split up
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN अंग्रेजी BN बंगाली HI हिंदी ES स्पैनिश FR फ्रेंच DE जर्मन RU रूसी ZH चीनी JA जापानी
All Expression Cards All Expressions
idiom

split up

एक रिश्ते या शादी को समाप्त करना या अलग होना
Meaning
to separate or end a relationship or marriage
Example
John and Mary **split up** last month.
John और Mary ने पिछले महीने अलग हो गए।
phrasal-verb

hand in assignments

शिक्षक को स्कूल या कॉलेज का काम सौंपना
Meaning
to submit school or college work to the teacher
Example
You must **hand in assignments** before the deadline.
आपको **हैंड इन असाइनमेंट्स** डेडलाइन से पहले जमा करना होगा।
phrasal-verb

foster in

किसी व्यक्ति या समूह के भीतर किसी गुण या विचार का विकास करना
Meaning
to promote the development of a quality or idea within someone or a group
Example
The program aims to **foster in** participants a sense of responsibility.
कार्यक्रम का उद्देश्य प्रतिभागियों में जिम्मेदारी की भावना का विकास करना है।
idiom

own up to something

किसी चीज़ की ज़िम्मेदारी स्वीकार करना या स्वीकारोक्ति करना
Meaning
to admit or confess responsibility for something
Example
You should **own up to your mistakes** instead of blaming others.
तुम्हें **अपनी गलतियों को स्वीकार करना चाहिए** बजाय दूसरों पर आरोप लगाने के।
phrasal-verb

sink in

पूर्ण रूप से समझा या भावनात्मक रूप से स्वीकार किया जाना
Meaning
to be fully understood or accepted emotionally
Example
It took a while for the news to **sink in**.
समाचार को **सिंक इन** होने में कुछ समय लगा।
phrasal-verb

reach across cultures

विभिन्न संस्कृतियों के लोगों से सफलतापूर्वक जुड़ना या संवाद करना
Meaning
to connect or communicate successfully with people from different cultures
Example
Leaders need to **reach across cultures** to build global understanding.
नेताओं को वैश्विक समझ बनाने के लिए विभिन्न संस्कृतियों के लोगों से **जुड़ने** की आवश्यकता है।
phrasal-verb

grow past pain

अतीत के दर्द को पार करके भावनात्मक रूप से विकसित होना
Meaning
to develop emotionally by overcoming past suffering
Example
It’s never easy to **grow past pain**, but it’s worth it.
यह कभी भी आसान नहीं होता **दर्द से बाहर बढ़ना**, लेकिन यह इसके लायक है।
idiom

At your own risk

आप किसी भी संभावित खतरे या हानि के लिए जिम्मेदार हैं।
Meaning
You are responsible for any possible danger or loss.
Example
You can enter the cave, but it’s **at your own risk**.
आप गुफा में प्रवेश कर सकते हैं, लेकिन यह **आपके अपने जोखिम पर** है।
phrasal-verb

choke down

गुस्से या दुःख जैसी भावनाओं को दबाना या छुपाना
Meaning
to suppress or hide emotions like anger or sadness
Example
He tried to **choke down** his tears during the farewell speech.
उसने विदाई भाषण के दौरान अपनी आँसुओं को दबाने की कोशिश की।
phrasal-verb

agree upon

किसी चीज़ पर एक साझा समझ या निर्णय पर पहुंचना
Meaning
to reach a shared understanding or decision on something
Example
Both nations **agreed upon** a trade policy that benefits their people.
दोनों देशों ने एक व्यापार नीति पर **सहमति** बनाई जो उनके लोगों के लाभ में है।
idiom

edge in

कुछ धीरे-धीरे डालना या जोड़ना
Meaning
to insert or add something gradually
Example
He managed to **edge in** a quick question before the meeting ended.
उसने बैठक समाप्त होने से पहले एक त्वरित सवाल **एज इन** किया।
idiom

blow out of the water

पूरी तरह से हैरान या पराजित करना
Meaning
to surprise or defeat completely
Example
Their performance **blew us out of the water**.
उनका प्रदर्शन **हमें पूरी तरह से हैरान कर दिया**।
phrasal-verb

roll in profits

एक बड़ी राशि कमाना शुरू करना
Meaning
to start earning a large amount of money
Example
After launching the new app, profits began to **roll in** quickly.
नए ऐप को लॉन्च करने के बाद, मुनाफा जल्दी से **रोल इन** होने लगा।
phrasal-verb

plan ahead for

किसी चीज़ के लिए अग्रिम रूप से तैयारी करना
Meaning
to prepare for something in advance
Example
We must **plan ahead for** deadlines to avoid last-minute stress.
हमें **डेडलाइन्स के लिए पहले से योजना बनानी चाहिए** ताकि अंतिम समय में तनाव से बच सकें।
idiom

lay your cards on the table

अपने इरादों या योजनाओं के बारे में खुले और ईमानदार रहना
Meaning
to be open and honest about your intentions or plans
Example
Let’s **lay our cards on the table** and discuss this honestly.
आइए हम **अपनी योजनाओं को खुले तौर पर रखें** और इस पर ईमानदारी से चर्चा करें।
idiom

strike while the iron is hot

अवसर का तुरंत फायदा उठाना
Meaning
to take advantage of an opportunity immediately
Example
The market conditions are perfect, so we need to **strike while the iron is hot**.
बाजार की स्थिति सही है, इसलिए हमें मौके का फायदा तुरंत उठाना होगा।
idiom

Light a fire under someone

किसी को प्रेरित करना ताकि वह कार्रवाई करे या कठिन परिश्रम करे।
Meaning
To motivate someone to take action or work harder.
Example
The coach’s speech really **lit a fire under** the players.
कोच का भाषण वाकई में खिलाड़ियों को प्रेरित कर दिया।
idiom

see red

बहुत गुस्से में आना
Meaning
to become very angry
Example
He **saw red** when his computer crashed again.
वह बहुत गुस्से में आ गया जब उसका कंप्यूटर फिर से क्रैश हो गया।
idiom

measure twice, cut once

किसी कार्रवाई करने से पहले सावधानी से योजना बनाना
Meaning
to plan carefully before taking action
Example
Before starting the project, he always says **measure twice, cut once**.
प्रोजेक्ट शुरू करने से पहले, वह हमेशा कहता है 'मेजर ट्वाइस, कट वंस'.
idiom

roam around

बिना किसी लक्ष्य के यात्रा करना या चलना
Meaning
to travel or walk around aimlessly
Example
We spent the afternoon **roaming around** the old city.
हमने दोपहर को **घूमते हुए** पुराने शहर में बिताया।
idiom

join the dots

जानकारी के टुकड़ों को जोड़ना ताकि पूरी तस्वीर समझ में आ सके
Meaning
to connect pieces of information to understand the full picture
Example
AI systems can **join the dots** faster than humans when analyzing data.
एआई सिस्टम डेटा का विश्लेषण करते समय मनुष्यों से तेज़ **जॉइन द डॉट्स** कर सकते हैं।
phrasal-verb

work out on paper

कुछ योजना बनाना या कुछ गणना करना पहले से ही कार्रवाई से पहले
Meaning
to plan or calculate something in detail before action
Example
They **worked out on paper** the logistics of the export plan.
उन्होंने **वर्क आउट ऑन पेपर** किया निर्यात योजना की लॉजिस्टिक्स।
phrasal-verb

side with

किसी व्यक्ति या समूह का समर्थन करना एक तर्क या संघर्ष में
Meaning
to support one person or group in an argument or conflict
Example
She always **sides with** her best friend in arguments.
वह हमेशा तर्कों में अपनी सबसे अच्छी दोस्त का समर्थन करती है।
idiom

talk over someone's head

ऐसे तरीके से बात करना जिसे कोई समझ न सके
Meaning
to speak in a way that someone cannot understand
Example
The professor was **talking over our heads** during the lecture.
प्रोफेसर व्याख्यान के दौरान ऐसे बोल रहे थे कि हम समझ नहीं पाए।
phrasal-verb

snack on

दो भोजन के बीच में छोटे-छोटे खाने का आदत
Meaning
to eat small amounts of food between meals
Example
I like to **snack on** fruits in the afternoon.
मुझे दोपहर में फल खाना पसंद है।
phrasal-verb

fall behind in exports

निर्यात में पिछड़ना
Meaning
to lag in selling goods to foreign countries
Example
The nation has **fallen behind in exports** due to weak demand abroad.
कमज़ोर मांग के कारण राष्ट्र निर्यात में पिछड़ गया है।
phrasal-verb

lash with anger

गुस्से में जोर से प्रतिक्रिया देना
Meaning
to express anger strongly
Example
The coach **lashed with anger** after the team lost again.
टीम फिर से हारने के बाद कोच गुस्से में जोर से प्रतिक्रिया दे रहे थे।
phrasal-verb

trade up for

किसी चीज़ को बेहतर विकल्प के लिए बदलना
Meaning
to exchange something for a better option
Example
We **trade up for** faster equipment when budgets allow.
हम बजट मिलने पर तेज़ उपकरणों के लिए बदलते हैं।
phrasal-verb

be curious about

किसी चीज के बारे में जानने या सीखने की इच्छा होना
Meaning
to have a desire to know or learn about something
Example
Children are naturally **curious about** how things work.
बच्चे स्वाभाविक रूप से **क्यूरियस अबाउट** होते हैं कि चीजें कैसे काम करती हैं।
phrasal-verb

tie to

किसी चीज़ से करीबी संबंध जोड़ना
Meaning
to connect closely with something
Example
Many local festivals are **tied to** historical events.
कई स्थानीय त्यौहार ऐतिहासिक घटनाओं से **जुड़े होते हैं।**
idiom

pull yourself together

अपनी भावनाओं या व्यवहार पर नियंत्रण फिर से पाना
Meaning
to regain control of your emotions or behavior
Example
Stop crying and **pull yourself together** – we need to find a solution.
रोना बंद करो और खुद को संभालो – हमें कोई समाधान खोजना है।
phrasal-verb

speak out about

किसी विषय पर सार्वजनिक रूप से अपनी राय या चिंता व्यक्त करना
Meaning
to publicly express one’s opinion or concern
Example
The whistleblower **spoke out about** corruption in the department.
व्हिसलब्लोअर ने विभाग में भ्रष्टाचार के बारे में सार्वजनिक रूप से बात की।
idiom

cross your heart

एक ईमानदार वादा करना
Meaning
to make a sincere promise
Example
I’ll never tell anyone, **cross my heart**.
मैं कभी किसी को नहीं बताऊँगा, **कसम से**।
idiom

hit the reset button

नए सिरे से शुरू करना या नई शुरुआत करना
Meaning
to start fresh or make a new beginning
Example
After the failure, the team decided to **hit the reset button**.
विफलता के बाद टीम ने नए सिरे से शुरुआत करने का निर्णय लिया।
idiom

take up a hobby

नया शौक या अवकाश गतिविधि शुरू करना
Meaning
to start a new hobby or leisure activity
Example
During the lockdown, many people **took up hobbies** like painting or cooking.
लॉकडाउन के दौरान, कई लोगों ने पेंटिंग या खाना पकाने जैसे शौक अपनाए।
idiom

The darkest hour is just before the dawn

किसी चीज़ से पूरी तरह ऊब या परेशान होना।
Meaning
Things often seem worst just before they improve.
Example
Things are rough right now, but remember, **the darkest hour is just before the dawn**.
मैं उसकी बहानों को सुन-सुन कर ऊब गया हूँ।
idiom

stay calm

संयमित रहना और घबराना नहीं
Meaning
to remain composed and not panic
Example
No need to worry, just **stay calm** and think it through.
चिंता करने की ज़रूरत नहीं, बस शांत रहो और सोचो।
idiom

to take the bull by the horns

किसी समस्या या चुनौती का सामना सीधे और दृढ़ संकल्प के साथ करना
Meaning
to confront a problem or challenge directly and with determination
Example
We need to **take the bull by the horns** and start making decisions now.
हमें **बुल बाय द हॉर्न्स** लेना होगा और अब निर्णय लेने शुरू करने होंगे।
phrasal-verb

journal through sadness

एक जर्नल में लिखना जबकि दुखी भावनाओं को प्रोसेस करना
Meaning
to write in a journal while processing sad feelings
Example
She **journals through sadness** to understand what the day is teaching her.
वह उस दिन को समझने के लिए जर्नल थ्रू सैडनेस करती है जो उसे सिखा रहा है।
idiom

once in a blue moon

बहुत कम
Meaning
very rarely
Example
I only see him **once in a blue moon**.
मैं उसे बहुत कम देखता हूँ।
phrasal-verb

win over voters

लोगों को अपना या अपने विचारों का समर्थन करने के लिए मनाना
Meaning
to persuade people to support you or your ideas
Example
The candidate tried to **win over voters** with promises of reform.
उम्मीदवार ने सुधार के वादों के साथ **वोटर्स को जीतने** की कोशिश की।
idiom

have a heart of gold

बहुत दयालु और उदार होना
Meaning
to be very kind and generous
Example
Everyone loves her because she **has a heart of gold**.
हर कोई उससे प्यार करता है क्योंकि उसका दिल सोने का है।
phrasal-verb

take in stride

किसी कठिन चीज़ को शांतिपूर्वक स्वीकारना और निपटना
Meaning
to accept and deal with something difficult calmly
Example
He learned to **take challenges in stride** instead of stressing out.
उसे तनाव न लेकर **चुनौतियों को शांतिपूर्वक लेना** सिखा
phrasal-verb

stand against

किसी चीज का विरोध या प्रतिरोध करना
Meaning
to oppose or resist something strongly
Example
He decided to **stand against** the unfair law.
उसने अन्यायपूर्ण कानून के खिलाफ खड़े होने का निर्णय लिया।
idiom

neck and neck

दौड़ या प्रतियोगिता में बहुत करीब होना
Meaning
very close in a race or competition
Example
The two runners were **neck and neck** until the final lap.
दो धावक अंतिम चक्कर तक **बराबर-बराबर** थे।
idiom

algorithmic bias

किसी एल्गोरिदम द्वारा कुछ डेटा या परिणामों के प्रति व्यवस्थित पक्षपाती दृष्टिकोण, अक्सर अनजाने में।
Meaning
the systematic favoritism towards certain data or outcomes by an algorithm, often unintentionally.
Example
The development team worked to eliminate **algorithmic bias** in the AI model.
डेवलपमेंट टीम ने ए.आई. मॉडल में **एल्गोरिदमिक बायस** को समाप्त करने के लिए काम किया।
phrasal-verb

find over

किसी चीज़ को ध्यान से देखना या चेक करना
Meaning
to review or check something carefully
Example
Let’s **find over** the details before submitting the report.
रिपोर्ट जमा करने से पहले विवरणों को ध्यान से देखें।
phrasal-verb

pick up where you left off

कुछ ऐसा करना जारी रखना जहाँ आपने छोड़ा था
Meaning
to continue doing something from the point you stopped
Example
Let’s **pick up where we left off** last week.
चलो, हम पिछले हफ्ते जहाँ रुके थे, वहीं से शुरू करते हैं।
phrasal-verb

take pride in progress

जो सुधार या वृद्धि आपने की है, उस पर गर्व महसूस करना
Meaning
to feel good about the improvements or growth you’ve made
Example
You should **take pride in progress**, no matter how small it is.
तुम्हें अपने प्रगति पर गर्व करना चाहिए, चाहे वह कितना भी छोटा क्यों न हो।
idiom

rule with an iron fist

लोगों को बहुत सख्ती और कठोरता से नियंत्रित करना
Meaning
to control people very strictly and harshly
Example
The dictator **ruled with an iron fist** for twenty years.
तानाशाह ने बीस वर्षों तक लोहे की मुट्ठी से शासन किया।
idiom

off the top of my head

बिना ज्यादा सोचे या तैयारी के
Meaning
without much thought or preparation
Example
Off the top of my head, I’d say we need more time.
बिना ज्यादा सोचे मैं कहूंगा कि हमें और समय चाहिए।
idiom

hold the fort

जब कोई अनुपस्थित हो तो ज़िम्मेदारी संभालना
Meaning
to be in charge while someone is away
Example
Can you **hold the fort** while I'm at the meeting?
क्या आप मीटिंग के दौरान ज़िम्मेदारी संभाल सकते हैं?
idiom

the elephant in the room

एक स्पष्ट समस्या जिसके बारे में कोई बात नहीं करना चाहता
Meaning
an obvious problem that no one wants to discuss
Example
Nobody wants to address **the elephant in the room**.
कोई भी उस स्पष्ट समस्या को संबोधित नहीं करना चाहता।
phrasal-verb

comfort someone with

किसी को सांत्वना देने के लिए दयालु शब्दों या समर्थन की पेशकश करना
Meaning
to console someone by offering kind words or support
Example
He **comforted his friend with** kind words after the loss.
उसने **अपने दोस्त को सांत्वना दी** दयालु शब्दों के साथ नुकसान के बाद।
phrasal-verb

forge partnerships with

दूसरों के साथ मजबूत कामकाजी संबंध बनाना
Meaning
to build strong working relationships with others
Example
Our diplomats **forge partnerships with** innovators at global forums.
हमारे कूटनीतिज्ञ **फॉर्ज पार्टनरशिप्स विद** नवाचारकों के साथ वैश्विक मंचों पर।
idiom

go on a spending spree

कम समय में बहुत सारा पैसा खर्च करना
Meaning
to spend a lot of money in a short period of time
Example
She **went on a spending spree** after getting her bonus.
बोनस मिलने के बाद उसने बहुत शॉपिंग की।
idiom

Bury yourself in books

सारा समय पढ़ाई में बिताना
Meaning
To spend all your time studying
Example
He **buried himself in books** before the finals.
उसने फाइनल परीक्षा से पहले खुद को किताबों में डुबो लिया।
idiom

Make headlines

एक महत्वपूर्ण समाचार बनना
Meaning
To become an important news story
Example
Her sudden resignation **made headlines** across the country.
उसका अचानक इस्तीफा पूरे देश में सुर्खियां बन गया।
idiom

Stick with it

कुछ ऐसा करते रहो, भले ही यह कठिन हो।
Meaning
Keep doing something even if it’s hard.
Example
Learning English takes time, so **stick with it**.
अंग्रेजी सीखने में समय लगता है, तो इसे करते रहो।
phrasal-verb

freak out with joy

बहुत उत्साहित और खुश होकर प्रतिक्रिया देना
Meaning
to react very excitedly and happily
Example
They **freaked out with joy** when they won the contest.
जब उन्होंने प्रतियोगिता जीती, तो वे खुशी से चिल्लाए।
idiom

break the law

किसी गैरकानूनी कृत्य को करना
Meaning
to commit an illegal act
Example
Anyone who **breaks the law** should be punished.
जो कोई **कानून तोड़ता है** उसे सजा मिलनी चाहिए।
idiom

ring a bell with someone

किसी को कुछ परिचित लगना या याद दिलाना
Meaning
to sound familiar or remind someone of something
Example
That name doesn't **ring a bell with** me at all.
वह नाम मुझे बिल्कुल परिचित नहीं लग रहा है।
idiom

let off steam

मजबूत भावनाओं या ऊर्जा को छोड़ना
Meaning
to release strong emotions or energy
Example
I went to the gym to **let off steam** after a stressful day.
तनावपूर्ण दिन के बाद मैं जिम गया ताकि अपनी भावनाओं को छोड़ सकूं।
idiom

get the wrong end of the stick

एक स्थिति या बयान को पूरी तरह से गलत समझना
Meaning
to misunderstand a situation or statement completely
Example
I think you’ve **got the wrong end of the stick**—I wasn’t blaming you.
मुझे लगता है तुम्हें **गलत समझा**—मैं तुम्हें दोष नहीं दे रहा था।
idiom

honor your commitments

वादों और दायित्वों को पूरा करना
Meaning
to fulfill promises and obligations
Example
You must always **honor your commitments**, no matter how difficult they are.
आपको हमेशा **अपने कमिटमेंट्स का सम्मान** करना चाहिए, चाहे वे कितने भी कठिन क्यों न हों।
idiom

A Catch-22

एक ऐसी दुविधा जिससे परस्पर विरोधी परिस्थितियों के कारण बाहर निकलना असंभव हो।
Meaning
A dilemma or difficult situation from which there is no escape because of mutually conflicting conditions.
Example
It’s a **Catch-22**—you can’t get a job without experience, but you can’t get experience without a job.
यह एक 'कैच-२२' है — तुम अनुभव के बिना नौकरी नहीं पा सकते, और नौकरी के बिना अनुभव नहीं पा सकते।
idiom

play by ear

जैसे-जैसे हालात आए, वैसे निर्णय लेना या improvisation करना
Meaning
to improvise or decide as you go rather than following a fixed plan
Example
We don't have a fixed schedule, so let's just **play it by ear**.
हमारे पास निश्चित समय-सारणी नहीं है, तो चलो हालात के अनुसार निर्णय लें।
phrasal-verb

move through

कुछ को शुरू से अंत तक पार करना या अनुभव करना
Meaning
to pass through or experience something from start to end
Example
We had to **move through** many challenges to succeed.
हमें सफल होने के लिए कई चुनौतियों से **मूव थ्रू** करना पड़ा।
idiom

chatterbox

एक व्यक्ति जो बहुत बात करता है
Meaning
a person who talks a lot
Example
My little sister is a real **chatterbox**.
मेरी छोटी बहन एक असली बकवादी है।
phrasal-verb

be patient with

जिसे संघर्ष कर रहा है, उसके प्रति शांत और समझदारी दिखाना
Meaning
to stay calm and understanding toward someone who is struggling
Example
You need to **be patient with** people who are healing emotionally.
आपको उन लोगों के प्रति धैर्य रखना होगा जो भावनात्मक रूप से ठीक हो रहे हैं।
phrasal-verb

pay something off

किसी ऋण या लोन को पूरी तरह से चुकता करना
Meaning
to completely repay a debt or loan
Example
We finally **paid off** our mortgage last month.
हमने पिछले महीने आखिरकार अपना बंधक चुकता किया।
phrasal-verb

carry guilt over

किसी चीज़ के लिए लंबे समय तक दोषी महसूस करना
Meaning
to continue feeling guilty about something for a long time
Example
He still **carries guilt over** how he treated his friend.
वह अभी भी अपने दोस्त के साथ किए गए बर्ताव के लिए दोषी महसूस करता है।
idiom

jump out of one’s skin

बेहद उत्साहित या हैरान होना
Meaning
to be extremely excited or surprised
Example
I almost **jumped out of my skin** when I saw my old friend after years.
सालों बाद अपने पुराने दोस्त को देखकर मैं **खुशी से उछल पड़ा**।
phrasal-verb

take on too much

इतना काम या जिम्मेदारी लेना जिसे कोई संभाल नहीं सकता
Meaning
to accept more work or responsibility than one can handle
Example
You’re stressing yourself out because you **take on too much** work.
तुम खुद को तनाव दे रहे हो क्योंकि तुम बहुत ज्यादा काम ले रहे हो
phrasal-verb

move beyond pain

भावनात्मक कष्ट के बाद ठीक होना और बढ़ना
Meaning
to heal and grow after emotional suffering
Example
She tried to **move beyond pain** and focus on her goals.
उसने **दर्द से बाहर निकलने** की कोशिश की और अपने लक्ष्यों पर ध्यान केंद्रित किया।
idiom

set the stage

किसी चीज़ के होने की तैयारी करना
Meaning
to prepare everything for something to happen
Example
The manager's speech helped **set the stage** for the upcoming conference.
मैनेजर के भाषण ने आगामी सम्मेलन के लिए **मंच तैयार करने** में मदद की।
phrasal-verb

call forth

एक प्रतिक्रिया या प्रतिक्रिया को उत्पन्न करना
Meaning
to bring about a reaction or response
Example
Her speech **called forth** a lot of emotions from the audience.
उसके भाषण ने दर्शकों से बहुत सारी भावनाएँ उत्पन्न की।
idiom

have the guts

किसी कठिन काम को करने के लिए साहस या बहादुरी होना
Meaning
to have courage or bravery to do something difficult
Example
She didn’t **have the guts** to tell him the truth.
उसे उसे सच्चाई बताने की हिम्मत नहीं थी।
idiom

paint a rosy picture

किसी चीज़ का अत्यधिक आशावादी तरीके से वर्णन करना
Meaning
to describe something in an overly optimistic way
Example
The guide **painted a rosy picture** of the museum's future.
गाइड ने संग्रहालय के भविष्य का **अत्यधिक आशावादी चित्रण** किया।
idiom

read someone like a book

किसी के विचारों और इरादों को आसानी से समझना
Meaning
to easily understand someone's thoughts and intentions
Example
She can **read him like a book** and always knows when he's lying.
वह उसे **किताब की तरह पढ़ सकती है** और हमेशा जानती है कि वह कब झूठ बोल रहा है।
phrasal-verb

save up

भविष्य में कुछ खरीदने के लिए पैसे बचाना
Meaning
to keep money so you can buy something in the future
Example
I’m trying to **save up** for a new laptop.
मैं एक नया लैपटॉप खरीदने के लिए पैसे बचाने की कोशिश कर रहा हूँ।
phrasal-verb

protest against

किसी चीज़ के खिलाफ सार्वजनिक कार्रवाई के माध्यम से विरोध करना
Meaning
to show opposition to something through public action
Example
Thousands of people **protested against** unfair laws.
हजारों लोग **प्रोटेस्टेड अगेंस्ट** अनुचित क़ानूनों के खिलाफ।
phrasal-verb

follow through on promises

जो काम एक ने करने का वादा किया है, उसे करना
Meaning
to do what one has committed to do
Example
A reliable leader always **follows through on promises** made to the team.
एक विश्वसनीय नेता हमेशा टीम से किए गए वादों को **पूरा करता है**।
phrasal-verb

plan around

किसी विशिष्ट तत्व या घटना को ध्यान में रखते हुए व्यवस्था करना
Meaning
to make arrangements considering a specific factor or event
Example
We had to **plan around** the weather when scheduling our trip.
हमें हमारी यात्रा की योजना बनाते समय मौसम को ध्यान में रखना पड़ा।
idiom

refresh one's memory

किसी को कुछ याद दिलाना
Meaning
to help someone remember something
Example
Let me **refresh your memory** about what happened last week.
मुझे तुम्हें याद दिलाने दो कि पिछले हफ्ते क्या हुआ था।
idiom

call the tune

नियंत्रण में होना; महत्वपूर्ण निर्णय लेना
Meaning
to be in control; to make important decisions
Example
In this company, the investors **call the tune**.
इस कंपनी में, निवेशक निर्णय लेते हैं।
idiom

make the tough calls

चुनौतीपूर्ण स्थितियों में कठिन निर्णय लेना
Meaning
to make difficult decisions in challenging situations
Example
Being a leader means sometimes having to **make the tough calls**.
नेता होने का मतलब कभी-कभी **कठिन निर्णय लेना** भी होता है।
phrasal-verb

point inside

किसी क्षेत्र या कंटेनर के भीतर कुछ संकेत करना
Meaning
to indicate something within an area or container
Example
He **pointed inside** the box to show the contents.
उसने बॉक्स के अंदर की सामग्री दिखाने के लिए इशारा किया।
phrasal-verb

push through

किसी चीज़ को कठिनाइयों के बावजूद जारी रखना
Meaning
to continue doing something despite difficulties
Example
He managed to **push through** the hard times and achieve his dream.
उसने कठिन समय को पार करके अपना सपना पूरा किया।
phrasal-verb

coordinate efforts toward

सामान्य लक्ष्य तक पहुंचने के लिए क्रियाओं का आयोजन करना
Meaning
to organize actions to reach a common goal
Example
The organizations **coordinate efforts toward** sustainable economic growth.
संस्थाएँ टिकाऊ आर्थिक विकास की ओर **प्रयासों का समन्वय करती हैं।**
idiom

out of harm’s way

खतरे या कठिनाई से सुरक्षित रहना।
Meaning
To be safe from danger or difficulty.
Example
Make sure the children are **out of harm’s way** before lighting the fire.
आग जलाने से पहले सुनिश्चित करें कि बच्चे खतरे से दूर हों।
phrasal-verb

fill up with gratitude

कृतज्ञता और सराहना से भरा हुआ महसूस करना
Meaning
to feel full of thankfulness and appreciation
Example
Every morning, I **fill up with gratitude** for the life I have.
हर सुबह, मैं अपने जीवन के लिए **कृतज्ञता से भर जाता हूँ।**
phrasal-verb

make amends through action

हानि को सुधारने के लिए कुछ मददगार करने के लिए
Meaning
to repair harm by doing something helpful
Example
He **makes amends through action** by redoing the report correctly.
वह रिपोर्ट को सही तरीके से दोबारा करके क्रिया द्वारा सुधारता है।
idiom

by and large

आम तौर पर कहें तो
Meaning
generally speaking; on the whole
Example
**By and large**, we agree with your proposal.
आम तौर पर कहें तो, हम आपके प्रस्ताव से सहमत हैं।
phrasal-verb

pull up

एक वाहन को रोकना
Meaning
to stop a vehicle
Example
The taxi **pulled up** outside the hotel.
टैक्सी होटल के बाहर रुक गई।
idiom

As cool as a cucumber

बहुत शांत और आरामदायक।
Meaning
Very calm and relaxed.
Example
Even in stressful situations, she stays **as cool as a cucumber**.
तनावपूर्ण स्थितियों में भी वह बहुत शांत रहती है।
idiom

fail better

पिछले विफलताओं से सीखकर सुधारना
Meaning
to improve by learning from past failures
Example
Even if you fail, try to **fail better** next time.
यदि आप असफल होते हैं, तो अगली बार **अच्छा असफल होना** प्रयास करें।
idiom

easy come, easy go

जो पैसा आसानी से कमाया जाता है, वह आसानी से खो जाता है
Meaning
money that is easily earned is easily lost
Example
He lost all his winnings in a day—**easy come, easy go**.
उसने एक दिन में अपनी सारी जीत खो दी—आसान आया, आसान गया।
idiom

lock in

किसी चीज़ को इस प्रकार सुरक्षित करना ताकि वह बदल न सके
Meaning
to secure something so it cannot change
Example
Let's **lock in** the reservation before the price goes up.
चलो रेज़र्वेशन को लॉक इन कर लें इससे पहले कि कीमत बढ़ जाए।
phrasal-verb

head for

किसी स्थान की दिशा में जाना
Meaning
to go in the direction of a place
Example
After breakfast, we **headed for** the mountains.
नाश्ते के बाद, हम पहाड़ों की ओर बढ़े।
idiom

to take a deep dive

किसी चीज़ की गहरी जांच या अन्वेषण करना
Meaning
to thoroughly investigate or explore something
Example
Before the presentation, we need to **take a deep dive** into the data.
प्रस्तुति से पहले, हमें डेटा में **गहरी जांच** करनी होगी।
phrasal-verb

show over

किसी को किसी जगह का छोटा दौरा कराना
Meaning
to take someone on a short tour of a place
Example
The agent **showed over** the apartment to the potential buyers.
एजेंट ने संभावित खरीदारों को अपार्टमेंट दिखाया।
phrasal-verb

let go

नकारात्मक भावनाओं या यादों को छोड़ना
Meaning
to stop holding onto negative emotions or memories
Example
You have to **let go** of the past to heal emotionally.
तुम्हें भावनात्मक रूप से ठीक होने के लिए अतीत को छोड़ना होगा।
phrasal-verb

key up

किसी को नर्वस या एक्साइटेड महसूस कराना
Meaning
to make someone feel nervous or excited
Example
She was **keyed up** before her first performance.
वह अपनी पहली परफॉर्मेंस से पहले बहुत एक्साइटेड थी।
idiom

brand loyalty

उपभोक्ताओं का एक ही ब्रांड को बार-बार खरीदने की प्रवृत्ति
Meaning
the tendency of consumers to keep buying the same brand
Example
**Brand loyalty** often depends on consistent quality.
**ब्रांड लॉयल्टी** अक्सर निरंतर गुणवत्ता पर निर्भर करती है।
idiom

fake it till you make it

आत्मविश्वास महसूस होने तक आत्मविश्वास से व्यवहार करो।
Meaning
to act confidently until you actually feel confident
Example
**Fake it till you make it**—confidence will follow.
‘फेक इट टिल यू मेक इट’ — आत्मविश्वास अपने आप आएगा।
idiom

hang out with

दोस्तों के साथ समय बिताना
Meaning
to spend time with friends
Example
We usually **hang out with** our classmates after school.
हम आमतौर पर स्कूल के बाद अपने सहपाठियों के साथ समय बिताते हैं।
phrasal-verb

turn around

एक स्थिति को सुधारना या किसी चीज़ को फिर से सफल बनाना
Meaning
to improve a situation or make something successful again
Example
The new leader helped **turn around** the company’s declining performance.
नए नेता ने कंपनी के घटते प्रदर्शन को **टर्न अराउंड** करने में मदद की।
idiom

stay strong

कठिनाइयों के बावजूद साहसी और आत्मविश्वासी बने रहना
Meaning
to remain courageous and confident despite difficulties
Example
Whatever happens, **stay strong** and keep moving forward.
जो भी हो, **मजबूत रहो** और आगे बढ़ते रहो।
phrasal-verb

grow attached to

किसी या कुछ के लिए गहरे भावनात्मक लगाव विकसित करना
Meaning
to develop strong emotional feelings for someone or something
Example
She quickly **grew attached to** the little dog she rescued.
वह जल्दी ही उस छोटे कुत्ते से जुड़ गई जिसे उसने बचाया था।
idiom

wake up to

किसी महत्वपूर्ण चीज़ के प्रति जागरूक होना
Meaning
to become aware of something important
Example
Communities are **waking up to** the impact of noise pollution.
समुदाय शोर प्रदूषण के प्रभाव को समझ रहे हैं।
phrasal-verb

step back from

स्थिति को अधिक स्पष्ट रूप से देखने के लिए खुद को दूरी बनाना
Meaning
to distance yourself to view a situation more clearly
Example
It helps to **step back from** the situation before making a decision.
निर्णय लेने से पहले स्थिति से थोड़ी दूरी बनाना मदद करता है।
phrasal-verb

drag into conflict

किसी को अनिच्छा से विवाद या युद्ध में शामिल करना
Meaning
to involve someone unwillingly in a dispute or war
Example
The smaller nation was **dragged into conflict** by its allies.
छोटी राष्ट्र को उसके सहयोगियों द्वारा **कॉन्फ्लिक्ट में खींच लिया गया**।
phrasal-verb

open yourself up to

अपने आप को भावनाओं को व्यक्त करने या संवेदनशील होने की अनुमति देना
Meaning
to allow yourself to express feelings or be vulnerable
Example
He learned to **open himself up to** love again.
उसने फिर से प्यार करने के लिए खुद को खुला किया।
phrasal-verb

pick apart from

दूसरों से अलग करना या पहचानना
Meaning
to separate or distinguish from others
Example
It’s hard to **pick her apart from** her twin sister.
उसकी जुड़वां बहन से उसे अलग करना मुश्किल है।
phrasal-verb

look out over

ऊंचाई से या दूरी से किसी चीज़ का दृश्य देखना
Meaning
to have a view of something from above or a distance
Example
Our room **looks out over** the beautiful lake.
कमरे से खूबसूरत झील का दृश्य दिखाई देता है।
idiom

give away

कुछ दान करना या अनजाने में कुछ उजागर करना
Meaning
to donate or to reveal something unintentionally
Example
They plan to **give away** the extra supplies to the shelter.
वे अतिरिक्त आपूर्ति शरणार्थी केंद्र को दान करने की योजना बना रहे हैं।
idiom

see the big picture

सम्पूर्ण स्थिति या लक्ष्य को समझना
Meaning
to understand the overall situation or goal
Example
You need to **see the big picture** before making decisions.
निर्णय लेने से पहले आपको **बड़ी तस्वीर** देखनी होगी।
phrasal-verb

rise to the challenge

किसी कठिन कार्य से सफलतापूर्वक निपटना
Meaning
to deal successfully with something difficult
Example
He always **rises to the challenge** when things get tough.
जब चीजें कठिन होती हैं, तो वह हमेशा चुनौती का सामना करता है।
idiom

ride out

किसी कठिन स्थिति से बचना
Meaning
to survive a difficult situation
Example
We managed to **ride out** the storm without damage.
हमने बिना नुकसान के तूफान को पार किया।
phrasal-verb

get ahead in

किसी विशिष्ट क्षेत्र में प्रगति करना या सफलता प्राप्त करना
Meaning
to make progress or succeed in a particular area
Example
She worked hard to **get ahead in** her studies.
वह अपनी पढ़ाई में आगे बढ़ने के लिए कड़ी मेहनत करती थी।