steer clear of
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN अंग्रेजी BN बंगाली HI हिंदी ES स्पैनिश FR फ्रेंच DE जर्मन RU रूसी ZH चीनी JA जापानी
All Expression Cards All Expressions
idiom

steer clear of

किसी से या किसी चीज़ से बचना
Meaning
to avoid someone or something
Example
You should **steer clear of** that street after dark.
तुम्हें अंधेरा होने के बाद उस सड़क से बचना चाहिए।
idiom

scale back

किसी चीज़ का आकार या मात्रा कम करना
Meaning
to reduce the size or amount of something
Example
They had to **scale back** the festival because of the budget.
बजट के कारण उन्हें त्योहार को छोटा करना पड़ा।
idiom

speak one’s mind

बिलकुल वही कहना जो कोई सोचता है
Meaning
to say exactly what one thinks
Example
She always **speaks her mind**, even if it offends people.
वह हमेशा **अपना मन कहती है**, भले ही इससे लोग आहत हो जाएं।
phrasal-verb

slip by

कुछ चीज़ों को गलती से नज़रअंदाज कर देना
Meaning
to miss or overlook something accidentally
Example
A few errors **slipped by** during the proofreading.
प्रूफरीडिंग के दौरान कुछ गलतियाँ नज़रअंदाज़ हो गईं।
phrasal-verb

step into new roles

परिवर्तन के दौरान नई जिम्मेदारियों या पदों को संभालना शुरू करना
Meaning
to begin taking on new responsibilities or positions during change
Example
After the merger, many employees had to **step into new roles**.
मर्जर के बाद, कई कर्मचारियों को **नए पदों में प्रवेश करना पड़ा**।
phrasal-verb

set deadlines

कार्य के लिए विशिष्ट समय सीमा निर्धारित करना
Meaning
to establish specific time limits for tasks
Example
The manager **set deadlines** for each phase of the project.
प्रबंधक ने परियोजना के प्रत्येक चरण के लिए समय सीमा निर्धारित की।
idiom

share the load

काम या ज़िम्मेदारी को लोगों में बाँटना
Meaning
to divide the work or responsibility among people
Example
We should **share the load** so no one gets too tired.
हमें **शेयर द लोड** करना चाहिए ताकि कोई भी ज्यादा थका हुआ न हो
phrasal-verb

shell out

पैसा देना, खासकर जब आप नहीं चाहते हैं
Meaning
to pay money, especially when you don’t want to
Example
We had to **shell out** $200 for the concert tickets.
हमें कन्सर्ट के टिकट के लिए 200 डॉलर देने पड़े।
phrasal-verb

speak from

व्यक्तिगत अनुभव के आधार पर एक राय व्यक्त करना
Meaning
to express an opinion based on personal experience
Example
She **speaks from** experience when she warns about that company.
वह जब उस कंपनी के बारे में चेतावनी देती है, तो वह अनुभव से **स्पीक करती है**।
phrasal-verb

step up for responsibility

चुनौती या जिम्मेदारी को स्वेच्छा से लेना
Meaning
to take on a challenge or responsibility willingly
Example
Leaders must **step up for responsibility** when the situation demands it.
जब स्थिति की मांग हो, नेताओं को जिम्मेदारी लेने के लिए आगे आना चाहिए।
idiom

Spread joy

दयालु या खुशमिजाज होकर दूसरों को खुश करना
Meaning
to make others happy by being kind or cheerful
Example
It's important to **spread joy** wherever you go.
यह महत्वपूर्ण है कि आप जहाँ भी जाएं **खुशी फैलाएं**।
idiom

sour grapes

कुछ ऐसा नापसंद दिखाना जिसे आप प्राप्त नहीं कर सकते
Meaning
pretending to dislike something you can’t have
Example
His comments about the award being unfair are just **sour grapes**.
उसकी टिप्पणियाँ पुरस्कार के बारे में जो अन्यायपूर्ण हैं, बस **सॉर ग्रेप्स** हैं।
phrasal-verb

speak up about

कुछ ऐसा जो आपने गलत किया, उसके बारे में ईमानदारी से बात करना
Meaning
to talk honestly about something you did wrong
Example
He decided to **speak up about** his past mistakes.
उसने अपने पिछले गलतियों के बारे में ईमानदारी से बात करने का निर्णय लिया।
phrasal-verb

shore up with

किसी चीज़ को समर्थन जोड़कर मजबूत करना
Meaning
to strengthen something by adding support
Example
We **shore up with** extra data before presenting the forecast.
हम पूर्वानुमान प्रस्तुत करने से पहले अतिरिक्त डेटा के साथ शोर अप विद करते हैं।
idiom

split hairs

छोटी या महत्वहीन बातों पर बहस करना
Meaning
to argue about small or unimportant details
Example
Stop **splitting hairs** and focus on the main issue.
छोटी बातों पर बहस करना बंद करो और मुख्य मुद्दे पर ध्यान केंद्रित करो।
phrasal-verb

see off guests

लोगों से अलविदा कहना जैसे वे जाते हैं
Meaning
to say goodbye to people as they leave
Example
The host **saw off the guests** at the gate after midnight.
होस्ट ने आधी रात के बाद गेट पर अतिथियों को विदाई दी।
idiom

silver lining

एक बुरी स्थिति में एक सकारात्मक पहलू
Meaning
a positive aspect in a bad situation
Example
Every dark cloud has a **silver lining**.
हर अंधेरे बादल के पास एक **सकारात्मक पहलू** होता है।
phrasal-verb

slow down growth

आर्थिक विकास की दर को कम करना
Meaning
to reduce the rate of economic expansion
Example
Rising inflation can **slow down growth** in developing countries.
बढ़ती हुई महंगाई विकासशील देशों में वृद्धि को कम कर सकती है।
idiom

set the bar high

उच्च मानक या अपेक्षाएँ स्थापित करना
Meaning
to establish high standards or expectations
Example
Her achievements have **set the bar high** for future leaders.
उसकी उपलब्धियों ने भविष्य के नेताओं के लिए उच्च मानक स्थापित किए हैं।
idiom

settle in

नई जगह या स्थिति में सहज होना
Meaning
to become comfortable in a new place or situation
Example
It took a week to **settle in** after the move.
स्थानांतरित होने के बाद हमें सहज होने में एक सप्ताह लग गया।
phrasal-verb

step beyond

अपेक्षित या अनुमति से आगे बढ़ना
Meaning
to go further than expected or allowed
Example
Her creativity always **steps beyond** traditional boundaries.
उसकी रचनात्मकता हमेशा पारंपरिक सीमाओं से आगे बढ़ती है।
phrasal-verb

set out for

एक यात्रा या प्रयास शुरू करना जिसमें एक लक्ष्य हो
Meaning
to begin a journey or an endeavor with a goal in mind
Example
She **set out for** success with a clear vision and determination.
वह स्पष्ट दृष्टि और दृढ़ संकल्प के साथ सफलता के लिए निकल पड़ी।
phrasal-verb

settle down

शादी करना या एक स्थिर संबंध शुरू करना
Meaning
to get married or begin a stable relationship
Example
He’s ready to **settle down** and start a family.
वह परिवार बसाने के लिए तैयार है।
phrasal-verb

screw up

कुछ बुरा या गलत करना
Meaning
to do something badly or incorrectly
Example
He **screwed up** the report by adding wrong data.
उसने गलत डेटा जोड़कर रिपोर्ट को खराब कर दिया।
phrasal-verb

stay up

सामान्य से अधिक देर तक जागना
Meaning
to remain awake later than usual
Example
If you **stay up** too late, you’ll feel tired in the morning.
अगर आप बहुत देर तक **जागते** हैं, तो सुबह थका हुआ महसूस करेंगे।
phrasal-verb

sync up with

किसी चीज़ या किसी से मेल खाना या समन्वय करना
Meaning
to coordinate or match with something or someone
Example
The app will automatically **sync up with** your online account.
ऐप स्वचालित रूप से आपके ऑनलाइन खाता के साथ समन्वय करेगा।
idiom

Stick with it

कुछ ऐसा करते रहो, भले ही यह कठिन हो।
Meaning
Keep doing something even if it’s hard.
Example
Learning English takes time, so **stick with it**.
अंग्रेजी सीखने में समय लगता है, तो इसे करते रहो।
phrasal-verb

sit for

परीक्षा देना
Meaning
to take an exam
Example
I’m going to **sit for** my final exams next week.
मैं अगले सप्ताह अपनी फाइनल परीक्षा **सिट फॉर** करूंगा।
idiom

stand by someone

किसी के साथ रहना; वफादार या सहायक होना
Meaning
to remain loyal or supportive
Example
True friends **stand by** each other in hard times.
सच्चे दोस्त मुश्किल समय में एक दूसरे के साथ रहते हैं।
idiom

Speak the truth

सच बताना बिना झूठ बोले।
Meaning
To tell the truth without lying.
Example
She decided to **speak the truth** no matter what the consequences were.
उसने निर्णय लिया कि वह **सच बोलेगी**, चाहे परिणाम जो भी हो।
idiom

sworn enemies turned friends

दो लोग जो पहले एक-दूसरे से नफरत करते थे लेकिन दोस्त बन गए
Meaning
two people who used to dislike each other but became friends
Example
They were **sworn enemies turned friends** after college.
वे कॉलेज के बाद शत्रु से दोस्त बन गए।
phrasal-verb

shape up to be

कुछ बनने की संभावना लगना
Meaning
to seem likely to develop into something
Example
The new policy is **shaping up to be** a major change in the industry.
नई नीति उद्योग में एक बड़े बदलाव के रूप में **उभर रही है**।
idiom

sleep on

अगले दिन तक निर्णय को स्थगित करना
Meaning
to delay making a decision until the next day
Example
I'll **sleep on** it and let you know my answer tomorrow.
मैं **स्लीप ऑन** करूँगा और आपको कल मेरी प्रतिक्रिया बताऊँगा।
phrasal-verb

stay alert

खतरे से सावधान और सतर्क रहना
Meaning
to remain cautious and watchful for dangers
Example
Always **stay alert** when clicking unfamiliar links.
हमेशा **स्टे अलर्ट** रहें जब अजनबी लिंक पर क्लिक करें।
idiom

soft launch

पूर्ण लॉन्च से पहले किसी नए उत्पाद का सीमित या शांतिपूर्ण रिलीज़
Meaning
a limited or quiet release of a new product before the full launch
Example
The company did a **soft launch** to test customer reactions.
ग्राहक प्रतिक्रियाओं का परीक्षण करने के लिए कंपनी ने एक **सॉफ्ट लॉन्च** किया।
idiom

set a precedent

भविष्य की कार्रवाइयों के लिए एक मानक या उदाहरण स्थापित करना
Meaning
to establish a standard or example for future actions
Example
Banning unethical AI systems will **set a precedent** for accountability.
अनैतिक एआई सिस्टमों पर प्रतिबंध लगाना जवाबदेही के लिए एक मिसाल स्थापित करेगा।
phrasal-verb

snap back

गुस्से या चिढ़चिढ़ाहट में तीव्र प्रतिक्रिया देना
Meaning
to reply sharply when angry or irritated
Example
He **snapped back** when his boss blamed him unfairly.
वह **चिढ़ कर जवाब दिया** जब उसके बॉस ने उसे गलत तरीके से दोषी ठहराया।
phrasal-verb

swap in healthier sides

खाने के एक हिस्से को स्वस्थ विकल्प से बदलना
Meaning
to replace part of a meal with a healthier option
Example
We **swap in healthier sides** like roasted veggies instead of fries.
हम **स्वस्थ विकल्पों से बदलते हैं** जैसे भुनी हुई सब्जियाँ फ्राइज के बजाय।
idiom

start from scratch

बिलकुल शुरुआत से करना
Meaning
to begin again without any advantage or preparation
Example
They lost everything and had to **start from scratch**.
उन्होंने सब कुछ खो दिया और उन्हें बिलकुल शुरुआत से करना पड़ा।
idiom

step away

एक स्थिति से छोटा ब्रेक लेना
Meaning
to take a short break from a situation
Example
Take a minute to **step away** if you feel overwhelmed.
अगर आपको अधिक दबाव महसूस हो रहा हो तो एक मिनट के लिए **स्टेप अवे** करें।
phrasal-verb

shine on

कठिनाइयों के बावजूद खुश और सकारात्मक रहना
Meaning
to continue to be cheerful and positive despite difficulties
Example
Even in tough times, she continues to **shine on**.
कठिन समय में भी, वह चमकती रहती है।
idiom

settle the score

बदला लेना या अतीत के संघर्ष को हल करना
Meaning
to take revenge or resolve a conflict from the past
Example
He wanted to **settle the score** after last year's argument.
वह पिछले साल के झगड़े के बाद बदला लेना चाहता था।
phrasal-verb

shift around

नए परिस्थितियों के अनुसार कार्यों, लोगों या संसाधनों को पुनः व्यवस्थित करना
Meaning
to rearrange tasks, people, or resources to suit new situations
Example
We had to **shift around** responsibilities when two team members left.
हमें **जिम्मेदारियाँ फिर से व्यवस्थित** करनी पड़ी जब दो टीम सदस्य चले गए।
phrasal-verb

set out for success

सफलता प्राप्त करने के लक्ष्य के साथ यात्रा या योजना शुरू करना
Meaning
to begin a journey or plan with the goal of achieving success
Example
She **set out for success** by creating a clear vision and staying disciplined.
उसने सफलता प्राप्त करने के लिए स्पष्ट दृष्टिकोण बनाकर और अनुशासन बनाए रखते हुए शुरुआत की।
phrasal-verb

share in

किसी के भावनाओं में भाग लेना, खासकर खुशी या दुख
Meaning
to participate in someone’s emotions, especially happiness or sadness
Example
We all **shared in** their joy when they got engaged.
हम सभी ने **उनकी खुशी में हिस्सा लिया** जब उन्होंने सगाई की।
phrasal-verb

show up at

किसी घटना या स्थान पर पहुँचना या प्रकट होना
Meaning
to arrive or appear at an event or place
Example
Many guests didn't **show up at** the party until midnight.
कई मेहमान पार्टी में मध्यरात्रि तक नहीं आए।
phrasal-verb

spur growth

आर्थिक विस्तार को प्रोत्साहित या तेज़ करना
Meaning
to encourage or accelerate economic expansion
Example
Tax cuts were introduced to **spur growth** in the private sector.
निजी क्षेत्र में विकास को बढ़ावा देने के लिए करों में कटौती की गई।
idiom

step change

एक महत्वपूर्ण सुधार या बदलाव
Meaning
a significant improvement or shift
Example
This marks a **step change** in how we approach innovation.
यह इस बात में एक **महत्वपूर्ण बदलाव** को दर्शाता है कि हम नवाचार को कैसे अपनाते हैं।
phrasal-verb

set meeting notes live

सभी को देखने के लिए नवीनतम मिनट प्रकाशित करना
Meaning
to publish the latest minutes for everyone to view
Example
Please **set meeting notes live** right after the session ends.
कृपया सत्र समाप्त होने के बाद मीटिंग नोट्स लाइव सेट करें।
idiom

stand on your own two feet

स्वतंत्र और आत्मनिर्भर होना
Meaning
to be independent and self-supporting
Example
He worked hard to **stand on his own two feet** after college.
कॉलेज के बाद वह **स्वतंत्र** बनने के लिए कड़ी मेहनत की।
idiom

Stay on track

अपने लक्ष्य को पाने के लिए सही काम करते रहना।
Meaning
To continue doing the right thing to reach your goal.
Example
We need to **stay on track** to meet our deadline.
हमें अपनी डेडलाइन को पूरा करने के लिए **रास्ते पर बने रहना** होगा।
idiom

sweat blood

भारी प्रयास करना
Meaning
to make an enormous effort
Example
He **sweat blood** to get that promotion.
उसने उस पदोन्नति को पाने के लिए बहुत मेहनत की।
phrasal-verb

stick to goals

शैक्षिक या व्यक्तिगत उद्देश्यों के प्रति प्रतिबद्ध रहना
Meaning
to remain committed to educational or personal objectives
Example
To achieve success, you must **stick to goals** no matter how hard it gets.
सफलता प्राप्त करने के लिए, आपको **लक्ष्य पर बने रहना** चाहिए, चाहे जितना भी कठिन क्यों न हो।
phrasal-verb

stick to your goals

अपने योजनाओं और उद्देश्यों के प्रति प्रतिबद्ध रहना
Meaning
to remain committed to your plans and objectives
Example
If you **stick to your goals**, you’ll eventually succeed.
अगर तुम अपने **लक्ष्य पर टिके रहोगे**, तो अंततः सफल हो जाओगे।
phrasal-verb

stay on

जुड़ा रहना या काम जारी रखना
Meaning
to remain connected or continue working
Example
Can you **stay on** the call until we finish the report?
क्या आप कॉल पर बने रह सकते हैं जब तक हम रिपोर्ट खत्म नहीं कर लेते?
idiom

stick around

थोड़ी देर और एक जगह रुकना
Meaning
to stay in a place for a short time longer
Example
Can you **stick around** for the Q&A session?
क्या तुम क्यू एंड ए सत्र के लिए थोड़ा और समय रुक सकते हो?
phrasal-verb

stay focused

लक्ष्य पर ध्यान केंद्रित रखना बिना किसी विघ्न के
Meaning
to keep your attention on the goal without distractions
Example
Even during stressful times, it’s important to **stay focused** on your objectives.
तनावपूर्ण समय में भी, अपने उद्देश्यों पर **ध्यान केंद्रित रखना** महत्वपूर्ण है।
phrasal-verb

stumble upon

कुछ गलती से पाना
Meaning
to find something by accident
Example
We **stumbled upon** a hidden waterfall in the forest.
हम जंगल में एक छिपी हुई झरना अचानक पा गए।
phrasal-verb

smooth things over with

किसी के साथ विवाद के बाद शांति बहाल करना
Meaning
to restore peace with someone after a disagreement
Example
She brought cookies to **smooth things over with** her neighbor.
उसने अपने पड़ोसी के साथ चीजें मुलायम करने के लिए कुकीज लाईं
phrasal-verb

snap under

तनाव के तहत नियंत्रण खोना या गुस्से में आना
Meaning
to lose control or become angry under stress
Example
She finally **snapped under** the constant criticism from her boss.
वह अंततः अपने बॉस की निरंतर आलोचना के तहत **टूट गई।**
phrasal-verb

sort through for

किसी विशेष चीज़ को ढूँढने के लिए सामान को एक-एक करके देखना
Meaning
to examine items one by one to find something specific
Example
I **sort through for** the receipts every month at budget time.
मैं बजट समय में हर महीने रसीदों को **सॉर्ट थ्रू फॉर** करता हूँ
idiom

Shoulder to shoulder

करीबी और समान रूप से मिलकर काम करना।
Meaning
Working together closely and equally.
Example
The soldiers stood **shoulder to shoulder** in battle.
सैनिक युद्ध में कंधे से कंधा मिलाकर खड़े थे।
idiom

see the light

अंत में सत्य या एक नया विचार समझना या स्वीकार करना
Meaning
to finally understand or accept the truth or a new idea
Example
After years of denial, he finally **saw the light**.
वर्षों की नकारात्मकता के बाद, उसने आखिरकार सच को समझा।
phrasal-verb

stick up for

किसी के विचार या अधिकार का समर्थन करना या बचाव करना
Meaning
to defend or support someone’s opinion or right
Example
He always **sticks up for** his friends when they are criticized.
वह हमेशा अपने दोस्तों का समर्थन करता है जब उनकी आलोचना होती है।
idiom

silver bullet

एक जटिल समस्या का सरल और पूर्ण समाधान
Meaning
a simple and perfect solution to a complex problem
Example
There’s no **silver bullet** for data security.
डेटा सुरक्षा के लिए कोई आसान समाधान नहीं है।
phrasal-verb

speak from experience

व्यक्तिगत अनुभव के आधार पर अपनी राय शिष्टता से न्याय करना
Meaning
to politely justify your opinion based on personal experience
Example
I **speak from experience** when I say this method really works.
जब मैं कहता हूँ कि यह तरीका सच में काम करता है, तो मैं यह अनुभव से कहता हूँ।
idiom

speak up

खुलकर और स्पष्ट रूप से राय व्यक्त करना
Meaning
to express an opinion openly and clearly
Example
If you disagree, please **speak up** during the meeting.
अगर आप असहमत हैं, तो कृपया बैठक के दौरान बोलें।
phrasal-verb

stop by

किसी स्थान पर थोड़ी देर के लिए जाना, जब आप कहीं और जा रहे हों
Meaning
to visit a place briefly on your way somewhere else
Example
Let’s **stop by** the souvenir shop before heading home.
हम घर जाने से पहले स्मारक दुकान में **स्टॉप बाई** करेंगे
phrasal-verb

stay hydrated

अपने शरीर को स्वस्थ रखने के लिए पर्याप्त पानी पीना
Meaning
to drink enough water to keep your body healthy
Example
It’s important to **stay hydrated** during summer workouts.
गर्मी के मौसम में वर्कआउट के दौरान हाइड्रेटेड रहना महत्वपूर्ण है।
idiom

set an example

ऐसे तरीके से व्यवहार करना जिसे दूसरों को अनुसरण करना चाहिए
Meaning
to behave in a way that others should follow
Example
A true leader **sets an example** for others to follow.
एक सच्चा नेता दूसरों के लिए **एक उदाहरण सेट करता है**।
phrasal-verb

stop over

लंबी यात्रा के दौरान कहीं थोड़े समय के लिए रुकना
Meaning
to stay somewhere for a short time during a long journey
Example
We’ll **stop over** in Dubai for one night before heading to Paris.
हम पेरिस जाने से पहले एक रात दुबई में रुकेंगे।
phrasal-verb

shake hands on

कुछ पर औपचारिक रूप से सहमत होना या एक सौदा अंतिम रूप देना
Meaning
to agree on something formally or finalize a deal
Example
They finally **shook hands on** the joint investment plan.
उन्होंने आखिरकार संयुक्त निवेश योजना पर सहमति व्यक्त की।
phrasal-verb

settle upon

विभिन्न विकल्पों पर विचार करने के बाद कुछ तय करना
Meaning
to decide on something after considering different options
Example
After much discussion, they **settled upon** a new business model.
काफी चर्चा के बाद, उन्होंने एक नया व्यापार मॉडल तय किया।
idiom

strike while the iron is hot

अवसर का तुरंत फायदा उठाना
Meaning
to take advantage of an opportunity immediately
Example
The market conditions are perfect, so we need to **strike while the iron is hot**.
बाजार की स्थिति सही है, इसलिए हमें मौके का फायदा तुरंत उठाना होगा।
idiom

sell someone out

व्यक्तिगत लाभ के लिए किसी को धोखा देना
Meaning
to betray someone for personal gain
Example
He **sold me out** to save himself.
उसने **मुझे धोखा दिया** ताकि वह खुद को बचा सके।
phrasal-verb

shine through

चुनौतियों के बावजूद अपने आत्मविश्वास या कौशल को स्पष्ट रूप से दिखाना
Meaning
to show your confidence or talent clearly despite challenges
Example
Her true confidence **shone through** during the interview.
साक्षात्कार के दौरान उसका असली आत्मविश्वास **चमक गया**।
phrasal-verb

send out

लोगों को निमंत्रण भेजना या वितरित करना
Meaning
to distribute or send invitations to people
Example
We need to **send out** the invitations by tomorrow.
हमें निमंत्रण कल तक भेजने होंगे।
phrasal-verb

sing out

जोर से और साफ़ तरीके से गाना
Meaning
to sing loudly and clearly
Example
Don’t be shy—**sing out** so everyone can hear you!
शर्मीला मत बनो—जोर से गाओ ताकि सब सुन सकें!
idiom

split the difference

दो विचारों या कीमतों के बीच समझौते पर सहमति बनाना
Meaning
to agree on a compromise between two opinions or prices
Example
Let’s **split the difference** and meet halfway.
आओ, हम **स्प्लिट द डिफरेंस** करें और बीच में मिलें।
phrasal-verb

swot up on

किसी इवेंट से पहले कुछ गहन अध्ययन करना
Meaning
to study something intensively before an event
Example
I **swot up on** statistics before every data review.
मैं हर डेटा समीक्षा से पहले **स्वॉट अप ऑन** सांख्यिकी करता हूँ।
idiom

sick to death of something

कुछ से अत्यधिक थका हुआ या परेशान होना
Meaning
extremely tired or annoyed by something
Example
I’m **sick to death of** listening to his complaints.
मैं उसके आरोप सुनकर तंग आ चुका हूँ।
idiom

stoic calm

कठिन या तनावपूर्ण स्थितियों में शांत रहना
Meaning
to remain calm in difficult or stressful situations
Example
Even during the crisis, she maintained **stoic calm**.
संकट के दौरान भी, उसने **स्टोइक कूल** बनाए रखा।
phrasal-verb

stay logged in

ऑनलाइन खाता या प्लेटफ़ॉर्म से जुड़ा रहना
Meaning
to remain connected to an online account or platform
Example
You can **stay logged in** to avoid entering your password every time.
आप **stay logged in** कर सकते हैं ताकि हर बार पासवर्ड न डालना पड़े।
phrasal-verb

sit in for

किसी को अस्थायी रूप से बदलना
Meaning
to substitute for someone temporarily
Example
The assistant will **sit in for** the teacher today.
सहायक आज शिक्षक के लिए **सिट इन फॉर** करेंगे।
phrasal-verb

stand for election

चुनाव में उम्मीदवार होना
Meaning
to be a candidate in an election
Example
She decided to **stand for election** as a member of parliament.
उसने संसद सदस्य के रूप में चुनाव लडने का निर्णय लिया।
idiom

stick with

किसी चीज को चुनौतियों के बावजूद करना या समर्थन करना
Meaning
to continue doing or supporting something despite challenges
Example
If you **stick with** the routine, you’ll see results soon.
अगर तुम रूटीन के साथ बने रहोगे, तो जल्द ही परिणाम देखोगे।
phrasal-verb

spark off unrest

आक्रोश या विरोध को अचानक शुरू करने का कारण बनाना
Meaning
to cause anger or protest to start suddenly
Example
The new tax policy **sparked off unrest** among the citizens.
नई कर नीति ने नागरिकों के बीच **अशांति** पैदा कर दी।
idiom

see eye to eye

किसी से सहमत होना
Meaning
to agree with someone
Example
They finally **saw eye to eye** on the business deal.
वे आखिरकार व्यापारिक सौदे पर सहमत हो गए।
idiom

Straight shooter

एक व्यक्ति जो ईमानदार और सीधे हैं।
Meaning
A person who is honest and direct.
Example
You can trust him; he’s a **straight shooter**.
आप उस पर विश्वास कर सकते हैं; वह बहुत सीधे हैं।
phrasal-verb

stand with

किसी व्यक्ति या समूह के साथ समर्थन या एकजुटता दिखाना
Meaning
to support or show solidarity with someone or a group
Example
Many countries **stand with** those affected by the global crisis.
कई देश वैश्विक संकट से प्रभावित लोगों के साथ खड़े हैं।
phrasal-verb

sort things out with

किसी के साथ सीधे एक मुद्दा हल करना
Meaning
to resolve an issue directly with someone
Example
I need to **sort things out with** Jenna before the meeting.
मुझे मीटिंग से पहले जेना के साथ मुद्दा हल करना है।
phrasal-verb

send back

रिफंड या रिप्लेसमेंट के लिए खरीदी गई वस्तु को वापस करना
Meaning
to return a purchased item for a refund or replacement
Example
I had to **send back** the shirt because it didn’t fit.
मुझे शर्ट **सेंड बैक** करनी पड़ी क्योंकि वह फिट नहीं हो रही थी।
phrasal-verb

sink money into

किसी चीज़ में बहुत पैसा लगाना जो मुनाफा नहीं दे सकता
Meaning
to invest a large amount of money in something that may not be profitable
Example
They **sank money into** a risky cryptocurrency venture.
उन्होंने **सिंक मनी इनटू** एक जोखिमपूर्ण क्रिप्टोकरंसी वेंचर में पैसा लगाया।
phrasal-verb

stay ahead of

अन्य लोगों से अधिक उन्नत या तैयार रहना
Meaning
to be more advanced or prepared than others
Example
Students who review regularly **stay ahead of** the class.
जो छात्र नियमित रूप से अध्ययन करते हैं, वे कक्षा से आगे रहते हैं।
idiom

smear campaign

किसी की प्रतिष्ठा को झूठे आरोपों या अफवाहों के माध्यम से नुकसान पहुँचाने का प्रयास
Meaning
an attempt to damage someone's reputation through false accusations or gossip
Example
The opposition launched a **smear campaign** against the minister.
विपक्ष ने मंत्री के खिलाफ एक **स्मियर अभियान** शुरू किया।
phrasal-verb

sleep over

किसी और के घर एक रात सोना
Meaning
to sleep at someone else's house for a night
Example
My friend invited me to **sleep over** at his place.
मेरे दोस्त ने मुझे उसके घर रात बिताने के लिए आमंत्रित किया।
phrasal-verb

speak for unity

वैश्विक एकता और समझ को बढ़ावा देने के लिए राय व्यक्त करना
Meaning
to express opinions promoting global harmony and understanding
Example
Leaders often **speak for unity** at international forums.
नेता अक्सर अंतरराष्ट्रीय मंचों पर एकता के लिए बोलते हैं।
idiom

shoot for the moon

किसी बहुत उच्च या महत्वाकांक्षी चीज के लिए लक्ष्य रखना
Meaning
to aim for something very high or ambitious
Example
He decided to **shoot for the moon** and apply to Harvard.
उसने **आसमान छूने का लक्ष्य** रखा और हार्वर्ड में आवेदन किया।
phrasal-verb

show out

किसी को दरवाजे तक छोड़ने जाना जब वे जा रहे होते हैं
Meaning
to accompany someone to the door when they are leaving
Example
The manager **showed out** the clients after the meeting.
मैनेजर ने बैठक के बाद क्लाइंट्स को दरवाजे तक छोड़ा।
idiom

success is earned, not given

सफलता कठिन मेहनत से आती है, न कि संयोग से
Meaning
success comes from hard work, not by chance
Example
Remember, **success is earned, not given**, so work hard every day.
याद रखो, **सफलता अर्जित की जाती है, दी नहीं जाती**, इसलिए हर दिन कड़ी मेहनत करो।
phrasal-verb

scale up investment

निवेश की राशि बढ़ाना
Meaning
to increase the amount of money invested in a project or sector
Example
The policy aims to **scale up investment** in renewable energy.
नीति का उद्देश्य नवीकरणीय ऊर्जा में **निवेश बढ़ाना** है।
idiom

scoop the news

किसी महत्वपूर्ण समाचार की सबसे पहले रिपोर्ट करना
Meaning
to be the first to report an important piece of news
Example
The local newspaper **scooped the news** about the mayor's resignation.
स्थानीय अखबार ने मेयर के इस्तीफे की खबर सबसे पहले **स्कूप द न्यूज़** की।
phrasal-verb

ship out goods

विदेश में सामान भेजना
Meaning
to send goods to another place, especially abroad
Example
They will **ship out goods** to Europe by the end of this month.
वे इस महीने के अंत तक यूरोप में सामान भेज देंगे।
idiom

sign up for

किसी चीज़ में नाम लिखवाना या भाग लेने के लिए सहमति देना
Meaning
to enroll in or agree to participate in something
Example
I’m going to **sign up for** the evening yoga class.
मैं शाम की योग कक्षा के लिए साइन अप करने जा रहा हूँ।
idiom

swept off your feet

किसी को अचानक और जोरदार तरीके से आकर्षित होना
Meaning
to be suddenly and strongly attracted to someone
Example
She was **swept off her feet** by his charm.
वह उसके आकर्षण से पल भर में मोहित हो गई।
phrasal-verb

sign in to

एक यूज़रनेम और पासवर्ड से अकाउंट में प्रवेश करना
Meaning
to enter a username and password to access an account
Example
Please **sign in to** your account before starting the quiz.
कृपया क्यूज़ शुरू करने से पहले अपने अकाउंट में साइन इन करें।
phrasal-verb

stick to

किसी विशेष स्थिति या तर्क का पालन करना या समर्थन करना
Meaning
to continue following or supporting a particular position or argument
Example
She **stuck to** her point despite the criticism.
वह आलोचना के बावजूद अपने बिंदु पर **अडिग** रही।
phrasal-verb

speak truth to power

सत्ता को सच बताना
Meaning
to tell honest truths to those in authority
Example
Journalists **speak truth to power** when they expose corruption.
पत्रकार जब वे भ्रष्टाचार का खुलासा करते हैं तो सत्ता को सच बताते हैं।
phrasal-verb

step out

कुछ समय के लिए एक जगह छोड़ना; बाहर जाना
Meaning
to leave a place for a short time; to go outside
Example
I’m going to **step out** for a moment to get some fresh air.
मैं कुछ देर के लिए ताजगी का अनुभव करने बाहर जा रहा हूँ।
phrasal-verb

soak up

पूर्ण रूप से अनुभव को अवशोषित करना और आनंद लेना
Meaning
to absorb and enjoy an experience fully
Example
We sat by the sea to **soak up** the peaceful atmosphere.
हम समुद्र के किनारे बैठे थे ताकि शांत वातावरण का आनंद ले सकें।
phrasal-verb

stick it out

किसी कठिन कार्य को अंत तक जारी रखना
Meaning
to continue doing something difficult until the end
Example
Even though the job was hard, he decided to **stick it out**.
हालाँकि काम कठिन था, उसने इसे अंत तक जारी रखने का निर्णय लिया।
idiom

switch off

काम या समस्याओं के बारे में सोचना बंद करना
Meaning
to stop thinking about work or problems
Example
It’s important to **switch off** after a long day.
एक लंबे दिन के बाद स्विच ऑफ करना महत्वपूर्ण है।
idiom

slip up

एक छोटी गलती करना
Meaning
to make a small mistake
Example
Everyone **slips up** sometimes — don’t worry about it.
हर कोई कभी न कभी गलती कर देता है — इसकी चिंता मत करो।
phrasal-verb

set aside time

किसी महत्वपूर्ण चीज़ के लिए एक विशिष्ट समय का आरक्षण करना
Meaning
to reserve a specific amount of time for something important
Example
You should **set aside time** for personal reflection every day.
तुम्हें हर दिन व्यक्तिगत चिंतन के लिए समय अलग रखना चाहिए।
idiom

spin doctor

एक व्यक्ति जो घटनाओं को मीडिया के लिए एक अनुकूल तरीके से प्रस्तुत करता है
Meaning
a person who gives a favorable interpretation of events to the media
Example
The politician hired a **spin doctor** to handle the press.
राजनेता ने प्रेस को संभालने के लिए एक **स्पिन डॉक्टर** को नियुक्त किया।
idiom

smoke and mirrors

कुछ जो धोखा देने या भ्रमित करने के लिए है
Meaning
something that is intended to deceive or confuse
Example
The company’s promises were just **smoke and mirrors**.
कंपनी के वादे सिर्फ धोखा थे।
idiom

Speak the truth and shame the devil

सच बोलो चाहे वह परेशानी या असहजता का कारण बने।
Meaning
Speak the truth even if it may cause trouble or discomfort.
Example
She always believes that **speak the truth and shame the devil** is the right way.
वह हमेशा मानती है कि **सच बोलो और शैतान को शर्मिंदा करो** सही तरीका है।
phrasal-verb

show up for

किसी के लिए तब मौजूद रहना जब वे तुम्हें ज़रूरत महसूस करें
Meaning
to be present for someone when they need you
Example
Real friends always **show up for** each other.
सच्चे दोस्त हमेशा एक-दूसरे के लिए मौजूद रहते हैं।
phrasal-verb

stay in shape

शरीर को स्वस्थ और फिट रखना
Meaning
to keep the body healthy and fit
Example
He exercises every day to **stay in shape**.
वह हर दिन व्यायाम करता है ताकि वह शरीर को स्वस्थ और फिट रख सके।
phrasal-verb

spark off

किसी को उत्साहित या भावुक महसूस कराना
Meaning
to cause someone to feel excited or emotional
Example
The movie trailer **sparked off** huge excitement among fans.
फिल्म के ट्रेलर ने फैंस के बीच भारी उत्साह उत्पन्न किया।
phrasal-verb

scale up exports

निर्यात बढ़ाना
Meaning
to expand the amount of goods sold abroad
Example
The company plans to **scale up exports** to reach new markets.
कंपनी नए बाजारों तक पहुंचने के लिए निर्यात बढ़ाने की योजना बना रही है।