sweat blood
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN अंग्रेजी BN बंगाली HI हिंदी ES स्पैनिश FR फ्रेंच DE जर्मन RU रूसी ZH चीनी JA जापानी
All Expression Cards All Expressions
idiom

sweat blood

भारी प्रयास करना
Meaning
to make an enormous effort
Example
He **sweat blood** to get that promotion.
उसने उस पदोन्नति को पाने के लिए बहुत मेहनत की।
idiom

Share a smile

मुस्कुराना और दूसरों को खुशी देना
Meaning
to smile and bring happiness to others
Example
It's easy to **share a smile** and brighten someone's day.
यह आसान है, **शेयर अ स्माइल** करना और किसी का दिन रोशन करना।
idiom

full of yourself

अत्यधिक गर्वित या आत्मकेंद्रित होना
Meaning
to be too proud or self-centered
Example
He’s so **full of himself** after getting that promotion.
वह उस पदोन्नति के बाद बहुत **खुद पर घमंड** करता है।
idiom

tighten the belt

खर्च कम करना; आर्थिक तंगी के कारण पैसा बचाना
Meaning
to reduce spending; to save money due to financial constraints
Example
In tough economic times, businesses must **tighten the belt** to survive.
कठिन आर्थिक समय में, व्यवसायों को जीवित रहने के लिए खर्च कम करना चाहिए।
idiom

take it with a pinch of salt

किसी चीज़ पर पूरी तरह से विश्वास न करना
Meaning
to not completely believe something
Example
He exaggerates a lot, so **take it with a pinch of salt**.
वह बहुत बढ़ा-चढ़ा कर बोलता है, इसलिए **इसे एक चुटकी नमक के साथ लो**।
idiom

play through the pain

दर्द या कठिनाई के बावजूद काम करना या प्रदर्शन करना
Meaning
to keep working or performing despite pain or hardship
Example
Athletes often **play through the pain** to win.
एथलीट्स अक्सर दर्द के बावजूद जीतने के लिए खेलते हैं।
idiom

get on like a house on fire

बहुत अच्छा और दोस्ताना रिश्ता होना
Meaning
to have a very good and friendly relationship
Example
The two sisters **get on like a house on fire**.
दोनों बहनें बहुत अच्छे से मिलती हैं।
idiom

As I see it

मेरे समझ या राय के अनुसार
Meaning
According to my understanding or opinion
Example
As I see it, we need to try a different strategy.
मेरे हिसाब से, हमें एक अलग रणनीति आज़मानी चाहिए।
idiom

a piece of the puzzle

एक बड़ी स्थिति या समस्या का एक छोटा हिस्सा
Meaning
a small part of a larger situation or problem
Example
Finding the right team is just **a piece of the puzzle** in creating a successful business.
सही टीम ढूंढना एक सफल व्यवसाय बनाने में **पजल का एक हिस्सा** है।
idiom

come full circle

परिवर्तनों की एक श्रृंखला के बाद मूल स्थिति में लौटना
Meaning
to return to the original state after a series of changes
Example
After years abroad, she’s **come full circle** and moved back home.
वर्षों विदेश में रहने के बाद, वह वापस घर आ गई है।
idiom

a peace of mind

मानसिक और भावनात्मक शांति की अवस्था
Meaning
a state of mental and emotional calmness
Example
After the long vacation, she finally got **a peace of mind**.
लंबी छुट्टी के बाद, उसे आखिरकार **मन की शांति** मिली।
idiom

to shoot for the stars

कुछ बहुत महत्वाकांक्षी या कठिन को प्राप्त करने के लिए लक्ष्य निर्धारित करना
Meaning
to aim for something very ambitious or difficult to achieve
Example
He decided to **shoot for the stars** by applying to the most prestigious universities.
उसने सबसे प्रतिष्ठित विश्वविद्यालयों में आवेदन करने का निर्णय लिया और **शूट फॉर द स्टार्स** किया।
idiom

fine-tune

प्रदर्शन सुधारने के लिए छोटे बदलाव करना
Meaning
to make small adjustments to improve performance
Example
The team **fine-tuned** the design before the final launch.
टीम ने अंतिम लॉन्च से पहले डिज़ाइन में छोटे बदलाव किए।
idiom

cross your heart

एक ईमानदार वादा करना
Meaning
to make a sincere promise
Example
I’ll never tell anyone, **cross my heart**.
मैं कभी किसी को नहीं बताऊँगा, **कसम से**।
idiom

from the horse’s mouth

सीधे मूल या विश्वसनीय स्रोत से
Meaning
directly from the original or reliable source
Example
I heard the news **from the horse’s mouth**.
मैंने खबर **मूल स्रोत से** सुनी।
idiom

In the picture

किसी स्थिति के बारे में शामिल या सूचित होना
Meaning
Involved or informed about a situation
Example
I want to stay **in the picture** about the new project.
मैं नए प्रोजेक्ट के बारे में **इन द पिक्चर** रहना चाहता हूँ।
idiom

bite off more than you can chew

अपनी क्षमता से अधिक कार्य लेना
Meaning
to take on a task that is too big to handle
Example
I think I **bit off more than I can chew** by agreeing to manage three projects at once.
मुझे लगता है कि मैंने एक साथ तीन परियोजनाओं का प्रबंधन करने के लिए सहमत होकर अपनी क्षमता से अधिक कार्य ले लिया है।
idiom

take it in stride

किसी बात को शांति से स्वीकार करना बिना परेशान हुए
Meaning
to accept something calmly without being upset
Example
She **took the criticism in stride**.
उसने आलोचना को शांति से स्वीकार किया।
idiom

old buddy old pal

लंबे समय से दोस्त को प्यार से संबोधित करने का एक तरीका।
Meaning
An affectionate way to refer to a longtime friend.
Example
Hey **old buddy old pal**, long time no see!
अरे पुराने दोस्त, बहुत समय बाद मिले!
idiom

face your fears

उस चीज़ का सामना करना जो आपको डराती है
Meaning
to confront something that scares you
Example
You need to **face your fears** if you want to grow as a person.
यदि आप एक व्यक्ति के रूप में बढ़ना चाहते हैं, तो आपको अपने डर का सामना करना होगा।
idiom

bring up

एक बच्चे को पालना या देखभाल करना जब तक वह वयस्क न हो जाए
Meaning
to raise or care for a child until adulthood
Example
She was **brought up** by her grandparents.
वह अपने दादा-दादी के द्वारा पली-बढ़ी थी।
idiom

scoop the news

किसी महत्वपूर्ण समाचार की सबसे पहले रिपोर्ट करना
Meaning
to be the first to report an important piece of news
Example
The local newspaper **scooped the news** about the mayor's resignation.
स्थानीय अखबार ने मेयर के इस्तीफे की खबर सबसे पहले **स्कूप द न्यूज़** की।
idiom

drop your guard

अपनी सतर्कता को कम करना या कम सावधान होना
Meaning
to relax your vigilance or become less careful
Example
Never **drop your guard** when dealing with competitors.
प्रतिस्पर्धियों से निपटते समय कभी भी अपनी सतर्कता को कम मत करो।
idiom

hard act to follow

कोई या कुछ इतना अच्छा कि उसे बदलना मुश्किल है
Meaning
someone or something so good that it’s difficult to replace
Example
The previous manager was a **hard act to follow**.
पिछला प्रबंधक एक **hard act to follow** था।
idiom

set the bar high

उच्च मानक या अपेक्षाएँ स्थापित करना
Meaning
to establish high standards or expectations
Example
Her achievements have **set the bar high** for future leaders.
उसकी उपलब्धियों ने भविष्य के नेताओं के लिए उच्च मानक स्थापित किए हैं।
idiom

burn a hole in one's pocket

पैसा जल्दी या गैरजिम्मेदारी से खर्च करना
Meaning
to spend money quickly or irresponsibly
Example
After receiving his bonus, he couldn't resist and **burned a hole in his pocket** by buying a new car.
बोनस मिलने के बाद, वह खुद को रोक नहीं सका और नई कार खरीदकर पैसे उड़ा दिए।
idiom

rack your brains

किसी चीज के बारे में बहुत जोर से सोचना
Meaning
to think very hard about something
Example
I had to **rack my brains** to remember her name.
मुझे उसका नाम याद करने के लिए **रैक माई ब्रेन्स** करना पड़ा।
idiom

step away

एक स्थिति से छोटा ब्रेक लेना
Meaning
to take a short break from a situation
Example
Take a minute to **step away** if you feel overwhelmed.
अगर आपको अधिक दबाव महसूस हो रहा हो तो एक मिनट के लिए **स्टेप अवे** करें।
idiom

to wear one's heart on one's sleeve

अपनी भावनाओं या एहसासों को खुले तौर पर दिखाना
Meaning
to openly show one's emotions or feelings
Example
He really **wears his heart on his sleeve**, you can tell exactly how he feels.
वह वास्तव में **अपना दिल अपनी बाँह पर रखता है**, आप आसानी से समझ सकते हैं कि वह कैसा महसूस करता है।
idiom

lighten up

इतना गंभीर या तनावग्रस्त होना बंद करो
Meaning
to stop being so serious or stressed
Example
Come on, **lighten up**! It’s just a joke.
अरे, ज़रा हल्के हो जाओ! यह तो मज़ाक है।
idiom

snap out of it

उदास रहना बंद करो और बेहतर महसूस करना शुरू करो
Meaning
to stop being upset and start feeling better
Example
You need to **snap out of it** and start thinking positively.
तुम्हें इससे बाहर निकलना होगा और सकारात्मक सोचना शुरू करना होगा।
idiom

digital twin

एक भौतिक वस्तु या प्रणाली का आभासी प्रतिनिधित्व जो सिमुलेशन और विश्लेषण के लिए उपयोग किया जाता है
Meaning
a virtual representation of a physical object or system used for simulation and analysis
Example
Using **digital twin** technology, we can simulate the performance of machinery before production.
**डिजिटल ट्विन** तकनीक का उपयोग करके, हम उत्पादन से पहले मशीनरी के प्रदर्शन का सिमुलेशन कर सकते हैं।
idiom

put all your cards on the table

ईमानदार होना और चर्चा में सभी तथ्यों को उजागर करना
Meaning
to be honest and reveal all the facts in a discussion
Example
It’s time to **put all your cards on the table** and be transparent.
अब अपने सभी कार्ड टेबल पर रखें और पारदर्शी बनें।
idiom

algorithmic trading

वित्तीय बाजारों में ट्रेडिंग को स्वचालित करने के लिए एल्गोरिदम का उपयोग
Meaning
the use of algorithms to automate trading in financial markets
Example
Banks are increasingly using **algorithmic trading** to optimize their investments.
बैंक अपनी निवेशों को अनुकूलित करने के लिए **एल्गोरिथमिक ट्रेडिंग** का उपयोग कर रहे हैं।
idiom

old friend

एक ऐसा दोस्त जिसे आप लंबे समय से जानते हैं
Meaning
a friend you have known for a long time
Example
I met an **old friend** from college yesterday.
मैं कल कॉलेज के एक पुराने दोस्त से मिला।
idiom

set the stage for

कुछ ऐसा करना जो बाद में होने के लिए संभव या संभावित हो
Meaning
to make something possible or likely to happen later
Example
This meeting will **set the stage for** future cooperation.
यह बैठक भविष्य में सहयोग के लिए **मंच तैयार करेगी**।
idiom

work hand in hand

किसी के साथ निकटता और प्रभावी रूप से काम करना
Meaning
to work closely and effectively with someone
Example
The designers and developers **work hand in hand** on the project.
डिज़ाइनर और डेवलपर प्रोजेक्ट पर मिलकर काम करते हैं।
idiom

forbidden fruit

कुछ आकर्षक लेकिन अनुमति नहीं है या नैतिक रूप से गलत है
Meaning
something attractive but not allowed or morally wrong
Example
For teenagers, breaking rules often feels like **forbidden fruit**.
किशोरों के लिए, नियम तोड़ना अक्सर **फॉरबिडन फ्रूट** जैसा महसूस होता है।
idiom

beat someone to the punch

किसी और से पहले कुछ करना
Meaning
to do something before someone else does
Example
He **beat me to the punch** by applying for the job first.
उसने नौकरी के लिए पहले आवेदन करके मुझे पीछे छोड़ दिया।
idiom

Airhead

एक मूर्ख या बेवकूफ व्यक्ति।
Meaning
A silly or foolish person.
Example
Don't be such an **airhead**, pay attention!
ऐसा मूर्ख मत बनो, ध्यान दो!
idiom

a heart-to-heart

एक ईमानदार और खुली बातचीत
Meaning
a sincere and open conversation
Example
We had **a heart-to-heart** about our future plans.
हमने अपने भविष्य की योजनाओं के बारे में **एक ईमानदार बातचीत** की।
idiom

see the big picture

सम्पूर्ण स्थिति या लक्ष्य को समझना
Meaning
to understand the overall situation or goal
Example
You need to **see the big picture** before making decisions.
निर्णय लेने से पहले आपको **बड़ी तस्वीर** देखनी होगी।
idiom

short circuit

अचानक विफलता का कारण बनना; किसी प्रक्रिया को अचानक रोक देना
Meaning
to cause a sudden failure; to interrupt a process abruptly
Example
A small mistake **short-circuited** the entire project.
एक छोटी गलती ने पूरे प्रोजेक्ट को शॉर्ट-सर्किट कर दिया।
idiom

A seat at the table

निर्णय लेने या महत्वपूर्ण चर्चाओं का हिस्सा बनने का अवसर होना।
Meaning
To have an opportunity to be part of decision-making or important discussions.
Example
She fought for years to earn **a seat at the table** in the boardroom.
उसने बोर्डरूम में **महत्वपूर्ण निर्णयों में शामिल होने** के लिए वर्षों तक संघर्ष किया।
idiom

put one's cards on the table

अपने इरादों के बारे में ईमानदार और खुले होना
Meaning
to be honest and open about one’s intentions
Example
The negotiator decided to **put his cards on the table** to speed up talks.
नेगोशिएटर ने बातचीत को तेज़ करने के लिए अपने इरादे को खुले तौर पर बताने का फैसला किया।
idiom

We’re of one mind

एक ही राय होना
Meaning
To share the same opinion
Example
**We’re of one mind** about this decision.
हम इस निर्णय पर **एक ही राय रखते हैं।**
idiom

stick around

थोड़ी देर और एक जगह रुकना
Meaning
to stay in a place for a short time longer
Example
Can you **stick around** for the Q&A session?
क्या तुम क्यू एंड ए सत्र के लिए थोड़ा और समय रुक सकते हो?
idiom

at the crossroads

किसी निर्णय या चुनाव का सामना करना
Meaning
facing a decision or choice
Example
I’m **at the crossroads** in my career right now.
मैं अभी अपने करियर में एक महत्वपूर्ण मोड़ पर हूँ।
idiom

keep in touch

किसी के साथ संचार बनाए रखना
Meaning
to maintain communication with someone
Example
Even after moving away, we **keep in touch** regularly.
दूर जाने के बाद भी, हम नियमित रूप से **संपर्क में रहते हैं**।
idiom

stand trial

आपराधिक आरोपों का जवाब देने के लिए अदालत में पेश होना
Meaning
to appear in court to answer criminal charges
Example
He will **stand trial** for fraud next month.
वह अगले महीने धोखाधड़ी के लिए अदालत में पेश होगा।
idiom

be your own biggest fan

खुद की सराहना करना और अपने आप पर विश्वास रखना
Meaning
to appreciate and believe in yourself
Example
You should **be your own biggest fan** to stay motivated.
प्रेरित रहने के लिए तुम्हें खुद का सबसे बड़ा प्रशंसक बनना चाहिए।
idiom

hope against hope

जब यह असंभव लगता है तब भी आशा बनाए रखना
Meaning
to continue hoping even when it seems impossible
Example
They **hoped against hope** that their team would win.
उन्होंने आशा की थी कि उनकी टीम जीतेगी, भले ही यह असंभव लग रहा था।
idiom

lose sleep over something

किसी बात को लेकर बहुत चिंता करना
Meaning
to worry a lot about something
Example
Don’t **lose sleep over** minor issues.
छोटी बातों पर चिंता मत करो।
idiom

training data

डेटा जो मशीन लर्निंग मॉडल्स को पैटर्न पहचानने या भविष्यवाणियाँ करने के लिए प्रशिक्षित करने में उपयोग किया जाता है
Meaning
data used to train machine learning models to recognize patterns or make predictions
Example
The AI model's performance depends on the quality of its **training data**.
एआई मॉडल की प्रदर्शन गुणवत्ता इसके प्रशिक्षण डेटा की गुणवत्ता पर निर्भर करती है।
idiom

stand one’s ground

अपनी राय या स्थिति बदलने से इंकार करना
Meaning
to refuse to change your opinion or position
Example
She **stood her ground** during the heated debate.
उसने गरम बहस के दौरान अपनी स्थिति पर डटी रही।
idiom

age before beauty

किसी बुजुर्ग व्यक्ति को पहले जाने देने के लिए मजाक में कहा जाता है
Meaning
used humorously to let an older person go first
Example
He opened the door and said, '**Age before beauty**,' letting his grandmother enter first.
उसने दरवाज़ा खोला और कहा, '**उम्र पहले सुंदरता बाद में**,' और अपनी दादी को पहले अंदर जाने दिया।
idiom

the right thing to do

सर्वोत्तम नैतिक या Moral कार्य करना
Meaning
the most ethical or moral action to take
Example
Apologizing was **the right thing to do**.
माफी मांगना **सही काम था**।
idiom

have a short fuse

आसानी से गुस्सा हो जाना
Meaning
to get angry easily
Example
Be careful what you say; he **has a short fuse**.
ध्यान रखो तुम क्या कहते हो; वह **हैव अ शॉर्ट फ्यूज़** है।
idiom

kick the bucket

मर जाना (अनौपचारिक रूप से)
Meaning
to die (informal)
Example
He finally **kicked the bucket** after a long illness.
लंबी बीमारी के बाद वह आखिरकार मर गया।
idiom

tighten your belt

कम पैसे खर्च करना; बचत करना
Meaning
to spend less money; to economize
Example
We’ll have to **tighten our belts** until business improves.
हमें **अपना बेल्ट कसना** होगा जब तक कारोबार सुधर नहीं जाता।
idiom

social media blackout

एक अवधि जब सोशल मीडिया सेवाएं अनुपलब्ध होती हैं या जानबूझकर अवॉयड की जाती हैं
Meaning
a period when social media services are unavailable or intentionally avoided
Example
During the **social media blackout**, everyone started reading books again.
**सोशियल मीडिया ब्लैकआउट** के दौरान, सभी ने फिर से किताबें पढ़नी शुरू कर दीं।
idiom

make yourself at home

अपने घर जैसा आरामदायक और आराम से महसूस करना
Meaning
to feel comfortable and relaxed as if you were at home
Example
Please **make yourself at home** while I get the tea.
कृपया **अपने आप को घर जैसा महसूस करें** जब तक मैं चाय लाता हूँ।
idiom

cost an arm and a leg

बहुत महंगा होना
Meaning
to be very expensive
Example
That designer bag **cost an arm and a leg**.
वह डिज़ाइनर बैग **बहुत महंगा था**।
idiom

lock down

किसी चीज़ तक पूरी तरह से पहुँच को सुरक्षित या प्रतिबंधित करना
Meaning
to secure or restrict access to something completely
Example
After detecting the breach, the company **locked down** all servers.
भंग का पता चलने के बाद, कंपनी ने सभी सर्वरों को **लॉक डाउन** कर दिया।
idiom

fall back on

जब पहला विकल्प विफल हो जाए तो किसी चीज़ पर निर्भर करना
Meaning
to rely on something when the first option fails
Example
If the deal falls through, we’ll **fall back on** our backup plan.
अगर सौदा टूट जाता है, तो हम अपनी बैकअप योजना पर निर्भर करेंगे।
idiom

breeze through

कुछ करना आसानी से और थोड़े प्रयास के साथ
Meaning
to do something easily and with little effort
Example
She managed to **breeze through** the exam without any problems.
उसने बिना किसी समस्या के परीक्षा आसानी से पास की।
idiom

feel off-color

थोड़ा बीमार महसूस करना
Meaning
to feel slightly ill
Example
I’m feeling a bit **off-color** today.
आज मुझे थोड़ा बुरा लग रहा है।
idiom

caught red-handed

गलत काम करते हुए पकड़ा जाना
Meaning
to be caught in the act of doing something wrong
Example
The thief was **caught red-handed** stealing the wallet.
चोर को पर्स चुराते हुए **हाथों-हाथ पकड़ा गया**।
idiom

easy money

कम प्रयास से कमाया गया पैसा
Meaning
money earned with little effort
Example
He thought gambling was **easy money**, but he lost everything.
उसे लगा कि जुआ **ईज़ी मनी** है, लेकिन उसने सब कुछ खो दिया।
idiom

in good faith

ईमानदार इरादों के साथ; ईमानदारी से
Meaning
with honest intentions; sincerely
Example
They acted **in good faith** when signing the agreement.
उन्होंने समझौते पर हस्ताक्षर करते समय ईमानदारी से काम किया।
idiom

edge out

संकीर्ण रूप से किसी को हराना
Meaning
to narrowly defeat someone or something
Example
They **edged out** their rivals by just one point.
उन्होंने अपने प्रतिद्वंद्वियों को केवल एक अंक से हराया।
idiom

roam around

बिना किसी लक्ष्य के यात्रा करना या चलना
Meaning
to travel or walk around aimlessly
Example
We spent the afternoon **roaming around** the old city.
हमने दोपहर को **घूमते हुए** पुराने शहर में बिताया।
idiom

AI arms race

कंपनियों या देशों के बीच एआई विकास में अग्रणी बनने की प्रतिस्पर्धा
Meaning
competition among companies or nations to lead in AI development
Example
Big tech companies are engaged in an **AI arms race**.
बड़ी टेक कंपनियाँ एआई प्रतिस्पर्धा में लगी हुई हैं।
idiom

ring a bell with someone

किसी को कुछ परिचित लगना या याद दिलाना
Meaning
to sound familiar or remind someone of something
Example
That name doesn't **ring a bell with** me at all.
वह नाम मुझे बिल्कुल परिचित नहीं लग रहा है।
idiom

mind over matter

शारीरिक समस्याओं को दूर करने के लिए इच्छाशक्ति का उपयोग
Meaning
the use of willpower to overcome physical problems
Example
Running that marathon was pure **mind over matter**.
वह मैराथन दौड़ना पूरी तरह से **इच्छाशक्ति की जीत** थी।
idiom

reinvent the wheel

कुछ ऐसा बनाना जो पहले से मौजूद हो, उसमे समय बर्बाद करना
Meaning
to waste time creating something that already exists
Example
Don’t **reinvent the wheel**; use the existing design.
**रीइंवेंट द व्हील** मत करो; मौजूदा डिज़ाइन का उपयोग करो।
idiom

give someone a warm welcome

किसी को बहुत सौम्यता और उत्साह के साथ स्वागत करना
Meaning
to greet someone very kindly and enthusiastically
Example
They **gave us a warm welcome** when we arrived.
जब हम पहुंचे तो उन्होंने हमारा गर्मजोशी से स्वागत किया।
idiom

buckle down

गंभीरता से काम करना शुरू करना
Meaning
to start working seriously
Example
If you want to pass the exam, you’d better **buckle down** and study.
अगर आप परीक्षा पास करना चाहते हैं, तो आपको **buckle down** करके पढ़ाई शुरू करनी चाहिए।
idiom

Burning question

एक महत्वपूर्ण या तात्कालिक प्रश्न जिसे लोग जानने के लिए उत्सुक होते हैं।
Meaning
An important or urgent question that people are eager to know.
Example
The **burning question** is whether the plan will actually work.
मुख्य प्रश्न यह है कि क्या योजना वास्तव में काम करेगी।
idiom

runway for growth

वो समय या संसाधन जो एक स्टार्टअप के पास होता है जब तक उसे अधिक वित्त पोषण की आवश्यकता नहीं होती है
Meaning
the time or resources a startup has before it needs more funding
Example
The startup has enough **runway for growth** for the next 12 months.
स्टार्टअप के पास अगले 12 महीनों के लिए पर्याप्त **रनवे फॉर ग्रोथ** है।
idiom

keep the ball rolling

किसी गतिविधि या प्रक्रिया को चलाए रखना
Meaning
to keep an activity or process going
Example
Let’s **keep the ball rolling** on this project.
आइए इस परियोजना पर आगे बढ़ते रहें।
idiom

sell like hotcakes

बहुत जल्दी और बड़ी मात्रा में बिकना
Meaning
to sell very quickly and in large quantities
Example
After the ad went viral, the product began to **sell like hotcakes**.
विज्ञापन वायरल होने के बाद उत्पाद बहुत तेजी से बिकने लगा।
idiom

footloose and fancy-free

जो चाहो करने के लिए स्वतंत्र; बिना किसी प्रतिबद्धता के
Meaning
free to do whatever you want; without commitments
Example
He loves being **footloose and fancy-free** after retirement.
सेवानिवृत्ति के बाद उसे स्वतंत्र और बिना प्रतिबद्धताओं वाला जीवन पसंद है।
idiom

scare the life out of someone

किसी को बहुत बुरी तरह डराना
Meaning
to frighten someone very badly
Example
That horror movie **scared the life out of me**.
वह हॉरर फिल्म **मुझे बहुत डराया**।
idiom

aim high

चुनौतीपूर्ण और महत्वाकांक्षी लक्ष्य निर्धारित करना
Meaning
to set challenging and ambitious goals
Example
Always **aim high** if you want to achieve greatness.
अगर आप महानता प्राप्त करना चाहते हैं, तो हमेशा ऊँचे लक्ष्य रखें।
idiom

sweep under the rug

समस्याओं को हल करने के बजाय उन्हें छिपाना या अनदेखा करना
Meaning
to hide or ignore problems instead of solving them
Example
You can’t just **sweep problems under the rug** forever.
तुम हमेशा समस्याओं को कालीन के नीचे नहीं छिपा सकते।
idiom

Tell the truth

सच बोलना, झूठ बोलने के बजाय।
Meaning
To say what is true instead of lying.
Example
Please **tell the truth**, even if it hurts.
कृपया **सच बोलो**, भले ही यह दर्द दे।
idiom

to have a thirst for knowledge

सीखने या अधिक ज्ञान प्राप्त करने की प्रबल इच्छा होना
Meaning
to have a strong desire to learn or gain more knowledge
Example
She always **has a thirst for knowledge** and keeps reading books.
वह हमेशा **ज्ञान के लिए लालायित** रहती हैं और किताबें पढ़ती रहती हैं।
idiom

hold your horses

धैर्य रखो; इंतजार करो
Meaning
to be patient; to wait
Example
**Hold your horses**! The show hasn’t started yet.
धैर्य रखो! शो अभी शुरू नहीं हुआ है।
idiom

once in a blue moon

बहुत कम
Meaning
very rarely
Example
I only see him **once in a blue moon**.
मैं उसे बहुत कम देखता हूँ।
idiom

go under

बेहोश होना, आमतौर पर सर्जरी के दौरान
Meaning
to lose consciousness, usually during surgery
Example
He was nervous before going **under** for his operation.
वह अपनी ऑपरेशन के लिए जाने से पहले नर्वस था।
idiom

deep learning dive

कुछ को गहरी गहराई में अध्ययन या अन्वेषण करना
Meaning
to study or explore something in great depth
Example
He took a **deep learning dive** into neural networks last month.
उसने पिछले महीने न्यूरल नेटवर्क्स में एक **डीप लर्निंग डाइव** किया।
idiom

crack under pressure

तनाव में नियंत्रण खो देना या विफल हो जाना
Meaning
to lose control or fail when under stress
Example
Some people **crack under pressure**, while others thrive.
कुछ लोग दबाव में टूट जाते हैं, जबकि अन्य सफल होते हैं।
idiom

yawn fest

कुछ बेहद उबाऊ चीज़
Meaning
something extremely boring
Example
That lecture was a total **yawn fest**.
वह व्याख्यान पूरी तरह से **यॉन फेस्ट** था।
idiom

a party animal

कोई जिसे पार्टी में जाना बहुत पसंद है
Meaning
someone who loves going to parties
Example
My roommate is **a party animal**; she goes out every weekend.
मेरा रूममेट **a party animal** है; वह हर सप्ताहांत बाहर जाती है।
idiom

cover up

किसी चीज़ को छिपाना
Meaning
to hide the truth about something
Example
They tried to **cover up** the mistake.
उन्होंने गलती को छिपाने की कोशिश की।
idiom

get back on your feet

बीमारी या कठिनाई के बाद ठीक होना
Meaning
to recover after an illness or difficulty
Example
He lost his job but soon **got back on his feet**.
उसने अपनी नौकरी खो दी थी लेकिन जल्द ही **अपने पैरों पर खड़ा हो गया**।
idiom

to firewall something

किसी चीज़ को ब्लॉक या प्रवेश को रोकना, आम तौर पर नेटवर्क या सिस्टम की सुरक्षा के संदर्भ में उपयोग किया जाता है
Meaning
to block or prevent access to something, typically used in the context of protecting a network or system
Example
We need **to firewall something** to protect our database from hackers.
हमें **to firewall something** की आवश्यकता है ताकि हम अपने डेटाबेस को हैकर्स से बचा सकें।
idiom

carry weight

प्रभाव या महत्व होना
Meaning
to have influence or importance
Example
His opinion **carries a lot of weight** in this organization.
उसकी राय **इस संगठन में बहुत प्रभाव रखती है।**
idiom

miss out on

किसी सुखद अनुभव से चूकना
Meaning
to fail to experience something enjoyable
Example
Don’t **miss out on** the early-bird discount.
अर्ली-बर्ड डिस्काउंट को **मिस आऊट ऑन** मत करो।
idiom

throw in the towel

हार मान लेना या छोड़ देना
Meaning
to give up or quit
Example
After many failures, he **threw in the towel**.
कई असफलताओं के बाद उसने हार मान ली।
idiom

strike while the iron is hot

अवसर का तुरंत फायदा उठाना
Meaning
to take advantage of an opportunity immediately
Example
The market conditions are perfect, so we need to **strike while the iron is hot**.
बाजार की स्थिति सही है, इसलिए हमें मौके का फायदा तुरंत उठाना होगा।
idiom

a piece of cake

जो करना बहुत आसान हो
Meaning
something that is very easy to do
Example
The exam was **a piece of cake** for me.
परीक्षा मेरे लिए बहुत आसान थी।
idiom

head off for

एक गंतव्य की ओर प्रस्थान करना
Meaning
to depart for a destination
Example
We’ll **head off for** the airport at 5 a.m.
हम 5 बजे सुबह एयरपोर्ट के लिए निकलेंगे।
idiom

To be in someone's corner

किसी का समर्थन करना या रक्षा करना
Meaning
To support or defend someone.
Example
Even though they were having disagreements, she was always **in his corner**.
हालांकि वे असहमत थे, वह हमेशा **उसके पक्ष में थी**
idiom

crunch the numbers

डेटा को संसाधित करना या आँकड़ों का विश्लेषण करना
Meaning
to process data or analyze statistics
Example
AI can **crunch the numbers** faster than any human.
एआई किसी भी इंसान से तेज़ी से आँकड़ों का विश्लेषण कर सकता है।
idiom

crack the code

एक जटिल समस्या या रहस्य को हल करना
Meaning
to solve a complex problem or mystery
Example
It took hours, but we finally **cracked the code** of the system error.
घंटों लगे, लेकिन हमने अंत में सिस्टम एरर का रहस्य सुलझा लिया।
idiom

Make up for lost time

गुज़रे हुए समय की भरपाई करने के लिए कुछ तेज़ी से करना।
Meaning
To do something faster to compensate for wasted time.
Example
We worked overtime to make up for lost time.
हमने खोए हुए समय की भरपाई करने के लिए ओवरटाइम काम किया।
idiom

run the show

किसी गतिविधि या संगठन का प्रमुख होना
Meaning
to be in charge of an activity or organization
Example
Ever since the director left, Emma has been **running the show**.
डायरेक्टर के जाने के बाद से, एम्मा **शो चला रही है**।
idiom

sleep tight

अच्छी और शांतिपूर्ण नींद लेना
Meaning
to have a good and peaceful sleep
Example
Good night! **Sleep tight** and sweet dreams.
शुभ रात्रि! अच्छी नींद लो और मीठे सपने देखो।
idiom

to hit the nail on the head

किसी स्थिति या समस्या के कारण को ठीक से बताना
Meaning
to describe exactly what is causing a situation or problem
Example
When she pointed out the lack of communication, she really **hit the nail on the head**.
जब उसने संचार की कमी की ओर इशारा किया, तो उसने सचमुच **बिलकुल सही कहा**।
idiom

play a part

किसी चीज़ में भूमिका निभाना या प्रभाव डालना
Meaning
to have a role or influence in something
Example
She **played a part** in making the project successful.
उसने परियोजना को सफल बनाने में एक भूमिका निभाई।
idiom

have steam coming out of your ears

स्पष्ट रूप से बहुत गुस्से में होना
Meaning
to be visibly very angry
Example
He had **steam coming out of his ears** when he saw the damage.
नुकसान देखकर वह गुस्से में आ गया।
idiom

spread your wings

नई और स्वतंत्र चीजें करना शुरू करना
Meaning
to start doing new and independent things
Example
After graduation, she wanted to **spread her wings**.
स्नातक होने के बाद, वह अपनी **उड़ान भरना** चाहती थी।
idiom

brave the storm

साहस के साथ बड़ी कठिनाइयों का सामना करना
Meaning
to face great difficulties with courage
Example
They **braved the storm** to rescue the stranded people.
उन्होंने फंसे हुए लोगों को बचाने के लिए तूफ़ान का सामना किया।
idiom

to cloud-sync

डिवाइसों के बीच डेटा या फाइलों को क्लाउड सेवा के माध्यम से सिंक करना
Meaning
to synchronize data or files between devices via cloud services
Example
I always **to cloud-sync** my documents so that I can access them anywhere.
मैं हमेशा **क्लाउड-सिंक** करता हूँ अपने दस्तावेज़ ताकि मैं उन्हें कहीं से भी एक्सेस कर सकूँ।
idiom

out of the woods

अब खतरे या कठिनाई में नहीं है
Meaning
no longer in danger or difficulty
Example
She’s recovering now, so she’s **out of the woods**.
वह अब ठीक हो रही है, इसलिए वह खतरे से बाहर है।
idiom

call to action

एक प्रॉम्प्ट जो ऑडियंस से तुरंत प्रतिक्रिया लेने के लिए प्रेरित करता है
Meaning
a prompt that encourages an immediate response from an audience
Example
Your ad must include a strong **call to action**.
आपका विज्ञापन एक मजबूत **कॉल टू एक्शन** शामिल करना चाहिए।
idiom

make a vow

एक गंभीर वादा या प्रतिज्ञा करना
Meaning
to make a serious promise or pledge
Example
They **made a vow** to stay together forever.
उन्होंने हमेशा के लिए एक साथ रहने का वादा किया।
idiom

take it to the next level

किसी चीज़ को महत्वपूर्ण रूप से सुधारना; एक उच्च स्तर पर अग्रसर होना
Meaning
to improve something significantly; to advance to a higher stage
Example
We plan to **take our business to the next level** this year.
हम इस साल अपने व्यापार को **अगले स्तर पर ले जाने** की योजना बना रहे हैं।
idiom

go with the flow

जैसा आए वैसा स्वीकार करना; बदलाव का विरोध न करना
Meaning
to accept things as they come; not resist change
Example
Instead of worrying, just **go with the flow**.
चिंता करने के बजाय, बस **गो विथ द फ्लो**।