take on board
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN अंग्रेजी BN बंगाली HI हिंदी ES स्पैनिश FR फ्रेंच DE जर्मन RU रूसी ZH चीनी JA जापानी
All Expression Cards All Expressions
idiom

take on board

किसी चीज़ को स्वीकार करना या ज़िम्मेदारी लेना
Meaning
to accept or take responsibility for something
Example
The manager had to **take on board** the new task for the team.
मैनेजर को टीम के लिए नई ज़िम्मेदारी स्वीकार करनी पड़ी।
phrasal-verb

throw over

किसी के साथ संबंध समाप्त करना; छोड़ देना
Meaning
to end a relationship with someone; to abandon
Example
She **threw him over** for another guy.
उसने एक और लड़के के लिए उसे छोड़ दिया।
idiom

see the silver lining

खराब स्थिति में उम्मीद या कुछ अच्छा ढूंढना
Meaning
to find hope or something positive in a bad situation
Example
She tries to **see the silver lining** even in tough times.
वह कठिन समय में भी उम्मीद की किरण देखने की कोशिश करती है।
idiom

scoop the news

किसी महत्वपूर्ण समाचार की सबसे पहले रिपोर्ट करना
Meaning
to be the first to report an important piece of news
Example
The local newspaper **scooped the news** about the mayor's resignation.
स्थानीय अखबार ने मेयर के इस्तीफे की खबर सबसे पहले **स्कूप द न्यूज़** की।
phrasal-verb

fill the gap

कुछ जो गायब है या कम है, उसकी भरपाई करना
Meaning
to make up for something that is missing or lacking
Example
International aid aims to **fill the gap** in education and healthcare.
अंतरराष्ट्रीय सहायता का उद्देश्य शिक्षा और स्वास्थ्य देखभाल में **गैप भरना** है।
idiom

lock it down

किसी चीज़ को पूरी तरह से सुरक्षित करना
Meaning
to secure something completely
Example
Before launching the website, make sure to **lock it down**.
वेबसाइट लॉन्च करने से पहले, सुनिश्चित करें कि आपने **इसे लॉक कर दिया है**।
idiom

step up to the plate

कोई महत्वपूर्ण काम करने की जिम्मेदारी लेना
Meaning
to take responsibility for doing something important
Example
When the leader resigned, she **stepped up to the plate** and took charge.
जब नेता ने इस्तीफा दिया, तो उसने **जिम्मेदारी ली** और नियंत्रण संभाला।
phrasal-verb

light up with joy

खुशी से चेहरा चमकना
Meaning
to look suddenly happy or excited
Example
Her face **lit up with joy** when she saw her parents.
जब उसने अपने माता-पिता को देखा, तो उसके चेहरे पर खुशी का चमक दिखाई दी।
phrasal-verb

catch on quickly

नई अवधारणाओं या विचारों को तेजी से समझना
Meaning
to understand new concepts or ideas fast
Example
She **catches on quickly** when it comes to math problems.
वह गणित की समस्याओं में बहुत जल्दी समझ जाती है।
idiom

give it time

किसी चीज़ के बेहतर होने या घटित होने का इंतज़ार करना
Meaning
to wait for something to improve or happen
Example
**Give it time**, you’ll see results soon.
थोड़ा समय दो, तुम्हें जल्द ही परिणाम दिखेंगे।
phrasal-verb

check around for

किसी चीज़ की तलाश में विभिन्न जगहों पर देखना
Meaning
to look in different places in search of something
Example
We **check around for** scholarships before settling on a program.
हम एक प्रोग्राम पर निर्णय लेने से पहले स्कॉलरशिप के लिए चेक अराउंड फॉर करते हैं।
phrasal-verb

pivot around

किसी केंद्रीय विचार या लक्ष्य के चारों ओर रणनीति को फिर से व्यवस्थित या पुनः केंद्रित करना
Meaning
to reorganize or refocus strategy around a central idea or goal
Example
The company decided to **pivot around** customer satisfaction as its new priority.
कंपनी ने अपनी नई प्राथमिकता के रूप में ग्राहक संतोष के चारों ओर **पिवट अराउंड** करने का निर्णय लिया।
phrasal-verb

foster in

किसी व्यक्ति या समूह के भीतर किसी गुण या विचार का विकास करना
Meaning
to promote the development of a quality or idea within someone or a group
Example
The program aims to **foster in** participants a sense of responsibility.
कार्यक्रम का उद्देश्य प्रतिभागियों में जिम्मेदारी की भावना का विकास करना है।
phrasal-verb

move on from

किसी दर्दनाक अनुभव के बाद भावनात्मक रूप से उबरना और जीवन में आगे बढ़ना
Meaning
to recover emotionally and continue life after a painful experience
Example
It took him a while to **move on from** the heartbreak.
दिल टूटने के बाद उसे सामान्य होने में कुछ समय लगा
idiom

behind schedule

योजना से अधिक देरी
Meaning
later than planned or expected
Example
The flight is **behind schedule** because of the storm.
तूफान के कारण उड़ान समय से पीछे है।
idiom

if you ask me

जब कोई बिना पूछे अपनी राय देता है, तब इसका उपयोग होता है
Meaning
used when giving a personal opinion, often without being asked
Example
**If you ask me**, they made a bad decision.
अगर तुम मुझसे पूछो, तो उन्होंने गलत फैसला लिया।
idiom

the real McCoy

वास्तविक या मूल चीज़
Meaning
the genuine or original thing
Example
This painting is **the real McCoy**, not a copy.
यह पेंटिंग **द रियल मॅककॉइ** है, न कि एक कॉपी।
phrasal-verb

delve into

किसी चीज को गहराई से और पूरी तरह से अन्वेषण करना
Meaning
to explore something deeply and thoroughly
Example
The paper **delves into** the social implications of the policy.
यह पेपर नीति के सामाजिक प्रभावों को गहराई से अन्वेषण करता है।
idiom

change with the times

समाज या तकनीक में होने वाले बदलावों के अनुसार खुद को ढालना
Meaning
to adapt to the changes in society or technology
Example
In order to stay relevant in the business, it's important to **change with the times**.
व्यवसाय में प्रासंगिक बने रहने के लिए **समय के साथ बदलना** महत्वपूर्ण है।
idiom

move up the ranks

समय के साथ उच्च पदों पर पदोन्नति प्राप्त करना
Meaning
to be promoted to higher positions over time
Example
He started as an assistant but quickly **moved up the ranks**.
वह सहायक के रूप में शुरू हुआ था लेकिन जल्दी ही **रैंक में ऊपर बढ़ा**।
idiom

in the limelight

सार्वजनिक ध्यान का केंद्र होना
Meaning
to be the focus of public attention
Example
After winning the award, he was **in the limelight** for months.
पुरस्कार जीतने के बाद, वह महीनों तक सार्वजनिक ध्यान का केंद्र बना रहा।
phrasal-verb

pick out

कुछ ऐसा चुनना जो आपको पसंद हो
Meaning
to choose something you like
Example
She **picked out** a dress she really liked.
उसने एक ड्रेस चुनी जो उसे बहुत पसंद आई।
idiom

lay it on the line

किसी चीज़ के बारे में बहुत स्पष्ट या सीधा होना
Meaning
to be very clear or direct about something
Example
I'll **lay it on the line**—if we don't improve, we'll lose investors.
मैं **लेइ इट ऑन द लाइन** कहूँगा—अगर हम सुधार नहीं करते, तो हम निवेशकों को खो देंगे।
phrasal-verb

speak out for justice

न्याय या समानता के लिए सार्वजनिक रूप से समर्थन करना
Meaning
to publicly support fairness or equality
Example
The ambassador **spoke out for justice** in his UN speech.
राजदूत ने अपनी यूएन स्पीच में न्याय के लिए बात की।
phrasal-verb

hold accountable for

किसी को उनके कार्यों के लिए जिम्मेदार ठहराना
Meaning
to make someone responsible for their actions
Example
The CEO promised to **hold accountable for** those who broke company rules.
सीईओ ने वादा किया कि वह उन लोगों को जिम्मेदार ठहराएंगे जिन्होंने कंपनी के नियम तोड़े।
idiom

Get the message

समझना कि कोई क्या कहने की कोशिश कर रहा है।
Meaning
To understand what someone is trying to say.
Example
After his silence, she finally **got the message**.
उसकी चुप्पी के बाद, उसने आखिरकार **संदेश को समझ लिया**।
phrasal-verb

embrace diversity

संस्कृतिक भिन्नताओं को सकारात्मक रूप से स्वीकार और मूल्यांकन करना
Meaning
to accept and value cultural differences positively
Example
Companies that **embrace diversity** often perform better globally.
वह कंपनियां जो विविधता को अपनाती हैं, आमतौर पर वैश्विक स्तर पर बेहतर प्रदर्शन करती हैं।
idiom

go up in smoke

पूरी तरह से विफल होना; कुछ नहीं होना
Meaning
to fail completely; to come to nothing
Example
All his dreams **went up in smoke** after the deal collapsed.
सभी उसके सपने **धुंआ में उड़ गए** जब डील असफल हो गई।
phrasal-verb

point toward

भविष्य की संभावना को संकेत या सुझाव देना
Meaning
to indicate or suggest a future possibility
Example
Recent studies **point toward** a rise in electric mobility.
हाल के अध्ययन **इलेक्ट्रिक मोबिलिटी** में वृद्धि की ओर संकेत कर रहे हैं।
phrasal-verb

work on

कुछ सुधारने या विकसित करने में समय बिताना
Meaning
to spend time improving or developing something
Example
Our team is **working on** an advanced AI model.
हमारी टीम एक उन्नत एआई मॉडल पर काम कर रही है।
phrasal-verb

run away

खतरे या धमकी भरे हालात से भाग जाना
Meaning
to escape from danger or a threatening situation
Example
The children **ran away** when they saw the wild dog.
बच्चे जंगली कुत्ता देखकर भाग गए।
phrasal-verb

break off with

किसी रिश्ते को खत्म करना या किसी से बातचीत बंद करना
Meaning
to end a relationship or stop communicating with someone
Example
After the big fight, she decided to **break off with** him for good.
बड़ी लड़ाई के बाद, उसने तय किया कि वह उसे हमेशा के लिए **ब्रेक ऑफ विद** कर देगी।
idiom

couldn't believe my eyes

इतना आश्चर्यचकित होना कि जो देखो उस पर विश्वास न हो
Meaning
to be so surprised that you doubt what you see
Example
I **couldn’t believe my eyes** when I saw the results.
जब मैंने परिणाम देखे तो मुझे अपनी आँखों पर विश्वास नहीं हुआ।
phrasal-verb

cast a vote for

चुनाव में किसी उम्मीदवार या विकल्प का चयन करना
Meaning
to choose a candidate or option in an election
Example
Remember to **cast a vote for** the issues you believe in.
याद रखें कि **उन मुद्दों के लिए वोट डालें** जिन पर आप विश्वास करते हैं।
phrasal-verb

draw from

किसी स्रोत से कुछ लेना या प्राप्त करना
Meaning
to take or get something from a source
Example
Artists often **draw from** real life experiences.
कला करने वाले अक्सर वास्तविक जीवन के अनुभवों से प्रेरणा लेते हैं।
idiom

at a crossroads

एक ऐसे मोड़ पर जहाँ निर्णय लेना आवश्यक है
Meaning
at a point where a decision must be made
Example
After years of travel, she found herself **at a crossroads** in life.
कई वर्षों की यात्रा के बाद, वह खुद को जीवन के एक मोड़ पर पाई।
idiom

to keep one's chin up

किसी कठिन स्थिति में सकारात्मक और आशावादी रहना
Meaning
to stay positive and hopeful in a difficult situation
Example
Even though she lost the game, she managed to **keep her chin up** and stayed positive.
हालाँकि उसने खेल हार लिया, वह **अपना चेहरा ऊँचा रखकर** सकारात्मक रही और उम्मीद से भरी रही।
phrasal-verb

manage with

उपलब्ध संसाधनों का उपयोग करके सामना करना
Meaning
to cope using what is available
Example
We’ll have to **manage with** what we have for now.
हमें अब के लिए जो कुछ भी है उसके साथ **मैनेज विद** करना होगा
phrasal-verb

build inner strength

मानसिक और भावनात्मक दृढ़ता विकसित करना
Meaning
to develop mental and emotional toughness
Example
Meditation helps you **build inner strength** and calmness.
ध्यान आपको मानसिक शक्ति और शांति विकसित करने में मदद करता है।
phrasal-verb

take over from

किसी और से जिम्मेदारी लेना
Meaning
to assume responsibility from someone else
Example
After my father retired, I **took over from** him in managing family affairs.
मेरे पिता के रिटायर होने के बाद, मैंने परिवार के मामलों को प्रबंधित करने में उनसे **टेक ओवर किया।**
idiom

keep faith

विश्वास बनाए रखना
Meaning
to continue believing in something or someone
Example
Even in tough times, you must **keep faith**.
कठिन समय में भी, आपको विश्वास बनाए रखना चाहिए।
phrasal-verb

move through

कुछ को शुरू से अंत तक पार करना या अनुभव करना
Meaning
to pass through or experience something from start to end
Example
We had to **move through** many challenges to succeed.
हमें सफल होने के लिए कई चुनौतियों से **मूव थ्रू** करना पड़ा।
phrasal-verb

find after

किसी चीज़ या व्यक्ति को ढूंढने या ढूंढने की कोशिश करना
Meaning
to pursue or try to locate something or someone
Example
The detective is still **finding after** the missing document.
जासूस अभी भी गायब दस्तावेज़ को ढूंढ रहा है।
phrasal-verb

get carried away

इतना उत्तेजित होना कि आप अपनी भावनाओं या क्रियाओं पर नियंत्रण खो देते हैं
Meaning
to become so excited that you lose control of your feelings or actions
Example
I **got carried away** and bought more than I planned.
मैं **बहुत उत्साहित हो गया** और मैंने जो योजना बनाई थी उससे ज्यादा खरीदा।
idiom

take a stand

किसी ठोस निर्णय या राय को जाहिर करना
Meaning
to make a firm decision or opinion known
Example
It’s time to **take a stand** and support what you believe in.
समय है कि आप **अपना स्टैंड लें** और जो आप मानते हैं उसे समर्थन दें।
phrasal-verb

carve your path

जीवन या करियर में अपनी दिशा या रास्ता बनाना
Meaning
to create your own way or direction in life or career
Example
He decided to **carve his path** instead of following others.
उसने दूसरों का अनुसरण करने के बजाय **अपना रास्ता बनाना** तय किया।
idiom

a piece of the puzzle

एक बड़ी स्थिति या समस्या का एक छोटा हिस्सा
Meaning
a small part of a larger situation or problem
Example
Finding the right team is just **a piece of the puzzle** in creating a successful business.
सही टीम ढूंढना एक सफल व्यवसाय बनाने में **पजल का एक हिस्सा** है।
idiom

seat at the table

महत्वपूर्ण निर्णय लेने में प्रभाव या भागीदारी होना
Meaning
to have influence or participation in important decision-making
Example
Developing nations are demanding a **seat at the table** in climate talks.
विकसित राष्ट्र जलवायु वार्ताओं में एक **सीट ऐट द टेबल** की मांग कर रहे हैं।
phrasal-verb

settle upon

विभिन्न विकल्पों पर विचार करने के बाद कुछ तय करना
Meaning
to decide on something after considering different options
Example
After much discussion, they **settled upon** a new business model.
काफी चर्चा के बाद, उन्होंने एक नया व्यापार मॉडल तय किया।
phrasal-verb

forgive yourself for

अतीत की गलतियों के लिए खुद को माफ करना
Meaning
to stop blaming yourself for past mistakes
Example
You must **forgive yourself for** what happened and move forward.
तुमे **खुद को माफ करना चाहिए** और आगे बढ़ना चाहिए।
idiom

Keep your head above water

मुसीबतों के साथ जीने या सामना करने का प्रयास करना।
Meaning
Manage to survive or cope with difficulties.
Example
It’s hard, but I’m trying to **keep my head above water**.
यह कठिन है, लेकिन मैं किसी तरह से जीने की कोशिश कर रहा हूँ।
idiom

take charge

किसी चीज़ की जिम्मेदारी या नियंत्रण लेना
Meaning
to take control or responsibility for something
Example
She decided to **take charge** of the project herself.
उसने खुद परियोजना की जिम्मेदारी लेने का फैसला किया।
idiom

share the love

किसी के पोस्ट को लाइक या शेयर करके समर्थन या सराहना दिखाना
Meaning
to show support or appreciation by liking or sharing someone’s post
Example
**Share the love** by liking and commenting on this post!
इस पोस्ट को लाइक और कमेंट करके प्यार फैलाओ!
idiom

mad as a hornet

बहुत गुस्से में
Meaning
very angry
Example
She was **mad as a hornet** when she found her phone broken.
वह **बहुत गुस्से में** थी जब उसने अपना फोन टूटा हुआ पाया।
phrasal-verb

chat up

किसी से दोस्ताना या रोमांटिक तरीके से बात करना
Meaning
to talk to someone in a friendly or romantic way
Example
He tried to **chat up** the girl at the party.
उसने पार्टी में लड़की से रोमांटिक तरीके से बात करने की कोशिश की।
phrasal-verb

push beyond

अपने सीमाओं या डर से आगे बढ़ना
Meaning
to go further than one’s limits or fears
Example
You need to **push beyond** your comfort zone to grow.
तुम्हें बढ़ने के लिए अपनी कम्फर्ट ज़ोन से बाहर निकलना होगा।
phrasal-verb

identify with

किसी समूह या संस्कृति के भावनाओं से जुड़ना या समझना
Meaning
to feel connected to or understand the feelings of a group or culture
Example
I deeply **identify with** my ancestors’ struggles and values.
मैं अपने पूर्वजों के संघर्षों और मूल्यों से गहरे तौर पर जुड़ा हुआ महसूस करता हूँ।
idiom

think through

किसी चीज़ पर हर दृष्टिकोण से सावधानीपूर्वक विचार करना
Meaning
to consider something carefully from all angles
Example
Let’s **think through** the risks before committing.
प्रतिबद्ध होने से पहले जोखिमों पर सावधानी से विचार करें।
phrasal-verb

put up

आवास प्रदान करना; कुछ उठाना; प्रदर्शित करना
Meaning
to provide accommodation; to raise something; to display
Example
They will **put up** a tent for the night.
वे रात के लिए एक तंबू उठाएंगे।
phrasal-verb

speak across borders

दूसरे देशों के लोगों से प्रभावी तरीके से संवाद करना
Meaning
to communicate effectively with people from other countries
Example
Social media allows us to **speak across borders** instantly.
सोशल मीडिया हमें तुरंत सीमाओं को पार करके संवाद करने की अनुमति देता है।
idiom

break the internet

ऑनलाइन अत्यधिक ध्यान और चर्चा उत्पन्न करना
Meaning
to cause an enormous amount of attention and discussion online
Example
The celebrity's new photo **broke the internet**.
सेलिब्रिटी की नई फोटो ने **इंटरनेट तोड़ दिया**।
idiom

have your head in the clouds

दिन के स्वप्न देखना या वास्तविकता से ध्यान न लगाना
Meaning
to be daydreaming or not paying attention to reality
Example
He was **having his head in the clouds** during the lecture.
वह **हेड इन द क्लाउड्स** थे।
phrasal-verb

show up late

अपेक्षित समय से देर से पहुँचना
Meaning
to arrive later than expected
Example
He always **shows up late** for work.
वह हमेशा काम पर देर से पहुँचता है
idiom

boil down to

किसी मुख्य बिंदु या कारण तक सीमित होना
Meaning
to have something as the main point or reason
Example
The argument **boiled down to** a simple misunderstanding.
बहस **एक साधारण गलतफहमी तक** सीमित हो गई।
phrasal-verb

brush back

हाथ या ब्रश का उपयोग करके बालों को चेहरे से हटाना
Meaning
to push hair away from the face using the hand or brush
Example
She **brushed back** her hair to see more clearly.
उसने साफ़ देखने के लिए अपने बालों को चेहरे से हटाया।
idiom

let it go

किसी चीज़ के बारे में चिंता करना बंद करना; माफ करना या भूल जाना
Meaning
to stop worrying about something; to forgive or forget
Example
She finally decided to **let it go** and move on.
उसने अंत में **लेट इट गो** करने और आगे बढ़ने का फैसला किया।
phrasal-verb

check out

संबद्ध या ध्यान देने से रुकना; मानसिक रूप से अलग हो जाना
Meaning
to stop being involved or attentive; to mentally disengage
Example
Many employees **check out** mentally before the weekend starts.
कई कर्मचारी सप्ताहांत शुरू होने से पहले मानसिक रूप से **चेक आउट** कर जाते हैं।
phrasal-verb

move over to

एक सिस्टम या प्लेटफार्म से दूसरे में स्विच करना
Meaning
to switch from one system or platform to another
Example
The organization will **move over to** cloud-based storage soon.
संगठन जल्दी ही क्लाउड-आधारित स्टोरेज में स्विच करेगा।
phrasal-verb

cut off negativity

नकारात्मक प्रभावों या विचारों को हटाना
Meaning
to remove negative influences or thoughts
Example
He learned to **cut off negativity** to stay mentally strong.
वह मानसिक रूप से मजबूत रहने के लिए नकारात्मकता को दूर करना सीख गया।
phrasal-verb

plant out

युवी पौधों को जमीन में लगाना ताकि वे बढ़ सकें
Meaning
to put young plants into the ground to grow
Example
The students **planted out** hundreds of trees on Earth Day.
विद्यार्थियों ने पृथ्वी दिवस पर सैकड़ों पेड़ लगाए।
idiom

data-driven decisions

ऐसे निर्णय जो तथ्यों पर आधारित हों, न कि अनुमानों पर
Meaning
decisions made based on factual data rather than assumptions
Example
AI encourages organizations to make **data-driven decisions**.
एआई संगठनों को डेटा-आधारित निर्णय लेने के लिए प्रेरित करता है।
idiom

blow someone's cover

किसी की गुप्त पहचान या छिपे उद्देश्य को उजागर करना
Meaning
to reveal someone's secret identity or hidden purpose
Example
The journalist accidentally **blew the cover** of the undercover agent.
पत्रकार ने गलती से अंडरकवर एजेंट की पहचान उजागर कर दी।
idiom

act of kindness

दूसरों की मदद करने के लिए एकल अच्छा काम या इशारा
Meaning
a single good deed or gesture to help others
Example
That was such a beautiful **act of kindness**.
यह एक सुंदर दया का कार्य था।
idiom

get the show on the road

किसी गतिविधि या यात्रा की शुरुआत करना
Meaning
to begin an activity or journey
Example
Let’s **get the show on the road** and start our trip.
चलो यात्रा शुरू करें।
idiom

Early adopter

कोई ऐसा व्यक्ति जो अन्य लोगों से पहले एक नया उत्पाद उपयोग करना शुरू करता है।
Meaning
Someone who starts using a new product before others.
Example
**Early adopters** often help startups refine their products.
**अर्ली अडॉप्टर्स** अक्सर स्टार्टअप्स को उनके उत्पादों को बेहतर बनाने में मदद करते हैं।
idiom

sit in the driver’s seat

नियंत्रण या नेतृत्व की स्थिति में होना
Meaning
to be in a position of control or leadership
Example
After the promotion, she now **sits in the driver’s seat**.
प्रोमोशन के बाद, अब वह **ड्राइवर की सीट पर** बैठी है।
idiom

a miscarriage of justice

कोर्ट द्वारा गलत या अनुचित निर्णय
Meaning
a wrong or unfair decision by a court
Example
The innocent man’s imprisonment was **a miscarriage of justice**.
निर्दोष व्यक्ति की कैद **न्याय की त्रुटि** थी।
idiom

disruptive innovation

एक ऐसी नवाचार जो किसी मौजूदा बाजार या उद्योग को महत्वपूर्ण रूप से बदल या क्रांतिकारी बना देती है
Meaning
an innovation that significantly alters or revolutionizes an existing market or industry
Example
The smartphone was a **disruptive innovation** that changed the way we communicate.
स्मार्टफोन एक **डिसरप्टिव इनोवेशन** था जिसने हमारे संवाद करने के तरीके को बदल दिया।
phrasal-verb

keep offices aligned

यह सुनिश्चित करने के लिए कि विभिन्न शाखाएँ उसी योजना का पालन करें
Meaning
to ensure different branches follow the same plan
Example
We **keep offices aligned** with a daily global standup call.
हम एक दैनिक वैश्विक स्टैंडअप कॉल के साथ कार्यालयों को संरेखित रखते हैं।
idiom

family ties

परिवार के सदस्यों के बीच मजबूत संबंध।
Meaning
Strong connections among family members.
Example
**Family ties** kept her close to her hometown.
**पारिवारिक संबंधों** ने उसे उसके गृहनगर से जुड़ा रखा।
phrasal-verb

open the heart to

किसी को अपनी सच्ची भावनाएँ व्यक्त करना
Meaning
to express your honest emotions to someone
Example
He finally **opened his heart to** his parents.
उसने आखिरकार **अपने दिल को** अपने माता-पिता के सामने खोला।
phrasal-verb

talk things through

किसी समस्या को समझने के लिए पूरी तरह से चर्चा करना
Meaning
to discuss a problem thoroughly to reach understanding
Example
They decided to **talk things through** before making any decision.
उन्होंने किसी भी निर्णय लेने से पहले पूरी तरह से चर्चा करने का निर्णय लिया।
phrasal-verb

bring down barriers

लोगों या समूहों के बीच बाधाएं हटाना
Meaning
to remove obstacles between people or groups
Example
Education can **bring down barriers** between communities.
शिक्षा समुदायों के बीच **बाधाएं हटा सकती है**।
phrasal-verb

identify as

खुद को किसी विशेष सांस्कृतिक या जातीय समूह से संबंधित के रूप में परिभाषित करना
Meaning
to define oneself as belonging to a particular cultural or ethnic group
Example
He **identifies as** both Bangladeshi and global citizen.
वह खुद को बांग्लादेशी और वैश्विक नागरिक के रूप में पहचानता है।
idiom

shoot for the stars

कुछ बहुत महत्वाकांक्षी हासिल करने का लक्ष्य रखना
Meaning
to aim for something very ambitious
Example
Don’t be afraid to **shoot for the stars**.
डर मत, **ऊँचे लक्ष्य** रखने की कोशिश करो।
phrasal-verb

pay out

पैसा खर्च करना या वितरित करना, विशेष रूप से बड़ी राशियाँ
Meaning
to spend or distribute money, especially large amounts
Example
The company had to **pay out** millions in compensation.
कंपनी को लाखों का मुआवजा देना पड़ा।
phrasal-verb

spin off into

किसी चीज़ से विकसित होकर एक अलग परियोजना बनना
Meaning
to develop from something and become a separate project
Example
Our AI pilot might **spin off into** a full analytics product.
हमारा एआई पायलट शायद एक पूर्ण विश्लेषण उत्पाद में विकसित हो सकता है।
phrasal-verb

vet out

कुछ चीज़ों को पूरी तरह से जांचना ताकि कमजोर विकल्प हटा सकें
Meaning
to examine something thoroughly to remove weak options
Example
We **vet out** risky proposals before they reach the board.
हम जोखिमपूर्ण प्रस्तावों की पूरी जांच करते हैं, इससे पहले कि वे बोर्ड तक पहुँचें।
idiom

hit the books

बहुत कठिन अध्ययन करना
Meaning
to study very hard
Example
I can’t go out tonight; I need to **hit the books** for my exam.
मैं आज रात बाहर नहीं जा सकता; मुझे अपनी परीक्षा के लिए बहुत कठिन अध्ययन करना होगा।
idiom

itchy feet

यात्रा करने या इधर-उधर घूमने की तीव्र इच्छा
Meaning
a strong desire to travel or move around
Example
After a few months at home, I started to get **itchy feet** again.
कुछ महीनों तक घर पर रहने के बाद, मुझे फिर से **यात्रा करने की इच्छा** होने लगी।
phrasal-verb

stay true to

अपने मूल्यों या विश्वासों के प्रति वफादार रहना
Meaning
to remain loyal to your values or beliefs
Example
Always **stay true to** your principles no matter what.
हमेशा **अपने सिद्धांतों के प्रति सच्चे रहो**, चाहे जो हो।
idiom

Keep going

कठिनाइयों के बावजूद दृढ़ता से जारी रखें।
Meaning
Continue with determination despite difficulties.
Example
You're doing great—just **keep going**!
आप शानदार कर रहे हैं—बस जारी रखें!
phrasal-verb

get out of

कार या वाहन से बाहर निकलना
Meaning
to leave a car or vehicle
Example
He quickly **got out of** the taxi and ran inside.
वह जल्दी से टैक्सी से बाहर निकला और अंदर दौड़ गया।
idiom

backdoor entry

एक गुप्त या अनौपचारिक तरीका जिससे कुछ तक पहुँचा जा सके
Meaning
a secret or unofficial way to access something
Example
Hackers found a **backdoor entry** into the company’s database.
हैकर्स ने कंपनी के डेटाबेस में एक **बैकडोर एंट्री** पाई।
phrasal-verb

recover confidence

अपनी विफलता के बाद आत्मविश्वास को फिर से प्राप्त करना
Meaning
to regain belief in oneself after failure
Example
It took months for him to **recover confidence** after the rejection.
इसे अस्वीकृति के बाद आत्मविश्वास को पुनः प्राप्त करने में महीनों का समय लगा।
phrasal-verb

bring together

लोगों को एक उद्देश्य के लिए एकजुट करना
Meaning
to unite people for a purpose
Example
Family events **bring together** everyone and strengthen bonds.
परिवार के आयोजन **सभी को एकजुट करते हैं** और बंधन मजबूत करते हैं।
idiom

sift out

मिश्रण से अवांछित भागों को हटाना
Meaning
to remove unwanted parts from a mix
Example
We need to **sift out** duplicate entries in the list.
हमें सूची में डुप्लिकेट प्रविष्टियाँ **सिफ्ट आउट** करनी होंगी।
phrasal-verb

check within

अपनी भावनाओं या मानसिक स्थिति को देखने के लिए रुकना
Meaning
to pause and observe your own emotions or state of mind
Example
Before reacting, **check within** to understand your feelings.
प्रतिक्रिया देने से पहले, अपनी भावनाओं को समझने के लिए **check within** करें।
phrasal-verb

warm to someone

किसी को पसंद करना शुरू करना या उनके प्रति दोस्ताना भावना महसूस करना
Meaning
to begin to like someone or feel friendly towards them
Example
She didn’t like him at first but slowly **warmed to him**.
उसे पहले वह पसंद नहीं था, लेकिन धीरे-धीरे **वह उसके प्रति दोस्ताना महसूस करने लगी**।
phrasal-verb

stand firm on beliefs

अपनी मान्यताओं या रायों में आत्मविश्वास बनाए रखना, भले ही दूसरों को सहमति न हो
Meaning
to stay confident in your values or opinions even when others disagree
Example
Leaders must **stand firm on beliefs** to earn respect.
नेताओं को सम्मान प्राप्त करने के लिए **अपनी मान्यताओं पर दृढ़ रहना** चाहिए।
idiom

in the back of one's mind

किसी बात के बारे में बिना पूरी तरह ध्यान दिए सोचना
Meaning
thinking about something without giving it full attention
Example
I've always had this idea **in the back of my mind**, but never really acted on it.
मैंने हमेशा यह विचार **अपने मन के पीछे** रखा, लेकिन वास्तव में कभी उस पर अमल नहीं किया।
idiom

frame of mind

किसी व्यक्ति का मूड या मानसिक स्थिति
Meaning
a person's mood or mental state
Example
He’s not in the right **frame of mind** to make decisions.
वह निर्णय लेने के लिए सही मानसिक स्थिति में नहीं है।
idiom

on thin ice

एक जोखिमपूर्ण या खतरनाक स्थिति में होना
Meaning
in a risky or dangerous situation
Example
You are **on thin ice** with that behavior.
तुम उस व्यवहार के साथ **काँटे पर हो**।
idiom

That ship has sailed

वह अवसर चला गया है और अब इसे और नहीं किया जा सकता।
Meaning
That opportunity is gone and cannot be used anymore.
Example
I wanted to apply for that job, but **that ship has sailed**.
मैं उस नौकरी के लिए आवेदन करना चाहता था, लेकिन **वह अवसर चला गया है**।
idiom

a helping hand

जो दूसरों की मदद करता है या सहायता करता है
Meaning
someone who helps or assists others
Example
She offered **a helping hand** to the new student in class.
उसने कक्षा में नए छात्र को मदद देने के लिए **a helping hand** दी।
idiom

at death’s door

मृत्यु के बहुत करीब
Meaning
very close to death
Example
He was **at death’s door** before the doctors saved him.
डॉक्टरों के बचाने से पहले वह मृत्यु के क़रीब था।
phrasal-verb

reflect on

अपने भावनाओं, क्रियाओं या अनुभवों के बारे में गहराई से सोचने के लिए
Meaning
to think deeply about your emotions, actions, or experiences
Example
He often **reflects on** how much he has changed over the years.
वह अक्सर सोचता है कि उसने वर्षों में कितना बदल लिया है।
phrasal-verb

draw out creativity

किसी के रचनात्मक क्षमता को प्रोत्साहित या प्रेरित करना
Meaning
to encourage or inspire someone’s creative potential
Example
The manager tried to **draw out creativity** from every team member.
मैनेजर ने हर टीम सदस्य से रचनात्मकता को बाहर निकालने की कोशिश की।
phrasal-verb

break past fear

डर को पार करना और साहसी कदम उठाना
Meaning
to overcome fear and take courageous action
Example
You can only grow when you **break past fear** and take risks.
आप केवल तभी बढ़ सकते हैं जब आप **डर को पार करें** और जोखिम उठाएं।
phrasal-verb

rip off

किसी से ज्यादा पैसा लेना
Meaning
to charge someone too much money
Example
Tourists often get **ripped off** in that market.
पर्यटकों को अक्सर उस बाजार में **ठगा जाता है**।
phrasal-verb

put back

किसी चीज़ को उसकी जगह पर वापस रखना; किसी घटना को टालना
Meaning
to return something to its place; to delay an event
Example
Please **put back** the book when you’re done reading.
कृपया किताब को वापस रख दें जब आप पढ़ाई खत्म कर लें।
idiom

the last straw

अंतिम समस्या जो स्थिति को असहनीय बना देती है
Meaning
the final problem that makes a situation unbearable
Example
His rude comment was **the last straw** for her.
उसकी रूखी टिप्पणी उसके लिए अंतिम सहनशक्ति थी।
idiom

turn the page

कुछ नया शुरू करने के लिए, किसी चीज़ को खत्म करने या पार करने के बाद
Meaning
to move on to something new after finishing or overcoming something
Example
After the breakup, she decided to **turn the page** and start fresh.
ब्रेकअप के बाद, उसने **turn the page** करने और ताज़ा शुरुआत करने का फैसला किया।
idiom

fake news

गलत या भ्रामक जानकारी जिसे समाचार के रूप में प्रस्तुत किया जाता है
Meaning
false or misleading information presented as news
Example
Be careful not to believe in **fake news** spread on social media.
सोशल मीडिया पर फैलने वाली **फेक न्यूज़** पर विश्वास न करने की कोशिश करें।
phrasal-verb

crack a smile

थोड़ा मुस्कराना, खासकर जब आप इसे न करने की कोशिश कर रहे हों
Meaning
to smile slightly, especially when trying not to
Example
Even he **cracked a smile** after hearing the funny story.
यहां तक कि उसने उस मजेदार कहानी को सुनने के बाद थोड़ा मुस्कराया।
idiom

to kill two birds with one stone

एक साथ दो काम करना
Meaning
to achieve two things at once
Example
I can **kill two birds with one stone** by listening to a podcast while I exercise.
मैं व्यायाम करते समय पॉडकास्ट सुनकर एक साथ दो काम कर सकता हूँ।
idiom

take the wind out of someone’s sails

किसी को आत्मविश्वास या उत्साह खोने के लिए मजबूर करना।
Meaning
To make someone lose confidence or enthusiasm.
Example
Her harsh criticism **took the wind out of his sails**.
उसकी कड़ी आलोचना **उसका आत्मविश्वास चुराकर ले गई।**
phrasal-verb

get rid of

किसी अनचाही चीज को हटाना या नष्ट करना
Meaning
to remove or eliminate something unwanted
Example
I need to **get rid of** these old clothes.
मुझे इन पुरानी कपड़ों को हटाना है।
idiom

the balance of power

एक ऐसी स्थिति जिसमें शक्ति राष्ट्रों के बीच वितरित होती है ताकि कोई एक प्रमुख न बन सके
Meaning
a situation in which power is distributed among nations to prevent dominance by one
Example
The UN aims to maintain **the balance of power** among major nations.
संयुक्त राष्ट्र प्रमुख राष्ट्रों के बीच शक्ति का संतुलन बनाए रखने का प्रयास करता है।
phrasal-verb

stand united for

किसी कारण या मुद्दे के समर्थन में एक साथ कार्य करना
Meaning
to act together in support of a cause or issue
Example
Nations must **stand united for** peace and prosperity.
राष्ट्रों को **stand united for** शांति और समृद्धि के लिए खड़ा होना चाहिए।
idiom

sit at someone’s feet

किसी बहुत ज्ञानी व्यक्ति से सीखना
Meaning
to learn from someone who is very knowledgeable
Example
Many students wanted to **sit at his feet** and learn from him.
कई छात्र **उनके चरणों में बैठकर** उनसे सीखना चाहते थे।