेशान करना
Meaning
to deliberately provoke or upset someone online
Example
Some users love to **troll** others just for fun.
कुछ उपयोगकर्ता सिर्फ मज़े के लिए दूसरों को **ट्रोल** करना पसंद करते हैं।
idiom

to nurse someone back to health

किसी को बीमारी से उबरने में मदद करना
Meaning
to help someone recover from illness
Example
She **nursed her mother back to health** after the accident.
उसने दुर्घटना के बाद अपनी माँ को ठीक करने में मदद की।
idiom

to take a turn for the worse

बिगड़ जाना या सेहत में गिरावट आना
Meaning
to become worse or decline in health
Example
His condition **took a turn for the worse** last night.
उसकी हालत **कल रात बिगड़ गई।**
phrasal-verb

toy with concepts

अंतिम रूप देने से पहले रचनात्मक विचारों के साथ खेलना या प्रयोग करना
Meaning
to play with or experiment with creative ideas before finalizing them
Example
We’re still **toying with concepts** for the new campaign slogan.
हम अभी भी नए अभियान के नारे के लिए कांसेप्ट्स के साथ खेल रहे हैं।
idiom

trending topic

एक विषय जो वर्तमान में सोशल मीडिया पर लोकप्रिय है
Meaning
a subject that is currently popular on social media
Example
Her post became a **trending topic** on Twitter.
उसकी पोस्ट ट्विटर पर एक ट्रेंडिंग टॉपिक बन गई।
idiom

trickle-down economics

एक आर्थिक सिद्धांत जो यह सुझाव देता है कि अमीरों के लिए लाभकारी नीतियां अंततः सभी को लाभ पहुँचाएँगी, नौकरी और वृद्धि का सृजन करके
Meaning
an economic theory that suggests that policies benefiting the wealthy will eventually benefit everyone by creating jobs and growth
Example
Critics argue that **trickle-down economics** has failed to provide substantial benefits for the poor.
आलोचकों का तर्क है कि **ट्रिक्ल-डाउन इकोनॉमिक्स** ने गरीबों के लिए पर्याप्त लाभ प्रदान नहीं किया है।
phrasal-verb

tear up at

भावना के कारण आंसू आना
Meaning
to get tears in your eyes due to emotion
Example
He **teared up at** the touching moment in the movie.
वह फिल्म के भावुक क्षण में **आंसू बहा पड़ा**।
idiom

to get bent out of shape

गुस्सा या परेशान होना
Meaning
to become angry or upset
Example
Don't **get bent out of shape** over a small mistake.
छोटी गलती पर नाराज़ मत हो।
phrasal-verb

turn toward

किसी चीज़ पर ध्यान या प्रयास निर्देशित करना
Meaning
to direct attention or effort to something
Example
More youth are **turning toward** cultural initiatives to make a difference.
अधिक युवा सांस्कृतिक पहलों की ओर **मुड़ रहे** हैं ताकि वे फर्क डाल सकें।
idiom

take by surprise

अप्रत्याशित रूप से किसी को हैरान करना
Meaning
to catch someone off guard; to surprise unexpectedly
Example
The sudden rain **took us by surprise**.
अचानक बारिश ने हमें **हैरान कर दिया**।
idiom

to get away with murder

कुछ गलत करना और सजा से बचना
Meaning
to do something wrong and avoid punishment
Example
Rich criminals often **get away with murder** due to influence.
धनी अपराधी अक्सर प्रभाव के कारण **गुनाह से बच जाते हैं**।
phrasal-verb

team up for

एक सामान्य लक्ष्य के लिए एक साथ कुछ करने के लिए दूसरों से जुड़ना
Meaning
to join others in doing something together for a common goal
Example
Countries **team up for** global vaccination programs.
देश वैश्विक टीकाकरण कार्यक्रमों के लिए एक साथ काम करते हैं।
idiom

to screw up

गंभीर गलती करना या कुछ खराब करना
Meaning
to make a serious mistake or spoil something
Example
I really **screwed up** the presentation.
मैंने प्रस्तुति में वाकई में **गड़बड़ कर दी।**
phrasal-verb

take precautions against

किसी हानिकारक चीज़ के घटित होने से बचने के लिए कदम उठाना
Meaning
to take actions to prevent something harmful from happening
Example
People should **take precautions against** mosquito bites to prevent dengue.
लोगों को मच्छर के काटने से डेंगू से बचने के लिए सावधानी बरतनी चाहिए।
phrasal-verb

turn down for

कोई प्रस्ताव या अवसर अस्वीकार करना
Meaning
to reject an offer or opportunity
Example
He was **turned down for** the job because he lacked experience.
उसे नौकरी के लिए अस्वीकार कर दिया गया क्योंकि उसके पास अनुभव नहीं था।
idiom

to be above board

अपने कार्यों में खुला और ईमानदार होना
Meaning
to be open and honest in your actions
Example
His dealings were always **above board**, and everyone trusted him.
उसके व्यवहार हमेशा **साफ और ईमानदार** थे, और हर कोई उस पर भरोसा करता था।
idiom

turn a corner

कठिन समय के बाद सुधार करना शुरू करना
Meaning
to begin to improve after a difficult period
Example
Things started to **turn a corner** after the new management took over.
नए प्रबंधन के नियंत्रण लेने के बाद चीजें **सुधरने लगीं**।
idiom

Through the lens

एक विशिष्ट दृष्टिकोण या दृष्टि से
Meaning
From a particular perspective or point of view
Example
We need to see this issue **through the lens** of equality.
हमें इस मुद्दे को **थ्रू द लेंस** ऑफ समानता देखना होगा।
idiom

the big cheese

एक महत्वपूर्ण या प्रभावशाली व्यक्ति
Meaning
an important or influential person
Example
He's **the big cheese** in the company.
वह कंपनी में **सबसे महत्वपूर्ण व्यक्ति** है।
idiom

to make matters worse

एक बुरी स्थिति को और भी कठिन या अप्रिय बना देना
Meaning
to make a bad situation even more difficult or unpleasant
Example
I was already late, and **to make matters worse**, I couldn't find my keys.
मैं पहले से ही देर कर रहा था, और हालात को और भी बदतर बना दिया जब मुझे अपनी चाबियाँ नहीं मिलीं।
idiom

think twice

किसी चीज़ को सावधानीपूर्वक फिर से विचार करना
Meaning
to reconsider something carefully before acting
Example
You should **think twice** before making that deal.
तुम्हें उस डील को करने से पहले दो बार सोचना चाहिए।
idiom

to lay down the law

अधिकार स्थापित करना और यह निर्धारित करना कि चीजें कैसे की जानी चाहिए
Meaning
to assert authority and dictate how things should be done
Example
The new judge quickly **laid down the law** in the courtroom.
नया जज जल्दी से **कानून लागू कर दिया** कोर्ट में।
idiom

to push the envelope

सामान्य सीमाओं से आगे जाना; नवाचार करना
Meaning
to go beyond the usual limits; to innovate
Example
In the world of AI, companies must **push the envelope** to stay competitive.
एआई की दुनिया में, कंपनियों को प्रतिस्पर्धी बने रहने के लिए **सीमा पार** करनी होगी।
idiom

the human touch

एक व्यक्तिगत या भावनात्मक तत्व जो प्रौद्योगिकी में नहीं होता
Meaning
a personal or emotional element that technology lacks
Example
Even with AI, customers still appreciate **the human touch** in service.
एआई के साथ भी, ग्राहक अब भी सेवा में **मानव स्पर्श** की सराहना करते हैं।
phrasal-verb

transition into

एक भूमिका या स्थिति से दूसरी में परिवर्तन करना
Meaning
to change from one role or condition to another
Example
She successfully **transitioned into** a leadership role after years of experience.
वह वर्षों के अनुभव के बाद सफलतापूर्वक नेतृत्व भूमिका में **परिवर्तित हो गई।**
idiom

tough as nails

बहुत मजबूत और लचीला
Meaning
very strong and resilient
Example
She is **tough as nails**, nothing can break her spirit.
वह **टफ ऐज नेल्स** है, कुछ भी उसकी आत्मा को तोड़ नहीं सकता।
idiom

the jury is still out

अभी तक कोई निर्णय नहीं लिया गया है
Meaning
a decision has not yet been made
Example
**The jury is still out** on whether the new policy will work.
नई नीति काम करेगी या नहीं, इस पर अभी तक कोई निर्णय नहीं लिया गया है।
idiom

take someone's word for it

किसी के शब्दों को सही मानना
Meaning
to trust that what someone says is true
Example
I’ll **take your word for it** since you were there.
चूँकि आप वहाँ थे, मैं आपकी बात मान लूंगा।
idiom

That’s exactly right

किसी कथन से पूरी तरह सहमत होने के लिए कहा जाता है
Meaning
Used to completely agree with a statement
Example
**That’s exactly right**, we should focus on quality first.
बिलकुल सही, हमें पहले गुणवत्ता पर ध्यान देना चाहिए।
idiom

take charge

किसी चीज़ की जिम्मेदारी या नियंत्रण लेना
Meaning
to take control or responsibility for something
Example
She decided to **take charge** of the project herself.
उसने खुद परियोजना की जिम्मेदारी लेने का फैसला किया।
idiom

Things will get better

कठिन परिस्थितियाँ समय के साथ सुधरेंगी
Meaning
difficult situations will improve over time
Example
I know you're stressed, but remember, **things will get better**.
मुझे पता है कि आप तनाव में हैं, लेकिन याद रखें, **चीजें बेहतर हो जाएंगी**।
phrasal-verb

think back to

अतीत से कुछ याद करना या पुनः स्मरण करना
Meaning
to recall or remember something from the past
Example
I often **think back to** the lessons my parents taught me.
मैं अक्सर उन पाठों को याद करता हूँ जो मेरे माता-पिता ने मुझे सिखाए थे।
idiom

to cross that bridge when you come to it

जब समस्या उत्पन्न हो, तो उसे निपटाना, पहले से इसके बारे में चिंता न करना
Meaning
to deal with a problem when it arises, rather than worrying about it beforehand
Example
Don't worry about the meeting next week, we'll **cross that bridge when we come to it**.
अगले हफ्ते की मीटिंग के बारे में चिंता मत करो, हम जब उस पर पहुँचेंगे तब **क्रॉस दैट ब्रिज वेन वी कम टू इट**।
idiom

to hit the books

गंभीरता से अध्ययन करना
Meaning
to study intensely
Example
I need to **hit the books** if I want to pass the exam.
मुझे **पुस्तकों को मारना** होगा यदि मुझे परीक्षा में पास होना है।
idiom

The more, the merrier

जब अधिक लोग शामिल होते हैं तो चीजें अधिक मजेदार या प्रभावी होती हैं।
Meaning
Things are more fun or effective with more people involved.
Example
Bring your friends along — **the more, the merrier**!
अपने दोस्तों को साथ लाओ — जितने ज़्यादा, उतना अच्छा!
phrasal-verb

target at

किसी उत्पाद या संदेश को एक विशेष समूह की ओर लक्षित करना
Meaning
to aim a product or message toward a specific group
Example
This advertisement is **targeted at** young professionals.
यह विज्ञापन युवा पेशेवरों के लिए लक्षित है।
idiom

teach an old dog new tricks

किसी को कुछ ऐसा सिखाने की कोशिश करना जो उसकी उम्र या अनुभव के कारण उसके लिए सीखना मुश्किल हो
Meaning
to try to teach someone something that is difficult for them to learn due to their age or experience
Example
It's hard to **teach an old dog new tricks**, but I'll try.
यह मुश्किल है **एक पुराने कुत्ते को नए तरकीबें सिखाना**, लेकिन मैं कोशिश करूंगा
phrasal-verb

trade up for

किसी चीज़ को बेहतर विकल्प के लिए बदलना
Meaning
to exchange something for a better option
Example
We **trade up for** faster equipment when budgets allow.
हम बजट मिलने पर तेज़ उपकरणों के लिए बदलते हैं।
idiom

to be honest

जब कोई ईमानदार या स्पष्ट राय व्यक्त की जाती है
Meaning
used when expressing a sincere or frank opinion
Example
**To be honest**, I didn’t like the food.
सच कहूं तो, मुझे खाना पसंद नहीं आया।
idiom

things are looking up

स्थिति सुधर रही है
Meaning
the situation is improving
Example
After a tough year, **things are looking up** for our business.
कठिन साल के बाद, **स्थिति सुधर रही है** हमारे व्यवसाय के लिए।
idiom

the bottom line

सबसे महत्वपूर्ण तथ्य या परिणाम
Meaning
the most important fact or result
Example
The **bottom line** is that we need to increase our profits.
मुख्य बात यह है कि हमें अपने मुनाफे को बढ़ाना होगा।
idiom

tighten one’s belt

वित्तीय कठिनाइयों के कारण कम पैसा खर्च करना
Meaning
to spend less money due to financial difficulties
Example
After losing his job, he had to **tighten his belt**.
अपना नौकरी खोने के बाद, उसे **अपना बेल्ट कसना** पड़ा।
phrasal-verb

tune inward

अपने आंतरिक भावनाओं या विचारों पर ध्यान केंद्रित करना
Meaning
to focus attention on your inner feelings or thoughts
Example
She took a few minutes each day to **tune inward** and reflect on her emotions.
उसने हर दिन कुछ मिनट **ट्यून इनवर्ड** करने और अपनी भावनाओं पर विचार करने के लिए निकाले।
phrasal-verb

trust with

किसी को कुछ ज़िम्मेदारी या विश्वास देना ताकि वे कुछ संभाल सकें
Meaning
to give someone responsibility or confidence to handle something
Example
I **trust you with** my deepest secrets.
मैं तुम्हें अपने सबसे गहरे रहस्यों की ज़िम्मेदारी देता हूँ।
idiom

train of thought

एक जुड़ी हुई विचारों की श्रृंखला
Meaning
a connected series of thoughts
Example
I lost my **train of thought** during the presentation.
प्रस्तुति के दौरान मैंने अपना **ट्रेन ऑफ थॉट** खो दिया।
phrasal-verb

take over power

सरकार या संगठन का नियंत्रण प्राप्त करना, अक्सर बल द्वारा
Meaning
to gain control of a government or organization, often by force
Example
The military attempted to **take over power** after the election crisis.
चुनाव संकट के बाद सेना ने सत्ता पर कब्ज़ा करने की कोशिश की।
idiom

to goof up

एक मूर्खतापूर्ण या लापरवाह गलती करना
Meaning
to make a silly or careless mistake
Example
She **goofed up** the numbers in the report.
उसने रिपोर्ट में नंबर गड़बड़ कर दिए थे।
phrasal-verb

tear apart alliances

संबद्ध समूहों या राष्ट्रों के बीच संबंधों को नष्ट करना
Meaning
to destroy relationships between allied groups or nations
Example
The ongoing dispute **tore apart alliances** that lasted for decades.
चली आ रही विवाद ने **एलायंस को तोड़ा** जो दशकों तक चले थे।
phrasal-verb

take against

बिना स्पष्ट कारण के किसी से या किसी चीज़ से नफ़रत करना शुरू करना
Meaning
to begin to dislike someone or something without clear reason
Example
She suddenly **took against** her new neighbor.
वह अचानक अपनी नई पड़ोसी से **टेक एगेंस्ट** हो गई।
idiom

The shot heard around the world

एक ऐसी घटना जिसका प्रभाव पूरे विश्व पर पड़े।
Meaning
An event with worldwide significance or impact.
Example
The invention of the internet was **the shot heard around the world** in communication.
इंटरनेट का आविष्कार संचार में एक विश्वव्यापी प्रभाव डालने वाली घटना थी।
phrasal-verb

turn plans into action

योजना बनाई गई पहलों को लागू करना या निष्पादित करना
Meaning
to implement or execute planned initiatives
Example
It's time for nations to **turn plans into action** for climate resilience.
यह समय है कि देशों को जलवायु लचीलापन के लिए योजनाओं को क्रियान्वित करना चाहिए।
phrasal-verb

take pride in progress

जो सुधार या वृद्धि आपने की है, उस पर गर्व महसूस करना
Meaning
to feel good about the improvements or growth you’ve made
Example
You should **take pride in progress**, no matter how small it is.
तुम्हें अपने प्रगति पर गर्व करना चाहिए, चाहे वह कितना भी छोटा क्यों न हो।
idiom

take the pressure off

तनावपूर्ण स्थिति को आसान बनाना
Meaning
to make a stressful situation easier
Example
Hiring an assistant really **took the pressure off** me.
एक सहायक को नियुक्त करने से वास्तव में मेरा दबाव कम हो गया।
idiom

to get the ball rolling

किसी चीज़ को शुरू करना, विशेषकर एक परियोजना या कार्य
Meaning
to start something, especially a project or task
Example
Let's **get the ball rolling** and start the meeting.
आओ, **काम शुरू करें** और बैठक शुरू करें।
idiom

There's no 'I' in team

यह इस बात पर ज़ोर देता है कि टीमवर्क महत्वपूर्ण है और यह व्यक्तिगत महिमा के बारे में नहीं है।
Meaning
Emphasizing that teamwork is important, and it is not about individual glory.
Example
Remember, in a project, **there's no 'I' in team**.
याद रखो, किसी प्रोजेक्ट में, **टीम में 'मैं' नहीं होता।**
idiom

take someone under your wing

किसी की ज़िम्मेदारी लेना और उसे सीखने में मदद करना
Meaning
to take responsibility for someone and help them learn
Example
He decided to **take me under his wing** and show me how to succeed.
उसने मुझे अपनी **पंख के नीचे** लेने और मुझे सफलता पाने का तरीका दिखाने का फैसला किया।
idiom

take a breather

कुछ देर आराम करना
Meaning
to rest for a short while to relax
Example
Let’s **take a breather** before continuing the meeting.
बैठक जारी रखने से पहले कुछ देर आराम करें।
idiom

travel light

बहुत कम सामान के साथ यात्रा करना
Meaning
to travel with very little luggage
Example
When I travel for business, I like to **travel light**.
जब मैं व्यापार के लिए यात्रा करता हूँ, तो मुझे **कम सामान के साथ यात्रा करना** पसंद है।
phrasal-verb

train through setbacks

कठिनाइयों के बाद भी अभ्यास करते रहना
Meaning
to keep practicing even after difficulties
Example
Athletes **train through setbacks** by adjusting their routines.
एथलीट **सेटबैक के बाद ट्रेन करते हैं** अपनी दिनचर्या में समायोजन करके।
idiom

think ahead

भविष्य की योजना बनाना; आने वाली ज़रूरतों या घटनाओं का अनुमान लगाना
Meaning
to plan for the future; to anticipate future needs or events
Example
Good managers always **think ahead** before making big decisions.
अच्छे प्रबंधक बड़े निर्णय लेने से पहले हमेशा **आगे की सोचते** हैं।
idiom

twist someone's arm

किसी को जबरदस्ती मनाना
Meaning
to persuade someone forcefully
Example
I had to **twist his arm** to get him to come.
उसे आने के लिए मुझे जबरदस्ती करना पड़ा।
idiom

tough it out

एक कठिन स्थिति को शक्ति और संकल्प के साथ सहन करना
Meaning
to endure a difficult situation with strength and determination
Example
Even though it was a tough day, she managed to **tough it out** and finish the project.
हालांकि यह एक कठिन दिन था, उसने **tough it out** किया और परियोजना को समाप्त किया।
phrasal-verb

talk through feelings

भावनाओं को खुलकर चर्चा करना ताकि उन्हें बेहतर तरीके से समझा जा सके
Meaning
to discuss emotions openly to process them better
Example
It helps to **talk through feelings** with someone you trust.
किसी पर विश्वास करने के साथ भावनाओं के बारे में बात करना मददगार होता है।
phrasal-verb

throw to

किसी को कुछ फेंकना; जिम्मेदारी सौंपना
Meaning
to pass something to someone by throwing; to hand over responsibility
Example
The host **threw to** the reporter at the scene.
होस्ट ने घटना स्थल पर रिपोर्टर को जिम्मेदारी सौंप दी।
idiom

to make the grade

आवश्यक मानक को पूरा करना
Meaning
to meet the required standard
Example
He didn’t **make the grade** in the final exam.
वह अंतिम परीक्षा में **ग्रेड नहीं बना पाया**।
idiom

top-notch

उच्चतम गुणवत्ता का; उत्कृष्ट
Meaning
of the highest quality; excellent
Example
Your presentation was absolutely **top-notch**.
तुम्हारी प्रस्तुति बिल्कुल बेहतरीन थी।
idiom

thank heavens

किसी चीज़ के लिए बहुत आभारी होना
Meaning
to be very thankful about something
Example
**Thank heavens** the storm is finally over.
धन्यवाद भगवान, तूफान आखिरकार समाप्त हो गया।
phrasal-verb

throw about

अव्यवस्थित तरीके से चीजें घुमाना या फैलाना
Meaning
to move or scatter things in a disorderly way
Example
The kids **threw about** their toys all over the room.
बच्चों ने **थ्रो अबाउट** अपने खिलौनों को पूरे कमरे में फैला दिया
idiom

To tell the truth

ईमानदारी से बोलना या खुले तौर पर बोलना।
Meaning
To speak honestly or openly.
Example
**To tell the truth**, I never liked that movie.
सच्चाई बोलने के लिए, मुझे वह फिल्म कभी पसंद नहीं आई।
idiom

the ivory tower

एक स्थान या स्थिति जहाँ एक व्यक्ति व्यावहारिक चिंताओं या वास्तविक दुनिया से अलग होता है
Meaning
a place or situation where one is disconnected from practical concerns or the real world
Example
Academics are often accused of living in **the ivory tower**.
अकादमिकों को अक्सर **द आइवरी टॉवर** में रहने का आरोप लगाया जाता है।
idiom

take a load off

बैठना और आराम करना, खासकर कठिन काम करने के बाद
Meaning
to sit down and relax, especially after working hard
Example
Come in and **take a load off**.
अंदर आओ और **एक लोड उतारो**।
phrasal-verb

take it out on

गुस्सा या निराशा व्यक्त करना और किसी और पर अपना गुस्सा निकालना जो जिम्मेदार नहीं है
Meaning
to express anger or frustration by being unpleasant to someone not responsible
Example
Don’t **take it out on** your colleagues when you’re stressed.
जब आप तनावग्रस्त हों तो अपने सहयोगियों पर **यह न निकाले**।
idiom

turn the tables

एक स्थिति को पलटना और ऊपर हाथ पाना
Meaning
to reverse a situation and gain the upper hand
Example
They were losing, but managed to **turn the tables** in the final round.
वे हार रहे थे, लेकिन अंतिम राउंड में स्थिति को **पलट दिया**।
idiom

Truth hurts

सत्य को सुनना दर्दनाक हो सकता है।
Meaning
The truth can be painful to hear.
Example
**Truth hurts**, but it’s better than a lie.
सत्य कष्टप्रद है, लेकिन यह झूठ से बेहतर है।
idiom

take your breath away

किसी को बहुत आश्चर्यचकित या प्रभावित करना
Meaning
to surprise or impress someone very much
Example
The beauty of the sunset will **take your breath away**.
सूर्यास्त की सुंदरता आपकी सांसें रोक देगी।
idiom

take it with a grain of salt

किसी बात पर पूरी तरह विश्वास न करना
Meaning
to not completely believe something
Example
He tends to exaggerate, so **take his stories with a grain of salt**.
वह अक्सर बढ़ा-चढ़ाकर बोलता है, इसलिए उसकी बातों पर पूरी तरह विश्वास मत करो।
idiom

teach by example

दूसरों को कुछ करना सिखाने के लिए खुद करके दिखाना
Meaning
to show others how to do something by demonstrating it yourself
Example
Good mentors always **teach by example**, showing the way with their actions.
अच्छे मेंटर्स हमेशा **टीच बाई एक्साम्पल** करते हैं, अपने कामों के साथ रास्ता दिखाते हैं।
idiom

There’s always hope

चाहे चीज़ें कितनी भी खराब दिखें, आप अभी भी उम्मीद रख सकते हैं।
Meaning
No matter how bad things look, you can still hope.
Example
Don’t lose heart — **there’s always hope**.
निराश मत हो — हमेशा उम्मीद होती है।
idiom

turn the tide

स्थिति या प्रवृत्ति में महत्वपूर्ण परिवर्तन करना
Meaning
to cause a significant change in a situation or trend
Example
The new strategy helped us **turn the tide** in our favor.
नई रणनीति ने हमारी स्थिति को हमारे पक्ष में बदलने में मदद की।
idiom

the tip of the iceberg

एक बड़े समस्या का एक छोटा दृश्य भाग
Meaning
a small visible part of a much larger problem
Example
The few complaints we received are just **the tip of the iceberg**.
हमने जो कुछ शिकायतें प्राप्त कीं, वह बस **आइसबर्ग की टिप** हैं।