Stay in the loop
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN अंग्रेजी BN बंगाली HI हिंदी ES स्पैनिश FR फ्रेंच DE जर्मन RU रूसी ZH चीनी JA जापानी
All Expression Cards All Expressions
idiom

Stay in the loop

किसी चीज़ के बारे में नियमित रूप से सूचित रहना।
Meaning
To be informed about something regularly.
Example
Make sure you **stay in the loop** about the latest updates.
नवीनतम अपडेट के बारे में सुनिश्चित रहें।
phrasal-verb

shut off from

दूसरों से संवाद या भावनाओं को साझा करना बंद करना
Meaning
to stop communicating or sharing emotions with others
Example
After the argument, he **shut himself off from** everyone for days.
तर्क के बाद, उसने **स्वयं को सभी से अलग कर लिया** कई दिनों के लिए।
phrasal-verb

shut off

भावनाओं को ब्लॉक या रोकना
Meaning
to block or stop feeling emotions
Example
He learned to **shut off** his emotions to stay strong.
वह मजबूत रहने के लिए अपनी भावनाओं को **शट ऑफ** करना सीख गया।
idiom

stay ahead of the curve

दूसरों से अधिक उन्नत या ज्ञानी बने रहना
Meaning
to stay more advanced or knowledgeable than others
Example
If you read daily, you can **stay ahead of the curve** in your studies.
अगर आप रोज पढ़ते हैं, तो आप अपनी पढ़ाई में दूसरों से अधिक उन्नत रह सकते हैं।
idiom

share the love

किसी के पोस्ट को लाइक या शेयर करके समर्थन या सराहना दिखाना
Meaning
to show support or appreciation by liking or sharing someone’s post
Example
**Share the love** by liking and commenting on this post!
इस पोस्ट को लाइक और कमेंट करके प्यार फैलाओ!
idiom

sit tight

शांत रहकर धैर्यपूर्वक इंतजार करना
Meaning
to stay calm and wait patiently
Example
Just **sit tight** and wait for the results.
बस शांत रहो और परिणाम का इंतजार करो
phrasal-verb

soak up knowledge

नई जानकारी या कौशल को जल्दी से अवशोषित और बनाए रखना
Meaning
to absorb and retain new information or skills quickly
Example
Young minds can easily **soak up knowledge** from their surroundings.
युवाओं के मन आसानी से अपने परिवेश से ज्ञान को अवशोषित कर सकते हैं।
idiom

steal the spotlight

सारी ध्यान अपनी ओर खींच लेना, अक्सर किसी और से छीनकर
Meaning
to get all the attention, often taking it away from someone else
Example
The little girl **stole the spotlight** at the wedding with her adorable dance.
छोटी लड़की ने अपनी प्यारी नृत्य से शादी में **सबका ध्यान अपनी ओर खींच लिया**।
phrasal-verb

step in for

किसी की जगह लेना ताकि स्थिति को संभाला जा सके
Meaning
to take someone’s place to handle a situation
Example
The manager had to **step in for** the team leader during the crisis.
संकट के दौरान मैनेजर को टीम लीडर की जगह जिम्मेदारी निभानी पड़ी।
idiom

sell like hotcakes

बहुत जल्दी और बड़ी मात्रा में बिकना
Meaning
to sell very quickly and in large quantities
Example
After the ad went viral, the product began to **sell like hotcakes**.
विज्ञापन वायरल होने के बाद उत्पाद बहुत तेजी से बिकने लगा।
phrasal-verb

speak truth to power

सत्ता को सच बताना
Meaning
to tell honest truths to those in authority
Example
Journalists **speak truth to power** when they expose corruption.
पत्रकार जब वे भ्रष्टाचार का खुलासा करते हैं तो सत्ता को सच बताते हैं।
phrasal-verb

stay true to goals

अपने उद्देश्य के प्रति वफादार और सुसंगत रहना
Meaning
to remain faithful and consistent toward your objectives
Example
He always **stays true to goals** no matter the challenges.
वह हमेशा अपने उद्देश्य के प्रति वफादार रहता है चाहे जो भी चुनौती हो।
phrasal-verb

storm out

गुस्से में एक जगह छोड़ देना
Meaning
to leave a place angrily, like a storm
Example
He **stormed out** of the room when we mentioned the weather again.
वह **गुस्से में कमरे से बाहर** निकला जब हमने फिर से मौसम के बारे में बात की।
phrasal-verb

speak up for

स्वयं या किसी और का आत्मविश्वास के साथ बचाव करना या समर्थन करना
Meaning
to defend or support yourself or someone else confidently
Example
You need to **speak up for** yourself when you know you’re right.
तुम्हें **speak up for** खुद को उस समय बोलना होगा जब तुम्हें पता हो कि तुम सही हो।
phrasal-verb

speak from

व्यक्तिगत अनुभव के आधार पर एक राय व्यक्त करना
Meaning
to express an opinion based on personal experience
Example
She **speaks from** experience when she warns about that company.
वह जब उस कंपनी के बारे में चेतावनी देती है, तो वह अनुभव से **स्पीक करती है**।
idiom

Speak from the heart

ईमानदारी और सच्चाई से बोलना।
Meaning
To speak honestly and sincerely.
Example
When he apologized, he really **spoke from the heart**.
जब उसने माफी मांगी, उसने सच में दिल से बोला।
idiom

small potatoes

कुछ महत्वहीन या कम मूल्य का
Meaning
something insignificant or of little value
Example
Compared to oil exports, textile trade is **small potatoes**.
तेल निर्यात की तुलना में वस्त्र व्यापार महत्वहीन है।
idiom

switch over

एक सिस्टम या विकल्प से दूसरे में बदलना
Meaning
to change from one system or option to another
Example
The team will **switch over** to the new software tonight.
टीम आज रात नए सॉफ़्टवेयर पर स्विच कर जाएगी।
idiom

spin up

किसी चीज़ को तेज़ी से शुरू करना, विशेष रूप से एक सिस्टम
Meaning
to start something quickly, especially a system
Example
The IT team can **spin up** a test server in minutes.
आईटी टीम कुछ ही मिनटों में एक टेस्ट सर्वर शुरू कर सकती है।
phrasal-verb

search for

ऑनलाइन विशिष्ट वस्तुएं या उत्पाद खोजना
Meaning
to look for specific items or products online
Example
He **searched for** a discount on wireless headphones.
उसने वायरलेस हेडफ़ोन पर एक डिस्काउंट खोजा।
phrasal-verb

show off to

किसी के सामने दिखावा करना ताकि उन्हें प्रभावित किया जा सके
Meaning
to boast in front of someone to impress them
Example
He was **showing off to** his classmates about his new phone.
वह अपने सहपाठियों के सामने अपने नए फोन के बारे में दिखावा कर रहा था।
idiom

set the tone

किसी चीज़ के लिए मूड या शैली स्थापित करना
Meaning
to establish the mood or style for something
Example
The manager's speech **set the tone** for the meeting.
मैनेजर का भाषण बैठक के लिए माहौल निर्धारित कर दिया।
idiom

see things differently

अलग दृष्टिकोण या दृष्टि रखना
Meaning
to have a different opinion or perspective
Example
I **see things differently** when it comes to politics.
राजनीति के मामले में मेरी दृष्टि अलग है।
phrasal-verb

stand up for your values

जो आप विश्वास करते हैं उसे आत्मविश्वास से बचाना
Meaning
to defend what you believe in confidently
Example
True confidence means you **stand up for your values**, even when others disagree.
सच्चा आत्मविश्वास इसका मतलब है कि आप **अपने मूल्यों के लिए खड़े होते हैं**, भले ही दूसरों को आपसे असहमत हो।
phrasal-verb

serve up

खाना या भोजन पेश करना या प्रदान करना
Meaning
to offer or provide food or a meal
Example
Grandma **served up** a delicious lunch.
दादी ने एक स्वादिष्ट दोपहर का भोजन **सर्व किया।**
idiom

shoulder to cry on

जो तुम्हें सुनता है और तुम्हें सांतवना देता है जब तुम उदास होते हो।
Meaning
Someone who listens and comforts you when you’re upset.
Example
After her breakup, Emma needed a **shoulder to cry on**.
उसके ब्रेकअप के बाद, एम्मा को किसी के कंधे की ज़रूरत थी जिस पर वह रो सके।
phrasal-verb

shuffle ideas around

विभिन्न विचारों को फिर से व्यवस्थित करने के लिए एक नया दृष्टिकोण ढूँढना
Meaning
to rearrange different thoughts to find a new approach
Example
Designers **shuffle ideas around** until a better concept appears.
डिजाइनर **shuffle ideas around** करते हैं जब तक कि एक बेहतर विचार सामने नहीं आता।
idiom

seeing is believing

केवल वही जो कोई देखता है, विश्वास किया जा सकता है; चीजों को अनुभव करना आवश्यक है, ताकि विश्वास किया जा सके।
Meaning
only what one sees can be believed; things must be experienced to be believed.
Example
I was skeptical at first, but when I saw the results, I realized **seeing is believing**.
मैं पहले संशयवादी था, लेकिन जब मैंने परिणाम देखे, तो मुझे समझ में आया कि **सीइंग इज बिलिविंग**।
phrasal-verb

snow in

भारी बर्फ़ के कारण कहीं फंस जाना
Meaning
to be trapped somewhere because of heavy snow
Example
We were **snowed in** for two days after the blizzard.
हम दो दिन तक **स्नोइड इन** रहे बर्फ़ीले तूफ़ान के बाद।
idiom

split the atom

कुछ क्रांतिकारी या अत्यधिक कठिन करना
Meaning
to do something revolutionary or extremely difficult
Example
Creating a universal AI is like trying to **split the atom** of intelligence.
एक सार्वभौमिक एआई बनाना, बुद्दिमत्ता के एटम को **स्प्लिट द एटम** की तरह प्रयास करने जैसा है।
phrasal-verb

stand firm

दबाव या संदेह के तहत मजबूत रहना और हार न मानना
Meaning
to remain strong and not give up under pressure or doubt
Example
He decided to **stand firm** in his beliefs despite opposition.
विरोध के बावजूद उसने अपनी मान्यताओं में **स्टैंड फर्म** रहने का निर्णय लिया।
idiom

stay strong

कठिनाइयों के बावजूद साहसी और आत्मविश्वासी बने रहना
Meaning
to remain courageous and confident despite difficulties
Example
Whatever happens, **stay strong** and keep moving forward.
जो भी हो, **मजबूत रहो** और आगे बढ़ते रहो।
phrasal-verb

set up

एक संगठन, प्रणाली, या संरचना स्थापित करना या बनाना
Meaning
to establish or create an organization, system, or structure
Example
They **set up** a new political party to challenge the ruling government.
उन्होंने शासक सरकार को चुनौती देने के लिए एक नया राजनीतिक दल स्थापित किया।
phrasal-verb

stop over

लंबी यात्रा के दौरान कहीं थोड़े समय के लिए रुकना
Meaning
to stay somewhere for a short time during a long journey
Example
We’ll **stop over** in Dubai for one night before heading to Paris.
हम पेरिस जाने से पहले एक रात दुबई में रुकेंगे।
idiom

split decision

एक निर्णय जहाँ लोग राय में बंटे होते हैं
Meaning
a decision where people are divided in opinion
Example
The committee made a **split decision** on the proposal.
समिति ने प्रस्ताव पर विभाजित निर्णय लिया।
phrasal-verb

scale ideas globally

एक विचार को इस तरह से बढ़ाना कि वह कई देशों में काम करता है
Meaning
to grow a concept so it works in many countries
Example
Innovators **scale ideas globally** once prototypes prove reliable.
नवोन्मेषक एक बार प्रोटोटाइप विश्वसनीय साबित हो जाने पर विचारों को ग्लोबली स्केल करते हैं।
phrasal-verb

set back

प्रगति में देरी करना या कोई समस्या पैदा करना
Meaning
to delay progress or cause a problem
Example
The heavy rain **set back** the construction work by two weeks.
भारी बारिश ने निर्माण कार्य को दो हफ्ते पीछे कर दिया।
phrasal-verb

stay on top of

किसी चीज़ पर नियंत्रण बनाए रखना या अपडेटेड रहना
Meaning
to remain in control or keep updated with something
Example
It’s important to **stay on top of** your emails to stay productive.
यह महत्वपूर्ण है कि आप अपने ईमेल्स को **stay on top of** रखें ताकि आप उत्पादक रहें।
phrasal-verb

snap at

किसी से गुस्से में और जल्दी से बात करना
Meaning
to speak angrily and quickly to someone
Example
He **snapped at** me when I asked him a simple question.
जब मैंने उससे एक साधारण सवाल पूछा तो उसने मुझसे गुस्से में जवाब दिया
idiom

Slow and steady wins the race

सततता और धैर्य सफलता की कुंजी है।
Meaning
Consistency and patience lead to success.
Example
Remember, **slow and steady wins the race**.
याद रखो, जो धीरे-धीरे और स्थिर रहता है वह दौड़ जीतता है।
phrasal-verb

set out

एक स्पष्ट उद्देश्य या योजना के साथ कोई कार्य शुरू करना
Meaning
to begin an action with a clear purpose or plan
Example
The leader **set out** to build a more collaborative culture.
नेता एक अधिक सहयोगी संस्कृति बनाने के लिए **सेट आउट** करते हैं।
phrasal-verb

set up trade ties with

दूसरे देश के साथ व्यापारिक रिश्ते स्थापित करना
Meaning
to establish trading relationships with another country
Example
The nation plans to **set up trade ties with** African economies.
राष्ट्र अफ्रीकी अर्थव्यवस्थाओं के साथ व्यापारिक रिश्ते स्थापित करने की योजना बना रहा है।
phrasal-verb

set things straight with

एक गलतफहमी को स्पष्ट करना या हल करना
Meaning
to clarify or resolve a misunderstanding
Example
He met her to **set things straight with** her after the confusion.
वह कन्फ्यूजन के बाद उससे चीजें स्पष्ट करने मिला।
idiom

stretch the truth

किसी बात को बढ़ा-चढ़ाकर कहना या उसे ज्यादा महत्वपूर्ण दिखाना
Meaning
to exaggerate or make something seem more important than it is
Example
He sometimes **stretches the truth** to impress people.
वह कभी-कभी लोगों को प्रभावित करने के लिए सच्चाई को बढ़ा-चढ़ाकर कहता है।
phrasal-verb

sync expectations up

यह सुनिश्चित करना कि सभी एक ही योजना समझें
Meaning
to make sure everyone understands the same plan
Example
Let's **sync expectations up** before we send the proposal.
आइए हम प्रस्ताव भेजने से पहले अपेक्षाएँ सिंक करें।
idiom

step up a gear

अपना प्रयास या गति बढ़ाना
Meaning
to increase your effort or speed
Example
The team needs to **step up a gear** to meet the deadline.
टीम को डेडलाइन से निपटने के लिए **अपना प्रयास बढ़ाना** होगा।
idiom

spread sunshine

अपनी सकारात्मकता से दूसरों को खुश करना
Meaning
to make others happy with your positivity
Example
Her smile always **spreads sunshine** wherever she goes.
उसकी मुस्कान जहाँ भी जाती है, खुशियाँ फैलाती है।
idiom

sweet talk someone

किसी को चापलूसी या मनाने के लिए प्रसन्न करना
Meaning
to flatter or charm someone into doing something
Example
He **sweet talked** his way into getting a discount.
उसने चापलूसी करके एक छूट हासिल की।
phrasal-verb

sleep over

किसी और के घर एक रात सोना
Meaning
to sleep at someone else's house for a night
Example
My friend invited me to **sleep over** at his place.
मेरे दोस्त ने मुझे उसके घर रात बिताने के लिए आमंत्रित किया।
phrasal-verb

stand up under

तनाव या आलोचना का सामना करना बिना टूटे
Meaning
to endure stress or criticism without breaking down
Example
She **stood up under** the criticism and stayed confident.
उसने आलोचना का सामना किया और आत्मविश्वास बनाए रखा।
phrasal-verb

shape up to be

कुछ बनने की संभावना लगना
Meaning
to seem likely to develop into something
Example
The new policy is **shaping up to be** a major change in the industry.
नई नीति उद्योग में एक बड़े बदलाव के रूप में **उभर रही है**।
idiom

Spread like wildfire

बहुत जल्दी व्यापक रूप से जाना जाना।
Meaning
To become widely known very quickly.
Example
The news of their engagement **spread like wildfire**.
उनकी सगाई की खबर **जल्द ही बहुत तेजी से फैल गई।**
idiom

sick to death of something

कुछ से अत्यधिक थका हुआ या परेशान होना
Meaning
extremely tired or annoyed by something
Example
I’m **sick to death of** listening to his complaints.
मैं उसके आरोप सुनकर तंग आ चुका हूँ।
phrasal-verb

show off

कुछ गर्व से दिखाना ताकि दूसरों को प्रभावित किया जा सके
Meaning
to display something proudly to impress others
Example
He loves to **show off** his painting skills.
उसे अपनी पेंटिंग स्किल्स **दिखाना** बहुत पसंद है।
idiom

stand on your own two feet

स्वतंत्र और आत्मनिर्भर होना
Meaning
to be independent and self-supporting
Example
He worked hard to **stand on his own two feet** after college.
कॉलेज के बाद वह **स्वतंत्र** बनने के लिए कड़ी मेहनत की।
phrasal-verb

step into leadership

नेतृत्व का कार्यभार शुरू करना
Meaning
to begin taking on a leadership role or responsibility
Example
He was encouraged to **step into leadership** after his promotion.
उन्हें पदोन्नति के बाद नेतृत्व का कार्यभार संभालने के लिए प्रेरित किया गया।
phrasal-verb

ship out to

एक गंतव्य को सामान भेजना
Meaning
to send goods to a destination
Example
The factory **ships out to** regional stores every Thursday.
कारख़ाना हर गुरुवार को क्षेत्रीय दुकानों को शिप आउट टू करता है।
phrasal-verb

stand firm for

किसी या किसी चीज़ के लिए खड़ा रहना जिसे आप विश्वास करते हैं
Meaning
to remain supportive and steady for someone or something you believe in
Example
She **stood firm for** her friend even when others doubted him.
वह अपने दोस्त के लिए खड़ा रहा, भले ही दूसरों ने उस पर शक किया
phrasal-verb

stand by allies

मुश्किल समय में मित्र देशों का समर्थन करना
Meaning
to support friendly nations during difficult times
Example
The country promised to **stand by allies** during the crisis.
देश ने संकट के दौरान मित्रों का साथ देने का वादा किया।
idiom

sound bite

मीडिया कवरेज में इस्तेमाल होने वाला एक छोटा और आकर्षक उद्धरण
Meaning
a short and catchy quote used in media coverage
Example
The politician’s **sound bite** went viral on social media.
राजनेता का छोटा उद्धरण सोशल मीडिया पर वायरल हो गया।
phrasal-verb

scale up operations

व्यवसाय या उत्पादन का आकार या क्षमता बढ़ाना
Meaning
to expand the size or capacity of business or production
Example
To meet global demand, the company decided to **scale up operations**.
वैश्विक मांग को पूरा करने के लिए, कंपनी ने **स्केल अप ऑपरेशंस** करने का निर्णय लिया।
idiom

soft launch

पूर्ण लॉन्च से पहले किसी नए उत्पाद का सीमित या शांतिपूर्ण रिलीज़
Meaning
a limited or quiet release of a new product before the full launch
Example
The company did a **soft launch** to test customer reactions.
ग्राहक प्रतिक्रियाओं का परीक्षण करने के लिए कंपनी ने एक **सॉफ्ट लॉन्च** किया।
phrasal-verb

show appreciation for

कुछ की सराहना दिखाना या उसकी कद्र करना
Meaning
to demonstrate that you value something
Example
We should **show appreciation for** the team’s hard work.
हमें टीम के कठिन काम के लिए सराहना दिखानी चाहिए।
idiom

sow the seeds of something

किसी प्रक्रिया की शुरुआत करना जो परिणाम तक पहुँचती है
Meaning
to begin a process that leads to a result
Example
His actions **sowed the seeds of** mistrust among the team.
उसके कार्यों ने टीम के बीच विश्वासहीनता के बीज **बो दिए**।
phrasal-verb

scale back spending

खर्च की सीमा घटाना
Meaning
to reduce the level of spending
Example
Due to inflation, many households are **scaling back spending**.
महंगाई के कारण, कई घरों ने खर्च घटाया है।
idiom

stoic calm

कठिन या तनावपूर्ण स्थितियों में शांत रहना
Meaning
to remain calm in difficult or stressful situations
Example
Even during the crisis, she maintained **stoic calm**.
संकट के दौरान भी, उसने **स्टोइक कूल** बनाए रखा।
phrasal-verb

stay up late

सामान्य से अधिक देर तक बिस्तर पर जाना, अक्सर अध्ययन करने के लिए
Meaning
to go to bed later than usual, often to study
Example
Many students **stay up late** studying before exams.
कई छात्र परीक्षा से पहले देर तक पढ़ाई करते हैं।
phrasal-verb

spur growth

आर्थिक विस्तार को प्रोत्साहित या तेज़ करना
Meaning
to encourage or accelerate economic expansion
Example
Tax cuts were introduced to **spur growth** in the private sector.
निजी क्षेत्र में विकास को बढ़ावा देने के लिए करों में कटौती की गई।
phrasal-verb

stick out

नज़र में आना या अलग होना; कठिन कुछ करना जारी रखना
Meaning
to be noticeable or different; to continue doing something difficult
Example
You have to **stick out** the first few weeks of training.
तुम्हें प्रशिक्षण के पहले कुछ सप्ताहों को सहन करना होगा।
idiom

step away

एक स्थिति से छोटा ब्रेक लेना
Meaning
to take a short break from a situation
Example
Take a minute to **step away** if you feel overwhelmed.
अगर आपको अधिक दबाव महसूस हो रहा हो तो एक मिनट के लिए **स्टेप अवे** करें।
idiom

Show of hands

हाथ उठाकर यह जल्दी देखने का तरीका कि कौन सहमत या समर्थन करता है।
Meaning
A quick way to see who agrees or supports something by raising hands.
Example
Let’s have a **show of hands** to decide who supports the new plan.
आओ एक **शो ऑफ हैंड्स** करें ताकि पता चले कि नए प्लान को कौन समर्थन करता है।
phrasal-verb

skid off

किसी सतह या सड़क से नियंत्रणहीन तरीके से फिसलना
Meaning
to slide uncontrollably off a surface or road
Example
The bus **skidded off** the icy road.
बस **स्किड ऑफ** हो गई बर्फीली सड़क से।
phrasal-verb

settle in for

किसी चीज़ को समय लेने के कारण आराम से बैठना
Meaning
to get comfortable because something will take a while
Example
We **settled in for** a long night of studying at the library.
हम लाइब्रेरी में अध्ययन की एक लंबी रात के लिए आराम से बैठ गए।
phrasal-verb

scale up production

उत्पादन क्षमता को महत्वपूर्ण रूप से बढ़ाना
Meaning
to increase production capacity significantly
Example
Factories are trying to **scale up production** to meet the growing global demand.
कारख़ाने बढ़ती वैश्विक मांग को पूरा करने के लिए उत्पादन क्षमता को बढ़ाने की कोशिश कर रहे हैं।
phrasal-verb

show around

किसी स्थान का मार्गदर्शित दौरा देना
Meaning
to give someone a guided tour of a place
Example
I will **show around** our office to the new interns.
मैं नए इंटर्न्स को हमारे ऑफिस घुमाकर दिखाऊँगा।
phrasal-verb

spin off into

किसी चीज़ से विकसित होकर एक अलग परियोजना बनना
Meaning
to develop from something and become a separate project
Example
Our AI pilot might **spin off into** a full analytics product.
हमारा एआई पायलट शायद एक पूर्ण विश्लेषण उत्पाद में विकसित हो सकता है।
phrasal-verb

stay in

बाहर न जाकर घर पर रहना
Meaning
to remain at home instead of going out
Example
We decided to **stay in** and watch a movie.
हमने बाहर न जाकर घर पर फिल्म देखने का फैसला किया।
idiom

spill your guts

किसी को अपने सभी निजी भावनाएँ या राज बताना
Meaning
to tell someone all your private feelings or secrets
Example
After a few drinks, he started to **spill his guts** about his failed marriage.
कुछ ड्रिंक्स के बाद, उसने अपनी असफल शादी के बारे में सब कुछ बता दिया।
phrasal-verb

split profits with

कमाई या लाभ को समान रूप से या समझौते के आधार पर साझा करना
Meaning
to share earnings or gains equally or based on agreement
Example
They decided to **split profits with** their local partners.
उन्होंने अपने स्थानीय साझेदारों के साथ लाभ साझा करने का निर्णय लिया।
phrasal-verb

stay ahead of

अन्य लोगों से अधिक उन्नत या तैयार रहना
Meaning
to be more advanced or prepared than others
Example
Students who review regularly **stay ahead of** the class.
जो छात्र नियमित रूप से अध्ययन करते हैं, वे कक्षा से आगे रहते हैं।
phrasal-verb

sit with yourself

अपने विचारों और भावनाओं पर विचार करने के लिए अकेले समय बिताना
Meaning
to spend quiet time alone reflecting on your feelings and thoughts
Example
It’s important to **sit with yourself** to understand your emotions.
अपने इमोशन्स को समझने के लिए अपने साथ समय बिताना जरूरी है।
idiom

synergy effect

दो या दो से अधिक कंपनियों के एक साथ काम करने से जो बढ़ी हुई प्रभावशीलता या मूल्य उत्पन्न होता है
Meaning
the increased effectiveness or value that results from two or more companies working together
Example
The partnership created a **synergy effect**, benefiting both companies.
साझेदारी ने एक सिनर्जी प्रभाव उत्पन्न किया, जिससे दोनों कंपनियों को लाभ हुआ।
phrasal-verb

stand aside

एक तरफ़ हट जाना; हटकर दूसरों को आगे बढ़ने देना
Meaning
to step to one side; to withdraw and let others take charge
Example
He **stood aside** to let her pass.
वह **एक तरफ़ हट गया** ताकि वह गुजर सके।
idiom

show appreciation

कृतज्ञता या स्वीकृति व्यक्त करना
Meaning
to express gratitude or recognition
Example
We should **show appreciation** for our teachers more often.
हमें हमारे शिक्षकों के प्रति अधिक **कृतज्ञता दिखानी चाहिए**।
phrasal-verb

sign on to

किसी चीज़ में आधिकारिक रूप से शामिल होने या समर्थन करने के लिए सहमत होना
Meaning
to agree to join or support something officially
Example
Several parents **sign on to** the new mentorship program this week.
कई माता-पिता इस सप्ताह नए मेंटरशिप कार्यक्रम में **साइन ऑन टू** करते हैं।
phrasal-verb

shake up

संगठन में सुधार करने के लिए महत्वपूर्ण परिवर्तन करना
Meaning
to make major changes in an organization to improve it
Example
The new CEO plans to **shake up** the company’s culture to encourage innovation.
नया सीईओ कंपनी की संस्कृति में बड़े बदलाव करने की योजना बना रहा है ताकि नवाचार को बढ़ावा मिल सके।
idiom

safeguard your system

अपने कंप्यूटर सिस्टम या नेटवर्क को हमलों से सुरक्षा करना
Meaning
to protect your computer system or network from attacks
Example
Make sure to **safeguard your system** with the latest antivirus software.
सुनिश्चित करें कि आपने नवीनतम एंटीवायरस सॉफ़्टवेयर के साथ **सैफगार्ड योर सिस्टम** किया है।
phrasal-verb

share experiences with

दूसरों के साथ कहानियाँ और परंपराएँ साझा करना
Meaning
to tell or exchange stories and traditions with others
Example
He loves to **share experiences with** people from different backgrounds.
उसे विभिन्न पृष्ठभूमियों के लोगों के साथ अनुभव साझा करना बहुत पसंद है।
phrasal-verb

start out

करियर या व्यापार यात्रा शुरू करना
Meaning
to begin one’s career or business journey
Example
He **started out** as a small investor before becoming a venture capitalist.
उसने एक छोटे निवेशक के रूप में **शुरू** किया, फिर एक उद्यम पूंजीपति बन गया
idiom

shocked to the core

गहरे तरीके से चौंका हुआ या परेशान
Meaning
deeply shocked or disturbed
Example
Everyone was **shocked to the core** by the tragedy.
हर कोई उस त्रासदी से गहरे तरीके से चौंका हुआ था।
phrasal-verb

stick with your goals

अपने लक्ष्यों के प्रति प्रतिबद्ध रहना
Meaning
to stay committed to your plans and not give up
Example
If you **stick with your goals**, you’ll see results soon.
अगर तुम अपने लक्ष्यों के प्रति प्रतिबद्ध रहोगे, तो जल्दी ही परिणाम देखोगे।
idiom

sick and tired of

किसी चीज़ से पूरी तरह ऊब या परेशान होना
Meaning
completely bored or annoyed by something
Example
I'm **sick and tired of** listening to his excuses.
मैं उसकी बहाने सुन-सुनकर **तंग आ गया हूँ**।
phrasal-verb

start up

एक नया व्यवसाय या परियोजना शुरू करना
Meaning
to begin a new business or project
Example
They decided to **start up** a food delivery service in their city.
उन्होंने अपने शहर में एक फूड डिलीवरी सेवा शुरू करने का निर्णय लिया।
phrasal-verb

step up exports

विदेश में बेचे गए सामान की मात्रा बढ़ाना
Meaning
to increase the amount of goods sold abroad
Example
The country aims to **step up exports** to reduce the trade deficit.
देश का लक्ष्य व्यापार घाटे को कम करने के लिए **निर्यात बढ़ाना** है।
idiom

step up one’s game

अपनी मेहनत या प्रदर्शन में सुधार करना
Meaning
to improve one’s effort or performance
Example
If you want that promotion, you need to **step up your game**.
अगर तुम वह पदोन्नति चाहती हो, तो तुम्हें अपनी **खेल को बेहतर करना होगा**।
phrasal-verb

stand behind

किसी या कुछ का सार्वजनिक रूप से समर्थन या बचाव करना
Meaning
to support or defend someone or something publicly
Example
Many nations **stand behind** the new global peace initiative.
कई देश नई वैश्विक शांति पहल का समर्थन करते हैं।
idiom

scoop the news

किसी महत्वपूर्ण समाचार की सबसे पहले रिपोर्ट करना
Meaning
to be the first to report an important piece of news
Example
The local newspaper **scooped the news** about the mayor's resignation.
स्थानीय अखबार ने मेयर के इस्तीफे की खबर सबसे पहले **स्कूप द न्यूज़** की।
idiom

state of the art

सबसे आधुनिक और उन्नत
Meaning
the most modern and advanced
Example
They built a **state-of-the-art** research facility.
उन्होंने एक अत्याधुनिक शोध सुविधा बनाई।
phrasal-verb

shut down

कंप्यूटर या सिस्टम को बंद करना
Meaning
to turn off a computer or system
Example
Make sure to **shut down** your computer before leaving.
सुनिश्चित करें कि जाने से पहले अपने कंप्यूटर को **शट डाउन** कर लें।
phrasal-verb

strive toward goals

लक्ष्यों को प्राप्त करने के लिए बड़ा प्रयास करना
Meaning
to put in great effort to achieve objectives
Example
They constantly **strive toward** their goals with persistence.
वे लगातार **अपने लक्ष्यों की ओर** संघर्ष करते हैं।
phrasal-verb

single out

किसी समूह से एक व्यक्ति या वस्तु को विशेष ध्यान के लिए चुनना
Meaning
to choose one person or thing from a group for special attention
Example
The teacher **singled out** one student for praise.
अध्यक्ष ने एक छात्र को सराहना के लिए चुना।
idiom

slow as a snail

बहुत धीमा या आलसी गति या क्रिया में
Meaning
very slow or lazy in movement or action
Example
He walks **slow as a snail** in the morning.
वह सुबह **स्नेल जैसा स्लो** चलता है।
phrasal-verb

set an example for

ऐसे व्यवहार करना जिसे दूसरों को कॉपी करना चाहिए; उदाहरण के रूप में नेतृत्व करना
Meaning
to behave in a way that others should copy; to lead by example
Example
A good leader **sets an example for** the team through actions, not words.
एक अच्छा नेता टीम के लिए क्रियाओं के माध्यम से **एक उदाहरण प्रस्तुत करता है**, शब्दों से नहीं।
phrasal-verb

show up as

किसी विशेष रूप या तरीके से प्रकट होना
Meaning
to appear in a particular way or form
Example
Your mistake **shows up as** a red mark on the report.
तुम्हारी गलती रिपोर्ट पर एक लाल निशान के रूप में प्रकट होती है
phrasal-verb

stay motivated

अपनी उत्साह और ऊर्जा को उच्च बनाए रखना
Meaning
to keep one’s enthusiasm and energy high
Example
Regular feedback helps employees **stay motivated**.
नियमित प्रतिक्रिया कर्मचारियों को प्रेरित रहने में मदद करती है।
phrasal-verb

stand out from

दूसरों से स्पष्ट रूप से अलग या बेहतर होना
Meaning
to be noticeably different or better than others
Example
Her confidence makes her **stand out from** the rest of the team.
उसका आत्मविश्वास उसे टीम के बाकी सभी से अलग करता है।
idiom

stand out from the crowd

दूसरों से स्पष्ट रूप से अलग या बेहतर होना
Meaning
to be noticeably different or better than others
Example
Her talent helps her **stand out from the crowd**.
उसकी प्रतिभा उसे भीड़ से अलग दिखने में मदद करती है।
phrasal-verb

show over

किसी को किसी जगह का छोटा दौरा कराना
Meaning
to take someone on a short tour of a place
Example
The agent **showed over** the apartment to the potential buyers.
एजेंट ने संभावित खरीदारों को अपार्टमेंट दिखाया।
phrasal-verb

sign out

किसी मीटिंग या अकाउंट से बाहर लॉगऑफ करना
Meaning
to log off or exit from a meeting or account
Example
Remember to **sign out** after finishing the session.
सत्र समाप्त करने के बाद साइन आउट करना याद रखें।
phrasal-verb

set goals

यह तय करना कि आप या आपकी टीम क्या हासिल करना चाहती है
Meaning
to decide what you or your team want to achieve
Example
Our team should **set goals** for the next quarter to stay focused.
हमारी टीम को अगले तिमाही के लिए लक्ष्य निर्धारित करने चाहिए ताकि ध्यान केंद्रित रहे।
idiom

saber rattling

दूसरों को डराने के लिए सैन्य कार्रवाई की धमकी देना
Meaning
threatening military action to intimidate others
Example
The country’s recent **saber rattling** alarmed its neighbors.
देश की हाल की **सेबर रैटलिंग** ने उसके पड़ोसियों को चिंतित कर दिया।
phrasal-verb

screw up

कुछ बुरा या गलत करना
Meaning
to do something badly or incorrectly
Example
He **screwed up** the report by adding wrong data.
उसने गलत डेटा जोड़कर रिपोर्ट को खराब कर दिया।
phrasal-verb

sign in

अपने उपयोगकर्ता नाम और पासवर्ड के माध्यम से खाता एक्सेस करना
Meaning
to enter your username and password to access an account
Example
You must **sign in** before commenting on this post.
इस पोस्ट पर टिप्पणी करने से पहले आपको **साइन इन** करना होगा।
phrasal-verb

summarize takeaways for

व्यक्ति या समूह के लिए मुख्य पाठों का पुनरावलोकन करना
Meaning
to recap key lessons for a person or group
Example
I **summarize takeaways for** the team in a two-minute voice note.
मैं टीम के लिए दो मिनट की आवाज़ नोट में समरी टेकअवे करता हूँ
idiom

scared out of one's wits

बहुत डरना
Meaning
to be very frightened
Example
The loud thunder **scared me out of my wits**.
उच्च गर्जना ने मुझे बहुत डराया।
phrasal-verb

step up for

जिम्मेदारी लेना या नेतृत्व दिखाना
Meaning
to take responsibility or show leadership in a group situation
Example
When the manager was away, Sara **stepped up for** the team.
जब प्रबंधक दूर थे, सारा टीम के लिए जिम्मेदारी निभाई।
phrasal-verb

sleep through

शोर या अन्य विघ्नों के बावजूद सोते रहना
Meaning
to continue sleeping despite noise or other disturbances
Example
I **slept through** the thunderstorm last night.
मैंने कल रात तूफ़ान के दौरान सोते हुए समय बिताया।
phrasal-verb

spark creativity

सृजनात्मक सोच या विचारों को प्रेरित करना
Meaning
to inspire creative thinking or ideas
Example
Team discussions often **spark creativity** and innovation.
टीम चर्चा अक्सर सृजनात्मकता और नवाचार को प्रेरित करती है।
phrasal-verb

share with

दूसरों के साथ विचारों, विश्वासों या रीति-रिवाजों का आदान-प्रदान करना
Meaning
to exchange ideas, beliefs, or customs with others
Example
Teachers encourage students to **share with** their peers about their heritage.
शिक्षक छात्रों को उनके साथियों के साथ अपनी धरोहर के बारे में साझा करने के लिए प्रेरित करते हैं।
phrasal-verb

spark off unrest

आक्रोश या विरोध को अचानक शुरू करने का कारण बनाना
Meaning
to cause anger or protest to start suddenly
Example
The new tax policy **sparked off unrest** among the citizens.
नई कर नीति ने नागरिकों के बीच **अशांति** पैदा कर दी।
phrasal-verb

step down from office

एक महत्वपूर्ण पद से इस्तीफा देना
Meaning
to resign from an important position
Example
The president agreed to **step down from office** after months of pressure.
राष्ट्रपति ने महीनों के दबाव के बाद इस्तीफा देने पर सहमति व्यक्त की।