spread the word
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN अंग्रेजी BN बंगाली HI हिंदी ES स्पैनिश FR फ्रेंच DE जर्मन RU रूसी ZH चीनी JA जापानी
All Expression Cards All Expressions
idiom

spread the word

किसी चीज के बारे में बहुत से लोगों को बताना
Meaning
to tell many people about something
Example
Please **spread the word** about our new course.
कृपया हमारे नए कोर्स के बारे में शब्द फैलाएं।
phrasal-verb

take off financially

पैसों के मामले में जल्दी से बढ़ना या सफल होना
Meaning
to start growing or succeeding quickly in terms of money
Example
Their online business really **took off financially** after the pandemic.
महामारी के बाद उनका ऑनलाइन व्यापार वास्तव में वित्तीय रूप से बढ़ गया।
phrasal-verb

grow back

काटे जाने या नष्ट होने के बाद फिर से उगना
Meaning
to regrow after being cut or destroyed
Example
The forest will take years to **grow back** after the fire.
आग के बाद जंगल को फिर से उगने में कई साल लगेंगे।
phrasal-verb

adjust within

नए हालात के मुताबिक आंतरिक बदलाव करना
Meaning
to make internal changes to adapt to new conditions
Example
The team had to **adjust within** the department to meet new expectations.
टीम को नए अपेक्षाओं को पूरा करने के लिए विभाग के भीतर समायोजित होना पड़ा।
idiom

let your hair down

आराम करना और स्वतंत्र रूप से आनंद लेना
Meaning
to relax and enjoy yourself freely
Example
At the party, everyone **let their hair down**.
पार्टी में, सभी ने **खुलकर आनंद लिया**।
phrasal-verb

keep striving

किसी चीज़ को प्राप्त करने के लिए कठिन प्रयास करना
Meaning
to continue trying hard to achieve something
Example
Even after success, a true professional keeps **striving** for excellence.
सफलता के बाद भी, एक सच्चा पेशेवर उत्कृष्टता के लिए प्रयास करता रहता है।
idiom

game plan

एक सावधानीपूर्वक सोची-समझी रणनीति
Meaning
a carefully thought-out strategy
Example
We need a solid **game plan** before meeting the investors.
हमें निवेशकों से मिलने से पहले एक मजबूत गेम प्लान की आवश्यकता है।
phrasal-verb

turn over

किसी चीज़ को पलटना; नौकरी या स्थिति बदलना
Meaning
to flip something; to change jobs or positions
Example
She **turned over** the page to continue reading.
उसने पढ़ाई जारी रखने के लिए पन्ना पलट दिया।
idiom

have a heart of gold

बहुत दयालु और उदार होना
Meaning
to be very kind and generous
Example
Everyone loves her because she **has a heart of gold**.
हर कोई उससे प्यार करता है क्योंकि उसका दिल सोने का है।
phrasal-verb

take inspiration from

किसी चीज से रचनात्मक विचार या प्रेरणा प्राप्त करना
Meaning
to get creative ideas or motivation from something
Example
Many fashion designers **take inspiration from** nature.
कई फैशन डिजाइनर्स प्रकृति से प्रेरणा लेते हैं।
idiom

set the pace

अन्य लोगों द्वारा पालन करने के लिए प्रदर्शन या प्रगति का मानक स्थापित करना
Meaning
to establish a standard of performance or progress for others to follow
Example
Our CEO always **sets the pace** for the entire company.
हमारा सीईओ हमेशा पूरे कंपनी के लिए **सेट्स द पेस** करता है।
idiom

throw your weight around

अपनी ताकत या प्रभाव का आक्रामक रूप से उपयोग करना
Meaning
to use one’s power or influence aggressively
Example
He likes to **throw his weight around** in meetings.
उसे मीटिंग्स में **अपना प्रभाव दिखाना** पसंद है।
idiom

take a detour

अप्रत्यक्ष मार्ग लेना
Meaning
to take an indirect route
Example
We had to **take a detour** because of road construction.
हमें सड़क निर्माण के कारण अप्रत्यक्ष मार्ग लेना पड़ा।
idiom

gear up to

ऊर्जा के साथ कुछ करने के लिए तैयारी करना
Meaning
to prepare energetically to do something
Example
We’re **gearing up to** launch the app next month.
हम अगले महीने ऐप लॉन्च करने के लिए तैयारी कर रहे हैं।
idiom

hang out with

दोस्तों के साथ समय बिताना
Meaning
to spend time with friends
Example
We usually **hang out with** our classmates after school.
हम आमतौर पर स्कूल के बाद अपने सहपाठियों के साथ समय बिताते हैं।
idiom

push your luck

अधिक सफलता की उम्मीद में एक जोखिम लेना
Meaning
take a risk hoping for more success
Example
You already got a discount, don’t **push your luck**.
तुम पहले ही एक डिस्काउंट पा चुके हो, अपनी किस्मत और मत आज़माओ।
phrasal-verb

fill your heart with gratitude

उन चीज़ों पर ध्यान केंद्रित करें जिनके लिए आप आभारी हैं
Meaning
to focus on the things you are thankful for
Example
Every morning, **fill your heart with gratitude** to start the day right.
हर सुबह, **कृतज्ञता से अपना दिल भरें** ताकि दिन सही तरीके से शुरू हो सके।
idiom

speak up

खुलकर और स्पष्ट रूप से राय व्यक्त करना
Meaning
to express an opinion openly and clearly
Example
If you disagree, please **speak up** during the meeting.
अगर आप असहमत हैं, तो कृपया बैठक के दौरान बोलें।
phrasal-verb

step down costs

व्यय को धीरे-धीरे घटाना
Meaning
to gradually reduce expenses
Example
The company will **step down costs** to increase profitability.
कंपनी लाभप्रदता बढ़ाने के लिए खर्च को घटाएगी।
idiom

steer clear of

किसी से या किसी चीज़ से बचना
Meaning
to avoid someone or something
Example
You should **steer clear of** that street after dark.
तुम्हें अंधेरा होने के बाद उस सड़क से बचना चाहिए।
phrasal-verb

strive toward goals

लक्ष्यों को प्राप्त करने के लिए बड़ा प्रयास करना
Meaning
to put in great effort to achieve objectives
Example
They constantly **strive toward** their goals with persistence.
वे लगातार **अपने लक्ष्यों की ओर** संघर्ष करते हैं।
idiom

written in the stars

होने के लिए नियत; भाग्यवश
Meaning
destined to happen; fated
Example
They believe their meeting was **written in the stars**.
वे मानते हैं कि उनकी मुलाकात **सितारों में लिखी थी**।
phrasal-verb

climb toward

एक उच्च स्थान या लक्ष्य की ओर स्थिर प्रगति करना
Meaning
to make steady progress toward a higher position or goal
Example
He is **climbing toward** the top position in his company.
वह अपनी कंपनी में शीर्ष पद की ओर चढ़ाई कर रहा है।
idiom

sing someone’s praises

किसी की बहुत प्रशंसा करना
Meaning
to speak highly of someone
Example
Everyone **sang her praises** after the performance.
प्रदर्शन के बाद सभी ने उसकी बहुत प्रशंसा की।
idiom

money burns a hole in your pocket

पैसे जल्दी खर्च करने की इच्छा होना
Meaning
to be eager to spend money quickly
Example
He just got paid, and already **money burns a hole in his pocket**.
वह अभी भुगतान किया है, और पहले ही **पैसे जल्दी खर्च करने की इच्छा है**।
idiom

ring the changes

किसी चीज़ में बदलाव करना ताकि उसे और अधिक रोचक या प्रभावी बनाया जा सके
Meaning
to make changes to something to make it more interesting or effective
Example
The restaurant decided to **ring the changes** with a new menu.
रेस्तरां ने नए मेनू के साथ बदलाव करने का निर्णय लिया।
phrasal-verb

go to bed

रात को सोने के लिए लेटना
Meaning
to lie down to sleep at night
Example
I try to **go to bed** before 11 p.m. every night.
मैं हर रात 11 बजे से पहले बिस्तर पर जाने की कोशिश करता हूँ।
phrasal-verb

ease back into

तनाव या विश्राम के बाद धीरे-धीरे किसी कार्य या दिनचर्या में वापस लौटना
Meaning
to return to a task or routine gradually after stress or break
Example
After the holidays, I’m trying to **ease back into** my work routine.
छुट्टियों के बाद, मैं अपनी कार्य दिनचर्या में धीरे-धीरे वापस लौटने की कोशिश कर रहा हूँ।
idiom

back out of

एक समझौते या प्रतिबद्धता से पीछे हटना
Meaning
to withdraw from an agreement or commitment
Example
He **backed out of** the trip at the last minute.
उसने आखिरी मिनट में यात्रा से **पीछे हट गया**।
phrasal-verb

turn around a business

एक विफल व्यवसाय को फिर से सफल बनाना
Meaning
to make a failing business successful again
Example
The new CEO managed to **turn around the business** within a year.
नए सीईओ ने एक साल के भीतर **व्यवसाय को पलटने** में कामयाबी हासिल की।
idiom

Hold your head high

असफलता या कठिनाई के बाद भी गर्व और आत्मविश्वास बनाए रखना।
Meaning
To be proud and confident even after failure or hardship.
Example
Even after losing, she **held her head high**.
हारने के बाद भी उसने सिर ऊँचा रखा।
idiom

dirty politics

राजनीतिक गतिविधियाँ जो बेईमानी या अनैतिक मानी जाती हैं
Meaning
political activities that are considered dishonest or unethical
Example
His campaign was full of **dirty politics**, using false information to attack his opponent.
उसका अभियान **डर्टी पॉलिटिक्स** से भरा था, अपने प्रतिद्वंदी पर झूठी जानकारी का इस्तेमाल करके हमला करने के लिए।
phrasal-verb

recover from

किसी झटका या हानि के बाद सामान्य स्थिति में वापस आना
Meaning
to return to a normal state after a setback or loss
Example
The global economy is gradually **recovering from** the financial crisis.
वैश्विक अर्थव्यवस्था धीरे-धीरे **वित्तीय संकट से उबर** रही है।
idiom

blind justice

न्याय जो निष्पक्ष हो और बाहरी प्रभावों से प्रभावित न हो
Meaning
justice that is impartial and not influenced by external factors
Example
**Blind justice** treats everyone the same, regardless of wealth or status.
**अंधा न्याय** सभी के साथ समान व्यवहार करता है, चाहे संपत्ति या स्थिति कुछ भी हो।
idiom

Pass down from generation to generation

एक पीढ़ी से दूसरी पीढ़ी में ज्ञान, रिवाज या परंपराओं का स्थानांतरण
Meaning
To transfer knowledge, customs, or traditions from one generation to the next
Example
These folk songs have been **passed down from generation to generation**.
ये लोकगीत **पीढ़ी दर पीढ़ी** पहुंचाए गए हैं।
idiom

tough cookie

एक मजबूत और दृढ़ व्यक्ति
Meaning
a strong and determined person
Example
She’s a **tough cookie** who never gives up easily.
वह एक **टफ कूकी** है जो आसानी से हार नहीं मानती।
idiom

hardwired to do something

किसी निश्चित तरीके से व्यवहार करने के लिए स्वाभाविक रूप से प्रवृत्त या प्रोग्राम किया गया
Meaning
to be naturally inclined or programmed to behave a certain way
Example
Humans are **hardwired to** seek connection and belonging.
मनुष्य स्वाभाविक रूप से संबंध और अपनापन खोजने के लिए हार्डवायर्ड हैं।
idiom

To go the extra mile

अपेक्षा से अधिक प्रयास करना
Meaning
To put in more effort than is expected
Example
He always goes the extra mile to help his friends.
वह हमेशा अपने दोस्तों की मदद करने के लिए अतिरिक्त प्रयास करता है।
phrasal-verb

look within for strength

आंतरिक साहस और प्रेरणा ढूंढना
Meaning
to find inner courage and motivation
Example
When times are tough, **look within for strength**.
जब समय कठिन हो, **अपनी ताकत के लिए भीतर देखो**।
idiom

top-notch

उच्चतम गुणवत्ता का; उत्कृष्ट
Meaning
of the highest quality; excellent
Example
Your presentation was absolutely **top-notch**.
तुम्हारी प्रस्तुति बिल्कुल बेहतरीन थी।
idiom

backseat driver

एक व्यक्ति जो अवांछित सलाह या दिशा देता है
Meaning
a person who gives unwanted advice or direction
Example
Don't be a **backseat driver**, let me handle it.
एक **बैक्सिट ड्राइवर** मत बनो, मुझे इसे संभालने दो।
phrasal-verb

bottle under

दबाव के कारण मानसिक या भावनात्मक रूप से टूटना
Meaning
to collapse mentally or emotionally due to pressure
Example
He finally **bottled under** the pressure of constant deadlines.
वह अंततः लगातार समय सीमा के दबाव के कारण टूट गया।
idiom

to push the envelope

सामान्य सीमाओं से आगे जाना; नवाचार करना
Meaning
to go beyond the usual limits; to innovate
Example
In the world of AI, companies must **push the envelope** to stay competitive.
एआई की दुनिया में, कंपनियों को प्रतिस्पर्धी बने रहने के लिए **सीमा पार** करनी होगी।
phrasal-verb

coach someone past doubt

किसी व्यक्ति को अनिश्चितता से पार करने में मदद करना
Meaning
to help a person move beyond uncertainty
Example
Leaders **coach people past doubt** with honest feedback and support.
नेता ईमानदार प्रतिक्रिया और समर्थन के साथ लोगों को संदेह से पार करने में कोचिंग करते हैं।
phrasal-verb

keep up with changes

नई घटनाओं के बारे में सूचित या अद्यतन रहना
Meaning
to stay informed or updated about new developments
Example
Employees must **keep up with changes** in company policies.
कर्मचारियों को कंपनी की नीतियों में बदलाव के बारे में अपडेट रहना चाहिए।
idiom

Patience is bitter, but its fruit is sweet

हालांकि इंतज़ार करना कठिन है, इसका परिणाम अच्छा होता है।
Meaning
Although waiting is hard, it results in good outcomes.
Example
It might be tough, but **patience is bitter, but its fruit is sweet**.
यह कठिन हो सकता है, लेकिन **धैर्य कड़वा है, पर उसका फल मीठा है।**
phrasal-verb

reach for

कुछ कठिन या महत्वाकांक्षी प्राप्त करने की कोशिश करना
Meaning
to try to achieve something difficult or ambitious
Example
Always **reach for** excellence in your education.
हमेशा अपने शिक्षा में उत्कृष्टता की ओर बढ़ो।
idiom

beyond a shadow of a doubt

कोई संदेह नहीं; पूरी तरह से निश्चित
Meaning
without any doubt; completely certain
Example
He is **beyond a shadow of a doubt** the best candidate for the job.
वह **कोई संदेह नहीं** इस नौकरी के लिए सबसे अच्छा उम्मीदवार है।
phrasal-verb

tie up in

किसी चीज़ में पैसे निवेश करना और आसानी से उपलब्ध नहीं होना
Meaning
to have money invested in something and not easily available
Example
Most of their capital is **tied up in** real estate.
उनकी अधिकांश पूंजी **टाईड अप इन** रियल एस्टेट में है।
phrasal-verb

shut yourself away

दूसरों से खुद को अलग करना ताकि शांति प्राप्त हो सके
Meaning
to isolate yourself from others to calm down
Example
He **shut himself away** for a while to clear his mind.
उसने अपने मन को शांत करने के लिए कुछ समय के लिए खुद को अलग किया।
phrasal-verb

pull out

सड़क के किनारे से ट्रैफिक में आना
Meaning
to move into traffic from the side of the road
Example
Be careful when you **pull out** from a parking space.
पार्किंग स्पेस से बाहर निकलते समय सावधान रहें
idiom

natural language processing

एक कृत्रिम बुद्धिमत्ता क्षेत्र जो कंप्यूटर और मानव भाषा के बीच बातचीत पर केंद्रित है
Meaning
a field of AI that focuses on the interaction between computers and human language
Example
Natural language processing enables AI systems to understand and respond to human speech.
नेचरल लैंग्वेज प्रोसेसिंग एआई सिस्टम्स को मानव भाषण को समझने और प्रतिक्रिया देने में सक्षम बनाता है।
idiom

war of words

एक बहस या मौखिक झगड़ा
Meaning
an argument or verbal conflict
Example
The two politicians engaged in a **war of words** on TV.
दोनों राजनेताओं ने टीवी पर **शब्दों की जंग** में हिस्सा लिया।
phrasal-verb

turn around the business

एक असफल व्यवसाय को फिर से सफल बनाना
Meaning
to make a failing business successful again
Example
The new CEO helped **turn around** the company’s declining sales.
नए CEO ने कंपनी की घटती बिक्री को **टर्न अराउंड** करने में मदद की।
phrasal-verb

pick apart from

दूसरों से अलग करना या पहचानना
Meaning
to separate or distinguish from others
Example
It’s hard to **pick her apart from** her twin sister.
उसकी जुड़वां बहन से उसे अलग करना मुश्किल है।
idiom

Tell the truth and shame the devil

हमेशा सच्चाई बोलो, भले ही यह कठिन या जोखिमपूर्ण हो।
Meaning
Always speak the truth, even when it’s hard or risky.
Example
Just **tell the truth and shame the devil**, even if it hurts.
सिर्फ **सच्चाई बोलो और शैतान को शर्मिंदा करो**, भले ही यह दुखद हो।
idiom

artificial neural network

एक ए.आई. प्रणाली जिसे मानव मस्तिष्क की क्षमता को अनुकरण करने के लिए डिज़ाइन किया गया है ताकि पैटर्न को पहचान सके और समस्याओं को हल कर सके।
Meaning
an AI system designed to mimic the human brain's ability to recognize patterns and solve problems.
Example
The **artificial neural network** is capable of processing data in a way similar to the human brain.
यह **आर्टिफिशियल न्यूरल नेटवर्क** डेटा को इस तरह से संसाधित करने में सक्षम है जैसे मानव मस्तिष्क करता है।
phrasal-verb

wait your turn

धैर्य रखना और दूसरों को विघटनित न करना
Meaning
to be patient and not interrupt others
Example
Children should learn to **wait their turn** while playing.
बच्चों को खेलते समय अपना बारी धैर्यपूर्वक इंतजार करना सीखना चाहिए
phrasal-verb

forecast for

भविष्य में किसी विशेष समय पर क्या होने वाला है, इसका अनुमान लगाना
Meaning
to predict what will happen at a particular time in the future
Example
Experts **forecast for** heavy rainfall next month due to climate change.
विशेषज्ञों ने जलवायु परिवर्तन के कारण अगले महीने भारी वर्षा का अनुमान जताया।
idiom

play a part

किसी चीज़ में भूमिका निभाना या प्रभाव डालना
Meaning
to have a role or influence in something
Example
She **played a part** in making the project successful.
उसने परियोजना को सफल बनाने में एक भूमिका निभाई।
idiom

put your faith in the hands of

किसी महत्वपूर्ण चीज़ के लिए किसी पर विश्वास रखना
Meaning
to trust someone with something important
Example
She decided to **put her faith in the hands of** her lawyer for the case.
उसने केस के लिए अपने वकील के हाथों में **विश्वास रखने** का निर्णय लिया।
idiom

Rise from the ashes

विफलता या विनाश के बाद फिर से मजबूत बन जाना।
Meaning
To recover and become strong again after failure or destruction.
Example
The company **rose from the ashes** after going bankrupt.
कंपनी दिवालिया होने के बाद फिर से खड़ी हो गई।
idiom

mother hen

एक व्यक्ति जो बहुत सुरक्षात्मक या देखभाल करने वाला होता है, विशेष रूप से परिवार के भीतर
Meaning
a person who is very protective or caring, especially within a family
Example
Aunt Mary is a real **mother hen**, always looking after everyone.
आंटी मैरी एक असली ‘माँ मुर्गी’ हैं, हमेशा सभी का ध्यान रखती हैं।
idiom

To toe the line

नियमों या नीतियों का कड़ाई से पालन करना, अक्सर बिना सवाल किए
Meaning
To follow rules or policies strictly, often without questioning
Example
The senator was expected to **toe the line** and support the party’s stance.
सिनेटर से उम्मीद की गई थी कि वह **टो द लाइन** अपनाएंगे और पार्टी के रुख का समर्थन करेंगे।
phrasal-verb

copy down

कुछ ऐसा लिखना जैसा वह है
Meaning
to write something exactly as it is
Example
Make sure to **copy down** the correct formula from the board.
सुनिश्चित करें कि आप बोर्ड से सही सूत्र **कॉपी डाउन** करें।
idiom

A bright future awaits

अच्छी चीजें आ रही हैं
Meaning
good things are coming ahead
Example
Despite the challenges, a **bright future awaits** you.
चुनौतियों के बावजूद, एक **उज्जवल भविष्य आपका इंतजार कर रहा है**।
idiom

know something by heart

किसी चीज़ को पूरी तरह याद करना
Meaning
to memorize something perfectly
Example
She **knows all the poems by heart**.
वह सभी कविताएँ पूरी तरह याद रखती है।
phrasal-verb

point toward

भविष्य की संभावना को संकेत या सुझाव देना
Meaning
to indicate or suggest a future possibility
Example
Recent studies **point toward** a rise in electric mobility.
हाल के अध्ययन **इलेक्ट्रिक मोबिलिटी** में वृद्धि की ओर संकेत कर रहे हैं।
idiom

have faith in someone

किसी पर पूरी तरह से विश्वास करना
Meaning
to trust someone completely
Example
You should **have faith in** your team.
आपको अपनी टीम पर विश्वास रखना चाहिए।
phrasal-verb

delve in

गहराई से अन्वेषण करना या जांचना
Meaning
to explore or investigate deeply
Example
The scientist decided to **delve in** to the mysteries of the deep sea.
वैज्ञानिक ने गहरे समुद्र के रहस्यों में **गहराई से अन्वेषण करने** का निर्णय लिया।
idiom

in a bad mood

बुरे मूड में होना
Meaning
feeling unhappy or irritable
Example
She’s **in a bad mood** because she didn’t sleep well.
वह बुरे मूड में है क्योंकि उसने ठीक से नहीं सोया।
phrasal-verb

tackle issues with

किसी के साथ समस्याओं का समाधान करना
Meaning
to address problems together with someone
Example
Let's **tackle issues with** transparency during the review.
आइए समीक्षा के दौरान पारदर्शिता के साथ समस्याओं का समाधान करें।
idiom

get a second wind

थोड़ा थका महसूस करने के बाद ऊर्जा का एक विस्फोट होना
Meaning
to have a burst of energy after feeling tired
Example
After a short break, she **got a second wind** and finished the race.
एक छोटे से ब्रेक के बाद, उसने **सेकेंड विंड** पाया और दौड़ को समाप्त किया।
idiom

raise the roof

बहुत शोर मचाना; ज़ोर-शोर से जश्न मनाना
Meaning
to make a lot of noise; to celebrate loudly
Example
The crowd **raised the roof** when the team won.
टीम के जीतने पर भीड़ ने ज़ोरदार शोर मचाया।
idiom

hit the pause button

अस्थायी रूप से जो आप कर रहे हैं उसे रोकने या एक ब्रेक लेने के लिए
Meaning
to take a break or stop what you are doing temporarily
Example
After weeks of hard work, I decided to **hit the pause button** and relax for a while.
कड़ी मेहनत के हफ्तों के बाद, मैंने ब्रेक लेने का फैसला किया और थोड़ी देर आराम किया।
idiom

keep up with the times

अपडेटेड रहना या आधुनिक प्रवृत्तियों के साथ अनुकूलित होना
Meaning
to stay updated or adapt to modern trends
Example
In the fast-moving tech industry, companies must **keep up with the times**.
तेज गति से बदलती प्रौद्योगिकी उद्योग में, कंपनियों को समय के साथ चलने की जरूरत है।
idiom

A little knowledge is a dangerous thing

कुछ चीज़ों के बारे में थोड़ा सा ज्ञान गलतियाँ करने का कारण बन सकता है।
Meaning
Knowing a small amount about something can lead to mistakes.
Example
**A little knowledge is a dangerous thing** — don’t try to fix it if you’re not an expert.
**थोड़ा ज्ञान खतरनाक होता है** — अगर आप विशेषज्ञ नहीं हैं तो इसे ठीक करने की कोशिश न करें।
idiom

bring to life

किसी चीज़ को अधिक दिलचस्प या वास्तविक बनाना
Meaning
to make something more interesting or realistic
Example
The artist’s use of color really **brought the painting to life**.
कलाकार का रंगों का उपयोग वास्तव में **चित्र को जीवन में लाया**।
idiom

My two cents

मेरा व्यक्तिगत विचार या सुझाव
Meaning
My personal opinion or suggestion
Example
That’s just my two cents, but I think we should wait.
यह सिर्फ मेरा विचार है, लेकिन मुझे लगता है कि हमें इंतजार करना चाहिए।
idiom

couldn’t care less

पूरी तरह से उदासीन होना
Meaning
to show total indifference
Example
She **couldn’t care less** about what people think.
उसे इस बात की कोई परवाह नहीं कि लोग क्या सोचते हैं।
idiom

get a pat on the back

कुछ अच्छा करने के लिए प्रशंसा या पहचान प्राप्त करना
Meaning
to receive praise or recognition for something good
Example
He **got a pat on the back** for completing the project early.
उसे परियोजना जल्दी पूरी करने के लिए पीठ पर थपथपाया गया।
idiom

bridge the gap

अंतर को कम करना या संबंधों को सुधारना
Meaning
to reduce differences or improve relations
Example
The treaty aims to **bridge the gap** between the two sides.
संधि का उद्देश्य दोनों पक्षों के बीच दूरी को कम करना है।
idiom

grit your teeth

कुछ अप्रिय को स्वीकार करना और जारी रखना
Meaning
to accept something unpleasant and continue
Example
He had to **grit his teeth** and finish the job.
उसे **अपने दांत पीसने** और काम पूरा करने की जरूरत थी।
idiom

key in

कीबोर्ड या कीपैड का उपयोग करके डेटा दर्ज करना
Meaning
to enter data using a keyboard or keypad
Example
Please **key in** your code before the door locks.
कृपया दरवाजा बंद होने से पहले अपना कोड दर्ज करें।
idiom

ease off on

किसी चीज़ की मात्रा या दबाव को कम करना
Meaning
to reduce the amount or pressure of something
Example
They decided to **ease off on** overtime this month.
उन्होंने इस महीने ओवरटाइम पर कम करने का निर्णय लिया।
idiom

short circuit

अचानक विफलता का कारण बनना; किसी प्रक्रिया को अचानक रोक देना
Meaning
to cause a sudden failure; to interrupt a process abruptly
Example
A small mistake **short-circuited** the entire project.
एक छोटी गलती ने पूरे प्रोजेक्ट को शॉर्ट-सर्किट कर दिया।
phrasal-verb

hold yourself back

भावनात्मक रूप से प्रतिक्रिया करने से बचने के लिए स्वयं को नियंत्रित करना
Meaning
to restrain oneself from reacting emotionally
Example
He had to **hold himself back** from yelling at the meeting.
उसे बैठक में चिल्लाने से खुद को नियंत्रित करना पड़ा।
phrasal-verb

beat oneself up over

स्वयं को कुछ ऐसा होने पर कठोरता से दोष देना या आलोचना करना
Meaning
to blame or criticize oneself harshly for something that happened
Example
Don’t **beat yourself up over** something you can’t change.
जो तुम बदल नहीं सकते, उसके लिए खुद को दोष मत दो।
idiom

the long arm of the law

कानून की शक्ति और पहुंच जो अपराधियों को पकड़ने के लिए है
Meaning
the power and reach of the law to catch criminals
Example
**The long arm of the law** finally caught the escaped prisoner.
आखिरकार कानून के लंबे हाथ ने भागे हुए कैदी को पकड़ लिया।
idiom

to be on the up and up

ईमानदार और विश्वसनीय होना
Meaning
to be honest and trustworthy
Example
I trust her completely because I know she’s always **on the up and up**.
मैं उसे पूरी तरह से विश्वास करता हूँ क्योंकि मुझे पता है कि वह हमेशा **ईमानदार और विश्वसनीय** है।
idiom

fly off the handle

बिना सोचे-समझे बहुत गुस्से में प्रतिक्रिया देना
Meaning
to react in a very angry way without thinking
Example
He **flew off the handle** when someone scratched his new car.
वह **फ्लाई ऑफ द हैंडल** हो गया जब किसी ने उसकी नई कार को खरोंच दिया।
idiom

pep up

किसी को या किसी चीज़ को अधिक जीवंत या ऊर्जावान बनाना
Meaning
to make someone or something more lively or energetic
Example
A quick walk outside always **peps me up** in the afternoon.
एक तेज़ चलना बाहर हमेशा मुझे दोपहर में **उत्साहित** करता है।
idiom

break out in a cold sweat

डर या चिंता के कारण अचानक पसीना बहाना
Meaning
to suddenly start sweating due to fear or anxiety
Example
He **broke out in a cold sweat** before his job interview.
वह नौकरी साक्षात्कार से पहले डर के कारण पसीने में भीग गया।
idiom

a stroke of genius

एक शानदार और रचनात्मक विचार
Meaning
a brilliant and creative idea
Example
Her design was **a stroke of genius**.
उसका डिज़ाइन **एक जीनियस की कारीगरी** था।
idiom

To meet one’s Waterloo

अपनी अंतिम हार या असफलता का सामना करना।
Meaning
To encounter one’s ultimate defeat or failure.
Example
After years of success, the company finally **met its Waterloo**.
वर्षों की सफलता के बाद, कंपनी अंततः अपने वाटरलू से मिली।
idiom

get hooked on

किसी चीज़ पर आदी होना या उसमें गहरी रुचि रखना
Meaning
to become addicted or very interested in something
Example
He **got hooked on** playing chess after just one game.
वह एक खेल के बाद शतरंज में इतना दिलचस्प हो गया।
idiom

the big cheese

एक महत्वपूर्ण या प्रभावशाली व्यक्ति
Meaning
an important or influential person
Example
He's **the big cheese** in the company.
वह कंपनी में **सबसे महत्वपूर्ण व्यक्ति** है।
idiom

a blessing in disguise

कुछ जो बुरा लगता है लेकिन अच्छा परिणाम देता है
Meaning
something that seems bad but results in something good
Example
Losing that job was **a blessing in disguise**.
वह नौकरी खोना एक छिपा हुआ वरदान था।
idiom

have a heavy heart

गहरी उदासी या दुख महसूस करना
Meaning
to feel deep sadness or sorrow
Example
He left the city **with a heavy heart**.
वह भारी मन से शहर छोड़ गया।
phrasal-verb

figure through

ध्यान से सोचकर कुछ समझना
Meaning
to understand something by thinking about it carefully
Example
It took me a while to **figure through** what went wrong in the project.
मुझे परियोजना में क्या गलत हुआ यह समझने में थोड़ा समय लगा।
idiom

double check

किसी चीज़ को फिर से सत्यापित करना ताकि वह सही हो
Meaning
to verify something again for accuracy
Example
Always **double check** the numbers before submitting.
जमा करने से पहले नंबरों को हमेशा **डबल चेक** करो।
phrasal-verb

stand out

बहुत ध्यान आकर्षित करना; दूसरों से बेहतर होना
Meaning
to be very noticeable; to be better than others
Example
Her bright dress really **stood out** at the party.
उसकी चमकीली ड्रेस वाकई में पार्टी में **स्टैंड आउट** कर गई।
idiom

Burn rate

वह दर जिस पर एक स्टार्टअप अपनी पूंजी खर्च करता है।
Meaning
The rate at which a startup spends its capital.
Example
Our **burn rate** is too high; we need to cut costs.
हमारी **बर्न रेट** बहुत अधिक है; हमें लागत कम करने की आवश्यकता है।
idiom

talk the same language

समान विचारों और समझ होना
Meaning
to have similar ideas and understanding
Example
We get along because we **talk the same language**.
हम अच्छे से मिलते हैं क्योंकि हम एक ही भाषा बोलते हैं।
phrasal-verb

ground yourself before speaking

अपनी भावनाओं को केन्द्रित करें ताकि आप स्थिरता से संवाद कर सकें
Meaning
to center your emotions so you can communicate steadily
Example
I **ground myself before speaking** in tense meetings by noting three positives.
मैं **बोलने से पहले खुद को स्थिर करता हूँ** तनावपूर्ण बैठकों में तीन सकारात्मक बातें नोट करके।
phrasal-verb

get away

कहीं छोटी छुट्टी पर जाने के लिए; दैनिक दिनचर्या से बचने के लिए
Meaning
to go somewhere for a short vacation; to escape from daily routine
Example
We’re planning to **get away** for the weekend to relax.
हम सप्ताहांत में आराम करने के लिए कहीं छुट्टी पर जाने की योजना बना रहे हैं।
phrasal-verb

tune your mind to calmness

अपने विचारों को शांत और आरामदायक बनाए रखने के लिए प्रशिक्षित करना
Meaning
to train your thoughts to stay peaceful and relaxed
Example
Try to **tune your mind to calmness** every morning through breathing exercises.
प्रत्येक सुबह श्वास व्यायाम के द्वारा अपनी मानसिकता को शांत रखने का प्रयास करें।
phrasal-verb

snap under pressure

तनाव के तहत भावनात्मक नियंत्रण खोना
Meaning
to lose control emotionally under stress
Example
He **snapped under pressure** during the argument.
वह तर्क के दौरान दबाव में भावनात्मक रूप से नियंत्रण खो बैठा।
phrasal-verb

move past failure

गलतियों पर विचार किए बिना आगे बढ़ना
Meaning
to stop dwelling on mistakes and continue forward
Example
Successful people learn to **move past failure** quickly.
सफल लोग जल्दी से **असफलता को पार करना** सीखते हैं।
idiom

light bulb moment

एक अचानक अहसास या नया विचार
Meaning
a sudden realization or new idea
Example
She had a **light bulb moment** while brainstorming for the campaign.
वह कैम्पेन के लिए ब्रेनस्टॉर्मिंग करते समय एक **लाइट बल्ब मोमेंट** हुआ।
phrasal-verb

stay true to

अपने मूल्यों या विश्वासों के प्रति वफादार रहना
Meaning
to remain loyal to your values or beliefs
Example
Always **stay true to** your principles no matter what.
हमेशा **अपने सिद्धांतों के प्रति सच्चे रहो**, चाहे जो हो।
idiom

chip in

एक साझा लक्ष्य में पैसे या प्रयास का योगदान करना
Meaning
to contribute money or effort to a shared goal
Example
Everyone agreed to **chip in** for Maya’s farewell gift.
सभी ने माया के विदाई उपहार के लिए योगदान करने पर सहमति जताई।
idiom

get a new lease on life

किसी चीज़ के लिए नई ऊर्जा या उत्साह प्राप्त करना
Meaning
to gain new energy or enthusiasm for something
Example
After the surgery, she felt like she had **got a new lease on life**.
सर्जरी के बाद, उसे लगा जैसे उसने **नई ज़िन्दगी प्राप्त कर ली हो**।
phrasal-verb

deal with setbacks

भावनात्मक या व्यक्तिगत असफलताओं को शांतिपूर्वक और सकारात्मक रूप से संभालना
Meaning
to handle emotional or personal failures calmly and positively
Example
Learning to **deal with setbacks** is key to emotional growth.
भावनात्मक विकास के लिए विफलताओं से निपटना कुंजी है।
phrasal-verb

target at

किसी उत्पाद या संदेश को एक विशेष समूह की ओर लक्षित करना
Meaning
to aim a product or message toward a specific group
Example
This advertisement is **targeted at** young professionals.
यह विज्ञापन युवा पेशेवरों के लिए लक्षित है।
phrasal-verb

pay tribute to

किसी को सम्मान और प्रशंसा देना
Meaning
to show respect and admiration for someone
Example
The team **paid tribute to** their coach after the victory.
टीम ने जीत के बाद अपने कोच को सम्मान दिया।
idiom

big-hearted

बहुत दयालु और उदार
Meaning
very kind and generous
Example
He is known as a **big-hearted** man.
वह एक **बड़े दिल वाला** आदमी के रूप में जाना जाता है।
phrasal-verb

thrill to

किसी चीज़ से बहुत खुशी या रोमांच महसूस करना
Meaning
to feel great excitement or pleasure from something
Example
The audience **thrilled to** the singer’s performance.
दर्शक गायक की प्रस्तुति से बहुत उत्साहित हुए
idiom

lost in the moment

जो आप कर रहे हैं उसमें पूरी तरह से डूब जाना
Meaning
to be completely absorbed in what you’re doing
Example
She was **lost in the moment** while painting her favorite landscape.
वह अपनी पसंदीदा परिदृश्य पेंट करते समय पूरी तरह से उसमें डूब गई थी।
idiom

android-like

रोबोट की तरह बिना भावना के या यांत्रिक तरीके से काम करना
Meaning
acting emotionless or mechanical like a robot
Example
He works in an **android-like** manner, without any emotion.
वह **एंड्रॉयड-लाइक** तरीके से काम करता है, बिना किसी भावना के।
phrasal-verb

check in on morale

लोगों से पूछना कि वे काम के बारे में कैसा महसूस कर रहे हैं
Meaning
to ask people how they are feeling about work
Example
Leads **check in on morale** during stressful weeks.
लीड्स तनावपूर्ण हफ्तों के दौरान कर्मचारियों से उनके मनोबल के बारे में पूछते हैं।