summarize takeaways for
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN अंग्रेजी BN बंगाली HI हिंदी ES स्पैनिश FR फ्रेंच DE जर्मन RU रूसी ZH चीनी JA जापानी
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

summarize takeaways for

व्यक्ति या समूह के लिए मुख्य पाठों का पुनरावलोकन करना
Meaning
to recap key lessons for a person or group
Example
I **summarize takeaways for** the team in a two-minute voice note.
मैं टीम के लिए दो मिनट की आवाज़ नोट में समरी टेकअवे करता हूँ
phrasal-verb

hang out

किसी के साथ सामाजिक रूप से समय बिताना
Meaning
to spend time with someone socially
Example
Let’s **hang out** after work and grab some coffee.
चलो, काम के बाद कुछ समय बिताते हैं और कॉफी पीते हैं।
phrasal-verb

get along across

विभिन्न पृष्ठभूमियों के बीच दोस्ताना संबंध रखना
Meaning
to have a friendly relationship across different backgrounds
Example
He can easily **get along across** cultures because he is open-minded.
वह आसानी से विभिन्न संस्कृतियों के बीच अच्छे से घुल-मिल सकता है क्योंकि वह खुले विचारों वाला है।
phrasal-verb

speak up about

कुछ ऐसा जो आपने गलत किया, उसके बारे में ईमानदारी से बात करना
Meaning
to talk honestly about something you did wrong
Example
He decided to **speak up about** his past mistakes.
उसने अपने पिछले गलतियों के बारे में ईमानदारी से बात करने का निर्णय लिया।
idiom

I couldn’t agree more

किसी से पूरी तरह सहमत होना
Meaning
To completely agree with someone
Example
That’s exactly what I was thinking — **I couldn’t agree more**.
यही वह था जो मैं सोच रहा था — **मैं पूरी तरह सहमत हो सकता हूं**।
phrasal-verb

look out

सावधान रहना; खतरों से बचने के लिए ध्यान रखना
Meaning
to be careful; to pay attention to avoid danger
Example
You should **look out** when crossing the street.
तुम्हें सड़क पार करते समय सावधान रहना चाहिए।
phrasal-verb

tap into your potential

अपनी क्षमताओं का पूरी तरह से उपयोग करना ताकि सफलता प्राप्त हो सके
Meaning
to use your abilities fully to achieve success
Example
You must **tap into your potential** to unlock greater confidence.
तुम्हें **अपनी क्षमता का उपयोग** करना चाहिए ताकि अधिक आत्मविश्वास प्राप्त कर सको।
idiom

model evaluation

एक प्रशिक्षित मॉडल की सटीकता और प्रदर्शन का आकलन करने की प्रक्रिया
Meaning
the process of assessing the accuracy and performance of a trained model
Example
Before deploying the system, we need to perform **model evaluation** to ensure accuracy.
सिस्टम को तैनात करने से पहले, हमें सटीकता सुनिश्चित करने के लिए **मॉडल मूल्यांकन** करना होगा।
idiom

sound bite

मीडिया कवरेज में इस्तेमाल होने वाला एक छोटा और आकर्षक उद्धरण
Meaning
a short and catchy quote used in media coverage
Example
The politician’s **sound bite** went viral on social media.
राजनेता का छोटा उद्धरण सोशल मीडिया पर वायरल हो गया।
phrasal-verb

pick at

खाने में रुचि न दिखाते हुए थोड़ा-थोड़ा खाना
Meaning
to eat only small amounts of food without interest
Example
He just **picked at** his dinner and left most of it.
उसने बस अपने खाने को **चिढ़ाया** और इसका ज़्यादातर छोड़ दिया।
phrasal-verb

work out for

किसी के लिए सफलतापूर्वक समाप्त होना
Meaning
to end successfully for someone
Example
I hope everything **works out for** you in your new job.
मुझे उम्मीद है कि आपके लिए सब कुछ अच्छे से होगा आपके नए काम में।
phrasal-verb

back up data to

जानकारी को सुरक्षित स्थान पर कॉपी करना
Meaning
to copy information onto a safe location
Example
Reporters **back up data to** the cloud after each story.
पत्रकार हर कहानी के बाद क्लाउड पर डेटा बैक अप करते हैं।
idiom

in a tight spot

किसी कठिन या पेचीदी स्थिति में होना
Meaning
to be in a difficult or tricky situation
Example
He found himself **in a tight spot** when both friends asked for help.
वह खुद को **कठिन स्थिति** में पाया जब दोनों दोस्तों ने मदद मांगी।
idiom

school someone in something

किसी को एक विषय या कौशल के बारे में सिखाना
Meaning
to teach someone about a subject or skill
Example
He **schooled me in** the basics of computer programming.
उसने मुझे कंप्यूटर प्रोग्रामिंग की बुनियादी बातें सिखाई।
phrasal-verb

tear up with joy

खुशी के कारण रोना शुरू करना
Meaning
to start crying because of happiness
Example
She **tore up with joy** when she heard the good news.
वह **खुशी से रो पड़ी** जब उसने अच्छी खबर सुनी।
idiom

high-risk, high-reward

ऐसी स्थितियाँ या निर्णय जिनमें बहुत सारे जोखिम होते हैं, लेकिन बड़े पुरस्कारों का भी अवसर होता है
Meaning
situations or decisions that involve a lot of risks but also offer the potential for great rewards
Example
Investing in emerging markets can be **high-risk, high-reward**, but the returns are worth it.
उभरते हुए बाजारों में निवेश करना हाई-रिस्क, हाई-रिवॉर्ड हो सकता है, लेकिन रिटर्न इसके लायक होते हैं।
idiom

a people person

कोई व्यक्ति जिसे दूसरों के साथ रहना और बात करना पसंद हो
Meaning
someone who enjoys being with and talking to other people
Example
Maria is **a people person**, she makes friends everywhere she goes.
मारिया एक सामाजिक व्यक्ति हैं, वह जहां भी जाती हैं वहां दोस्त बना लेती हैं
phrasal-verb

open relations with

दूसरे देश के साथ आधिकारिक या मित्रतापूर्ण संबंध शुरू करना
Meaning
to start official or friendly relations with another country
Example
After years of tension, the two countries agreed to **open relations with** each other.
वर्षों की तनाव के बाद, दोनों देशों ने एक-दूसरे के साथ संबंध खोलने पर सहमति जताई।
phrasal-verb

stand together against

कुछ नकारात्मक के खिलाफ एकजुट होकर कार्य करना
Meaning
to unite and act collectively in opposition to something negative
Example
Countries **stand together against** terrorism and violence.
देश आतंकवाद और हिंसा के खिलाफ एकजुट होकर खड़े हैं।
phrasal-verb

play out

किसी चीज़ का एक विशेष तरीके से घटित होना या विकसित होना
Meaning
to happen or develop in a particular way
Example
We watched how the story **played out** until the final twist.
हमने देखा कि कहानी **कैसे आगे बढ़ी** अंतिम मोड़ तक।
phrasal-verb

reach milestones

लक्ष्य की ओर महत्वपूर्ण प्रगति के बिंदु हासिल करना
Meaning
to achieve significant points of progress toward a goal
Example
By the end of the year, they had **reached all their milestones**.
साल के अंत तक, उन्होंने अपने सभी माइलस्टोनस तक पहुँचने में सफलता प्राप्त की थी।
idiom

success is earned, not given

सफलता कठिन मेहनत से आती है, न कि संयोग से
Meaning
success comes from hard work, not by chance
Example
Remember, **success is earned, not given**, so work hard every day.
याद रखो, **सफलता अर्जित की जाती है, दी नहीं जाती**, इसलिए हर दिन कड़ी मेहनत करो।
idiom

a whole new ball game

एक पूरी तरह से नई या अलग स्थिति; कुछ जो चीजें करने का तरीका बदल देता है।
Meaning
a completely new or different situation; something that changes the way things are done.
Example
Starting a business from scratch is **a whole new ball game**.
शुरू से व्यवसाय शुरू करना **एक पूरी तरह से नया अनुभव** है।
idiom

drag on

बहुत लंबे समय तक चलना और उबाऊ हो जाना
Meaning
to continue for too long and become boring
Example
The meeting **dragged on** for hours.
मीटिंग घंटों तक चलती रही।
phrasal-verb

air issues out

समस्याओं को हल करने के लिए खुले तौर पर बात करना
Meaning
to talk openly about problems to resolve them
Example
Teams **air issues out** during retros so nothing lingers.
टीम्स **air issues out** करती हैं रेट्रोस्पेक्टिव्स के दौरान ताकि कुछ भी लटका न रहे।
phrasal-verb

carry forward into

भविष्य की अवधि में प्रगति या धन को स्थानांतरित करना
Meaning
to move progress or funds into a future period
Example
We **carry forward into** next quarter any unused training budget.
हम अगले तिमाही में किसी भी अव्यवहृत प्रशिक्षण बजट को **कैरी फॉरवर्ड इन्टू** करते हैं।
idiom

go bananas over something

किसी चीज़ के बारे में बेहद उत्साहित या जोशीला हो जाना
Meaning
to become extremely excited or enthusiastic about something
Example
Kids **go bananas over** the new video game console.
बच्चे नए वीडियो गेम कंसोल के बारे में बहुत उत्साहित हो जाते हैं।
phrasal-verb

adapt to

एक नई स्थिति या संस्कृति के अनुसार अपने व्यवहार को बदलना
Meaning
to change your behavior to fit a new situation or culture
Example
It takes patience to **adapt to** a completely different lifestyle.
यह एक पूरी तरह से अलग जीवनशैली में ढलने के लिए धैर्य लेता है।
idiom

bloom where you are planted

जिस स्थिति में हो उसका सर्वश्रेष्ठ उपयोग करना
Meaning
to make the best of the situation you are in
Example
Even in a small town, she managed to **bloom where she was planted**.
एक छोटे शहर में भी, उसने वहां अपने सर्वश्रेष्ठ का प्रदर्शन किया।
idiom

tighten the belt

खर्च कम करना; आर्थिक तंगी के कारण पैसा बचाना
Meaning
to reduce spending; to save money due to financial constraints
Example
In tough economic times, businesses must **tighten the belt** to survive.
कठिन आर्थिक समय में, व्यवसायों को जीवित रहने के लिए खर्च कम करना चाहिए।
idiom

make peace with

संघर्ष को समाप्त करना और फिर से मित्र बनना
Meaning
to end conflict and become friendly again
Example
She finally **made peace with** her sister after years of misunderstanding.
वह अंततः अपनी बहन के साथ सालों की गलतफहमियों के बाद मेल-मिलाप कर ली।
idiom

walk on air

बहुत खुश महसूस करना
Meaning
to feel very happy
Example
She was **walking on air** after hearing his message.
उसका संदेश सुनकर वह **बहुत खुश थी**।
idiom

hit the airwaves

टेलीविजन या रेडियो पर प्रसारित होना शुरू करना
Meaning
to start being broadcast on television or radio
Example
The new talk show will **hit the airwaves** next week.
नया टॉक शो अगले सप्ताह टीवी और रेडियो पर प्रसारित होगा।
idiom

over the moon

अत्यंत प्रसन्न या खुश
Meaning
extremely pleased or happy
Example
She was **over the moon** when she won the prize.
वह **over the moon** थी जब उसने पुरस्कार जीता।
phrasal-verb

speak openly about

संवेदनशील या चुनौतीपूर्ण विषयों के बारे में खुले तौर पर चर्चा करना
Meaning
to discuss sensitive or challenging topics honestly
Example
Our CEO encourages everyone to **speak openly about** diversity issues.
हमारे सीईओ सभी को विविधता मुद्दों पर **खुले तौर पर बात करने** के लिए प्रोत्साहित करते हैं।
idiom

fly off the handle

बिना सोचे-समझे बहुत गुस्से में प्रतिक्रिया देना
Meaning
to react in a very angry way without thinking
Example
He **flew off the handle** when someone scratched his new car.
वह **फ्लाई ऑफ द हैंडल** हो गया जब किसी ने उसकी नई कार को खरोंच दिया।
idiom

East meets West

पूर्वी और पश्चिमी संस्कृतियों का मिश्रण
Meaning
A blending of Eastern and Western cultures
Example
This restaurant is a perfect example of **East meets West** cuisine.
यह रेस्तरां **East meets West** व्यंजन का एक आदर्श उदाहरण है।
idiom

mix together

विभिन्न चीजों को एक साथ मिलाना
Meaning
to combine different things into one
Example
**Mix together** the spices before adding them to the stew.
स्टू में डालने से पहले मसालों को अच्छे से मिलाएं
phrasal-verb

grow up

बड़ा होना; वयस्क होना
Meaning
to become an adult; to mature
Example
Children **grow up** so fast these days.
आजकल बच्चे बहुत जल्दी बड़े हो जाते हैं।
idiom

make amends

किसी चीज़ के लिए खेद प्रकट करना या सुधार करना
Meaning
to do something to show you are sorry
Example
He tried to **make amends** by helping her with her work.
उसने उसके काम में मदद करके **माफी मांगने** की कोशिश की।
idiom

light the fire

लोगों को जोश और उत्साह से काम करने के लिए प्रेरित करना
Meaning
to inspire or motivate people to act passionately
Example
Her speech really **lit the fire** in the employees’ hearts.
उसके भाषण ने सचमुच कर्मचारियों के दिलों में आग जला दी।
idiom

source close to the matter

एक अज्ञात लेकिन सूचित स्रोत
Meaning
an unidentified but informed source
Example
A **source close to the matter** confirmed the rumor.
एक स्रोत ने गपशप की पुष्टि की
idiom

brighten up

ज्यादा खुश या उत्साही होना
Meaning
to become happier or more cheerful
Example
Her face **brightened up** when she saw her friends.
जब उसने अपने दोस्तों को देखा, उसका चेहरा **उजला** हो गया।
phrasal-verb

adjust within

नए हालात के मुताबिक आंतरिक बदलाव करना
Meaning
to make internal changes to adapt to new conditions
Example
The team had to **adjust within** the department to meet new expectations.
टीम को नए अपेक्षाओं को पूरा करने के लिए विभाग के भीतर समायोजित होना पड़ा।
phrasal-verb

tune in to others

दूसरों की भावनाओं को समझने और ध्यान देने के लिए
Meaning
to pay attention to and understand others’ emotions
Example
Emotionally intelligent people **tune in to others** naturally.
भावनात्मक रूप से बुद्धिमान लोग स्वाभाविक रूप से दूसरों की भावनाओं को समझते हैं।
idiom

Play your cards right

सफलता प्राप्त करने के लिए सही कदम उठाना।
Meaning
To make the right moves to achieve success.
Example
If you **play your cards right**, you might get the promotion.
अगर तुम सही तरीके से कदम उठाओगे, तो तुम्हें पदोन्नति मिल सकती है।
idiom

the conversion funnel

ग्राहकों द्वारा जागरूकता से लेकर खरीदारी तक की प्रक्रिया
Meaning
the process customers go through from awareness to purchase
Example
We need to analyze where people drop off in **the conversion funnel**.
हमें यह विश्लेषण करने की जरूरत है कि लोग **कन्‍वर्जन फनेल** में कहां छोड़ते हैं।
idiom

Lady Luck

भाग्य का एक महिला के रूप में रूपक जो अच्छी किस्मत लाती है
Meaning
personification of luck as a woman who brings good fortune
Example
**Lady Luck** was on our side when we won the match.
हमारे मैच जीतने पर भाग्य हमारे साथ था।
phrasal-verb

carry on smiling

मुसीबत के समय में भी मुस्कान बनाए रखना
Meaning
to keep smiling even during difficult times
Example
She always **carries on smiling** no matter what happens.
वह हमेशा मुस्कुराते हुए रहती है, चाहे कुछ भी हो।
idiom

pivot to success

सफलता प्राप्त करने के लिए रणनीतिक रूप से दिशा बदलना
Meaning
to change direction strategically to achieve success
Example
The company had to **pivot to success** after its first product failed.
कंपनी को अपने पहले उत्पाद की असफलता के बाद **सफलता के लिए दिशा बदलनी पड़ी।**
phrasal-verb

stay hydrated

अपने शरीर को स्वस्थ रखने के लिए पर्याप्त पानी पीना
Meaning
to drink enough water to keep your body healthy
Example
It’s important to **stay hydrated** during summer workouts.
गर्मी के मौसम में वर्कआउट के दौरान हाइड्रेटेड रहना महत्वपूर्ण है।
idiom

believe you’re good enough

यह स्वीकार करना कि आप सक्षम और योग्य हैं
Meaning
to accept that you are capable and worthy
Example
To overcome fear, you must **believe you’re good enough**.
भय पर काबू पाने के लिए, आपको विश्वास करना होगा कि आप पर्याप्त अच्छे हैं।
phrasal-verb

reflect within

अपने एहसासों और कार्यों के बारे में सावधानीपूर्वक सोचना
Meaning
to think carefully about your feelings and actions
Example
He likes to **reflect within** before making big decisions.
वह बड़े फैसले लेने से पहले अपने अंदर सोचना पसंद करता है।
idiom

lay one’s cards on the table

अपने इरादों या भावनाओं के बारे में खुले और ईमानदार होना
Meaning
to be open and honest about one’s intentions or feelings
Example
It’s time to **lay our cards on the table** and discuss the issue.
अब हमारी इरादों को स्पष्ट करने और मुद्दे पर चर्चा करने का समय है।
phrasal-verb

align across

रणनीतियों या क्रियाओं को क्षेत्रों या टीमों में सहमति में लाना
Meaning
to bring strategies or actions in agreement across regions or teams
Example
Global managers **align across** departments to ensure consistent performance.
वैश्विक प्रबंधक **अलाइन एक्रॉस** विभागों के बीच सुनिश्चित करते हैं कि प्रदर्शन सुसंगत हो।
idiom

put your trust in

किसी या कुछ में विश्वास रखना
Meaning
to have confidence in someone or something
Example
We should **put our trust in** good leaders.
हमें अच्छे नेताओं पर विश्वास रखना चाहिए।
idiom

Faith can move mountains

मजबूत विश्वास असंभव को संभव बना सकता है।
Meaning
Strong belief can achieve the impossible.
Example
He believes that **faith can move mountains** when you truly believe.
वह मानते हैं कि **faith can move mountains** जब आप सच में विश्वास करते हैं।
idiom

under the microscope

बहुत करीबी से जांच की जा रही है
Meaning
being examined very closely
Example
The new policy is **under the microscope** by analysts.
नई नीति **माइक्रोस्कोप के तहत** विश्लेषकों द्वारा जाँच की जा रही है।
phrasal-verb

bottle out of

डर के कारण साहस खोकर कुछ करने से बचना
Meaning
to lose courage and avoid doing something because of fear
Example
He was going to confess his feelings but **bottled out of** it at the last moment.
वह अपने भावनाओं का इज़हार करने वाला था, लेकिन आखिरी पल में डर के कारण पीछे हट गया।
idiom

give in

रोकने से रुकना या प्रारंभिक अस्वीकृति के बाद सहमति देना
Meaning
to stop resisting or to agree after initial refusal
Example
After a long debate, the committee finally **gave in**.
लंबी बहस के बाद, समिति अंततः हार मान गई।
idiom

take your time

जल्दी मत करो; जितना समय चाहिए उतना लो
Meaning
don’t rush; use as much time as needed
Example
**Take your time** and finish the job carefully.
**अपना समय लो** और काम को ध्यान से पूरा करो।
idiom

be responsible for

किसी चीज़ या काम के लिए जिम्मेदार होना
Meaning
to be in charge of or accountable for something
Example
She is **responsible for** managing the entire department.
वह पूरे विभाग के प्रबंधन के लिए जिम्मेदार है।
idiom

take a rain check

किसी प्रस्ताव को अस्वीकार करना लेकिन इसे किसी और समय करने का सुझाव देना
Meaning
to decline an offer but suggest doing it another time
Example
Can I **take a rain check** on dinner? I am busy tonight.
क्या मैं रात के खाने के लिए **टेक अ रेन चेक** कर सकता हूँ? मैं आज रात व्यस्त हूँ।
idiom

to be in someone’s good books

किसी के पक्ष में होना
Meaning
to be in favor with someone
Example
If you want to get promoted, you need to be **in the boss’s good books**.
अगर तुम्हें पदोन्नति चाहिए, तो तुम्हें **बॉस की अच्छी किताबों में** होना चाहिए।
idiom

spread the word

किसी चीज के बारे में बहुत से लोगों को बताना
Meaning
to tell many people about something
Example
Please **spread the word** about our new course.
कृपया हमारे नए कोर्स के बारे में शब्द फैलाएं।
phrasal-verb

fight toward success

सफलता प्राप्त करने के लिए संघर्ष करना और कड़ी मेहनत करना
Meaning
to struggle and keep working hard to achieve success
Example
They **fought toward success** despite all the challenges.
सभी चुनौतियों के बावजूद, उन्होंने सफलता की ओर लड़ा।
idiom

make the same mistake twice

गलती जानकर भी वही गलती दोबारा करना
Meaning
to repeat a mistake despite knowing it’s wrong
Example
She promised never to **make the same mistake twice**.
उसने कभी भी **वही गलती दोबारा नहीं करने** का वादा किया।
idiom

algorithm

समस्या हल करने या कार्य करने के लिए नियमों या निर्देशों का एक सेट
Meaning
a set of rules or instructions for solving a problem or performing a task
Example
The **algorithm** sorts the data into categories.
**एल्गोरिदम** डेटा को श्रेणियों में वर्गीकृत करता है।
phrasal-verb

get back on good terms with

संघर्ष के बाद एक दोस्ताना संबंध को फिर से बनाना
Meaning
to rebuild a friendly relationship after conflict
Example
She worked hard to **get back on good terms with** her team.
उसने अपनी टीम के साथ संबंध फिर से बनाने के लिए कड़ी मेहनत की।
idiom

take one for the team

दूसरों के लाभ के लिए बलिदान करना
Meaning
to sacrifice for the benefit of others
Example
He **took one for the team** and stayed late to finish the report.
उसने टीम के लिए बलिदान किया और रिपोर्ट खत्म करने के लिए देर तक रुका।
idiom

market forces

आर्थिक कारक जो बाजार में माल और सेवाओं की आपूर्ति और मांग को प्रभावित करते हैं
Meaning
the economic factors affecting the supply and demand of goods and services in a market
Example
The price increase is driven by **market forces**, as demand for the product rises.
कीमत वृद्धि **मार्केट फोर्सेस** द्वारा प्रेरित है, क्योंकि उत्पाद की मांग बढ़ रही है।
phrasal-verb

circle the wagons

समूह को आलोचना से बचाने के लिए एकजुट होना
Meaning
to come together to protect the group from criticism
Example
Fans **circle the wagons** when the coach faces unfair blame.
प्रशंसक **सर्कल द वैगन्स** करते हैं जब कोच पर अनुचित आरोप लगाए जाते हैं।
idiom

be on duty

किसी निश्चित समय पर काम पर होना या किसी चीज़ के लिए ज़िम्मेदार होना
Meaning
to be working or responsible for something at a certain time
Example
The guard was **on duty** all night.
रक्षक पूरी रात ड्यूटी पर था।
phrasal-verb

rise with courage

साहस के साथ चुनौतियों का सामना करना और सकारात्मक रहना
Meaning
to face challenges bravely and stay positive
Example
We must **rise with courage** when life throws difficulties our way.
हमें **साहस के साथ उठना** होगा जब जीवन हमें कठिनाइयाँ देता है।
idiom

a thing of the past

कुछ ऐसा जो अब मौजूद नहीं है या होता नहीं है
Meaning
something that no longer exists or happens
Example
With smartphones, landline phones are **a thing of the past**.
स्मार्टफोन के साथ, लैंडलाइन फोन अब **अतीत की बात** हैं।
phrasal-verb

transform over time

धीरे-धीरे रूप या स्वभाव बदलना
Meaning
to gradually change form or nature
Example
The organization will **transform over time** with consistent innovation.
संगठन समय के साथ निरंतर नवाचार के साथ बदल जाएगा।
idiom

knock around

सामान्य गतिविधियाँ करने के लिए समय बिताना
Meaning
to spend time doing casual activities
Example
We’ll **knock around** the city after the workshop.
हम वर्कशॉप के बाद शहर में इधर उधर घूमेंगे।
idiom

all in good time

कुछ समय बाद होगा; धैर्य रखें
Meaning
something will happen eventually; be patient
Example
**All in good time**, you’ll see the results soon.
सभी चीजें समय पर होंगी, आप जल्द ही परिणाम देखेंगे।
phrasal-verb

let go of resentment

अवहेलना और नाराज़गी छोड़ देना
Meaning
to release negative feelings toward someone
Example
He decided to **let go of resentment** and move on with his life.
उसने अवहेलना और नाराज़गी छोड़ देने का निर्णय लिया और अपनी ज़िंदगी में आगे बढ़ने का फैसला किया।
idiom

count to ten

गुस्से में प्रतिक्रिया करने से पहले रुककर शांत हो जाना
Meaning
to pause and calm down before reacting in anger
Example
When you’re upset, just **count to ten** before speaking.
जब आप परेशान हों, तो बोलने से पहले बस **दस तक गिनें**।
idiom

digital footprint

एक उपयोगकर्ता की ऑनलाइन गतिविधियों द्वारा छोड़ी गई जानकारी का निशान
Meaning
the trace of information left by a user's online activities
Example
Be cautious about what you post online; your **digital footprint** lasts forever.
जो आप ऑनलाइन पोस्ट करते हैं, उसके बारे में सतर्क रहें; आपका **डिजिटल फुटप्रिंट** हमेशा के लिए रहता है।
idiom

keep moving forward

बाधाओं या असफलताओं के बावजूद आगे बढ़ते रहना
Meaning
to continue progressing despite obstacles or setbacks
Example
No matter what happens, always **keep moving forward**.
चाहे कुछ भी हो जाए, हमेशा आगे बढ़ते रहो।
phrasal-verb

break into a smile

अचानक मुस्कुराना शुरू करना
Meaning
to suddenly start smiling
Example
He **broke into a smile** when he heard the good news.
वह **हंसी में टूट पड़ा** जब उसने अच्छी खबर सुनी।
idiom

Building castles in the air

अव्यावहारिक या असंभव योजनाएँ या सपने रखना।
Meaning
To have unrealistic or impractical plans or dreams.
Example
She’s always **building castles in the air**, dreaming of a perfect world.
वह हमेशा **आसमान में किलें बनाती है**, एक आदर्श दुनिया का सपना देखती है।
idiom

have a green thumb

बगवानी में अच्छा होना
Meaning
to be good at gardening
Example
My mother **has a green thumb** and grows beautiful flowers.
मेरी माँ **के पास एक ग्रीन थंब है** और वह सुंदर फूल उगाती हैं।
phrasal-verb

reach within yourself

अपने अंदर ताकत या साहस पाने के लिए भीतर देखना
Meaning
to look inside yourself to find strength or courage
Example
You must **reach within yourself** to overcome fear.
तुम्हें डर को पार करने के लिए **रीच विदिन योरसेल्फ** करना होगा।
idiom

go places

भविष्य में सफल होने की संभावना होना
Meaning
to be likely to become successful in the future
Example
Everyone says he’s going to **go places** with his skills.
सब कहते हैं कि वह अपनी क्षमताओं के साथ भविष्य में सफल होगा।
phrasal-verb

log back out

सिस्टम से सुरक्षित रूप से फिर से डिस्कनेक्ट करना
Meaning
to safely disconnect from a system again after using it
Example
Don’t forget to **log back out** after checking your account.
अपना खाता चेक करने के बाद लॉग आउट करना न भूलें।
phrasal-verb

listen without

ध्यान से सुनना बिना रोक-टोक किए या बिना निर्णय किए
Meaning
to listen attentively without interrupting or judging
Example
It helps when someone just **listens without** giving advice.
यह मदद करता है जब कोई बस सलाह दिए बिना सुनता है।
idiom

fail at something

किसी चीज़ को करने में सफल न होना
Meaning
to not succeed in doing something
Example
He tried to fix the car, but he **failed at something**.
उसने कार को ठीक करने की कोशिश की, लेकिन वह किसी चीज़ में असफल हो गया।
idiom

the driving force

वह व्यक्ति या चीज जो प्रेरित करती है या प्रगति की अगुवाई करती है
Meaning
the person or thing that motivates or leads progress
Example
She was **the driving force** behind the project.
वह परियोजना के पीछे **प्रेरक शक्ति** थी।
phrasal-verb

break open

दबाए गए भावनाओं या एहसासों को मुक्त करना
Meaning
to release repressed emotions or feelings
Example
The movie made me **break open** and finally cry.
उस फिल्म ने मुझे **ब्रेक ओपन** किया और आखिरकार मैं रो पड़ा
idiom

gray matter

बुद्धिमत्ता या मस्तिष्क शक्ति
Meaning
intelligence or brainpower
Example
It takes a lot of **gray matter** to solve such a complex problem.
ऐसी जटिल समस्या को हल करने के लिए बहुत बुद्धिमत्ता की आवश्यकता होती है।
phrasal-verb

bask in

किसी चीज का बहुत आनंद लेना, खासकर प्रशंसा या ध्यान
Meaning
to enjoy something greatly, especially praise or attention
Example
She **basked in** the applause after her performance.
वह अपने प्रदर्शन के बाद तालियों का आनंद ले रही थी।
phrasal-verb

catch one’s breath

शारीरिक गतिविधि के बाद कुछ समय के लिए रुकना और आराम करना
Meaning
to stop and rest for a moment after physical activity
Example
After running upstairs, I stopped to **catch my breath**.
सीढ़ियाँ चढ़ने के बाद मैं सांस लेने के लिए रुक गया।
idiom

to get bent out of shape

गुस्सा या परेशान होना
Meaning
to become angry or upset
Example
Don't **get bent out of shape** over a small mistake.
छोटी गलती पर नाराज़ मत हो।
idiom

to boot up

कुछ शुरू करना; काम शुरू करना या चलना शुरू करना
Meaning
to start something; to begin working or functioning
Example
Let’s **boot up** the new project today and see how it goes.
चलो आज नया प्रोजेक्ट शुरू करते हैं और देखते हैं कि यह कैसा चलता है।
phrasal-verb

break out in

त्वचा पर अचानक कुछ विकसित होना (जैसे एक चकत्ता)
Meaning
to suddenly develop something on the skin (like a rash)
Example
He **broke out in** a rash after eating seafood.
समुद्री भोजन खाने के बाद उसके शरीर पर चकत्ते निकल आए।
phrasal-verb

speak with

किसी से बात करना
Meaning
to have a conversation with someone
Example
I need to **speak with** you about tomorrow’s presentation.
मुझे कल की प्रस्तुति के बारे में आपसे बात करनी है।
idiom

ahead of the game

फायदा होना या अच्छी तरह तैयार होना
Meaning
to have an advantage or be well prepared
Example
She’s always **ahead of the game** with her planning.
वह हमेशा अपनी योजना के साथ एक कदम आगे रहती है।
idiom

hear someone out

किसी को सुनना जब तक वह बोलना खत्म न कर ले
Meaning
to listen to someone until they have finished speaking
Example
Please **hear me out** before you make a decision.
कृपया **मुझे सुनिए** इससे पहले कि आप कोई निर्णय लें।
phrasal-verb

stumble over

बोलते या पढ़ते वक्त गलती करना
Meaning
to make an error while speaking or reading
Example
He **stumbled over** several words in the script.
उसने स्क्रिप्ट में कई शब्दों पर **गलती की।**
phrasal-verb

stay curious

हमेशा जानने में रुचि रखना
Meaning
to keep being interested and eager to learn
Example
The best learners always **stay curious** about the world.
सर्वश्रेष्ठ विद्यार्थी हमेशा दुनिया के बारे में जानने के लिए उत्साहित रहते हैं।
idiom

a law unto oneself

जो अपने नियमों से चलता है और दूसरों के नियमों की परवाह नहीं करता
Meaning
someone who acts independently and ignores rules
Example
He’s **a law unto himself**, never following company policies.
वह अपने नियमों से चलता है, कभी कंपनी की नीतियों का पालन नहीं करता।
phrasal-verb

zero out

किसी राशि को कुछ नहीं करने के लिए कम करना
Meaning
to reduce an amount to nothing
Example
We **zero out** the balance every month to avoid interest.
हम हर महीने ब्याज से बचने के लिए बैलेंस को ज़ीरो आउट करते हैं।
phrasal-verb

branch globally

कई देशों या क्षेत्रों में विस्तार करना या संचालन करना।
Meaning
to expand or operate in multiple countries or regions
Example
The company hopes to **branch globally** within the next five years.
कंपनी अगले पांच वर्षों में वैश्विक स्तर पर शाखाएं खोलने की उम्मीद करती है।
idiom

spread kindness like wildfire

दयालुता को तेजी से और अनियंत्रित रूप से फैलाना
Meaning
to spread kindness rapidly and uncontrollably
Example
Her acts of kindness **spread like wildfire** in the community.
उसके अच्छे काम **आग की तरह फैल गए** समुदाय में।
idiom

roll with laughter

बेहद जोर से हँसना
Meaning
to laugh uncontrollably
Example
The comedian made the whole audience **roll with laughter**.
कॉमेडियन ने पूरे दर्शकों को हंसी में डुबो दिया।
idiom

have the guts

किसी कठिन काम को करने के लिए साहस या बहादुरी होना
Meaning
to have courage or bravery to do something difficult
Example
She didn’t **have the guts** to tell him the truth.
उसे उसे सच्चाई बताने की हिम्मत नहीं थी।
idiom

knock your socks off

किसी को बहुत प्रभावित या चौंकाना
Meaning
to impress or surprise someone greatly
Example
The concert will **knock your socks off**!
कॉन्सर्ट आपको **हैरान कर देगा**!
idiom

debug the problem

समस्याओं या त्रुटियों की पहचान करना और उन्हें ठीक करना
Meaning
to identify and fix issues or errors
Example
Let’s **debug the problem** before we push the update.
अपडेट पुश करने से पहले समस्या को डिबग करें।
idiom

set the stage

किसी चीज़ के होने की तैयारी करना
Meaning
to prepare everything for something to happen
Example
The manager's speech helped **set the stage** for the upcoming conference.
मैनेजर के भाषण ने आगामी सम्मेलन के लिए **मंच तैयार करने** में मदद की।
idiom

Bootstrap the business

केवल व्यक्तिगत वित्त का उपयोग करके एक कंपनी बनाना।
Meaning
To build a company using only personal finances.
Example
They decided to **bootstrap the business** instead of seeking investors.
उन्होंने निवेशकों को ढूंढने के बजाय **bootstrap the business** करने का निर्णय लिया।
idiom

put on your thinking cap

किसी समस्या को हल करने के बारे में गंभीरता से सोचना शुरू करना
Meaning
to start thinking seriously about solving a problem
Example
Let’s **put on our thinking caps** and find a solution.
आओ हम **अपने थिंकिंग कैप्स** पहनें और एक समाधान खोजें।
phrasal-verb

stay in shape

शरीर को स्वस्थ और फिट रखना
Meaning
to keep the body healthy and fit
Example
He exercises every day to **stay in shape**.
वह हर दिन व्यायाम करता है ताकि वह शरीर को स्वस्थ और फिट रख सके।
idiom

on good terms with

किसी के साथ दोस्ताना और सकारात्मक संबंध रखना
Meaning
having a friendly and positive relationship with someone
Example
She’s **on good terms with** her ex-husband for the kids’ sake.
वह बच्चों के भले के लिए अपने पूर्व पति के साथ अच्छे संबंधों में है।
phrasal-verb

go without

कुछ न खाना या न लेना, अक्सर क्योंकि आप चुनते हैं कि आप नहीं करेंगे
Meaning
to not have or eat something, often because you choose to
Example
I can **go without** dessert tonight.
मैं आज रात डेज़र्ट के बिना रह सकता हूँ
idiom

teach someone a lesson

किसी को उनकी गलती से सिखाना
Meaning
to make someone learn from their mistake
Example
The teacher’s punishment really **taught him a lesson**.
शिक्षक की सजा ने उसे सचमुच एक पाठ सिखाया।
idiom

play one's cards right

सही निर्णय लेना ताकि अच्छा परिणाम हासिल हो सके
Meaning
to make the right decisions in order to achieve a good result
Example
If you **play your cards right**, you could get the promotion you want.
अगर तुम **अपने कार्ड सही तरीके से खेलते हो**, तो तुम वह पदोन्नति पा सकते हो जो तुम चाहते हो।
phrasal-verb

blow up at

किसी पर गुस्से में चिल्लाना
Meaning
to lose your temper and shout at someone
Example
She **blew up at** her brother for being late again.
वह अपने भाई पर फिर से देर से आने के लिए गुस्से में चिल्लाई।
idiom

a chip off the old block

कोई जो अपने माता-पिता से बहुत मिलता-जुलता है
Meaning
someone who is very similar to their parent
Example
Your daughter is so smart — she’s **a chip off the old block**.
आपकी बेटी इतनी समझदार है — वह **अपने पुराने ब्लॉक से एक चिप** है।