step back
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN अंग्रेजी BN बंगाली HI हिंदी ES स्पैनिश FR फ्रेंच DE जर्मन RU रूसी ZH चीनी JA जापानी
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

step back

स्थिति को शांति और उद्देश्य से देखने के लिए एक कदम पीछे हटना
Meaning
to pause and look at a situation calmly and objectively
Example
Sometimes you need to **step back** to see the bigger picture.
कभी-कभी आपको **पीछे हटकर** बड़े चित्र को देखने की आवश्यकता होती है।
idiom

heart in your mouth

अत्यधिक चिंता या डर महसूस करना
Meaning
to feel extremely anxious or scared
Example
My **heart was in my mouth** when the plane started shaking.
जब विमान झूलने लगा, तब मेरा **दिल मेरे मुँह में था**।
phrasal-verb

speak softly

नम्र और शांतिपूर्वक बोलना
Meaning
to talk in a gentle and quiet tone
Example
In public places, it’s polite to **speak softly**.
सार्वजनिक स्थानों पर, यह शिष्टाचार है कि आप **नम्र और शांतिपूर्वक बोलें**।
idiom

once in a while

कभी कभी, लेकिन बहुत बार नहीं
Meaning
sometimes, but not very often
Example
I enjoy eating out **once in a while**, but I prefer home-cooked meals.
मुझे कभी कभी बाहर खाना पसंद है, लेकिन मुझे घर का खाना ज्यादा पसंद है।
idiom

touch and go

एक जोखिम भरी या अनिश्चित स्थिति जहाँ परिणाम संदिग्ध हो
Meaning
a risky or uncertain situation where the outcome is doubtful
Example
It was **touch and go** whether he would survive the surgery.
यह **अनिश्चित था** कि वह सर्जरी से बचेगा या नहीं।
idiom

crack the code

एक जटिल समस्या या रहस्य को हल करना
Meaning
to solve a complex problem or mystery
Example
It took hours, but we finally **cracked the code** of the system error.
घंटों लगे, लेकिन हमने अंत में सिस्टम एरर का रहस्य सुलझा लिया।
phrasal-verb

lean emotionally on

किसी पर भावनात्मक समर्थन के लिए निर्भर होना
Meaning
to depend on someone for emotional support
Example
During tough times, she **leaned emotionally on** her best friend.
कठिन समय में, उसने अपनी सबसे अच्छी दोस्त पर **भावनात्मक रूप से निर्भर किया।**
phrasal-verb

connect through art

सृजनात्मक अभिव्यक्ति का उपयोग करके समझ या दोस्ती बनाना
Meaning
to build understanding or friendships using creative expression
Example
People can **connect through art** even if they speak different languages.
लोग **कनेक्ट थ्रू आर्ट** कर सकते हैं, भले ही वे विभिन्न भाषाएं बोलते हों।
idiom

couldn't believe my eyes

इतना आश्चर्यचकित होना कि जो देखो उस पर विश्वास न हो
Meaning
to be so surprised that you doubt what you see
Example
I **couldn’t believe my eyes** when I saw the results.
जब मैंने परिणाम देखे तो मुझे अपनी आँखों पर विश्वास नहीं हुआ।
idiom

digital twin

एक भौतिक वस्तु या प्रणाली का आभासी प्रतिनिधित्व जो सिमुलेशन और विश्लेषण के लिए उपयोग किया जाता है
Meaning
a virtual representation of a physical object or system used for simulation and analysis
Example
Using **digital twin** technology, we can simulate the performance of machinery before production.
**डिजिटल ट्विन** तकनीक का उपयोग करके, हम उत्पादन से पहले मशीनरी के प्रदर्शन का सिमुलेशन कर सकते हैं।
phrasal-verb

cool within

अंदर से शांति पाना और भावनात्मक संतुलन प्राप्त करना
Meaning
to calm down internally and regain emotional balance
Example
When I feel overwhelmed, I take deep breaths to **cool within**.
जब मुझे ज्यादा दबाव महसूस होता है, तो मैं गहरी सांस लेकर खुद को शांत करता हूँ।
idiom

the whole nine yards

सब कुछ; पूरी कोशिश
Meaning
everything; the entire effort
Example
She went **the whole nine yards** to make her wedding perfect.
उसने अपनी शादी को परफेक्ट बनाने के लिए पूरी कोशिश की।
phrasal-verb

work out agreements

बातचीत के माध्यम से एक समझौते पर पहुँचना
Meaning
to reach a negotiated settlement or deal
Example
The trade ministers managed to **work out agreements** after long discussions.
व्यापार मंत्रियों ने लंबी चर्चा के बाद समझौते पर पहुँचने में सफलता पाई।
phrasal-verb

swap in healthier sides

खाने के एक हिस्से को स्वस्थ विकल्प से बदलना
Meaning
to replace part of a meal with a healthier option
Example
We **swap in healthier sides** like roasted veggies instead of fries.
हम **स्वस्थ विकल्पों से बदलते हैं** जैसे भुनी हुई सब्जियाँ फ्राइज के बजाय।
idiom

alien concept

कुछ अपरिचित या अजीब
Meaning
something unfamiliar or strange
Example
Honesty seems like an **alien concept** to him.
ईमानदारी उसे एक **परायापन संकल्पना** लगती है।
phrasal-verb

cut up

किसी चीज को छोटे टुकड़ों में काटना; किसी को भावनात्मक रूप से परेशान करना
Meaning
to chop something into small pieces; to upset someone emotionally
Example
He **cut up** the vegetables before cooking.
उसने पकाने से पहले सब्जियाँ काट ली।
phrasal-verb

go crazy for

किसी चीज़ को बहुत पसंद करना
Meaning
to like something very much
Example
Fans **go crazy for** his new songs.
फैंस उसके नए गानों के लिए पागल हो जाते हैं।
idiom

Keep fighting the good fight

चुनौतियों का सामना करते हुए भी अपने प्रयास जारी रखें।
Meaning
Continue your efforts even when facing challenges.
Example
You may not see results yet, but **keep fighting the good fight**.
आपको परिणाम अभी नहीं दिख सकते हैं, लेकिन **अच्छी लड़ाई जारी रखें**।
idiom

success is within reach

सफलता लगभग प्राप्त करने योग्य है
Meaning
success is almost attainable
Example
With just a little more effort, **success is within reach**.
थोड़ा और प्रयास करें, सफलता लगभग प्राप्त करने योग्य है।
idiom

engagement rate

यह माप कि लोग ऑनलाइन सामग्री के साथ कितनी सक्रियता से संवाद करते हैं
Meaning
a measure of how actively people interact with online content
Example
Our **engagement rate** doubled after using video posts.
हमारी संलंग्नता दर वीडियो पोस्ट उपयोग करने के बाद दोगुनी हो गई।
idiom

as strong as an ox

बहुत मजबूत और शक्तिशाली
Meaning
very strong and powerful
Example
He’s **as strong as an ox** after years of training.
वह सालों की ट्रेनिंग के बाद **एक बैल जितना मजबूत** हो गया है।
idiom

make a mark

एक उल्लेखनीय प्रभाव या प्रभाव डालना
Meaning
to have a noticeable impact or influence
Example
Her speech at the conference really **made a mark** on the audience.
सम्मेलन में उसका भाषण वाकई में श्रोताओं पर **एक छाप** छोड़ गया।
phrasal-verb

run up

किसी को खुद को बड़ी रकम उधार लेने के लिए प्रेरित करना
Meaning
to cause yourself to owe a large amount of money
Example
He **ran up** a huge credit card bill last month.
उसने पिछले महीने एक बड़ी क्रेडिट कार्ड बिल बनाई।
phrasal-verb

key up

किसी को नर्वस या एक्साइटेड महसूस कराना
Meaning
to make someone feel nervous or excited
Example
She was **keyed up** before her first performance.
वह अपनी पहली परफॉर्मेंस से पहले बहुत एक्साइटेड थी।
phrasal-verb

phase out old habits

जो आदतें अब उपयुक्त नहीं हैं, उन्हें धीरे-धीरे बंद करना
Meaning
to gradually stop doing something that no longer fits
Example
To stay relevant, we must **phase out old habits** that slow progress.
प्रासंगिक बने रहने के लिए, हमें उन पुराने आदतों को **बंद करना** होगा जो प्रगति को धीमा करती हैं।
phrasal-verb

work on

कुछ सुधारने या विकसित करने में समय बिताना
Meaning
to spend time improving or developing something
Example
Our team is **working on** an advanced AI model.
हमारी टीम एक उन्नत एआई मॉडल पर काम कर रही है।
idiom

live the dream

वह जीवन जीना जो आप हमेशा से चाहते थे
Meaning
to be living the life you always wanted
Example
After years of hard work, he’s finally **living the dream**.
सालों की मेहनत के बाद, वह आखिरकार अपना सपना जी रहा है।
phrasal-verb

shrink back

डर से कुछ से दूर जाना
Meaning
to move away from something because of fear
Example
The child **shrank back** when the dog barked loudly.
कुत्ते के जोर से भौंकने पर बच्चा **पीछे हट गया।**
idiom

Scale up

किसी कंपनी के संचालन या पहुंच का विस्तार करना।
Meaning
To expand a company’s operations or reach.
Example
The startup is ready to **scale up** after its first funding round.
स्टार्टअप अपनी पहली फंडिंग राउंड के बाद **स्केल अप** करने के लिए तैयार है।
phrasal-verb

break down barriers

लोगों या संस्कृतियों के बीच गलतफहमियां या विभाजन को हटाना
Meaning
to remove misunderstandings or divisions between people or cultures
Example
Art and music can **break down barriers** between different cultures.
कला और संगीत विभिन्न संस्कृतियों के बीच **बाधाएं तोड़ सकते हैं**।
idiom

chew someone out

किसी को गुस्से में डाँटना या आलोचना करना
Meaning
to angrily scold or criticize someone
Example
The coach **chewed out** the team for their poor performance.
कोच ने टीम को उनके खराब प्रदर्शन के लिए डाँटा।
idiom

out of left field

कुछ अप्रत्याशित या चौंकाने वाला
Meaning
something unexpected or surprising
Example
His question came **out of left field** and shocked everyone.
उसका सवाल **आउट ऑफ लेफ्ट फील्ड** आया और सभी को चौंका दिया।
phrasal-verb

lie back

एक आरामदायक स्थिति में लेटना या विश्राम करना
Meaning
to recline or rest in a relaxed position
Example
Just **lie back** and take a deep breath.
बस लेट जाइए और एक गहरी सांस लीजिए।
idiom

open the floodgates

किसी चीज़ को बड़े पैमाने पर होने की अनुमति देना; एक श्रृंखला प्रतिक्रिया को ट्रिगर करना
Meaning
to allow something to happen on a large scale; to trigger a chain reaction
Example
When the security flaw was leaked, it **opened the floodgates** for hackers worldwide.
जब सुरक्षा खामी लीक हुई, तो इसने दुनिया भर के हैकर्स के लिए **बाढ़ के दरवाजे** खोल दिए।
phrasal-verb

speak about

किसी विशिष्ट विषय या मुद्दे के बारे में बात करना
Meaning
to talk about a particular topic or issue
Example
He will **speak about** effective communication at the seminar.
वह सेमिनार में प्रभावी संचार के बारे में बात करेगा।
phrasal-verb

cut down costs

व्यय को कम करना
Meaning
to reduce expenses
Example
The manager suggested ways to **cut down** costs without affecting quality.
मैनेजर ने गुणवत्ता पर प्रभाव डाले बिना खर्चों को कम करने के तरीके सुझाए।
idiom

a blast from the past

कुछ जो आपको किसी पुराने समय की याद दिलाता है
Meaning
something that reminds you of an earlier time
Example
Seeing that old photo album was **a blast from the past**.
वह पुरानी फोटो एलबम देखना सचमुच पुराने समय की याद दिलाने वाला था।
phrasal-verb

finish up

कुछ पूरा करना या समाप्त करना
Meaning
to complete or end something
Example
Let’s **finish up** this report before the meeting starts.
बैठक शुरू होने से पहले हम यह रिपोर्ट खत्म कर लें।
idiom

rob Peter to pay Paul

किसी एक हिस्से से पैसे निकालकर कुछ और के लिए खर्च करना
Meaning
to take money from one part of something in order to pay for something else
Example
They're always **robbing Peter to pay Paul**, moving money around without making any progress.
वे हमेशा **पीटर को लूट कर पॉल को देने** में लगे रहते हैं, पैसे घुमा कर कोई प्रगति नहीं करते।
idiom

go steady

किसी से नियमित रूप से और विशेष रूप से डेट करना
Meaning
to date someone regularly and exclusively
Example
They've been **going steady** for over two years now.
वे अब दो साल से एक-दूसरे को डेट कर रहे हैं।
idiom

law-abiding citizen

एक व्यक्ति जो हमेशा कानून का पालन करता है
Meaning
a person who always follows the law
Example
He is known as a **law-abiding citizen** in the community.
वह समुदाय में एक **लॉ-एबाइडिंग सिटीजन** के रूप में जाना जाता है।
phrasal-verb

pick apart

किसी चीज़ की विस्तार से आलोचना करना
Meaning
to criticize something in detail
Example
The reviewer **picked apart** the movie for its weak plot.
समीक्षक ने मूवी को उसकी कमजोर कहानी के लिए विस्तार से आलोचना किया।
idiom

the proof is in the pudding

किसी चीज़ का असली मूल्य तभी पता चलता है जब उसे इस्तेमाल किया जाता है
Meaning
the real value of something can only be judged when it's put to use
Example
He claims the app is great, but **the proof is in the pudding**.
वह कहता है कि ऐप बहुत अच्छा है, लेकिन असली परीक्षा तो इस्तेमाल में ही है।
idiom

a giant leap for mankind

एक महत्वपूर्ण या क्रांतिकारी उपलब्धि
Meaning
a significant or groundbreaking achievement
Example
The first man landing on the moon was truly **a giant leap for mankind**.
चाँद पर पहले मनुष्य का उतरना वास्तव में **मनुष्यजाति के लिए एक बड़ा कदम** था।
idiom

feel like a million bucks

बेहद अच्छा या खुश महसूस करना
Meaning
to feel extremely good or happy
Example
After a great workout, I always **feel like a million bucks**.
एक शानदार कसरत के बाद, मैं हमेशा बहुत अच्छा महसूस करता हूँ।
phrasal-verb

rise from hurt

गहरी चोट के बाद भावनात्मक रूप से उबरना
Meaning
to recover emotionally after being deeply hurt
Example
He managed to **rise from hurt** and trust people again.
वह गहरी चोट से उबरकर फिर से लोगों पर विश्वास करने में सक्षम हुआ।
phrasal-verb

pull out of

किसी परियोजना, समझौते या सौदे से पीछे हटना
Meaning
to withdraw from a project, agreement, or deal
Example
The country decided to **pull out of** the trade agreement.
देश ने व्यापार समझौते से पीछे हटने का निर्णय लिया।
phrasal-verb

tie up in

किसी चीज़ में पैसे निवेश करना और आसानी से उपलब्ध नहीं होना
Meaning
to have money invested in something and not easily available
Example
Most of their capital is **tied up in** real estate.
उनकी अधिकांश पूंजी **टाईड अप इन** रियल एस्टेट में है।
phrasal-verb

stick out

नज़र में आना या अलग होना; कठिन कुछ करना जारी रखना
Meaning
to be noticeable or different; to continue doing something difficult
Example
You have to **stick out** the first few weeks of training.
तुम्हें प्रशिक्षण के पहले कुछ सप्ताहों को सहन करना होगा।
idiom

download information

जानकारी को जल्दी से ग्रहण या प्राप्त करना
Meaning
to absorb or receive information quickly
Example
She can **download information** faster than anyone else on the team.
वह टीम में किसी और से अधिक तेजी से जानकारी ग्रहण कर सकती है।
idiom

beyond a reasonable doubt

बिना किसी तार्किक संदेह के; पूरी निश्चितता के साथ
Meaning
without any logical reason to doubt; with full certainty
Example
The evidence proved his guilt **beyond a reasonable doubt**.
सबूत ने उसकी दोष सिद्धि को पूरी तरह से साबित कर दिया।
phrasal-verb

speak well of

किसी की तारीफ करना या उसके बारे में सकारात्मक बात करना
Meaning
to praise someone or talk positively about them
Example
Everyone **speaks well of** the teacher who inspired them.
हर कोई उस शिक्षक की तारीफ करता है जिसने उन्हें प्रेरित किया।
idiom

to burn one's fingers

गलत अनुभव या गलती का सामना करना
Meaning
to suffer from a bad experience or mistake
Example
He **burned his fingers** investing in that fake company.
उसने उस झूठे कंपनी में निवेश कर के अपने आप को नुकसान पहुंचाया।
phrasal-verb

step up exports

विदेश में बेचे गए सामान की मात्रा बढ़ाना
Meaning
to increase the amount of goods sold abroad
Example
The country aims to **step up exports** to reduce the trade deficit.
देश का लक्ष्य व्यापार घाटे को कम करने के लिए **निर्यात बढ़ाना** है।
phrasal-verb

settle within

अपने अंदर शांति या शांति प्राप्त करना
Meaning
to find peace or calm inside yourself
Example
She practices mindfulness to **settle within** after a busy day.
वह व्यस्त दिन के बाद अपने अंदर शांति प्राप्त करने के लिए माइंडफुलनेस का अभ्यास करती है।
idiom

scare the living daylights out of someone

किसी को बहुत डराना
Meaning
to frighten someone very much
Example
The horror movie **scared the living daylights out of** me.
हॉरर मूवी ने मुझे बहुत डरा दिया।
phrasal-verb

align with

दूसरों के लक्ष्यों या सिद्धांतों के साथ सहमति या समर्थन करना
Meaning
to agree with or support the goals or principles of others
Example
Many countries **align with** global efforts to reduce carbon emissions.
कई देश वैश्विक प्रयासों से **सहमत हैं** जो कार्बन उत्सर्जन कम करने के लिए हैं।
idiom

a dark horse

एक व्यक्ति जो अपनी क्षमताओं या योजनाओं को एक महत्वपूर्ण क्षण तक गुप्त रखता है
Meaning
a person who keeps their skills or plans secret until an important moment
Example
Nobody expected her to win; she was **a dark horse**.
किसी ने नहीं सोचा था कि वह जीतेगी; वह थी **एक गुप्त प्रतियोगी**।
phrasal-verb

make up with

तर्क के बाद फिर से दोस्त बनना
Meaning
to become friends again after an argument
Example
After a heated argument, the sisters finally **made up with** each other.
गर्म तर्क के बाद, बहनें आखिरकार एक-दूसरे से **दोस्त बन गईं।**
idiom

have a green thumb

बगवानी में अच्छा होना
Meaning
to be good at gardening
Example
My mother **has a green thumb** and grows beautiful flowers.
मेरी माँ **के पास एक ग्रीन थंब है** और वह सुंदर फूल उगाती हैं।
idiom

A picture paints a thousand words

एक दृश्य छवि शब्दों से बेहतर जटिल विचारों को व्यक्त कर सकती है
Meaning
A visual image can express complex ideas better than words
Example
Cultural symbols remind us that **a picture paints a thousand words**.
सांस्कृतिक प्रतीक हमें यह याद दिलाते हैं कि **एक चित्र हजार शब्दों के बराबर होता है**।
idiom

kiss and make up

झगड़े के बाद फिर से दोस्त बन जाना
Meaning
to become friends again after an argument
Example
They always **kiss and make up** after every fight.
वे हर झगड़े के बाद फिर से मिल जाते हैं।
phrasal-verb

make over

किसी चीज़ की उपस्थिति या शैली बदलना; स्वामित्व स्थानांतरित करना
Meaning
to change the appearance or style of something; to transfer ownership
Example
They completely **made over** the kitchen last month.
उन्होंने पिछले महीने रसोई को पूरी तरह से बदल दिया।
phrasal-verb

let emotions out

जो भावनाएं आप दबा कर रखे हैं उन्हें व्यक्त करना
Meaning
to express feelings that you have been holding in
Example
It’s healthy to **let emotions out** instead of suppressing them.
इन्हें दबाने के बजाय भावनाओं को बाहर निकालना सेहत के लिए फायदेमंद है
phrasal-verb

cool down

भारी गतिविधि के बाद मांसपेशियों को आराम देने के लिए हल्का व्यायाम करना
Meaning
to do light exercise after heavy activity to relax muscles
Example
You should **cool down** after your workout to avoid stiffness.
अपने वर्कआउट के बाद कठोरता से बचने के लिए हल्का व्यायाम करना चाहिए।
idiom

flash of genius

एक अचानक चमकीला विचार या समाधान
Meaning
a sudden brilliant idea or solution
Example
Her idea for the new logo was a real **flash of genius**.
नए लोगो के लिए उनका विचार एक वास्तविक **फ्लैश ऑफ जीनियस** था।
phrasal-verb

come across

अप्रत्याशित रूप से कुछ या किसी को ढूंढना
Meaning
to find something or someone unexpectedly
Example
We **came across** a promising distributor during the trade fair.
हम **एकत्रित हुए** एक वादा करने वाले वितरक से व्यापार मेले के दौरान।
phrasal-verb

freak out about

किसी चीज़ के बारे में बहुत चिंतित या परेशान हो जाना
Meaning
to become very anxious or upset about something
Example
People often **freak out about** deadlines and performance reviews.
लोग अक्सर डेडलाइन्स और प्रदर्शन समीक्षाओं के बारे में बहुत चिंतित या परेशान हो जाते हैं।
idiom

have a vivid imagination

रोचक और असामान्य विचारों के बारे में सोचने में सक्षम होना
Meaning
to be able to think of interesting and unusual ideas
Example
Children often **have a vivid imagination**.
बच्चे अक्सर **विविड इमैजिनेशन** रखते हैं।
phrasal-verb

roll out to

किसी समूह को कुछ जारी करना
Meaning
to release something to a group of people
Example
The update will **roll out to** all users overnight.
अपडेट रातोंरात सभी उपयोगकर्ताओं को रोल आउट हो जाएगा
idiom

as happy as a clam

पूरी तरह से खुश और संतुष्ट महसूस करना
Meaning
feeling completely happy and content
Example
After a long vacation, he was **as happy as a clam**.
लंबी छुट्टी के बाद, वह बहुत खुश था।
phrasal-verb

open up new perspectives

किसी को चीजों को नए या अलग तरीके से देखने में मदद करना
Meaning
to help someone see things in a new or different way
Example
Traveling to different countries can **open up new perspectives** on life.
विभिन्न देशों में यात्रा जीवन पर **नई दृष्टिकोण खोले** सकती है।
idiom

Love me, love my dog

अगर आप किसी को पसंद करते हैं, तो आपको उनके दोष भी स्वीकार करने होंगे।
Meaning
If you love someone, you must accept their flaws too.
Example
**Love me, love my dog**—you can’t love me and hate my friends.
‘अगर तुम मुझे पसंद करते हो, तो मेरे दोस्तों को भी पसंद करो।’
idiom

A truth universally acknowledged

एक व्यापक रूप से स्वीकृत सत्य या विश्वास।
Meaning
A widely accepted truth or belief.
Example
**A truth universally acknowledged** is that honesty is important.
**एक व्यापक रूप से स्वीकृत सत्य** है कि ईमानदारी महत्वपूर्ण है।
idiom

speak one’s mind

बिलकुल वही कहना जो कोई सोचता है
Meaning
to say exactly what one thinks
Example
She always **speaks her mind**, even if it offends people.
वह हमेशा **अपना मन कहती है**, भले ही इससे लोग आहत हो जाएं।
phrasal-verb

invite over

किसी को अपने घर आने के लिए कहना
Meaning
to ask someone to come to your home
Example
We’re planning to **invite over** our colleagues this weekend.
हम इस सप्ताहांत अपने सहकर्मियों को घर बुलाने की योजना बना रहे हैं।
idiom

ease into

नई गतिविधि में धीरे-धीरे और आराम से प्रवेश करना
Meaning
to enter a new activity slowly and comfortably
Example
The trainer helped us **ease into** the new routine.
कोच ने हमें नई दिनचर्या में धीरे-धीरे प्रवेश करने में मदद की।
idiom

clear up

कुछ स्पष्ट करना या जगह को साफ करना
Meaning
to make something easier to understand or to tidy a place
Example
Let me **clear up** the schedule so everyone knows their tasks.
मैं शेड्यूल को **स्पष्ट** कर देता हूँ ताकि हर कोई अपने कार्यों को जान सके।
idiom

on the same page

किसी चीज़ के बारे में सहमत होना या समान समझ होना
Meaning
to agree or have the same understanding about something
Example
Before we continue, let’s make sure we’re **on the same page**.
आगे बढ़ने से पहले, चलिए यह सुनिश्चित कर लें कि हम सब एक ही पेज पर हैं।
phrasal-verb

trip up on

किसी कठिन चीज को संभालते समय गलती करना
Meaning
to make a mistake when dealing with something difficult
Example
She **tripped up on** the hardest part of the puzzle.
वह सबसे कठिन पहेली के हिस्से पर **ट्रिप अप ऑन** हुई।
idiom

press ahead

अवरोधों के बावजूद दृढ़ता से आगे बढ़ना
Meaning
to continue with determination despite obstacles
Example
Let’s **press ahead** even if the timeline shifts.
चलिए **प्रेस अहेड** करते हैं, भले ही समयसीमा में बदलाव हो।
phrasal-verb

get by in

किसी भाषा में संवाद करने में सक्षम होना, हालांकि पूरी तरह से सही नहीं
Meaning
to manage to communicate in a language, though not perfectly
Example
She can **get by in** Italian, but she’s not fluent.
वह इतालवी में संवाद कर सकती है, लेकिन वह धाराप्रवाह नहीं है।
phrasal-verb

call in for

किसी विशिष्ट उद्देश्य के लिए एक रिमोट सत्र में शामिल होना
Meaning
to join a remote session for a specific purpose
Example
Drivers **call in for** updates when weather turns rough.
जब मौसम खराब होता है, तो ड्राइवर **कॉल इन फॉर** अपडेट्स प्राप्त करते हैं।
idiom

march to the beat of your own drum

स्वतंत्र रूप से कार्य करना और अपनी विचारों का पालन करना
Meaning
to act independently and follow your own ideas
Example
She doesn’t care about trends; she **marches to the beat of her own drum**.
वह ट्रेंड्स की परवाह नहीं करती; वह **अपनी धुन पर चलती है**।
idiom

What’s done is done

अतीत की गलतियों के बारे में चिंता करने का कोई मतलब नहीं है।
Meaning
There is no point in worrying about past mistakes.
Example
We can’t change the past, so **what’s done is done**.
हम अतीत को बदल नहीं सकते, तो **जो हो गया, सो हो गया**।
phrasal-verb

point off

इरादतन ध्यान को दूसरी ओर मोड़ना; गुमराह करना
Meaning
to direct attention away intentionally; to mislead
Example
He tried to **point off** the reporters by changing the topic.
उसने रिपोर्टरों का ध्यान विषय बदलकर दूसरी ओर मोड़ने की कोशिश की।
phrasal-verb

listen within

अपने अंदर की आवाज़ या भावनाओं पर ध्यान देना
Meaning
to pay attention to your inner voice or emotions
Example
When confused, take a moment to **listen within**.
जब उलझन में हो, तो एक पल अपने अंदर की सुनो।
phrasal-verb

fade away

धीर-धीर गायब होना
Meaning
to gradually disappear
Example
His anger slowly **faded away** after the apology.
माफी के बाद उसका गुस्सा धीरे-धीरे गायब हो गया।
phrasal-verb

dip below

किसी विशेष स्तर या मान से नीचे गिरना
Meaning
to fall under a particular level or value
Example
The unemployment rate **dipped below** 5% for the first time in years.
बेरोजगारी दर 5% से नीचे गिर गई, जो सालों में पहली बार था।
phrasal-verb

phase out of

कुछ उपयोग या उत्पादन को धीरे-धीरे बंद करना
Meaning
to gradually stop using or producing something
Example
The company decided to **phase out of** non-profitable divisions.
कंपनी ने गैर-लाभकारी विभागों को धीरे-धीरे बंद करने का निर्णय लिया।
phrasal-verb

sink into

नकारात्मक भावना में धीरे-धीरे गहरे रूप से शामिल हो जाना
Meaning
to gradually become deeply involved in a negative emotion
Example
She **sank into** depression after losing her job.
वह नौकरी खोने के बाद अवसाद में **डूब गई।**
idiom

block out

विक्षेपों या अप्रिय विचारों को अनदेखा करना
Meaning
to ignore distractions or unpleasant thoughts
Example
She tried to **block out** the noise and continue working.
वह शोर को **ब्लॉक आउट** करने और काम करते रहने की कोशिश कर रही थी।
phrasal-verb

spotlight progress

जो सकारात्मक कदम उठाए गए हैं, उन्हें उजागर करना
Meaning
to highlight positive steps that have been made
Example
We **spotlight progress** in standups so hope stays alive.
हम स्टैंडअप में **स्पॉटलाइट प्रोग्रेस** करते हैं ताकि उम्मीद बनी रहे।
idiom

step change

एक महत्वपूर्ण सुधार या बदलाव
Meaning
a significant improvement or shift
Example
This marks a **step change** in how we approach innovation.
यह इस बात में एक **महत्वपूर्ण बदलाव** को दर्शाता है कि हम नवाचार को कैसे अपनाते हैं।
idiom

tough cookie

एक मजबूत और दृढ़ व्यक्ति
Meaning
a strong and determined person
Example
She’s a **tough cookie** who never gives up easily.
वह एक **टफ कूकी** है जो आसानी से हार नहीं मानती।
idiom

tag along

किसी की ऑनलाइन गतिविधि या बातचीत में बिना बुलाए शामिल होना
Meaning
to join someone’s online activity or conversation uninvited
Example
He just **tagged along** in our group chat without asking.
वह बिना पूछे हमारे ग्रुप चैट में टैग अलॉन्ग हो गया।
idiom

hush-hush

गुप्त या बहुत गोपनीय रखा गया
Meaning
kept secret or very confidential
Example
The project is still **hush-hush**, so don’t mention it.
परियोजना अभी भी गुप्त है, इसलिए इसे उल्लेख न करें।
phrasal-verb

grow beyond

किसी पुराने विश्वास या सीमाओं से मानसिक रूप से उभरना
Meaning
to develop emotionally past a previous limitation or belief
Example
She’s trying to **grow beyond** her old fears and doubts.
वह अपनी पुरानी आशंकाओं और शंकाओं को पार करने की कोशिश कर रही है
idiom

clue in

किसी को आवश्यक जानकारी देना
Meaning
to give someone the necessary information
Example
Can you **clue me in** on the schedule changes?
क्या आप मुझे **शेड्यूल बदलावों के बारे में बतला सकते हैं**?
idiom

stroke of genius

एक शानदार और रचनात्मक विचार या क्रिया
Meaning
a brilliant and creative idea or action
Example
That marketing campaign was a **stroke of genius**.
वह विपणन अभियान एक **जीनियस का हमला** था
phrasal-verb

work from

किसी स्रोत या संदर्भ पर अपने निर्माण को आधारित करना
Meaning
to base your creation on a source or reference
Example
She **worked from** a photograph to paint the portrait.
उसने एक फ़ोटोग्राफ़ से चित्र बनाने के लिए काम किया।
idiom

make yourself at home

अपने घर जैसा आरामदायक और आराम से महसूस करना
Meaning
to feel comfortable and relaxed as if you were at home
Example
Please **make yourself at home** while I get the tea.
कृपया **अपने आप को घर जैसा महसूस करें** जब तक मैं चाय लाता हूँ।
idiom

Opportunity knocks but once

अच्छे मौके दुर्लभ होते हैं और जब वे आते हैं तो उन्हें पकड़ लेना चाहिए।
Meaning
Good opportunities are rare and should be seized when they appear.
Example
Don't miss the chance, **opportunity knocks but once**.
मौका मत गँवाओ, **अवसर केवल एक बार दस्तक देता है**।
idiom

make small talk

तुच्छ या सामान्य विषयों पर हल्की बातचीत करना
Meaning
to have a casual conversation about unimportant topics
Example
We started to **make small talk** while waiting for the meeting to begin.
हमने बैठक शुरू होने का इंतजार करते हुए हल्की बातचीत शुरू की।
idiom

seat at the table

महत्वपूर्ण निर्णय लेने में प्रभाव या भागीदारी होना
Meaning
to have influence or participation in important decision-making
Example
Developing nations are demanding a **seat at the table** in climate talks.
विकसित राष्ट्र जलवायु वार्ताओं में एक **सीट ऐट द टेबल** की मांग कर रहे हैं।
phrasal-verb

break off

अचानक समाप्त करना; बोलना या बातचीत रोकना
Meaning
to end suddenly; to stop speaking or negotiating
Example
They **broke off** the engagement last month.
उन्होंने पिछले महीने सगाई **तोड़ी**।
idiom

sing from the same hymn sheet

दूसरों के समान राय व्यक्त करना, विशेष रूप से सार्वजनिक रूप से
Meaning
to express the same opinion as others, especially publicly
Example
All the managers are **singing from the same hymn sheet** on this issue.
सभी प्रबंधक इस मुद्दे पर **सिंग फ्रॉम द सैम हिम शीट** हैं।
phrasal-verb

branch upward

उच्च स्तरों या बड़े बाजारों की ओर बढ़ना
Meaning
to move toward higher levels or bigger markets
Example
The business is **branching upward** into more profitable sectors.
व्यवसाय अधिक लाभकारी क्षेत्रों में **ब्रांचिंग अपवर्ड** कर रहा है।
idiom

hard sell

एक आक्रामक या जबरदस्ती बिक्री दृष्टिकोण
Meaning
an aggressive or forceful sales approach
Example
Customers today dislike the **hard sell** approach.
आजकल ग्राहक **हार्ड सेल** दृष्टिकोण को पसंद नहीं करते हैं
idiom

pushing the envelope

सामान्य सीमाओं या सीमाओं को पार करना; नवाचार करना
Meaning
to go beyond the usual limits or boundaries; to innovate
Example
The new startup is really **pushing the envelope** with its groundbreaking technology.
नई स्टार्टअप अपनी क्रांतिकारी तकनीक के साथ सच में **पुशिंग द एनवेलोप** कर रही है।
phrasal-verb

align across

रणनीतियों या क्रियाओं को क्षेत्रों या टीमों में सहमति में लाना
Meaning
to bring strategies or actions in agreement across regions or teams
Example
Global managers **align across** departments to ensure consistent performance.
वैश्विक प्रबंधक **अलाइन एक्रॉस** विभागों के बीच सुनिश्चित करते हैं कि प्रदर्शन सुसंगत हो।
idiom

run with it

एक विचार को लेना और उसे और विकसित करना या उस पर कार्य करना
Meaning
to take an idea and develop it further or act on it
Example
They liked the concept and told us to **run with it**.
उन्हें विचार पसंद आया और उन्होंने हमें इसे **रन विद इट** करने को कहा।
phrasal-verb

break out of comfort zone

व्यक्तिगत विकास के लिए कुछ नया या चुनौतीपूर्ण करना
Meaning
to do something that is new or challenging for personal growth
Example
To grow as a person, you must **break out of your comfort zone**.
एक व्यक्ति के रूप में बढ़ने के लिए, आपको अपनी **कम्फर्ट जोन से बाहर निकलना चाहिए**।
idiom

scoop the news

किसी महत्वपूर्ण समाचार की सबसे पहले रिपोर्ट करना
Meaning
to be the first to report an important piece of news
Example
The local newspaper **scooped the news** about the mayor's resignation.
स्थानीय अखबार ने मेयर के इस्तीफे की खबर सबसे पहले **स्कूप द न्यूज़** की।
idiom

Put the pedal to the metal

ज्यादा प्रयास करना और अधिक मेहनत करना।
Meaning
To push harder and make a greater effort.
Example
We need to **put the pedal to the metal** if we want to meet the deadline.
हमें समयसीमा पूरी करने के लिए **पेडल को मेटल तक लगाना** होगा।
idiom

fed up with

किसी चीज़ से थक या परेशान होना
Meaning
tired or annoyed with something
Example
I'm **fed up with** doing the same thing every day.
मैं हर दिन वही काम करते-करते तंग आ गया हूँ।
idiom

give ground

किसी चर्चा में समझौता करना या झुकना
Meaning
to make concessions or yield in a discussion
Example
He finally **gave ground** on the pricing issue.
अंत में उसने मूल्य निर्धारण मुद्दे पर **झुकाव दिखाया**।
idiom

Flying blind

पर्याप्त जानकारी या मार्गदर्शन के बिना कार्य करना।
Meaning
To act without sufficient information or guidance.
Example
Without proper data, we're **flying blind** on this project.
उचित डेटा के बिना, हम इस परियोजना में **अंधेरे में काम कर रहे हैं।**
idiom

in harmony

शांति और समझौते में साथ रहना या काम करना
Meaning
living or working together in peace and agreement
Example
They work **in harmony** to create a peaceful community.
वे एक शांतिपूर्ण समुदाय बनाने के लिए **सामंजस्य में** काम करते हैं।
idiom

Break like the wind

तेजी से चलना या गुजरना; कभी-कभी मज़ाकिया ढंग से कहा जाता है।
Meaning
To move or pass quickly; sometimes used humorously.
Example
He ran **like the wind** to catch the bus.
वह बस पकड़ने के लिए हवा की तरह दौड़ा।
idiom

hold off

कुछ करने में देरी करना
Meaning
to delay doing something
Example
Let’s **hold off** on finalizing the order until we confirm the budget.
आइए हम आदेश को अंतिम रूप देने से पहले बजट की पुष्टि करें।