stand up for
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN अंग्रेजी BN बंगाली HI हिंदी ES स्पैनिश FR फ्रेंच DE जर्मन RU रूसी ZH चीनी JA जापानी
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

stand up for

किसी के अधिकारों या रायों का समर्थन या रक्षा करना
Meaning
to defend or support someone’s rights or opinions
Example
Parents should **stand up for** their children when they are treated unfairly.
माता-पिता को चाहिए कि जब उनके बच्चों के साथ अन्याय हो, तो वे उनके लिए **stand up for** करें।
phrasal-verb

stay true to

अपने मूल्यों या विश्वासों के प्रति वफादार रहना
Meaning
to remain loyal to your values or beliefs
Example
Always **stay true to** your principles no matter what.
हमेशा **अपने सिद्धांतों के प्रति सच्चे रहो**, चाहे जो हो।
phrasal-verb

show appreciation for

कुछ की सराहना दिखाना या उसकी कद्र करना
Meaning
to demonstrate that you value something
Example
We should **show appreciation for** the team’s hard work.
हमें टीम के कठिन काम के लिए सराहना दिखानी चाहिए।
phrasal-verb

shut oneself off

खुद को दूसरों से भावनात्मक रूप से अलग करना
Meaning
to isolate yourself emotionally from others
Example
After the breakup, he completely **shut himself off** from his friends.
ब्रेकअप के बाद, उसने अपने दोस्तों से पूरी तरह से **shut himself off** कर लिया।
idiom

stand out from the crowd

दूसरों से स्पष्ट रूप से अलग या बेहतर होना
Meaning
to be noticeably different or better than others
Example
Her talent helps her **stand out from the crowd**.
उसकी प्रतिभा उसे भीड़ से अलग दिखने में मदद करती है।
phrasal-verb

stand beside

किसी के प्रति कठिन समय में वफादार या सहायक बने रहना
Meaning
to remain loyal or supportive to someone in difficult times
Example
True friends always **stand beside** you when life gets tough.
सच्चे दोस्त हमेशा कठिन समय में तुम्हारे साथ रहते हैं।
idiom

sign up for

किसी चीज़ में नाम लिखवाना या भाग लेने के लिए सहमति देना
Meaning
to enroll in or agree to participate in something
Example
I’m going to **sign up for** the evening yoga class.
मैं शाम की योग कक्षा के लिए साइन अप करने जा रहा हूँ।
idiom

see the glass half full

किसी चीज़ के सकारात्मक पहलू को देखना
Meaning
see the positive side of something
Example
Try to **see the glass half full** instead of half empty.
अधूरी नहीं, बल्कि आधी भरी हुई ग्लास के रूप में देखो
idiom

stick your neck out

कुछ करने या कहने के लिए जोखिम उठाना, जिसके बारे में दूसरों को असहमत हो सकता है
Meaning
to take a risk by doing or saying something that others may disagree with
Example
He **stuck his neck out** to defend his colleague.
उसने अपने सहकर्मी का बचाव करने के लिए जोखिम उठाया।
idiom

sweep under the rug

समस्याओं को हल करने के बजाय उन्हें छिपाना या अनदेखा करना
Meaning
to hide or ignore problems instead of solving them
Example
You can’t just **sweep problems under the rug** forever.
तुम हमेशा समस्याओं को कालीन के नीचे नहीं छिपा सकते।
phrasal-verb

speak with

किसी से बात करना
Meaning
to have a conversation with someone
Example
I need to **speak with** you about tomorrow’s presentation.
मुझे कल की प्रस्तुति के बारे में आपसे बात करनी है।
idiom

step up one’s game

अपनी मेहनत या प्रदर्शन में सुधार करना
Meaning
to improve one’s effort or performance
Example
If you want that promotion, you need to **step up your game**.
अगर तुम वह पदोन्नति चाहती हो, तो तुम्हें अपनी **खेल को बेहतर करना होगा**।
idiom

strike it rich

अचानक बहुत सारा पैसा कमाना
Meaning
to suddenly make a lot of money
Example
They **struck it rich** after investing in that startup.
उन्होंने उस स्टार्टअप में निवेश करने के बाद अचानक बहुत पैसा कमाया।
phrasal-verb

soak up knowledge

नई जानकारी या कौशल को जल्दी से अवशोषित और बनाए रखना
Meaning
to absorb and retain new information or skills quickly
Example
Young minds can easily **soak up knowledge** from their surroundings.
युवाओं के मन आसानी से अपने परिवेश से ज्ञान को अवशोषित कर सकते हैं।
phrasal-verb

stick around for

पास रहना या उपस्थित रहना, आमतौर पर एक साथ ज्यादा समय बिताने के लिए
Meaning
to stay nearby or remain present, usually to spend more time together
Example
Why don’t you **stick around for** a while and have coffee with us?
तुम क्यों नहीं कुछ समय के लिए रुकते हो और हमारे साथ कॉफी पीते हो?
phrasal-verb

stand over to

किसी चीज़ को किसी अन्य समय या स्थिति में स्थानांतरित या ले जाना
Meaning
to transfer or carry something to another time or situation
Example
The discussion will be **stood over to** next week.
चर्चा अगले सप्ताह के लिए स्थगित कर दी जाएगी।
idiom

spaced out

ध्यान न देना; विचारों में खो जाना
Meaning
not paying attention; lost in thought
Example
He looked completely **spaced out** during the meeting.
बैठक के दौरान वह पूरी तरह अन्यमनस्क लग रहा था।
idiom

spread the word

किसी चीज के बारे में बहुत से लोगों को बताना
Meaning
to tell many people about something
Example
Please **spread the word** about our new course.
कृपया हमारे नए कोर्स के बारे में शब्द फैलाएं।
idiom

shoulder the responsibility

जिम्मेदारी को स्वीकार करना या उठाना
Meaning
to accept or take on a responsibility
Example
He was ready to **shoulder the responsibility** of leading the project.
वह परियोजना का नेतृत्व करने की जिम्मेदारी लेने के लिए तैयार था।
idiom

steer someone in the right direction

किसी को सही रास्ते या निर्णय की ओर मार्गदर्शन करना
Meaning
to guide someone towards the correct path or decision
Example
The senior manager helped **steer me in the right direction** when I was unsure about the project.
सीनियर मैनेजर ने मेरी मदद की जब मैं प्रोजेक्ट को लेकर अनिश्चित था और उन्होंने मुझे **सही दिशा में मार्गदर्शन** किया।
phrasal-verb

speak from

व्यक्तिगत अनुभव के आधार पर एक राय व्यक्त करना
Meaning
to express an opinion based on personal experience
Example
She **speaks from** experience when she warns about that company.
वह जब उस कंपनी के बारे में चेतावनी देती है, तो वह अनुभव से **स्पीक करती है**।
idiom

streamline the process

एक प्रक्रिया को और अधिक कुशल और प्रभावी बनाना, अनावश्यक कदमों को सरल या हटा कर
Meaning
to make a process more efficient and effective by simplifying or eliminating unnecessary steps
Example
We need to **streamline the process** of content creation to save time.
हमें सामग्री निर्माण की प्रक्रिया को **स्ट्रिमलाइन** करना होगा ताकि समय बचाया जा सके।
phrasal-verb

stabilize prices

मूल्य को स्थिर बनाना और बड़ी उतार-चढ़ाव से बचाना
Meaning
to make prices steady and prevent large fluctuations
Example
Regulations were imposed to **stabilize prices** in the food market.
खाद्य बाजार में **मूल्य स्थिर रखने** के लिए नियम लागू किए गए।
phrasal-verb

slow down growth

आर्थिक विकास की दर को कम करना
Meaning
to reduce the rate of economic expansion
Example
Rising inflation can **slow down growth** in developing countries.
बढ़ती हुई महंगाई विकासशील देशों में वृद्धि को कम कर सकती है।
idiom

start off on the right foot

कुछ अच्छी तरह से या सकारात्मक रूप से शुरू करना
Meaning
to begin something well or positively
Example
I want to **start off on the right foot** with my new job.
मैं अपनी नई नौकरी में अच्छे तरीके से शुरुआत करना चाहता हूँ।
phrasal-verb

set meeting notes live

सभी को देखने के लिए नवीनतम मिनट प्रकाशित करना
Meaning
to publish the latest minutes for everyone to view
Example
Please **set meeting notes live** right after the session ends.
कृपया सत्र समाप्त होने के बाद मीटिंग नोट्स लाइव सेट करें।
phrasal-verb

sit with

भावनाओं को स्वीकार करना और उन्हें बिना जल्दबाजी किए अनुभव करना
Meaning
to accept and experience emotions without rushing to fix them
Example
When you’re sad, just **sit with** your feelings for a while.
जब तुम उदास हो, तो बस कुछ देर के लिए अपनी भावनाओं के साथ बैठो
phrasal-verb

stay off

कुछ अस्वास्थ्यकर खाने या पीने से बचना
Meaning
to avoid eating or drinking something unhealthy
Example
The doctor told me to **stay off** junk food for a month.
डॉक्टर ने मुझे एक महीने तक जंक फूड से **बचना** कहा।
idiom

spill the tea

गॉसिप या रहस्य साझा करना
Meaning
to share gossip or secrets
Example
Come on, **spill the tea** - what happened at the party?
आओ, **spill the tea** - पार्टी में क्या हुआ?
idiom

set the tone

किसी चीज़ के लिए मूड या शैली स्थापित करना
Meaning
to establish the mood or style for something
Example
The manager's speech **set the tone** for the meeting.
मैनेजर का भाषण बैठक के लिए माहौल निर्धारित कर दिया।
phrasal-verb

set aside differences

विवादों को नज़रअंदाज़ करना ताकि सहयोग जारी रह सके
Meaning
to ignore disagreements so cooperation can continue
Example
Partners **set aside differences** to finish the joint project.
साझेदारों ने संयुक्त परियोजना को पूरा करने के लिए **सेट असीड डिफरेंसेस** किया।
idiom

spam someone

बहुत सारे संदेश या अनावश्यक जानकारी भेजना
Meaning
to send too many messages or unnecessary information
Example
Don’t **spam me** with notifications every minute!
मुझे हर मिनट नोटिफिकेशन भेजकर स्पैम मत करो!
phrasal-verb

set up a committee

किसी मुद्दे पर चर्चा करने या प्रबंधित करने के लिए एक समूह बनाना
Meaning
to establish a group to discuss or manage an issue
Example
Parliament **set up a committee** to investigate the allegations.
संसद ने आरोपों की जांच करने के लिए एक समिति बनाई।
idiom

spread kindness

दूसरों के लिए दयालु बातें करना या कहना
Meaning
to do or say kind things to others
Example
We should all try to **spread kindness** every day.
हमें हर दिन **स्प्रेड काइंडनेस** करने की कोशिश करनी चाहिए।
idiom

saber rattling

दूसरों को डराने के लिए सैन्य कार्रवाई की धमकी देना
Meaning
threatening military action to intimidate others
Example
The country’s recent **saber rattling** alarmed its neighbors.
देश की हाल की **सेबर रैटलिंग** ने उसके पड़ोसियों को चिंतित कर दिया।
phrasal-verb

speak down to

किसी से इस तरह बात करना जैसे वह कम समझदार हो
Meaning
to talk to someone as if they are less intelligent
Example
Don’t **speak down to** your colleagues; treat them equally.
अपने सहकर्मियों से इस तरह बात मत करो; उन्हें समान रूप से ट्रीट करो।
idiom

stand one’s ground

अपनी राय या स्थिति बदलने से इंकार करना
Meaning
to refuse to change your opinion or position
Example
She **stood her ground** during the heated debate.
उसने गरम बहस के दौरान अपनी स्थिति पर डटी रही।
idiom

see eye to eye

किसी से सहमत होना
Meaning
to agree with someone
Example
They finally **saw eye to eye** on the business deal.
वे आखिरकार व्यापारिक सौदे पर सहमत हो गए।
phrasal-verb

stand firm on beliefs

अपनी मान्यताओं या रायों में आत्मविश्वास बनाए रखना, भले ही दूसरों को सहमति न हो
Meaning
to stay confident in your values or opinions even when others disagree
Example
Leaders must **stand firm on beliefs** to earn respect.
नेताओं को सम्मान प्राप्त करने के लिए **अपनी मान्यताओं पर दृढ़ रहना** चाहिए।
phrasal-verb

set yourself apart

अपने आप को दूसरों से अलग या उत्कृष्ट बनाने के लिए
Meaning
to make yourself different or outstanding from others
Example
Hard work and creativity will **set you apart** from the rest.
कड़ी मेहनत और रचनात्मकता तुम्हें बाकी से **अलग** कर देगी।
phrasal-verb

set off protests

प्रदर्शन या विरोधों को शुरू करने के लिए कारण बनाना
Meaning
to cause protests or demonstrations to begin
Example
The new law **set off protests** across the country.
नया कानून पूरे देश में प्रदर्शन शुरू कर देता है।
phrasal-verb

stand behind

किसी या कुछ का सार्वजनिक रूप से समर्थन या बचाव करना
Meaning
to support or defend someone or something publicly
Example
Many nations **stand behind** the new global peace initiative.
कई देश नई वैश्विक शांति पहल का समर्थन करते हैं।
phrasal-verb

screw up

कुछ बुरा या गलत करना
Meaning
to do something badly or incorrectly
Example
He **screwed up** the report by adding wrong data.
उसने गलत डेटा जोड़कर रिपोर्ट को खराब कर दिया।
idiom

strike it lucky

अचानक अच्छा भाग्य मिलना
Meaning
to have unexpected good fortune
Example
We **struck it lucky** and found the last two tickets.
हम लकी थे और अंतिम दो टिकट पा गए।
phrasal-verb

slow down spending

आर्थिक खर्च की गति को घटाना
Meaning
to reduce the speed of financial expenditure
Example
During inflation, people tend to **slow down spending**.
मुद्रास्फीति के दौरान, लोग आमतौर पर खर्च कम कर देते हैं।
idiom

social media influencer

एक व्यक्ति जिसके पास सोशल मीडिया प्लेटफार्मों के माध्यम से दूसरों को प्रभावित करने की शक्ति होती है
Meaning
a person who has the power to influence others through social media platforms
Example
She became a **social media influencer** after her makeup tutorials went viral.
वह एक **सोशल मीडिया इन्फ्लुएंसर** बन गई जब उसके मेकअप ट्यूटोरियल वायरल हो गए।
idiom

stay calm

संयमित रहना और घबराना नहीं
Meaning
to remain composed and not panic
Example
No need to worry, just **stay calm** and think it through.
चिंता करने की ज़रूरत नहीं, बस शांत रहो और सोचो।
idiom

spin up

किसी चीज़ को तेज़ी से शुरू करना, विशेष रूप से एक सिस्टम
Meaning
to start something quickly, especially a system
Example
The IT team can **spin up** a test server in minutes.
आईटी टीम कुछ ही मिनटों में एक टेस्ट सर्वर शुरू कर सकती है।
phrasal-verb

share in

किसी के भावनाओं में भाग लेना, खासकर खुशी या दुख
Meaning
to participate in someone’s emotions, especially happiness or sadness
Example
We all **shared in** their joy when they got engaged.
हम सभी ने **उनकी खुशी में हिस्सा लिया** जब उन्होंने सगाई की।
idiom

strength in numbers

बड़े समूह से अधिक शक्ति मिलती है
Meaning
greater power comes from a larger group
Example
We can win this battle if we stick together, there's **strength in numbers**.
हम इस युद्ध को जीत सकते हैं अगर हम एकजुट रहते हैं, **संख्या में ताकत होती है**।
idiom

scare someone half to death

किसी को बहुत बुरी तरह डरा देना
Meaning
to frighten someone very badly
Example
That spider **scared me half to death**!
उस मकड़ी ने मुझे बहुत डरा दिया!
phrasal-verb

shut off

भावनाओं को ब्लॉक या रोकना
Meaning
to block or stop feeling emotions
Example
He learned to **shut off** his emotions to stay strong.
वह मजबूत रहने के लिए अपनी भावनाओं को **शट ऑफ** करना सीख गया।
idiom

sail through

कुछ में आसानी से सफल होना
Meaning
to succeed at something easily
Example
With all that practice, you’ll **sail through** the interview.
इतने अभ्यास के साथ, तुम इंटरव्यू में आसानी से पास हो जाओगे।
phrasal-verb

soothe out

भावनात्मक तनाव को कम करना; भावनाओं को शांत या मुलायम बनाना
Meaning
to reduce emotional tension; to make feelings smoother or calmer
Example
Meditation helps to **soothe out** the stress in my mind.
ध्यान मेरी मानसिक स्थिति से तनाव को कम करने में मदद करता है।
idiom

stay composed

शांत रहना और भावना न दिखाना
Meaning
to remain calm and not show emotion
Example
He **stayed composed** even when things went wrong.
वह **शांत रहा** जब चीजें गलत हो गईं।
idiom

save for a rainy day

भविष्य में आपातकाल के लिए पैसे बचाना
Meaning
to save money for future emergencies
Example
You should **save for a rainy day**.
तुम्हें **भविष्य के लिए पैसे बचाने चाहिए**।
phrasal-verb

show gratitude for

किसी चीज़ के लिए धन्यवाद या प्रशंसा व्यक्त करना
Meaning
to express thanks or appreciation for something
Example
We should **show gratitude for** everyone who helped us reach this milestone.
हमें **शो ग्रेटिट्यूड फॉर** सभी लोगों का धन्यवाद करना चाहिए जिन्होंने हमें इस मील के पत्थर तक पहुँचने में मदद की।
idiom

smile from ear to ear

खुशी से एक बड़ी मुस्कान दिखाना
Meaning
to have a big, broad smile showing happiness
Example
He was **smiling from ear to ear** after the interview.
इंटरव्यू के बाद वह खुशी से मुस्कुरा रहा था।
idiom

stay strong

कठिनाइयों के बावजूद साहसी और आत्मविश्वासी बने रहना
Meaning
to remain courageous and confident despite difficulties
Example
Whatever happens, **stay strong** and keep moving forward.
जो भी हो, **मजबूत रहो** और आगे बढ़ते रहो।
phrasal-verb

snack on

दो भोजन के बीच में छोटे-छोटे खाने का आदत
Meaning
to eat small amounts of food between meals
Example
I like to **snack on** fruits in the afternoon.
मुझे दोपहर में फल खाना पसंद है।
phrasal-verb

settle upon

विभिन्न विकल्पों पर विचार करने के बाद कुछ तय करना
Meaning
to decide on something after considering different options
Example
After much discussion, they **settled upon** a new business model.
काफी चर्चा के बाद, उन्होंने एक नया व्यापार मॉडल तय किया।
phrasal-verb

settle down

शादी करना या एक स्थिर संबंध शुरू करना
Meaning
to get married or begin a stable relationship
Example
He’s ready to **settle down** and start a family.
वह परिवार बसाने के लिए तैयार है।
phrasal-verb

speak out for

किसी व्यक्ति या किसी चीज़ के पक्ष में सार्वजनिक रूप से बोलना
Meaning
to publicly support or defend someone or something
Example
He **spoke out for** the victims of political violence.
उसने राजनीतिक हिंसा के शिकारों के पक्ष में बोला।
phrasal-verb

sing the praises of

उत्साहपूर्वक सराहना करना
Meaning
to praise enthusiastically
Example
The director **sang the praises of** the team after the event.
निर्देशक ने कार्यक्रम के बाद टीम की सराहना की।
phrasal-verb

speak from experience

व्यक्तिगत अनुभव के आधार पर अपनी राय शिष्टता से न्याय करना
Meaning
to politely justify your opinion based on personal experience
Example
I **speak from experience** when I say this method really works.
जब मैं कहता हूँ कि यह तरीका सच में काम करता है, तो मैं यह अनुभव से कहता हूँ।
phrasal-verb

step up exports

विदेश में बेचे गए सामान की मात्रा बढ़ाना
Meaning
to increase the amount of goods sold abroad
Example
The country aims to **step up exports** to reduce the trade deficit.
देश का लक्ष्य व्यापार घाटे को कम करने के लिए **निर्यात बढ़ाना** है।
phrasal-verb

speak glowingly about

बड़े उत्साह और सराहना के साथ बात करना
Meaning
to talk with great enthusiasm and praise
Example
The boss **spoke glowingly about** your performance.
बॉस ने आपके प्रदर्शन की बड़ी सराहना करते हुए बात की।
phrasal-verb

speak up in

चर्चा या बैठक के दौरान अपने विचारों या रायों को स्पष्ट रूप से व्यक्त करना
Meaning
to express one’s thoughts or opinions clearly during a conversation or meeting
Example
She always **speaks up in** international conferences to share her ideas.
वह हमेशा अंतर्राष्ट्रीय सम्मेलनों में अपने विचार साझा करने के लिए **स्पीक अप इन** करती है।
idiom

Share a smile

मुस्कुराना और दूसरों को खुशी देना
Meaning
to smile and bring happiness to others
Example
It's easy to **share a smile** and brighten someone's day.
यह आसान है, **शेयर अ स्माइल** करना और किसी का दिन रोशन करना।
phrasal-verb

step forward with confidence

बिना डर के साहसपूर्वक कदम उठाना या बोलना
Meaning
to take action or speak up boldly without fear
Example
He decided to **step forward with confidence** and share his idea.
उसने आत्मविश्वास के साथ कदम बढ़ाया और अपना विचार साझा किया।
phrasal-verb

spread awareness about

किसी चीज़ के बारे में लोगों को और जागरूक करने के लिए जानकारी फैलाना
Meaning
to share information to make people more conscious about something
Example
The NGO works hard to **spread awareness about** climate change.
एनजीओ जलवायु परिवर्तन के बारे में जागरूकता फैलाने के लिए कड़ी मेहनत करता है।
phrasal-verb

snap up

कुछ जल्दी खरीदना क्योंकि यह सस्ता या उपलब्ध है
Meaning
to buy something quickly because it is cheap or available
Example
Shoppers **snapped up** the discounted electronics within minutes.
खरीददारों ने कुछ ही मिनटों में छूट वाले इलेक्ट्रॉनिक्स **स्नैप अप** कर लिए।
idiom

sit on the fence

निर्णय या चुनाव करने से बचना
Meaning
to avoid making a decision or choice
Example
You can't **sit on the fence** any longer, you need to choose a side.
तुम अब **सिट ऑन द फेंस** और नहीं कर सकते, तुम्हें एक पक्ष चुनना होगा।
idiom

stick around

थोड़ी देर और एक जगह रुकना
Meaning
to stay in a place for a short time longer
Example
Can you **stick around** for the Q&A session?
क्या तुम क्यू एंड ए सत्र के लिए थोड़ा और समय रुक सकते हो?
idiom

spark an idea

किसी को नया विचार या विचार देने का कारण बनना
Meaning
to cause someone to have a new thought or idea
Example
That movie **sparked an idea** for my next project.
उस फिल्म ने मेरे अगले प्रोजेक्ट के लिए एक विचार उत्पन्न किया।
idiom

scratch someone's back

किसी के लिए कुछ करना बाद में मदद या उपकार के बदले
Meaning
to do something for someone in exchange for a favor or help later
Example
We agreed to **scratch each other's backs** in this business deal.
हमने इस व्यापार सौदे में एक-दूसरे के **स्क्रैच बैक** करने पर सहमति दी।
phrasal-verb

set apart from

किसी चीज़ या किसी को अलग या विशिष्ट बनाना
Meaning
to make something or someone different or distinctive
Example
Their unique approach **set them apart from** competitors.
उनका अनूठा दृष्टिकोण **उन्हें प्रतिस्पर्धियों से अलग कर दिया**।
phrasal-verb

stand down

विवाद या स्थिति से पीछे हटने के लिए ताकि संघर्ष से बचा जा सके
Meaning
to withdraw from an argument or position to avoid conflict
Example
He decided to **stand down** instead of continuing the argument.
तर्क जारी रखने के बजाय उसने पीछे हटने का निर्णय लिया।
idiom

SEO (Search Engine Optimization)

एक वेबसाइट या वेब पेज की दृश्यता को सर्च इंजन के बिना भुगतान वाले परिणामों में सुधारने की प्रक्रिया।
Meaning
The process of improving the visibility of a website or web page in a search engine's unpaid results.
Example
To improve our search rankings, we need to focus on **SEO** strategies.
हमारी सर्च रैंकिंग सुधारने के लिए, हमें **एसईओ** रणनीतियों पर ध्यान केंद्रित करना होगा।
phrasal-verb

step into your power

अपनी शक्ति, संभावनाओं और आत्मविश्वास को पूरी तरह से अपनाना
Meaning
to embrace your strength, potential, and confidence fully
Example
She finally decided to **step into her power** and take charge of her life.
उसने आखिरकार अपनी शक्ति और आत्मविश्वास को अपनाया और अपनी ज़िंदगी का नियंत्रण लिया।
idiom

stand up and be counted

जिम्मेदारी लेना और अपना समर्थन या राय खुले तौर पर व्यक्त करना
Meaning
to take responsibility by showing your support or opinion openly
Example
It’s time for everyone to **stand up and be counted**.
अब समय आ गया है कि हर कोई खड़ा हो और गिना जाए।
phrasal-verb

shoot up

अचानक और तेज़ी से ऊपर बढ़ना
Meaning
to rise suddenly and quickly
Example
Gold prices **shot up** after the geopolitical tensions increased.
स्वर्ण कीमतें **चढ़ गईं** जब भू-राजनीतिक तनाव बढ़ गए।
phrasal-verb

scroll up

पेज को ऊपर की ओर मूव करना ताकि पहले का कंटेंट देखा जा सके
Meaning
to move the page upward to see earlier content
Example
You can **scroll up** to check the previous messages.
आप **स्क्रॉल अप** करके पिछले संदेश देख सकते हैं।
phrasal-verb

speak for

किसी के विचार या दृष्टिकोण का प्रतिनिधित्व करना
Meaning
to represent someone’s opinion or view
Example
I can’t **speak for** everyone, but I think this idea is worth trying.
मैं सभी के लिए नहीं बोल सकता, लेकिन मुझे लगता है कि यह विचार प्रयास करने योग्य है।
phrasal-verb

stack small wins

त्वरित सफलता द्वारा संवेग बनाना
Meaning
to build momentum by completing quick successes
Example
We **stack small wins** early in the day to feel accomplished.
हम दिन की शुरुआत में **स्टैक स्मॉल विन्स** करते हैं ताकि हम सफल महसूस करें।
phrasal-verb

set the tone for

किसी समूह या गतिविधि के लिए सामान्य मूड या रवैया बनाना
Meaning
to create the general mood or attitude for a group or activity
Example
A leader’s behavior **sets the tone for** the entire organization.
एक नेता का व्यवहार **पूरे संगठन के लिए माहौल तय करता है।**
phrasal-verb

step into roles

नई जिम्मेदारियों या कर्तव्यों को निभाना
Meaning
to take on new responsibilities or duties
Example
She confidently **stepped into** her new managerial role.
वह आत्मविश्वास से अपनी नई प्रबंधकीय भूमिका में शामिल हो गई।
idiom

scale back

किसी चीज़ का आकार या मात्रा कम करना
Meaning
to reduce the size or amount of something
Example
They had to **scale back** the festival because of the budget.
बजट के कारण उन्हें त्योहार को छोटा करना पड़ा।
idiom

split-second decision

एक निर्णय जो बहुत जल्दी लिया जाता है बिना ज्यादा सोचे
Meaning
a decision made very quickly without much thought
Example
The pilot had to make a **split-second decision** to avoid the crash.
पायलट को क्रैश से बचने के लिए **स्प्लिट-सेकंड डिसीजन** लेना पड़ा।
phrasal-verb

stand up

खड़ा होना
Meaning
to rise to a standing position
Example
Everyone **stood up** when the teacher entered the room.
जैसे ही शिक्षक कक्षा में आए, सभी **खड़े हो गए**।
phrasal-verb

show off

कुछ गर्व से दिखाना ताकि दूसरों को प्रभावित किया जा सके
Meaning
to display something proudly to impress others
Example
He loves to **show off** his painting skills.
उसे अपनी पेंटिंग स्किल्स **दिखाना** बहुत पसंद है।
idiom

sell like hotcakes

बहुत जल्दी और बड़ी मात्रा में बिकना
Meaning
to sell very quickly and in large quantities
Example
After the ad went viral, the product began to **sell like hotcakes**.
विज्ञापन वायरल होने के बाद उत्पाद बहुत तेजी से बिकने लगा।
phrasal-verb

swap notes on

किसी चीज़ के बारे में जानकारी या टिप्स का आदान-प्रदान करना
Meaning
to exchange information or tips about something
Example
Let's **swap notes on** the new app after we try it out.
हम इस नए ऐप के बारे में जानकारी आदान-प्रदान करेंगे, जब हम इसे आज़माएंगे।
idiom

shake off

किसी अप्रिय चीज़ से छुटकारा पाना
Meaning
to get rid of something unpleasant
Example
She took a walk to **shake off** the stress.
उसने तनाव को **शेक ऑफ** करने के लिए एक सैर की।
phrasal-verb

sit down to

एक साथ भोजन करने या उत्सव मनाने के लिए इकट्ठा होना
Meaning
to gather together to share a meal or celebration
Example
Every Friday, our family **sits down to** dinner together.
हर शुक्रवार, हमारा परिवार एक साथ रात का भोजन करने के लिए बैठता है।
idiom

scoop the news

किसी महत्वपूर्ण समाचार की सबसे पहले रिपोर्ट करना
Meaning
to be the first to report an important piece of news
Example
The local newspaper **scooped the news** about the mayor's resignation.
स्थानीय अखबार ने मेयर के इस्तीफे की खबर सबसे पहले **स्कूप द न्यूज़** की।
phrasal-verb

stock up on

भविष्य में उपयोग के लिए भोजन जमा करना
Meaning
to buy or collect a large amount of food for future use
Example
We **stocked up on** vegetables for the week.
हमने सप्ताह के लिए सब्जियों का स्टॉक किया।
phrasal-verb

sit with emotions

भावनाओं को महसूस करने देना बिना उन्हें बदलने की कोशिश किए
Meaning
to allow yourself to feel emotions without trying to change them
Example
She learned to **sit with her emotions** instead of avoiding them.
वह अपनी भावनाओं से बचने के बजाय उनके साथ **बैठना** सीख गई।
idiom

source close to the matter

एक अज्ञात लेकिन सूचित स्रोत
Meaning
an unidentified but informed source
Example
A **source close to the matter** confirmed the rumor.
एक स्रोत ने गपशप की पुष्टि की
phrasal-verb

sign in to

एक यूज़रनेम और पासवर्ड से अकाउंट में प्रवेश करना
Meaning
to enter a username and password to access an account
Example
Please **sign in to** your account before starting the quiz.
कृपया क्यूज़ शुरू करने से पहले अपने अकाउंट में साइन इन करें।
phrasal-verb

stick to goals

शैक्षिक या व्यक्तिगत उद्देश्यों के प्रति प्रतिबद्ध रहना
Meaning
to remain committed to educational or personal objectives
Example
To achieve success, you must **stick to goals** no matter how hard it gets.
सफलता प्राप्त करने के लिए, आपको **लक्ष्य पर बने रहना** चाहिए, चाहे जितना भी कठिन क्यों न हो।
phrasal-verb

shake with laughter

इतना हँसना कि शरीर हिलने लगे
Meaning
to laugh so much that your body moves
Example
They **shook with laughter** at the comedian’s jokes.
कॉमेडियन के जोक्स पर वे इतना हँसे कि उनका शरीर हिलने लगा।
idiom

stroke of genius

एक शानदार और रचनात्मक विचार या क्रिया
Meaning
a brilliant and creative idea or action
Example
That marketing campaign was a **stroke of genius**.
वह विपणन अभियान एक **जीनियस का हमला** था
phrasal-verb

shift over to

एक सिस्टम, प्रक्रिया, या मानसिकता से दूसरे में स्थानांतरित होना
Meaning
to move from one system, process, or mindset to another
Example
They decided to **shift over to** digital platforms for better flexibility.
बेहतर लचीलापन के लिए, उन्होंने डिजिटल प्लेटफार्मों पर स्थानांतरित होने का निर्णय लिया।
phrasal-verb

shut oneself in

तनाव से बचने के लिए खुद को दूसरों से अलग करना
Meaning
to isolate oneself from others to avoid stress
Example
He **shut himself in** his office to avoid interruptions.
उसने विघ्नों से बचने के लिए अपने आप को ऑफिस में बंद कर लिया
idiom

split decision

एक निर्णय जहाँ लोग राय में बंटे होते हैं
Meaning
a decision where people are divided in opinion
Example
The committee made a **split decision** on the proposal.
समिति ने प्रस्ताव पर विभाजित निर्णय लिया।
idiom

stick to your guns

दबाव में भी अपने विश्वास या निर्णयों में दृढ़ रहना
Meaning
to remain firm in your beliefs or decisions even under pressure
Example
He **stuck to his guns** even when others doubted him.
भले ही दूसरों को संदेह हो, वह अपने निर्णय पर अडिग रहा।
phrasal-verb

step beyond fear

डर के बावजूद साहसिकता से कार्य करना
Meaning
to act courageously despite being afraid
Example
To succeed, you must **step beyond fear** and take bold action.
सफलता प्राप्त करने के लिए, आपको **step beyond fear** करना होगा और साहसिक कदम उठाने होंगे
phrasal-verb

slow up

दबाव या तनाव को कम करने के लिए धीरे से चलना या काम करना
Meaning
to move or act more slowly to reduce pressure or stress
Example
You should **slow up** before you burn out.
तुम्हें **स्लो अप** करना चाहिए इससे पहले कि तुम जल जाओ
idiom

space out

ध्यान न देना
Meaning
to stop paying attention
Example
He tends to **space out** during long meetings.
लंबी बैठकों के दौरान वह अक्सर ध्यान खो देता है।
idiom

so far so good

यह कहने के लिए उपयोग किया जाता है कि कोई गतिविधि अब तक सफल रही है
Meaning
used to say that an activity has been successful up to this point
Example
We've finished the first part of the project, and **so far so good**.
हमने परियोजना का पहला भाग पूरा कर लिया है, और अब तक सब ठीक चल रहा है।
phrasal-verb

say sorry for

किसी चीज़ के लिए पछतावा या माफी व्यक्त करना
Meaning
to express regret or apology for something
Example
He **said sorry for** his rude behavior.
उसने अपनी बदतमीजी के लिए माफी मांगी।
idiom

sharp as a tack

बहुत होशियार या तेज़ सोचने वाला
Meaning
very intelligent or quick-thinking
Example
She's **sharp as a tack** and always has the best answers in class.
वह बहुत होशियार है और हमेशा कक्षा में सबसे अच्छे जवाब देती है।
phrasal-verb

sink money into

किसी चीज़ में बहुत पैसा लगाना जो मुनाफा नहीं दे सकता
Meaning
to invest a large amount of money in something that may not be profitable
Example
They **sank money into** a risky cryptocurrency venture.
उन्होंने **सिंक मनी इनटू** एक जोखिमपूर्ण क्रिप्टोकरंसी वेंचर में पैसा लगाया।
idiom

sugarcoat the truth

किसी चीज़ को उस से ज़्यादा अच्छा या स्वीकार्य दिखाना जितना वह है
Meaning
to make something seem more pleasant or acceptable than it is
Example
Don’t try to **sugarcoat the truth**; we need to be honest about the situation.
सत्य को मीठा मत बनाओ; हमें स्थिति के बारे में ईमानदार होना होगा।
phrasal-verb

simmer down with

कुछ आरामदायक चीज़ से खुद को शांत करना
Meaning
to calm yourself by using something soothing
Example
He **simmers down with** a cup of tea after tense meetings.
वह तनावपूर्ण बैठकों के बाद चाय की एक कप से शांत हो जाता है।
phrasal-verb

shift toward innovation

नई विचारों या प्रौद्योगिकियों पर अधिक ध्यान केंद्रित करना
Meaning
to focus more on creating new ideas or technologies
Example
Many industries are trying to **shift toward innovation** to stay competitive.
कई उद्योग प्रतिस्पर्धी बने रहने के लिए नवाचार की दिशा में बदलाव करने की कोशिश कर रहे हैं।
phrasal-verb

stand out

बहुत ध्यान आकर्षित करना; दूसरों से बेहतर होना
Meaning
to be very noticeable; to be better than others
Example
Her bright dress really **stood out** at the party.
उसकी चमकीली ड्रेस वाकई में पार्टी में **स्टैंड आउट** कर गई।
phrasal-verb

snap out of fear

डर या घबराहट की स्थिति से जल्दी उबरना
Meaning
to quickly recover from a fearful or panicked state
Example
He managed to **snap out of fear** and take control of the situation.
वह डर से जल्दी बाहर निकला और स्थिति पर नियंत्रण पाया।
idiom

sitting on a gold mine

कुछ बहुत मूल्यवान चीज़ होना जो अभी तक पहचाना नहीं गया है
Meaning
to have something very valuable that is not yet realized
Example
That old property is worth millions — you're **sitting on a gold mine**.
वह पुरानी संपत्ति लाखों में है — तुम सचमुच सोने की खान पर बैठे हो।
phrasal-verb

stay connected with

किसी के साथ भावनात्मक या संवादात्मक संबंध बनाए रखना
Meaning
to maintain an emotional or communicative link with someone
Example
Even after moving abroad, she **stays connected with** her old friends.
विदेश जाने के बाद भी, वह अपनी पुरानी दोस्तों के साथ **कनेक्टेड रहती है**।