step up your game
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN अंग्रेजी BN बंगाली HI हिंदी ES स्पैनिश FR फ्रेंच DE जर्मन RU रूसी ZH चीनी JA जापानी
All Expression Cards All Expressions
idiom

step up your game

अपनी प्रदर्शन या प्रयास को सुधारना
Meaning
to improve your performance or effort
Example
You need to **step up your game** if you want to win.
तुम्हें अपनी प्रदर्शन को सुधारना होगा अगर तुम जीतना चाहते हो।
phrasal-verb

take up

कुछ नया शुरू करना, जैसे एक आदत, गतिविधि या विश्वास
Meaning
to start doing something new, such as a habit, activity, or belief
Example
Many people **take up** meditation as they explore mindfulness culture.
बहुत से लोग माइंडफुलनेस संस्कृति का अन्वेषण करते हुए ध्यान करना शुरू करते हैं।
phrasal-verb

swot up on

किसी इवेंट से पहले कुछ गहन अध्ययन करना
Meaning
to study something intensively before an event
Example
I **swot up on** statistics before every data review.
मैं हर डेटा समीक्षा से पहले **स्वॉट अप ऑन** सांख्यिकी करता हूँ।
idiom

a paradigm shift

दृष्टिकोण या बुनियादी धारणाओं में मौलिक बदलाव
Meaning
a fundamental change in approach or underlying assumptions
Example
The invention of the internet marked a **paradigm shift** in communication and information sharing.
इंटरनेट का आविष्कार संचार और जानकारी साझा करने में एक **पैरेडाइम शिफ्ट** को चिह्नित करता है।
phrasal-verb

put off

कुछ टालना या विलंब करना
Meaning
to postpone or delay something
Example
They decided to **put off** the meeting until next week.
उन्होंने बैठक को अगले सप्ताह तक टालने का निर्णय लिया।
idiom

zone out

ध्यान देना बंद करना और मानसिक रूप से भटकना
Meaning
to stop paying attention and mentally drift away
Example
I completely **zoned out** during the long presentation.
मैं पूरी तरह से **ज़ोन आउट** हो गया था लंबे प्रेजेंटेशन के दौरान।
phrasal-verb

roll out subsidies

उद्योगों के लिए वित्तीय सहायता कार्यक्रमों को पेश करना
Meaning
to introduce financial support programs for industries
Example
The government plans to **roll out subsidies** for renewable energy projects.
सरकार नवीकरणीय ऊर्जा परियोजनाओं के लिए सब्सिडी लागू करने की योजना बना रही है।
phrasal-verb

pitch ideas in

टीमवर्क में विचार या सुझाव योगदान करना
Meaning
to contribute ideas or suggestions in teamwork
Example
Everyone was encouraged to **pitch ideas in** during the meeting.
बैठक के दौरान सभी को विचार साझा करने के लिए प्रोत्साहित किया गया था
idiom

set the pace

अन्य लोगों द्वारा पालन करने के लिए प्रदर्शन या प्रगति का मानक स्थापित करना
Meaning
to establish a standard of performance or progress for others to follow
Example
Our CEO always **sets the pace** for the entire company.
हमारा सीईओ हमेशा पूरे कंपनी के लिए **सेट्स द पेस** करता है।
idiom

lazy bones

एक आलसी व्यक्ति
Meaning
a lazy person
Example
Come on, **lazy bones**, get out of bed!
आओ, **आलसी व्यक्ति**, बिस्तर से बाहर निकलो!
phrasal-verb

lean within

अपने आंतरिक शक्ति या ज्ञान पर भरोसा करना
Meaning
to rely on your inner strength or wisdom
Example
During tough times, she chose to **lean within** for guidance.
कठिन समय में, उसने मार्गदर्शन के लिए अपने आंतरिक शक्ति पर भरोसा किया।
phrasal-verb

step beyond fear

डर के बावजूद साहसिकता से कार्य करना
Meaning
to act courageously despite being afraid
Example
To succeed, you must **step beyond fear** and take bold action.
सफलता प्राप्त करने के लिए, आपको **step beyond fear** करना होगा और साहसिक कदम उठाने होंगे
idiom

take pride in yourself

जो तुम हो या जो करते हो उस पर गर्व महसूस करना
Meaning
to feel proud of who you are or what you do
Example
Always **take pride in yourself** and your achievements.
हमेशा **अपने आप पर और अपनी उपलब्धियों पर गर्व करो।**
idiom

make a name for yourself

किसी विशेष क्षेत्र में प्रसिद्ध या सफल होना
Meaning
to become well-known or successful in a particular field
Example
She **made a name for herself** in the world of fashion design.
उसने फैशन डिजाइन की दुनिया में अपना नाम बनाया।
phrasal-verb

plan out

किसी चीज़ के विवरण को सावधानी से सोचने और व्यवस्थित करने के लिए
Meaning
to carefully think about and arrange the details of something
Example
Let’s **plan out** the schedule so that everything runs smoothly.
आइए हम **प्लान आउट** करें समय-सारणी को ताकि सब कुछ सुचारू रूप से चले।
phrasal-verb

lift each other up

सहकर्मियों को मानसिक या पेशेवर रूप से प्रोत्साहित या समर्थन करना
Meaning
to encourage or support colleagues emotionally or professionally
Example
A positive workplace culture helps employees **lift each other up**.
एक सकारात्मक कार्यस्थल संस्कृति कर्मचारियों को एक-दूसरे को प्रोत्साहित करने में मदद करती है।
idiom

get through to someone

किसी को यह समझाना कि आप क्या कहना चाहते हैं
Meaning
to make someone understand what you mean
Example
I tried to **get through to him**, but he just wouldn’t listen.
मैंने उसे **गेट थ्रू टू हिम** करने की कोशिश की, लेकिन उसने सुना ही नहीं।
phrasal-verb

roll out infrastructure

भौतिक और डिजिटल इंफ्रास्ट्रक्चर परियोजनाओं को लागू या विस्तारित करना
Meaning
to implement or expand physical and digital infrastructure projects
Example
The government plans to **roll out infrastructure** projects across the country.
सरकार पूरे देश में इंफ्रास्ट्रक्चर परियोजनाओं को लागू करने की योजना बना रही है।
idiom

out of left field

कुछ अप्रत्याशित या चौंकाने वाला
Meaning
something unexpected or surprising
Example
His question came **out of left field** and shocked everyone.
उसका सवाल **आउट ऑफ लेफ्ट फील्ड** आया और सभी को चौंका दिया।
phrasal-verb

keep under

किसी चीज़ या व्यक्ति को नियंत्रित या दबाना
Meaning
to control or suppress something or someone
Example
The manager tried to **keep under** control the rising tension.
प्रबंधक ने बढ़ती हुई तनाव को नियंत्रित करने की कोशिश की।
phrasal-verb

spring up

अचानक उभरना या बढ़ना, जैसे वसंत में पौधे
Meaning
to appear or grow suddenly, like plants in spring
Example
New flowers **sprang up** after the first rain of spring.
नए फूल **स्प्रैंग अप** हुए पहले वसंत की बारिश के बाद।
idiom

Love me, love my dog

अगर आप किसी को पसंद करते हैं, तो आपको उनके दोष भी स्वीकार करने होंगे।
Meaning
If you love someone, you must accept their flaws too.
Example
**Love me, love my dog**—you can’t love me and hate my friends.
‘अगर तुम मुझे पसंद करते हो, तो मेरे दोस्तों को भी पसंद करो।’
phrasal-verb

build ties with

किसी अन्य देश या समूह के साथ संबंध स्थापित या मजबूत करना
Meaning
to establish or strengthen relationships with another country or group
Example
The new government aims to **build ties with** neighboring countries.
नई सरकार का उद्देश्य पड़ोसी देशों से संबंध बनाने का है।
phrasal-verb

belong to

किसी समूह या स्थान का सदस्य होना या उससे जुड़ा होना
Meaning
to be a member of or connected to a group or place
Example
I feel I **belong to** both my home country and the culture I live in now.
मुझे लगता है कि मैं अपने गृह देश और वर्तमान संस्कृति दोनों का हिस्सा हूं।
idiom

rise through the ranks

एक संगठन में धीरे-धीरे उच्च पदों पर जाना
Meaning
to gradually move up to higher positions in an organization
Example
He **rose through the ranks** to become the CEO.
वह **राइज थ्रू द रैंक्स** होकर CEO बन गया।
phrasal-verb

flag for review

किसी चीज़ को ध्यान से जांचने के लिए चिह्नित करना
Meaning
to mark something so it will be checked carefully
Example
Moderators **flag for review** any suspicious training data.
मॉडरेटर किसी भी संदिग्ध प्रशिक्षण डेटा को **फ्लैग फॉर रिव्यू** करते हैं।
phrasal-verb

chat up

किसी से दोस्ताना या रोमांटिक तरीके से बात करना
Meaning
to talk to someone in a friendly or romantic way
Example
He tried to **chat up** the girl at the party.
उसने पार्टी में लड़की से रोमांटिक तरीके से बात करने की कोशिश की।
idiom

Follow your nose

अपने इन्स्टिंक्ट्स पर भरोसा करें और उस दिशा में जाएं जो सही लगे।
Meaning
Trust your instincts and go in the direction that feels right.
Example
If you're lost, just **follow your nose** and you'll find the way.
अगर आप खो गए हैं, तो बस **अपने नाक का अनुसरण करें** और आप रास्ता पा लेंगे।
phrasal-verb

build confidence in

किसी चीज़ में विश्वास बनाना या बढ़ाना
Meaning
to create or increase trust in something
Example
The new reforms helped **build confidence in** the financial market.
नई सुधारों ने वित्तीय बाजार में विश्वास बनाने में मदद की।
idiom

space out

ध्यान न देना
Meaning
to stop paying attention
Example
He tends to **space out** during long meetings.
लंबी बैठकों के दौरान वह अक्सर ध्यान खो देता है।

you can’t judge a book by its cover

idiom

the honest truth

पूर्ण और सम्पूर्ण सत्य
Meaning
the absolute and complete truth
Example
To tell you **the honest truth**, I didn’t enjoy the trip.
सच्चाई बताने के लिए, मुझे यात्रा का आनंद नहीं आया।
idiom

a blank slate

एक व्यक्ति जिसके पास कोई पूर्व ज्ञान या अनुभव नहीं है
Meaning
a person with no prior knowledge or experience
Example
He came to the school like a **blank slate**.
वह स्कूल में एक **ब्लैंक स्लेट** की तरह आया।
phrasal-verb

embrace diversity

संस्कृतिक भिन्नताओं को सकारात्मक रूप से स्वीकार और मूल्यांकन करना
Meaning
to accept and value cultural differences positively
Example
Companies that **embrace diversity** often perform better globally.
वह कंपनियां जो विविधता को अपनाती हैं, आमतौर पर वैश्विक स्तर पर बेहतर प्रदर्शन करती हैं।
phrasal-verb

speak against

किसी चीज़ या व्यक्ति के खिलाफ आलोचना करना या विरोध करना
Meaning
to criticize or express opposition to something or someone
Example
He **spoke against** the policy in the meeting.
उसने बैठक में नीति के खिलाफ बात की।
phrasal-verb

fill your mind with peace

अपने विचारों को शांत और सकारात्मक भावनाओं पर ध्यान केंद्रित करना
Meaning
to focus your thoughts on calm and positive feelings
Example
Meditation helps you **fill your mind with peace**.
ध्यान आपको **अपने मन को शांति से भरने में** मदद करता है।
idiom

out of the picture

अब शामिल नहीं या प्रासंगिक नहीं
Meaning
no longer involved or relevant
Example
After the gallery closed, the curator was **out of the picture**.
गैलरी बंद होने के बाद, क्यूरेटर अब प्रासंगिक नहीं था।
idiom

my bad

एक छोटी गलती मानने का सामान्य तरीका
Meaning
a casual way to admit a small mistake
Example
Oh, I forgot to bring your book — **my bad**!
ओह, मैं तुम्हारी किताब लाना भूल गया — मेरी गलती!
idiom

bend the rules

अपवाद बनाना; नियमों को थोड़ा संशोधित करना
Meaning
to make exceptions; to modify rules slightly
Example
The teacher **bent the rules** to help the new student.
शिक्षक ने नए छात्र की मदद करने के लिए **नियमों को मोड़ा**।
idiom

wrap someone around your finger

किसी पर पूर्ण नियंत्रण या प्रभाव होना
Meaning
to have complete control or influence over someone
Example
She has her boss **wrapped around her finger**.
वह अपने बॉस को पूरी तरह से अपने नियंत्रण में रखती है।
phrasal-verb

flare with anger

अचानक बहुत गुस्से में आना
Meaning
to suddenly become very angry
Example
She **flared with anger** when she heard the unfair decision.
वह अचानक बहुत गुस्से में आ गई जब उसने अन्यायपूर्ण निर्णय सुना।
idiom

to shoot for the stars

कुछ बहुत महत्वाकांक्षी या कठिन को प्राप्त करने के लिए लक्ष्य निर्धारित करना
Meaning
to aim for something very ambitious or difficult to achieve
Example
He decided to **shoot for the stars** by applying to the most prestigious universities.
उसने सबसे प्रतिष्ठित विश्वविद्यालयों में आवेदन करने का निर्णय लिया और **शूट फॉर द स्टार्स** किया।
idiom

brave the storm

साहस के साथ बड़ी कठिनाइयों का सामना करना
Meaning
to face great difficulties with courage
Example
They **braved the storm** to rescue the stranded people.
उन्होंने फंसे हुए लोगों को बचाने के लिए तूफ़ान का सामना किया।
phrasal-verb

come out stronger

मुसीबतों से उबर कर अधिक शक्ति या ज्ञान के साथ बाहर आना
Meaning
to recover from difficulties with more strength or wisdom
Example
After failing the exam, she managed to **come out stronger** and more determined.
परीक्षा में असफल होने के बाद, वह और अधिक दृढ़ निश्चय के साथ बाहर आई।
idiom

place your confidence in

किसी या किसी चीज़ पर भरोसा करना या निर्भर होना
Meaning
to trust or rely on someone or something
Example
He **placed his confidence in** the team.
उसने टीम पर अपनी आस्था रखी।
idiom

get the show on the road

किसी गतिविधि या यात्रा की शुरुआत करना
Meaning
to begin an activity or journey
Example
Let’s **get the show on the road** and start our trip.
चलो यात्रा शुरू करें।
phrasal-verb

work towards improvement

प्रगति या बेहतर परिणाम प्राप्त करने के लिए प्रयास करना
Meaning
to make efforts to achieve progress or better results
Example
We must continuously **work towards improvement** in our processes.
हमें अपनी प्रक्रियाओं में निरंतर सुधार की दिशा में काम करना चाहिए।
idiom

own up

किसी बात को स्वीकार या स्वीकारोक्ति करना।
Meaning
to admit or confess to something.
Example
He finally **owned up** to breaking the vase.
उसने आखिरकार फूलदान तोड़ने की बात स्वीकार कर ली।
phrasal-verb

dig in for

सतत प्रयास के लिए खुद को तैयार करना
Meaning
to prepare yourself for sustained effort
Example
The team **digs in for** late nights ahead of launch week.
टीम **डिग इन फॉर** लॉन्च सप्ताह से पहले देर रातों के लिए तैयार हो जाती है।
idiom

off the rails

नियंत्रण से बाहर या अव्यवस्थित हो जाना
Meaning
to become uncontrolled or chaotic
Example
After his friend moved away, his life went **off the rails**.
उसका दोस्त दूर चला गया, उसके बाद उसकी ज़िंदगी नियंत्रण से बाहर हो गई।
idiom

get a handle on something

कुछ समझना या उस पर नियंत्रण प्राप्त करना
Meaning
to understand or gain control of something
Example
I'm trying to **get a handle on** the new software.
मैं नए सॉफ़्टवेयर को समझने की कोशिश कर रहा हूँ।
idiom

cover all bases

सभी संभावित परिस्थितियों के लिए तैयारी करना
Meaning
to prepare for all possible situations
Example
Before the presentation, we need to **cover all bases**.
प्रस्तुति से पहले, हमें सभी बिंदुओं को कवर करना होगा।
phrasal-verb

keep faith in

कठिनाइयों के बावजूद किसी या किसी चीज़ पर विश्वास बनाए रखना
Meaning
to continue believing in something or someone despite difficulties
Example
Always **keep faith in** yourself, even when no one else does.
जब कोई और विश्वास नहीं करता, तो भी अपने आप पर विश्वास रखें।
idiom

the last straw

अंतिम समस्या जो स्थिति को असहनीय बना देती है
Meaning
the final problem that makes a situation unbearable
Example
His rude comment was **the last straw** for her.
उसकी रूखी टिप्पणी उसके लिए अंतिम सहनशक्ति थी।
idiom

whatever floats your boat

जो तुम्हें खुशी या दिलचस्पी दे, वही करो
Meaning
do whatever makes you happy or interested
Example
If you enjoy watching paint dry, **whatever floats your boat**.
अगर तुम्हें पेंट सूखता हुआ देखना अच्छा लगता है, तो जो अच्छा लगे वही करो।
phrasal-verb

listen carefully

जब कोई बोल रहा हो तो ध्यान से सुनना
Meaning
to pay close attention when someone is speaking
Example
Good manners require you to **listen carefully** when others speak.
अच्छे शिष्टाचार में दूसरों के बोलते समय ध्यान से सुनना शामिल है।
phrasal-verb

speak openly about

संवेदनशील या चुनौतीपूर्ण विषयों के बारे में खुले तौर पर चर्चा करना
Meaning
to discuss sensitive or challenging topics honestly
Example
Our CEO encourages everyone to **speak openly about** diversity issues.
हमारे सीईओ सभी को विविधता मुद्दों पर **खुले तौर पर बात करने** के लिए प्रोत्साहित करते हैं।
phrasal-verb

carry guilt over

किसी चीज़ के लिए लंबे समय तक दोषी महसूस करना
Meaning
to continue feeling guilty about something for a long time
Example
He still **carries guilt over** how he treated his friend.
वह अभी भी अपने दोस्त के साथ किए गए बर्ताव के लिए दोषी महसूस करता है।
idiom

a trip down memory lane

अतीत की सुखद यादों को याद करना
Meaning
to remember pleasant events from the past
Example
Looking through old photos was **a trip down memory lane**.
पुरानी तस्वीरें देखना अतीत की यादों की यात्रा जैसा था।
idiom

have a green thumb

बगवानी में अच्छा होना
Meaning
to be good at gardening
Example
My mother **has a green thumb** and grows beautiful flowers.
मेरी माँ **के पास एक ग्रीन थंब है** और वह सुंदर फूल उगाती हैं।
phrasal-verb

hold back from

पारंपरिक मूल्यों को भूलने या खोने का प्रतिरोध करना
Meaning
to resist forgetting or losing traditional values
Example
The villagers **held back from** abandoning their rituals.
गांववाले अपने रिवाजों को छोड़ने से बच रहे थे।
phrasal-verb

learn about traditions

सांस्कृतिक रिवाजों के बारे में अध्ययन या परिचित होना
Meaning
to study or become familiar with cultural customs
Example
Tourists should **learn about traditions** before visiting a new country.
पर्यटकों को नए देश में यात्रा करने से पहले **परंपराओं के बारे में सीखना चाहिए**।
phrasal-verb

zero out

किसी राशि को कुछ नहीं करने के लिए कम करना
Meaning
to reduce an amount to nothing
Example
We **zero out** the balance every month to avoid interest.
हम हर महीने ब्याज से बचने के लिए बैलेंस को ज़ीरो आउट करते हैं।
phrasal-verb

simmer with frustration

ऐसी गुस्सा या नाराजगी महसूस करना जो पूरी तरह से व्यक्त नहीं होती
Meaning
to feel anger or annoyance that is not fully expressed
Example
She **simmered with frustration** after failing the exam.
वह **सिमर विद फ्रस्ट्रेशन** परीक्षा में फेल होने के बाद।
phrasal-verb

bring down debt

ऋण घटाना
Meaning
to reduce the amount of money a government or company owes
Example
The government is trying to **bring down debt** by increasing exports.
सरकार निर्यात बढ़ाकर ऋण घटाने की कोशिश कर रही है।
idiom

run for office

एक राजनीतिक पद के लिए अभियान चलाना
Meaning
to campaign for a political position
Example
She decided to **run for office** next year.
उसने अगले साल चुनावी प्रचार करने का निर्णय लिया।
idiom

learn the hard way

कुछ सीखना अनुभव के माध्यम से, विशेष रूप से गलतियाँ करके सीखना
Meaning
to learn something through experience, especially through making mistakes
Example
He **learned the hard way** that honesty is the best policy.
उसे **कठिन रास्ते से** यह सीखा कि ईमानदारी सबसे अच्छी नीति है।
idiom

a fool and his money are soon parted

जो लोग अपने पैसों के साथ लापरवाह होते हैं, वे जल्दी ही उन्हें खो देते हैं
Meaning
people who are careless with their money will lose it quickly
Example
He spent all his money on useless gadgets; **a fool and his money are soon parted**.
उसने अपनी सारी रकम बेकार गैजेट्स पर खर्च कर दी; **एक मूर्ख और उसका पैसा जल्दी अलग हो जाते हैं**।
phrasal-verb

pull back from

अत्यधिक कुछ करने या अधिक तनाव लेने से खुद को रोकना
Meaning
to stop yourself from doing too much or taking on too much stress
Example
She decided to **pull back from** some projects to manage her workload.
उसने अपने काम का बोझ संभालने के लिए कुछ परियोजनाओं से पीछे हटने का निर्णय लिया।
idiom

game changer

एक विचार या घटना जो सब कुछ महत्वपूर्ण रूप से बदल देती है
Meaning
an idea or event that changes everything significantly
Example
The new app was a real **game changer** for the company.
नया ऐप कंपनी के लिए एक वास्तविक **गेम चेंजर** था।
idiom

hammer home

कुछ जोर से समझाना
Meaning
to emphasize something forcefully
Example
The trainer **hammered home** the importance of rest.
कोच ने विश्राम के महत्व को **जोर देकर समझाया**।
idiom

Keep a cool head

शांत रहना और अधिक भावुक न होना
Meaning
to remain calm and not get too emotional
Example
In a crisis, it's important to **keep a cool head**.
संकट में, शांत रहना महत्वपूर्ण है।
phrasal-verb

back down from demands

किसी स्थिति या मांग से पीछे हटना
Meaning
to withdraw from a position or demand in a conflict
Example
The union refused to **back down from demands** for higher wages.
संगठन उच्च वेतन की मांग से पीछे हटने को अस्वीकार कर दिया।
phrasal-verb

ground oneself

भावनात्मक रूप से स्थिर रहना और वास्तविकता में वर्तमान रहना
Meaning
to stay emotionally stable and present in reality
Example
He took a walk outside to **ground himself** after the bad news.
उसने बुरी खबरों के बाद खुद को **ग्राउंड** करने के लिए बाहर सैर की।
phrasal-verb

lean into uncertainty

परिवर्तन के अज्ञात पहलुओं को स्वीकारना और गले लगाना
Meaning
to accept and embrace the unknown aspects of change
Example
Successful leaders **lean into uncertainty** rather than fear it.
सफल नेता **लीन इनटू अनसर्टेनटी** को डरने के बजाय गले लगाते हैं।
phrasal-verb

light up with excitement

चेहरे पर अचानक खुशी या उत्साह दिखाना
Meaning
to show happiness or enthusiasm suddenly on the face
Example
Her face **lit up with excitement** when she saw her friends.
जब उसने अपने दोस्तों को देखा, तो उसका चेहरा अचानक खुशी से दमक उठा।
phrasal-verb

bring in ideas

नई विचार पेश करना या योगदान देना
Meaning
to introduce or contribute new ideas
Example
He encouraged the team to bring in new ideas for the project.
उसने परियोजना के लिए टीम को नए विचार लाने के लिए प्रेरित किया।
idiom

do time

जेल में समय बिताना
Meaning
to spend time in prison
Example
He had to **do time** for his crimes.
उसे अपने अपराधों के लिए जेल में समय बिताना पड़ा।
phrasal-verb

pop into chat

एक बातचीत या चैट में संक्षेप में शामिल होना
Meaning
to join a conversation or chat briefly
Example
He **popped into the chat** just to say hi.
वह **चैट में पॉप हुआ** बस कहने के लिए हाय।
phrasal-verb

protest against

किसी चीज़ के खिलाफ सार्वजनिक कार्रवाई के माध्यम से विरोध करना
Meaning
to show opposition to something through public action
Example
Thousands of people **protested against** unfair laws.
हजारों लोग **प्रोटेस्टेड अगेंस्ट** अनुचित क़ानूनों के खिलाफ।
phrasal-verb

bring in on

किसी को चर्चा या परियोजना में शामिल करना
Meaning
to include someone in a discussion or project
Example
Let’s **bring John in on** this design review meeting.
आइए हम **जॉन को इस डिज़ाइन समीक्षा बैठक में** शामिल करें।
phrasal-verb

cut through

किसी चीज़ के माध्यम से जल्दी से आगे बढ़ना; किसी चीज़ को समझने में आसान बनाना
Meaning
to move quickly through something; to make something easier to understand
Example
The boat **cut through** the calm water easily.
नाव ने शांत पानी में आसानी से यात्रा की।
phrasal-verb

save up

भविष्य में कुछ खरीदने के लिए पैसे बचाना
Meaning
to keep money so you can buy something in the future
Example
I’m trying to **save up** for a new laptop.
मैं एक नया लैपटॉप खरीदने के लिए पैसे बचाने की कोशिश कर रहा हूँ।
phrasal-verb

follow a routine

एक ही सेट की गतिविधियाँ नियमित रूप से करना
Meaning
to do the same set of activities regularly
Example
If you **follow a routine**, you’ll build good habits over time.
अगर आप **फॉलो ए रूटीन** करते हैं, तो आप समय के साथ अच्छे आदतें बना लेंगे।
idiom

ring a bell

परिचित लगना
Meaning
to sound familiar or remind someone of something
Example
That name **rings a bell**, but I can't remember where I heard it.
वह नाम **परिचित लगता है**, लेकिन मैं यह नहीं याद कर पा रहा कि यह कहां सुना था।
phrasal-verb

knock out

किसी को हराना ताकि वे और प्रतिस्पर्धा नहीं कर सकें
Meaning
to defeat someone so they can no longer compete
Example
They **knocked out** the defending champions in the semi-final.
उन्होंने सेमीफाइनल में डिफेंडिंग चैंपियंस को हराया था।
idiom

open a new chapter

जीवन में एक नया चरण या समय अवधि शुरू करना
Meaning
to begin a new stage or period in life
Example
Graduating from university **opened a new chapter** in her life.
विश्वविद्यालय से स्नातक होने से **उसकी ज़िन्दगी में एक नया अध्याय** शुरू हो गया।
idiom

good vibes only

केवल सकारात्मक विचारों और ऊर्जा पर ध्यान केंद्रित करना
Meaning
to focus only on positive thoughts and energy
Example
This year, I’m living by the motto **good vibes only**.
इस साल मैं 'सिर्फ सकारात्मक ऊर्जा' के सिद्धांत पर जी रहा हूँ।
phrasal-verb

bring out the best in

किसी को उनके उच्चतम क्षमता तक प्रदर्शन करने में मदद करना
Meaning
to help someone perform to their highest potential
Example
A great leader can **bring out the best in** their team members.
एक महान नेता अपनी टीम के सदस्यों से सर्वोत्तम प्रदर्शन निकाल सकता है।
idiom

A clear conscience is a soft pillow

जब आप ईमानदारी से जीते हैं, तो आप बिना किसी अपराधबोध के शांति से सोते हैं।
Meaning
When you live honestly, you sleep peacefully without guilt.
Example
After telling the truth, he had a peaceful night’s sleep because **a clear conscience is a soft pillow**.
सच बोलने के बाद, उसे एक शांतिपूर्ण रात की नींद आई क्योंकि **एक साफ़ विवेक एक मुलायम तकिया है**।
phrasal-verb

pack up for travel

यात्रा से पहले सामान इकट्ठा और तैयार करना
Meaning
to gather and prepare belongings before a trip
Example
We **pack up for travel** the night before an early flight.
हम **पैक अप फॉर ट्रैवल** करते हैं, एक जल्दी उड़ान से पहले रात को।
idiom

a fair game

एक स्थिति जहां दोनों पक्षों के पास सफलता पाने या समझौता करने के बराबर अवसर होते हैं
Meaning
a situation where both parties have equal opportunities to succeed or compromise
Example
The terms of the contract were discussed until both sides agreed it was **a fair game**.
अनुबंध की शर्तों पर चर्चा की गई जब तक दोनों पक्ष इस बात पर सहमत न हो गए कि यह **ए फेयर गेम** है।
phrasal-verb

forgive from within

किसी को सच्चे दिल से माफ़ करना
Meaning
to truly forgive someone deep in your heart
Example
To heal completely, you need to **forgive from within**.
पूरा ठीक होने के लिए, आपको **सच्चे दिल से माफ़ करना** होगा।
phrasal-verb

flag blockers early

रोकने वाली चीजों की सूचना तुरंत देना जब वे प्रकट होती हैं
Meaning
to report obstacles as soon as they appear
Example
Please **flag blockers early** so support teams can jump in.
कृपया **flag blockers early** ताकि समर्थन टीमें कूद सकें।
idiom

rein in

किसी चीज़ को नियंत्रित या सीमित करना
Meaning
to control or limit something
Example
We must **rein in** our spending this quarter.
हमें इस तिमाही में अपने खर्चों को नियंत्रित करना होगा।
idiom

take someone under your wing

किसी की ज़िम्मेदारी लेना और उसे सीखने में मदद करना
Meaning
to take responsibility for someone and help them learn
Example
He decided to **take me under his wing** and show me how to succeed.
उसने मुझे अपनी **पंख के नीचे** लेने और मुझे सफलता पाने का तरीका दिखाने का फैसला किया।
idiom

starry-eyed

नैतिक या अवास्तविक सपने या उम्मीदें रखना
Meaning
having naive or unrealistic dreams or hopes
Example
He was **starry-eyed** about becoming a famous singer.
वह एक प्रसिद्ध गायक बनने के बारे में **स्टारी आईड** था।
phrasal-verb

patch things up with

एक तर्क या विवाद के बाद रिश्ते की मरम्मत करना
Meaning
to repair a relationship after an argument or conflict
Example
They finally **patched things up with** each other after weeks of silence.
वे अंततः चुप्पी के हफ्तों बाद एक-दूसरे से सुलह कर पाए।
phrasal-verb

pull in investment

निवेशकों या फंड्स को आकर्षित करना
Meaning
to attract investors or funds
Example
The government hopes to **pull in investment** through new policies.
सरकार नई नीतियों के माध्यम से निवेशकों या फंड्स को आकर्षित करने की उम्मीद करती है।
idiom

not born yesterday

आसानी से धोखा नहीं खाता; अनुभवी और समझदार
Meaning
not easily fooled; experienced and smart
Example
Don’t try to trick me — I was **not born yesterday**.
मुझे धोखा देने की कोशिश मत करो - मैं **कल नहीं जन्मा**।
phrasal-verb

sound out about

किसी चीज़ के बारे में लोगों से उनकी राय पूछना
Meaning
to ask people for their opinions on something
Example
Let's **sound out about** the new comment policy before we publish it.
आइए नई टिप्पणी नीति पर चर्चा करें, इसे प्रकाशित करने से पहले।
phrasal-verb

break off relations

देशों के बीच कूटनीतिक या राजनीतिक संबंधों को समाप्त करना
Meaning
to end diplomatic or political connections between countries
Example
The two nations decided to **break off relations** after the border dispute escalated.
सीमा विवाद बढ़ने के बाद दो देशों ने अपने संबंध तोड़ने का निर्णय लिया।
idiom

run out of time

किसी चीज़ को पूरा करने के लिए समय का खत्म हो जाना
Meaning
to have no more time available to complete something
Example
We **ran out of time** before finishing the project.
हम प्रोजेक्ट पूरा करने से पहले समय से बाहर हो गए।
idiom

draw a line in the sand

एक ठोस सीमा निर्धारित करना या एक सीमा को स्पष्ट करना
Meaning
to set a firm boundary or make a limit clear
Example
The prime minister **drew a line in the sand** regarding national security.
प्रधानमंत्री ने राष्ट्रीय सुरक्षा के संदर्भ में एक ठोस रेखा खींची।
idiom

to make a blunder

एक बहुत बड़ा या मूर्खतापूर्ण गलती करना
Meaning
to make a very big or stupid mistake
Example
The company **made a blunder** by ignoring customer feedback.
कंपनी ने ग्राहक की प्रतिक्रिया को अनदेखा करके एक बड़ी गलती की।
phrasal-verb

break down for

किसी चीज़ को किसी के लिए सरल भागों में समझाना
Meaning
to explain something in simpler parts for someone
Example
Could you **break this down for** the new volunteers?
क्या आप नए स्वयंसेवकों के लिए इसे ब्रेक डाउन कर सकते हैं?
phrasal-verb

attach to

ईमेल के साथ एक फ़ाइल या दस्तावेज़ जोड़ना
Meaning
to include a file or document with an email
Example
I've **attached** the report **to** this email.
मैंने इस ईमेल में रिपोर्ट को जोड़ दिया है।
phrasal-verb

reach alignment on

एक समझौते पर पहुंचना जहाँ सभी पक्ष एक ही स्थिति साझा करते हैं
Meaning
to reach an agreement where all parties share the same position
Example
The leaders **reached alignment on** climate goals.
नेताओं ने जलवायु लक्ष्यों पर संपर्क किया।
idiom

swear an oath

प्रतिज्ञा करना, अक्सर एक औपचारिक तरीके से
Meaning
to promise solemnly, often in a formal way
Example
He **swore an oath** to serve his country faithfully.
उसने अपने देश की निष्ठापूर्वक सेवा करने की **प्रतिज्ञा की थी**।
phrasal-verb

think back on

अतीत से कुछ याद करना
Meaning
to remember or recall something from the past
Example
When I **think back on** that day, I realize how careless I was.
जब मैं उस दिन को याद करता हूँ, तो मुझे एहसास होता है कि मैं कितना लापरवाह था।
phrasal-verb

build up to

कुछ के लिए धीरे-धीरे तैयारी करना
Meaning
to prepare for something gradually
Example
You should **build up to** running long distances slowly.
तुम्हें लंबी दूरी दौड़ने के लिए धीरे-धीरे तैयार होना चाहिए।
phrasal-verb

withdraw into

भावनात्मक रूप से पीछे हटना और सामाजिक या भावनात्मक संपर्क से बचना
Meaning
to retreat emotionally and avoid social or emotional contact
Example
He **withdrew into** himself after the breakup.
वह ब्रेकअप के बाद **अपने आप में** सिमट गया।
idiom

the way I see it

यह बताने के लिए प्रयोग किया जाता है कि कोई चीज़ को कैसे समझता या व्याख्या करता है
Meaning
used to express how one understands or interprets something
Example
**The way I see it**, we should try again.
मेरे विचार से, हमें फिर से प्रयास करना चाहिए।
idiom

pick oneself up

किसी विफलता या सेटबैक से उबरना
Meaning
to recover from a setback or failure
Example
Even though he failed, he managed to **pick himself up** and try again.
हालाँकि वह असफल हुआ, उसने **खुद को फिर से उठाया** और फिर से प्रयास किया।
idiom

breach of security

सुरक्षा प्रोटोकॉल का उल्लंघन या पालन में विफलता
Meaning
a violation or failure to adhere to security protocols
Example
The company faced a significant **breach of security** last year.
कंपनी ने पिछले वर्ष एक महत्वपूर्ण सुरक्षा उल्लंघन का सामना किया।
idiom

kill time

इंतजार करते हुए कुछ करना
Meaning
to do something while waiting
Example
We played cards to **kill time** before the show started.
हमने शो शुरू होने से पहले समय बिताने के लिए ताश खेली।
idiom

feel on top of things

सकारात्मक महसूस करना और अपने जीवन पर नियंत्रण होना
Meaning
feeling positive and in control of your life
Example
After organizing her tasks, she felt **on top of things**.
अपनी कार्यों को व्यवस्थित करने के बाद, वह **सब कुछ संभालने में** महसूस करती थी।
idiom

set the tone

किसी चीज़ के लिए मूड या शैली स्थापित करना
Meaning
to establish the mood or style for something
Example
The manager's speech **set the tone** for the meeting.
मैनेजर का भाषण बैठक के लिए माहौल निर्धारित कर दिया।
idiom

fly off the handle

बिना सोचे-समझे बहुत गुस्से में प्रतिक्रिया देना
Meaning
to react in a very angry way without thinking
Example
He **flew off the handle** when someone scratched his new car.
वह **फ्लाई ऑफ द हैंडल** हो गया जब किसी ने उसकी नई कार को खरोंच दिया।
phrasal-verb

keep up

कोई रिवाज या परंपरा बनाए रखना या जारी रखना
Meaning
to maintain or continue a custom or tradition
Example
Our family still **keeps up** the tradition of making homemade sweets on Eid.
हमारा परिवार अब भी ईद पर घर में बने मिठाई बनाने की परंपरा बनाए रखता है।
phrasal-verb

blow up at

किसी पर गुस्से में चिल्लाना
Meaning
to lose your temper and shout at someone
Example
She **blew up at** her brother for being late again.
वह अपने भाई पर फिर से देर से आने के लिए गुस्से में चिल्लाई।