sweet tooth
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN अंग्रेजी BN बंगाली HI हिंदी ES स्पैनिश FR फ्रेंच DE जर्मन RU रूसी ZH चीनी JA जापानी
All Expression Cards All Expressions
idiom

sweet tooth

मिठे खाद्य पदार्थों के लिए प्रेम
Meaning
a love for sweet foods
Example
She has a **sweet tooth** and can’t resist desserts.
उसके पास एक **स्वीट टूथ** है और वह डेज़र्ट्स का विरोध नहीं कर सकती।
idiom

give away

कुछ दान करना या अनजाने में कुछ उजागर करना
Meaning
to donate or to reveal something unintentionally
Example
They plan to **give away** the extra supplies to the shelter.
वे अतिरिक्त आपूर्ति शरणार्थी केंद्र को दान करने की योजना बना रहे हैं।
idiom

jump to conclusions

पर्याप्त जानकारी के बिना निर्णय लेना
Meaning
to make a decision without enough information
Example
Don’t **jump to conclusions** before hearing the whole story.
पूरी कहानी सुने बिना **जल्दबाज़ी में निष्कर्ष पर मत पहुँचो।**
phrasal-verb

slow yourself down

तनाव या थकावट से बचने के लिए अपनी गति को कम करना
Meaning
to reduce your pace to avoid stress or exhaustion
Example
If you feel tired, try to **slow yourself down** and rest a little.
अगर आप थके हुए महसूस करते हैं, तो अपनी गति को **कम करने** और थोड़ा आराम करने की कोशिश करें।
idiom

gloss over

अप्रिय विवरणों को टालना
Meaning
to avoid mentioning unpleasant details
Example
The report tries to **gloss over** the budget cuts.
रिपोर्ट बजट कटौती को टालने की कोशिश करती है।
idiom

a game plan

एक रणनीति या क्रिया योजना
Meaning
a strategy or plan of action
Example
We need a clear **game plan** before we start the meeting.
हमें बैठक शुरू करने से पहले एक स्पष्ट गेम प्लान की आवश्यकता है
idiom

to put it bluntly

सीधे और स्पष्ट रूप से अपनी राय व्यक्त करना
Meaning
to express an opinion in a direct and straightforward way
Example
**To put it bluntly**, you were wrong.
**सीधे कहें तो**, आप गलत थे।
idiom

win by a landslide

बहुत बड़े अंतर से जीतना
Meaning
to win by a very large margin
Example
The candidate **won by a landslide** with 80% of the votes.
उम्मीदवार ने 80% वोटों के साथ बहुत बड़े अंतर से जीत हासिल की।
idiom

grow out of something

बड़ा होने या परिपक्व होने के साथ कुछ पसंद करना या करना छोड़ देना
Meaning
to stop liking or doing something as you become older or more mature
Example
He eventually **grew out of** his bad habits.
अंततः उसने अपनी बुरी आदतों को छोड़ दिया।
idiom

Out of sight, out of mind

लोग या चीजें जो दिखाई नहीं देतीं या मौजूद नहीं होतीं, उन्हें भुला दिया जाता है।
Meaning
People or things forgotten when not visible or present.
Example
After moving away, our friendship faded—**out of sight, out of mind**.
दूर जाने के बाद, हमारी दोस्ती फीकी पड़ गई—**आउट ऑफ साइट, आउट ऑफ माइंड**।
phrasal-verb

adapt within

अपनी पहचान बनाए रखते हुए खुद को समायोजित करना
Meaning
to adjust oneself while keeping personal identity
Example
Immigrants often **adapt within** new societies while keeping their traditions alive.
प्रवासी अक्सर अपनी परंपराओं को जीवित रखते हुए नई समाजों में खुद को समायोजित करते हैं।
idiom

play one's cards right

सही निर्णय लेना ताकि अच्छा परिणाम हासिल हो सके
Meaning
to make the right decisions in order to achieve a good result
Example
If you **play your cards right**, you could get the promotion you want.
अगर तुम **अपने कार्ड सही तरीके से खेलते हो**, तो तुम वह पदोन्नति पा सकते हो जो तुम चाहते हो।
idiom

talk up

किसी चीज़ की प्रशंसा या प्रचार उत्साह से करना
Meaning
to praise or promote something enthusiastically
Example
The host will **talk up** the new menu tonight.
मेज़बान आज रात नए मेनू की प्रशंसा करेगा।
phrasal-verb

keep up with changes

नई घटनाओं के बारे में सूचित या अद्यतन रहना
Meaning
to stay informed or updated about new developments
Example
Employees must **keep up with changes** in company policies.
कर्मचारियों को कंपनी की नीतियों में बदलाव के बारे में अपडेट रहना चाहिए।
idiom

believe in yourself

अपने आप में विश्वास रखना
Meaning
to have confidence in your own abilities
Example
**Believe in yourself** and you can achieve anything.
**अपने आप पर विश्वास रखो**, और तुम कुछ भी हासिल कर सकते हो।
idiom

to boot up

कुछ शुरू करना; काम शुरू करना या चलना शुरू करना
Meaning
to start something; to begin working or functioning
Example
Let’s **boot up** the new project today and see how it goes.
चलो आज नया प्रोजेक्ट शुरू करते हैं और देखते हैं कि यह कैसा चलता है।
phrasal-verb

move on from

किसी दर्दनाक अनुभव के बाद भावनात्मक रूप से उबरना और जीवन में आगे बढ़ना
Meaning
to recover emotionally and continue life after a painful experience
Example
It took him a while to **move on from** the heartbreak.
दिल टूटने के बाद उसे सामान्य होने में कुछ समय लगा
phrasal-verb

budget time blocks

कार्य के लिए समय के विशिष्ट खंडों की योजना बनाना
Meaning
to plan specific chunks of time for tasks
Example
I **budget time blocks** on Monday for deep work and catch-up slots.
मैं सोमवार को गहरे काम और पकड़ने के स्लॉट के लिए बजट टाइम ब्लॉक्स बनाता हूँ।
idiom

Breaking news

तत्काल और महत्वपूर्ण जानकारी जो तुरंत रिपोर्ट की जा रही है
Meaning
New and important information being reported immediately
Example
We have **breaking news** about the election results.
हमारे पास चुनाव परिणामों के बारे में **ताज़ा खबर** है।
idiom

cut above the rest

दूसरों से बेहतर होना
Meaning
to be better than others
Example
His presentation was **a cut above the rest**.
उसका प्रस्तुतीकरण बाकी सभी से बेहतर था।
idiom

go steady

किसी से नियमित रूप से और विशेष रूप से डेट करना
Meaning
to date someone regularly and exclusively
Example
They've been **going steady** for over two years now.
वे अब दो साल से एक-दूसरे को डेट कर रहे हैं।
phrasal-verb

branch out creatively

अपना काम अधिक रचनात्मक क्षेत्रों या दृष्टिकोणों में फैलाना
Meaning
to expand one’s work into more creative fields or approaches
Example
Our agency has started to **branch out creatively** with digital storytelling.
हमारी एजेंसी ने डिजिटल कहानी कहने के साथ रचनात्मक रूप से फैलाना शुरू किया है।
idiom

family comes first

परिवार जीवन में सबसे महत्वपूर्ण प्राथमिकता है
Meaning
family is the most important priority in life
Example
No matter how busy I get, **family comes first** for me.
भले ही मैं कितना भी व्यस्त हो जाऊं, मेरे लिए **परिवार पहले आता है**।
idiom

crack of dawn

बहुत सुबह सुबह
Meaning
very early in the morning
Example
He wakes up at the **crack of dawn** every day.
वह हर दिन सुबह जल्दी उठता है।
idiom

under the hood

सतह के पीछे; मौलिक तंत्र या प्रणाली
Meaning
behind the surface; the underlying mechanism or system
Example
Developers love to see what’s **under the hood** of a new app.
डेवलपर्स को एक नए ऐप के **अंडर द हुड** को देखना पसंद है।
idiom

breathe in

गहरे से हवा लेना
Meaning
to inhale air deeply
Example
Take a moment to **breathe in** before you speak.
बोलने से पहले एक पल के लिए गहरी सांस लें।
idiom

go-getter

एक महत्वाकांक्षी व्यक्ति जो अपने लक्ष्य प्राप्त करता है
Meaning
an ambitious person who achieves their goals
Example
Tom is a real **go-getter**; he never gives up.
टॉम एक असली **गो-गेटर** है; वह कभी हार नहीं मानता।
idiom

close the book on something

किसी चीज़ से निपटना या उसके बारे में सोचना बंद करना
Meaning
to stop dealing with or thinking about something
Example
After years of conflict, they finally **closed the book on** their rivalry.
सालों के टकराव के बाद, उन्होंने आखिरकार अपनी प्रतिद्वंद्विता को खत्म कर दिया।
phrasal-verb

hold back criticism

नकारात्मक बातें अनावश्यक रूप से न कहना
Meaning
to avoid saying negative things unnecessarily
Example
In polite conversation, it’s wise to **hold back criticism**.
शिष्ट बातचीत में, यह समझदारी है कि **आलोचना को रोकना** चाहिए।
idiom

switch on

किसी चीज़ को चालू करना ताकि वह काम करे
Meaning
to turn something on so it operates
Example
Please **switch on** the lights before the clients arrive.
कृपया लाइट्स को चालू करें, क्लाइंट्स के आने से पहले।
phrasal-verb

embrace change

भावनात्मक या जीवन परिवर्तनों को सकारात्मक रूप से स्वीकारना और उनका स्वागत करना
Meaning
to accept and welcome emotional or life changes positively
Example
To grow emotionally, you must **embrace change** with courage.
भावनात्मक रूप से बढ़ने के लिए, आपको साहस के साथ **एंब्रेस चेंज** करना चाहिए।
phrasal-verb

set clear goals

विशिष्ट उद्देश्य या लक्ष्य निर्धारित करना
Meaning
to define specific objectives or targets
Example
A good manager always sets clear goals for the team.
एक अच्छा प्रबंधक हमेशा टीम के लिए स्पष्ट लक्ष्य निर्धारित करता है।
idiom

motivate the team

अपनी टीम को अधिक मेहनत करने और लक्ष्यों को प्राप्त करने के लिए प्रोत्साहित और प्रेरित करना
Meaning
to encourage and inspire your team to work harder and achieve goals
Example
As a manager, one of my primary goals is to **motivate the team** to reach their highest potential.
एक प्रबंधक के रूप में, मेरा एक प्रमुख लक्ष्य है **टीम को प्रेरित करना** ताकि वे अपनी पूरी क्षमता तक पहुँच सकें।
phrasal-verb

carve your path

जीवन या करियर में अपनी दिशा या रास्ता बनाना
Meaning
to create your own way or direction in life or career
Example
He decided to **carve his path** instead of following others.
उसने दूसरों का अनुसरण करने के बजाय **अपना रास्ता बनाना** तय किया।
phrasal-verb

brush back

हाथ या ब्रश का उपयोग करके बालों को चेहरे से हटाना
Meaning
to push hair away from the face using the hand or brush
Example
She **brushed back** her hair to see more clearly.
उसने साफ़ देखने के लिए अपने बालों को चेहरे से हटाया।
phrasal-verb

build confidence in

किसी चीज़ में विश्वास बनाना या बढ़ाना
Meaning
to create or increase trust in something
Example
The new reforms helped **build confidence in** the financial market.
नई सुधारों ने वित्तीय बाजार में विश्वास बनाने में मदद की।
idiom

conversion rate

किसी वेबसाइट पर आने वाले विज़िटर्स में से वे प्रतिशत जो कोई वांछित कार्य करते हैं, जैसे खरीदारी करना या साइन अप करना।
Meaning
The percentage of visitors to a website who take a desired action, such as making a purchase or signing up.
Example
Our **conversion rate** has significantly improved after the redesign of the website.
वेबसाइट के पुनःडिज़ाइन के बाद हमारा **कनवर्ज़न रेट** काफी बेहतर हुआ है।
idiom

sick and tired of

किसी चीज़ से पूरी तरह ऊब या परेशान होना
Meaning
completely bored or annoyed by something
Example
I'm **sick and tired of** listening to his excuses.
मैं उसकी बहाने सुन-सुनकर **तंग आ गया हूँ**।
idiom

to spill the beans

गलती से एक रहस्य खोल देना
Meaning
to reveal a secret by mistake
Example
Tom accidentally **spilled the beans** about the surprise party.
Tom ने गलती से सरप्राइज पार्टी के बारे में रहस्य खोल दिया।
idiom

machine learning fairness

यह सुनिश्चित करने की अवधारणा कि मशीन लर्निंग मॉडल निष्पक्ष, समान निर्णय लेते हैं।
Meaning
the concept of ensuring that machine learning models make unbiased, equitable decisions.
Example
The research team focused on improving **machine learning fairness** to eliminate discrimination.
अनुसंधान टीम ने भेदभाव को समाप्त करने के लिए **मशीन लर्निंग फेयरनेस** को बेहतर बनाने पर ध्यान केंद्रित किया।
idiom

Stay on track

अपने लक्ष्य को पाने के लिए सही काम करते रहना।
Meaning
To continue doing the right thing to reach your goal.
Example
We need to **stay on track** to meet our deadline.
हमें अपनी डेडलाइन को पूरा करने के लिए **रास्ते पर बने रहना** होगा।
idiom

pile up

धीरे-धीरे बड़ी मात्रा में बढ़ना
Meaning
to increase into a large amount
Example
Emails tend to **pile up** over the weekend.
सप्ताहांत में ईमेल्स जमा हो जाते हैं।
idiom

draw a line in the sand

एक ठोस सीमा निर्धारित करना या एक सीमा को स्पष्ट करना
Meaning
to set a firm boundary or make a limit clear
Example
The prime minister **drew a line in the sand** regarding national security.
प्रधानमंत्री ने राष्ट्रीय सुरक्षा के संदर्भ में एक ठोस रेखा खींची।
idiom

my bad

एक छोटी गलती मानने का सामान्य तरीका
Meaning
a casual way to admit a small mistake
Example
Oh, I forgot to bring your book — **my bad**!
ओह, मैं तुम्हारी किताब लाना भूल गया — मेरी गलती!
phrasal-verb

mentor others in

कम अनुभवी लोगों को मार्गदर्शन और समर्थन देना
Meaning
to guide and support less experienced people
Example
Senior employees are encouraged to **mentor others in** their department.
सीनियर कर्मचारियों को उनके विभाग में दूसरों को **मेंटर अदर्स इन** करने के लिए प्रेरित किया जाता है।
idiom

even out

किसी चीज़ को समान या संतुलित करना
Meaning
to make something level or balanced
Example
Stir the batter to **even out** the lumps.
गांठों को समान करने के लिए बैटर को हिलाओ।
phrasal-verb

grow into confidence

आत्मविश्वास और क्षमता को धीरे-धीरे विकसित करना
Meaning
to gradually develop self-assurance and ability
Example
Over time, she **grew into confidence** in her managerial role.
समय के साथ, वह अपनी प्रबंधकीय भूमिका में **आत्मविश्वास में विकसित हो गई।**
idiom

out of left field

कुछ अप्रत्याशित या चौंकाने वाला
Meaning
something unexpected or surprising
Example
His question came **out of left field** and shocked everyone.
उसका सवाल **आउट ऑफ लेफ्ट फील्ड** आया और सभी को चौंका दिया।
idiom

draw in

किसी का ध्यान आकर्षित करना
Meaning
to attract someone’s interest
Example
The bold headline **drew in** readers right away.
बोल्ड हेडलाइन ने तुरंत ही पाठकों का ध्यान **आकर्षित** किया।
phrasal-verb

write out

कुछ को पूर्ण रूप में लिखना
Meaning
to write something in full form
Example
Please **write out** your answers clearly in the exam sheet.
कृपया अपनी उत्तरों को स्पष्ट रूप से परीक्षा पत्र में लिखें।
phrasal-verb

reach into

आंतरिक भावनाओं तक पहुँचने या जुड़ने के लिए; गहरे रूप से भावनाओं की खोज करना
Meaning
to access or connect with inner feelings; to explore emotions deeply
Example
She tried to **reach into** her own pain to understand his suffering.
उसने अपने दर्द में **reach into** करने की कोशिश की ताकि वह उसके दुःख को समझ सके।
phrasal-verb

follow a routine

एक ही सेट की गतिविधियाँ नियमित रूप से करना
Meaning
to do the same set of activities regularly
Example
If you **follow a routine**, you’ll build good habits over time.
अगर आप **फॉलो ए रूटीन** करते हैं, तो आप समय के साथ अच्छे आदतें बना लेंगे।
idiom

butter wouldn’t melt in their mouth

कोई जो निर्दोष दिखता है लेकिन ऐसा नहीं हो सकता
Meaning
someone who looks innocent but might not be
Example
She looks so sweet—**butter wouldn’t melt in her mouth**.
वह इतनी प्यारी दिखती है—**बटर वुडन’t मेल्ट इन हर माउथ**।
phrasal-verb

zone into calmness

पूर्ण रूप से शांति और विश्राम पर ध्यान केंद्रित करना
Meaning
to focus your mind completely on peace and relaxation
Example
Meditation helps me **zone into calmness** after stressful meetings.
ध्यान मेरी मदद करता है **जोने इनटू काल्मनेस** तनावपूर्ण बैठकों के बाद।
idiom

take center stage

ध्यान का केंद्र बनना
Meaning
to be the main focus of attention
Example
The issue of climate change **took center stage** at the conference.
सम्मेलन में जलवायु परिवर्तन का मुद्दा मुख्य केंद्र बन गया था।
idiom

Take your chances

अनिश्चितता के बावजूद कुछ प्रयास करना।
Meaning
To try something despite uncertainty.
Example
He decided to **take his chances** and apply for the international scholarship.
उसने **अपना मौका लिया** और अंतरराष्ट्रीय छात्रवृत्ति के लिए आवेदन किया।
phrasal-verb

keep fit

स्वस्थ और शारीरिक रूप से सक्रिय रहना
Meaning
to stay healthy and physically active
Example
I go jogging every morning to **keep fit**.
मैं हर सुबह स्वस्थ रहने के लिए जॉगिंग करने जाता हूँ।
idiom

from the ground up

किसी चीज़ को पूरी तरह से शुरू से बनाना या शुरू करना
Meaning
to build or start something completely from the beginning
Example
The software was built **from the ground up** using new code.
सॉफ़्टवेयर को नए कोड का उपयोग करके शुरू से बनाया गया था।
idiom

It rings a bell

कुछ परिचित लगता है
Meaning
something sounds familiar
Example
That name **rings a bell**, but I can’t remember where I heard it.
वह नाम परिचित लगता है, लेकिन मुझे याद नहीं कि मैंने इसे कहाँ सुना।
idiom

data privacy

अनधिकृत पहुंच या प्रकटीकरण से व्यक्तिगत जानकारी की सुरक्षा।
Meaning
the protection of personal information from unauthorized access or disclosure.
Example
The company implemented strong **data privacy** measures to protect customer information.
कंपनी ने ग्राहक की जानकारी की सुरक्षा के लिए मजबूत **डेटा प्राइवेसी** उपाय लागू किए।
idiom

the whole truth

पूर्ण सत्य, कुछ भी छुपाए बिना
Meaning
the complete truth without leaving anything out
Example
She promised to tell **the whole truth** in court.
उसने कोर्ट में **पूर्ण सत्य** बताने का वादा किया था।
phrasal-verb

shut out

किसी को बातचीत या गतिविधि में शामिल होने से रोकना
Meaning
to prevent someone from being included in a conversation or activity
Example
She felt **shut out** of the team discussions.
उसे टीम की चर्चाओं से **shut out** महसूस हुआ।
idiom

not the sharpest tool in the shed

बहुत बुद्धिमान नहीं
Meaning
not very intelligent
Example
He’s kind but **not the sharpest tool in the shed**.
वह दयालु है लेकिन **शेड में सबसे तेज़ उपकरण नहीं है**।
phrasal-verb

fall out over

किसी चीज़ के कारण बहस करना और किसी से दोस्ती तोड़ लेना
Meaning
to argue and stop being friendly with someone because of something
Example
They **fell out over** money matters last year.
पिछले साल उन्होंने पैसे के मामलों को लेकर झगड़ा किया।
phrasal-verb

prep for

किसी चीज़ के लिए तैयार होना
Meaning
to get yourself ready for something
Example
I like to **prep for** big presentations the night before.
मुझे बड़े प्रेजेंटेशन के लिए रात को पहले **प्रेप फॉर** करना पसंद है।
phrasal-verb

work into

किसी चीज़ को योजना या चर्चा में शामिल करना
Meaning
to include something into a plan or discussion
Example
I’ll try to **work** your idea **into** the proposal.
मैं आपकी विचारों को प्रस्ताव में **वर्क इनटू** करने की कोशिश करूंगा।
idiom

go to battle

लड़ाई या मुकाबला करने के लिए तैयार होना
Meaning
to prepare to fight or compete strongly
Example
Our team is ready to **go to battle** in the finals.
हमारी टीम फाइनल में **गो टू बैटल** करने के लिए तैयार है।
phrasal-verb

speak openly about

संवेदनशील या चुनौतीपूर्ण विषयों के बारे में खुले तौर पर चर्चा करना
Meaning
to discuss sensitive or challenging topics honestly
Example
Our CEO encourages everyone to **speak openly about** diversity issues.
हमारे सीईओ सभी को विविधता मुद्दों पर **खुले तौर पर बात करने** के लिए प्रोत्साहित करते हैं।
phrasal-verb

bring nations together

एक सामान्य उद्देश्य या कारण के लिए देशों को एकजुट करना
Meaning
to unite countries for a common purpose or cause
Example
International sports events help **bring nations together** in harmony.
अंतरराष्ट्रीय खेल आयोजनों से देशों को एकता में मदद मिलती है।
idiom

call it a night

जो आप कर रहे हैं उसे रोककर घर जाना, विशेष रूप से पार्टी के बाद
Meaning
to stop what you are doing and go home, especially after a party
Example
It’s getting late, let’s **call it a night**.
अब बहुत देर हो गई है, चलिए घर चलते हैं।
idiom

keep up with the Joneses

अपने पड़ोसियों या साथियों से संपत्ति या धन में मेल खाने की कोशिश करना
Meaning
to try to match your neighbors or peers in wealth or possessions
Example
Many people go into debt trying to **keep up with the Joneses**.
कई लोग **कीप अप विद द जोन्सेस** करने की कोशिश करते हुए कर्ज में डूब जाते हैं।
phrasal-verb

pull out of

किसी परियोजना, समझौते या सौदे से पीछे हटना
Meaning
to withdraw from a project, agreement, or deal
Example
The country decided to **pull out of** the trade agreement.
देश ने व्यापार समझौते से पीछे हटने का निर्णय लिया।
phrasal-verb

single out

किसी समूह से एक व्यक्ति या वस्तु को विशेष ध्यान के लिए चुनना
Meaning
to choose one person or thing from a group for special attention
Example
The teacher **singled out** one student for praise.
अध्यक्ष ने एक छात्र को सराहना के लिए चुना।
idiom

call the tune

नियंत्रण में होना; महत्वपूर्ण निर्णय लेना
Meaning
to be in control; to make important decisions
Example
In this company, the investors **call the tune**.
इस कंपनी में, निवेशक निर्णय लेते हैं।
phrasal-verb

step back

स्थिति को शांति और उद्देश्य से देखने के लिए एक कदम पीछे हटना
Meaning
to pause and look at a situation calmly and objectively
Example
Sometimes you need to **step back** to see the bigger picture.
कभी-कभी आपको **पीछे हटकर** बड़े चित्र को देखने की आवश्यकता होती है।
phrasal-verb

show up for

किसी के लिए तब मौजूद रहना जब वे तुम्हें ज़रूरत महसूस करें
Meaning
to be present for someone when they need you
Example
Real friends always **show up for** each other.
सच्चे दोस्त हमेशा एक-दूसरे के लिए मौजूद रहते हैं।
idiom

A friend is a treasure

एक सच्चा दोस्त अमूल्य और कीमती होता है।
Meaning
A true friend is invaluable and precious.
Example
I've known her for years, and she's always been there for me; **a friend is a treasure**.
मैं उसे सालों से जानता हूँ, और वह हमेशा मेरे लिए वहाँ रही है; **एक दोस्त एक खजाना है**।
idiom

better safe than sorry

जोखिम लेने और बाद में पछताने से बेहतर सतर्क रहना।
Meaning
It’s wiser to be cautious than to take risks and regret later.
Example
I always double-check the locks — **better safe than sorry**.
मैं हमेशा ताले दोबारा जांचता हूँ — सतर्क रहना बेहतर है पछताने से।
phrasal-verb

back up with evidence

किसी दावे या कथन का समर्थन करना प्रमाण या तथ्यों के साथ
Meaning
to support a claim or statement using proof or facts
Example
You should always **back up** your accusations **with evidence**.
तुम्हें हमेशा **बैक अप** करना चाहिए अपने आरोपों को **एविडेंस** के साथ।
idiom

smooth things over

किसी बुरी स्थिति को शांतिपूर्वक संभालकर बेहतर बनाना
Meaning
to make a bad situation seem better by dealing with it calmly
Example
She tried to **smooth things over** after their disagreement.
उसने उनके मतभेद के बाद स्थिति को संभालने की कोशिश की।
idiom

behind schedule

योजना से अधिक देरी
Meaning
later than planned or expected
Example
The flight is **behind schedule** because of the storm.
तूफान के कारण उड़ान समय से पीछे है।
idiom

behind enemy lines

एक शत्रुतापूर्ण या खतरनाक स्थिति में
Meaning
in a hostile or dangerous situation
Example
Journalists were working **behind enemy lines** to report the truth.
पत्रकार सच रिपोर्ट करने के लिए शत्रुतापूर्ण इलाके में काम कर रहे थे।
phrasal-verb

prioritize over

एक चीज़ को दूसरी चीज़ से अधिक महत्व देना
Meaning
to give more importance to one thing than another
Example
You should **prioritize over** urgent tasks before anything else.
आपको सबसे पहले ज़रूरी कार्यों को प्राथमिकता देनी चाहिए।
idiom

to teach an old dog new tricks

किसी को कुछ सिखाने की कोशिश करना जो वे पहले से ही जानते हैं
Meaning
to try to teach someone something they are set in their ways about
Example
It’s hard to **teach an old dog new tricks** when it comes to new technology.
नई तकनीक के मामले में **पुराने कुत्ते को नए ट्रिक्स सिखाना** मुश्किल है।
idiom

fill in for

किसी का काम अस्थायी रूप से करना
Meaning
to do someone’s job temporarily
Example
Can you **fill in for** Rosa while she’s on leave?
क्या तुम रोजा के काम को अस्थायी रूप से कर सकते हो जब वह छुट्टी पर हो?
idiom

a game changer

कुछ जो चीजों को करने का तरीका पूरी तरह से बदल देता है
Meaning
something that completely changes the way things are done
Example
The new technology is a **game changer** for the healthcare industry.
नई तकनीक स्वास्थ्य देखभाल उद्योग के लिए एक गेम चेंजर है।
idiom

A bright future awaits

अच्छी चीजें आ रही हैं
Meaning
good things are coming ahead
Example
Despite the challenges, a **bright future awaits** you.
चुनौतियों के बावजूद, एक **उज्जवल भविष्य आपका इंतजार कर रहा है**।
phrasal-verb

dip down

फिर से उठने से पहले हल्का गिरना
Meaning
to fall slightly before rising again
Example
Stock prices **dipped down** briefly before rebounding.
स्टॉक की कीमतें **डिप डाउन** हुईं और फिर वापस बढ़ी।
idiom

a bitter pill to swallow

एक अप्रिय सच्चाई या स्थिति जिसे स्वीकार करना कठिन हो
Meaning
an unpleasant fact or situation to accept
Example
Losing the championship was **a bitter pill to swallow** for the team.
चैंपियनशिप हारना टीम के लिए स्वीकार करना कठिन सच था।
idiom

in one piece

किसी कठिन स्थिति के बाद सुरक्षित और बिना किसी नुकसान के होना
Meaning
safe and unharmed after a difficult situation
Example
Luckily, everyone came out **in one piece** after the accident.
भाग्यवश, सभी दुर्घटना के बाद सुरक्षित थे।
phrasal-verb

phase through

परिवर्तन के चरणों के माध्यम से धीरे-धीरे चलना
Meaning
to move gradually through stages of change
Example
The company plans to **phase through** several steps to modernize its operations.
कंपनी अपने संचालन को आधुनिक बनाने के लिए कई कदमों से **फेज थ्रू** करने की योजना बना रही है।
phrasal-verb

let pressure off

संचित तनाव या दबाव को मुक्त करना
Meaning
to release built-up stress or tension
Example
He plays football on weekends to **let pressure off**.
वह सप्ताहांत में फुटबॉल खेलता है ताकि तनाव कम कर सके।
idiom

get a pat on the back

कुछ अच्छा करने के लिए प्रशंसा या पहचान प्राप्त करना
Meaning
to receive praise or recognition for something good
Example
He **got a pat on the back** for completing the project early.
उसे परियोजना जल्दी पूरी करने के लिए पीठ पर थपथपाया गया।
phrasal-verb

look after yourself

अपने स्वास्थ्य या भलाई का ख्याल रखना
Meaning
to take care of your own health or well-being
Example
Take some rest and **look after yourself** properly.
थोड़ा आराम करो और **अपना ख्याल रखो**।
idiom

take a breather

कुछ देर आराम करना
Meaning
to rest for a short while to relax
Example
Let’s **take a breather** before continuing the meeting.
बैठक जारी रखने से पहले कुछ देर आराम करें।
phrasal-verb

turn towards

नई दिशा या क्षेत्र पर ध्यान केंद्रित करना शुरू करना
Meaning
to start focusing on a new direction or field
Example
After years in law, he decided to **turn towards** teaching.
कानूनी पेशे में वर्षों बाद, उसने **शिक्षण की ओर मुड़ने** का निर्णय लिया।
phrasal-verb

throw back

किसी चीज़ को लौटाना; किसी को अतीत की याद दिलाना
Meaning
to return something; to remind someone of the past
Example
The smell of the ocean **threw him back** to his childhood memories.
समुद्र की गंध ने उसे बचपन की यादों में **फेंक दिया**।
idiom

You took the words right out of my mouth

तुमने वही कहा जो मैं सोच रहा था
Meaning
You said exactly what I was thinking
Example
**You took the words right out of my mouth** — I was about to say that!
**तुमने वही कहा जो मैं सोच रहा था** — मैं भी यही कहने वाला था!
phrasal-verb

point at

किसी या कुछ की ओर ध्यान या उंगली इशारा करना
Meaning
to direct attention or a finger toward someone or something
Example
Don’t **point at** people; it’s rude.
लोगों की ओर **इशारा** मत करो; यह अशिष्ट है।
idiom

soft sell

बिना दबाव के एक सूक्ष्म और प्रेरक बिक्री का तरीका
Meaning
a subtle and persuasive way of selling without pressure
Example
They used a **soft sell** strategy to gain customer trust.
उन्होंने ग्राहक का विश्वास प्राप्त करने के लिए एक **सॉफ्ट सेल** रणनीति का उपयोग किया।
phrasal-verb

light up for

किसी को या कुछ देख कर स्पष्ट रूप से खुश या उत्साहित होना
Meaning
to become visibly happy or excited when seeing someone or something
Example
Her eyes **lit up for** her little son as he ran to her.
उसकी आँखें **उत्साह से चमक उठीं** जैसे ही उसका छोटा बेटा दौड़ता हुआ उसके पास आया।
phrasal-verb

layer on

कला या डिज़ाइन के एक टुकड़े में परतें या स्तर जोड़ना
Meaning
to add layers or levels to a piece of art or design
Example
He **layered on** different textures to make the painting richer.
उसने चित्र को और समृद्ध बनाने के लिए विभिन्न बनावटों को **परत दर परत** किया।
phrasal-verb

depend upon exports

आय या वृद्धि के लिए निर्यात पर निर्भर होना
Meaning
to rely on exports for income or growth
Example
Many developing countries **depend upon exports** to boost their economy.
कई विकासशील देश अपनी अर्थव्यवस्था को बढ़ावा देने के लिए निर्यात पर निर्भर करते हैं।
idiom

runs in the family

परिवार के सदस्य के बीच कोई गुण या गुणवत्ता सामान्य होना
Meaning
a trait or quality common among family members
Example
Musical talent **runs in the family**.
संगीतात्मक प्रतिभा **परिवार में होती है**।
idiom

to keep one's chin up

किसी कठिन स्थिति में सकारात्मक और आशावादी रहना
Meaning
to stay positive and hopeful in a difficult situation
Example
Even though she lost the game, she managed to **keep her chin up** and stayed positive.
हालाँकि उसने खेल हार लिया, वह **अपना चेहरा ऊँचा रखकर** सकारात्मक रही और उम्मीद से भरी रही।
phrasal-verb

follow back

किसी को फॉलो करना जिसने आपको फॉलो किया है
Meaning
to follow someone who has followed you
Example
She didn’t **follow back** even though I followed her first.
वह मुझे फॉलो बैक नहीं की, हालांकि मैंने पहले उसे फॉलो किया था।
phrasal-verb

wait around

किसी चीज़ का इंतजार करते हुए कुछ न करना
Meaning
to stay somewhere doing nothing while waiting for something
Example
I had to **wait around** for hours before the meeting started.
मुझे मीटिंग शुरू होने से पहले घंटों इंतजार करना पड़ा।
idiom

break new ground

कुछ नया या अग्रणी करना
Meaning
to do something innovative or pioneering
Example
Their research **broke new ground** in medical science.
उनके अनुसंधान ने चिकित्सा विज्ञान में नया मार्ग खोला।
idiom

hash it out

समस्या को पूरी तरह से चर्चा करना ताकि समाधान पाया जा सके
Meaning
to discuss a problem thoroughly to find a solution
Example
Let’s sit down and **hash it out** instead of fighting.
आओ हम बैठकर चर्चा करें, लड़ाई करने के बजाय।
idiom

behind closed doors

गोपनीय; गुप्त रूप से
Meaning
in private; secretly
Example
The deal was made **behind closed doors**.
सौदा बंद दरवाजों के पीछे किया गया था।
idiom

on the warpath

बहुत गुस्से में और बहस या लड़ाई करने को तैयार
Meaning
very angry and likely to argue or fight
Example
She was **on the warpath** after hearing the bad news.
बुरी खबर सुनने के बाद वह बहुत गुस्से में थी।
idiom

hit the big time

महान प्रसिद्धि या सफलता प्राप्त करना
Meaning
to achieve great fame or success
Example
The band **hit the big time** after their first album went viral.
बैंड ने अपना पहला एल्बम वायरल होने के बाद महान प्रसिद्धि प्राप्त की।
idiom

see things differently

अलग दृष्टिकोण या दृष्टि रखना
Meaning
to have a different opinion or perspective
Example
I **see things differently** when it comes to politics.
राजनीति के मामले में मेरी दृष्टि अलग है।
phrasal-verb

withdraw into

भावनात्मक रूप से पीछे हटना और सामाजिक या भावनात्मक संपर्क से बचना
Meaning
to retreat emotionally and avoid social or emotional contact
Example
He **withdrew into** himself after the breakup.
वह ब्रेकअप के बाद **अपने आप में** सिमट गया।
idiom

on shaky ground

एक अनिश्चित या अस्थिर स्थिति में
Meaning
in an uncertain or unstable situation
Example
His business is **on shaky ground** after the market crash.
उसका कारोबार **ऑन शेक्की ग्राउंड** है बाजार क्रैश के बाद।
idiom

media circus

एक अत्यधिक या सनसनीखेज मीडिया कवरेज
Meaning
an excessive or sensationalized media coverage
Example
The trial turned into a **media circus**.
मुकदमा एक **मीडिया सर्कस** में बदल गया।
idiom

The Scarlet Letter

शर्म या सामाजिक कलंक का प्रतीक।
Meaning
A symbol of shame or social stigma.
Example
In that conservative town, being divorced was like wearing **a Scarlet Letter**.
उस रूढ़िवादी शहर में, तलाकशुदा होना स्कारलेट लेटर पहनने जैसा था।
phrasal-verb

bring around to

किसी के विचार को अपने जैसा बनाने के लिए बदलना
Meaning
to change someone’s opinion to match yours
Example
It took me hours to **bring him around to** my way of thinking.
मुझे घंटों लग गए **उसे मेरे विचारों से जोड़ने** के लिए।
idiom

build from scratch

कुछ बहुत शुरुआत से शुरू करना
Meaning
to start something from the very beginning
Example
They **built the company from scratch** with no outside funding.
उन्होंने कंपनी को बिना बाहरी फंडिंग के स्क्रैच से बिल्ड किया।
phrasal-verb

dig around for

किसी चीज़ को ढूँढने के लिए विभिन्न स्थानों में खोजना
Meaning
to search through different places to find something
Example
I **dig around for** spare change when the vending machine only takes coins.
मैं वेंडिंग मशीन के लिए सिक्के ढूँढता हूँ जब वह केवल सिक्के स्वीकार करती है।
idiom

find your feet

नई स्थिति में सहज महसूस करना
Meaning
to become comfortable in a new situation
Example
It took a few months for him to **find his feet** in the new city.
नए शहर में अपने पैरों पर खड़े होने में उसे कुछ महीने लगे।