speak out for justice
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN अंग्रेजी BN बंगाली HI हिंदी ES स्पैनिश FR फ्रेंच DE जर्मन RU रूसी ZH चीनी JA जापानी
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

speak out for justice

न्याय या समानता के लिए सार्वजनिक रूप से समर्थन करना
Meaning
to publicly support fairness or equality
Example
The ambassador **spoke out for justice** in his UN speech.
राजदूत ने अपनी यूएन स्पीच में न्याय के लिए बात की।
idiom

to break the ice

एक अजीब स्थिति में दोस्ताना बातचीत शुरू करना
Meaning
to start a friendly conversation in an awkward situation
Example
To **break the ice**, I told a joke.
**आइस तोड़ने** के लिए, मैंने एक मजाक सुनाया।
phrasal-verb

bubble over

जोश या खुशी को स्पष्ट रूप से दिखाना
Meaning
to show excitement or happiness in an obvious way
Example
The children were **bubbling over** with joy on the last day of school.
स्कूल के आखिरी दिन बच्चे खुशी से **उतरते हुए** थे।
idiom

at death’s door

मृत्यु के बहुत करीब
Meaning
very close to death
Example
He was **at death’s door** before the doctors saved him.
डॉक्टरों के बचाने से पहले वह मृत्यु के क़रीब था।
phrasal-verb

open your heart to

प्यार, विश्वास या देखभाल को खुले तौर पर व्यक्त करना
Meaning
to express love, trust, or care freely
Example
It’s important to **open your heart to** those who care about you.
यह महत्वपूर्ण है कि आप **अपने दिल को खोलें** उन लोगों के लिए जो आपकी परवाह करते हैं।
phrasal-verb

write in about

किसी संगठन से किसी बात को लेकर लिखित में संपर्क करना
Meaning
to contact an organization in writing regarding something
Example
If you have ideas, please **write in about** them before Friday.
अगर आपके पास विचार हैं, तो कृपया शुक्रवार से पहले उन्हें लिखें।
idiom

It's always darkest before the dawn

चीजें बेहतर होने से ठीक पहले आमतौर पर सबसे बुरी होती हैं।
Meaning
Things are usually worst just before they improve.
Example
Keep going, **it's always darkest before the dawn**.
आगे बढ़ते रहो, **भोर से पहले हमेशा सबसे अंधेरा होता है।**
idiom

hold your ground

अपनी स्थिति या राय बदलने से इनकार करना
Meaning
to refuse to change your position or opinion
Example
She **held her ground** even when others disagreed.
वह **अपनी स्थिति बनाए रखी** भले ही दूसरों ने असहमत हो
idiom

A bird in the hand is worth two in the bush

जो कुछ आपके पास है, उसे पकड़े रहना बेहतर है बजाय इसके कि आप कुछ बेहतर पाने के लिए जोखिम उठाएँ।
Meaning
It’s better to hold onto something you have than risk losing it by trying to get something better.
Example
I decided to keep the job offer I already have because **a bird in the hand is worth two in the bush**.
मैंने जो नौकरी का प्रस्ताव पहले से रखा था, उसी को स्वीकार करने का निर्णय लिया क्योंकि **ए बर्ड इन द हैंड इज़ वर्थ टू इन द बश**।
idiom

keep tabs on

किसी व्यक्ति या वस्तु पर क़रीबी नज़र रखना
Meaning
to monitor someone or something closely
Example
I try to **keep tabs on** industry trends.
मैं उद्योग के रुझानों पर क़रीबी नज़र रखने की कोशिश करता हूँ।
idiom

Air time

टीवी या रेडियो पर प्रसारण का समय
Meaning
The amount of time something is broadcast on TV or radio
Example
The charity event got a lot of **air time** on local stations.
स्थानीय स्टेशनों पर चैरिटी इवेंट को बहुत अधिक एयर टाइम मिला।
phrasal-verb

embrace your journey

अपने व्यक्तिगत विकास और उपचार की प्रक्रिया को स्वीकार करना और सराहना
Meaning
to accept and appreciate your personal process of growth and healing
Example
It’s important to **embrace your journey**, even when it’s difficult.
यह महत्वपूर्ण है कि आप अपनी यात्रा को **स्वीकार करें**, भले ही यह कठिन हो।
phrasal-verb

tune up to

ऑनलाइन प्रदर्शन को बेहतर बनाने के लिए उपकरण या स्वयं को समायोजित या तैयार करना
Meaning
to adjust or prepare equipment or oneself to perform better online
Example
Before the virtual meeting, make sure to **tune up to** avoid technical issues.
वर्चुअल मीटिंग से पहले, तकनीकी समस्याओं से बचने के लिए सुनिश्चित करें कि आप **ट्यून अप टू** करें।
idiom

mother hen

एक व्यक्ति जो बहुत सुरक्षात्मक या देखभाल करने वाला होता है, विशेष रूप से परिवार के भीतर
Meaning
a person who is very protective or caring, especially within a family
Example
Aunt Mary is a real **mother hen**, always looking after everyone.
आंटी मैरी एक असली ‘माँ मुर्गी’ हैं, हमेशा सभी का ध्यान रखती हैं।
phrasal-verb

learn about traditions

सांस्कृतिक रिवाजों के बारे में अध्ययन या परिचित होना
Meaning
to study or become familiar with cultural customs
Example
Tourists should **learn about traditions** before visiting a new country.
पर्यटकों को नए देश में यात्रा करने से पहले **परंपराओं के बारे में सीखना चाहिए**।
idiom

fall behind

समय सारणी या प्रगति के साथ तालमेल बनाए रखने में विफल होना
Meaning
to fail to keep up with a schedule or progress
Example
If we miss another deadline, we’ll **fall behind** on the project.
अगर हम एक और डेडलाइन मिस करते हैं, तो हम प्रोजेक्ट में पिछड़ जाएंगे।
phrasal-verb

throw off

किसी चीज से छुटकारा पाना; नियंत्रण या बीमारी से मुक्त होना
Meaning
to get rid of something; to free oneself from control or illness
Example
It took him weeks to **throw off** the flu.
उसे फ्लू से **ठीक होने** में हफ्तों लग गए।
idiom

Sow the seeds

कोई प्रक्रिया शुरू करना जो भविष्य में विकसित होगी।
Meaning
To begin a process that will develop in the future.
Example
Her small donations **sowed the seeds** of a larger charity movement.
उसकी छोटी दान **ने बीज बो दिए** एक बड़े चैरिटी मूवमेंट के।
idiom

big-hearted

बहुत दयालु और उदार
Meaning
very kind and generous
Example
He is known as a **big-hearted** man.
वह एक **बड़े दिल वाला** आदमी के रूप में जाना जाता है।
phrasal-verb

melt away

जब बर्फ या बर्फ पिघल जाती है जब यह गर्मी से गायब हो जाता है
Meaning
when snow or ice disappears as it gets warmer
Example
The snow quickly **melted away** in the morning sun.
सुबह के सूरज में बर्फ जल्दी **पिघल गई**।
idiom

mend a broken heart

ब्रेकअप के बाद भावनात्मक दर्द से ठीक होना
Meaning
to heal from emotional pain after a breakup
Example
It takes time to **mend a broken heart**.
टूटा हुआ दिल ठीक होने में समय लगता है।
phrasal-verb

fill in as

किसी का काम या पद अस्थायी रूप से लेना
Meaning
to temporarily take over someone’s job or position
Example
He will **fill in as** project manager while the current one is on leave.
वह वर्तमान प्रोजेक्ट मैनेजर के छुट्टी पर जाने के दौरान अस्थायी रूप से प्रोजेक्ट मैनेजर का काम करेगा।
phrasal-verb

log out

वेबसाइट या ऐप से बाहर निकलना जब आप अपना काम समाप्त कर लें
Meaning
to exit from a website or app after finishing your work
Example
Don’t forget to **log out** when you’re done.
जब आप काम पूरा कर लें तो **लॉग आऊट** करना न भूलें।
phrasal-verb

work through pain

भावनात्मक दर्द को कदम दर कदम सहना जब तक आप ठीक नहीं हो जाते
Meaning
to deal with emotional pain step by step until you heal
Example
He is still trying to **work through pain** after the breakup.
वह ब्रेकअप के बाद अब भी धीरे-धीरे भावनात्मक दर्द सहने की कोशिश कर रहा है।
idiom

square away

कुछ को व्यवस्थित या समाप्त करना
Meaning
to organize or finish something neatly
Example
We need to **square away** the paperwork before the audit.
हमें ऑडिट से पहले कागजात व्यवस्थित करने होंगे।
idiom

cross the bridge when you come to it

जब तक कोई बात न हो जाए, उसकी चिंता न करना
Meaning
to not worry about something until it happens
Example
We’ll **cross the bridge when we come to it**.
हम तब सोचेंगे जब वह बात सामने आएगी।
idiom

Bet your bottom dollar

किसी चीज़ के बारे में बहुत यकीन या आत्मविश्वास होना।
Meaning
To be very sure or confident about something.
Example
You can **bet your bottom dollar** that he’ll show up late again.
तुम **बेट योर बॉटम डॉलर** कि वह फिर से देर से आएगा।
idiom

slow as a snail

बहुत धीमा या आलसी गति या क्रिया में
Meaning
very slow or lazy in movement or action
Example
He walks **slow as a snail** in the morning.
वह सुबह **स्नेल जैसा स्लो** चलता है।
phrasal-verb

be over the moon

अत्यधिक खुश या प्रसन्न होना
Meaning
to be extremely happy or delighted
Example
He was **over the moon** when he got his dream job.
जब उसे उसका सपना नौकरी मिली, तो वह बेहद खुश था।
idiom

bury the hatchet

लड़ाई छोड़ना और फिर से दोस्त बनना
Meaning
to stop fighting and become friends again
Example
After years of argument, they decided to **bury the hatchet**.
कई सालों की बहस के बाद, उन्होंने **हथियार डालने** का फैसला किया।
idiom

slip through the cracks

किसी प्रणाली या प्रक्रिया में अनदेखा या छूट जाना
Meaning
to be overlooked or missed in a system or process
Example
Unfortunately, your application **slipped through the cracks** and wasn't reviewed.
दुर्भाग्यवश, आपका आवेदन अनदेखा रह गया और समीक्षा नहीं की गई।
phrasal-verb

lead by

अपने उदाहरण या कार्यों के माध्यम से दूसरों का मार्गदर्शन करना
Meaning
to guide others through your own example or actions
Example
Great leaders **lead by** example rather than words.
महान नेता शब्दों से अधिक उदाहरण के माध्यम से नेतृत्व करते हैं।
phrasal-verb

learn about

कुछ नया जानने या समझने के लिए ज्ञान प्राप्त करना
Meaning
to gain knowledge or understanding of something new
Example
Through cultural exchange, people **learn about** different lifestyles and beliefs.
संस्कृतिक आदान-प्रदान के माध्यम से लोग विभिन्न जीवनशैली और विश्वासों के बारे में **जानते हैं।**
phrasal-verb

send over

कुछ डिजिटल रूप से किसी अन्य व्यक्ति या समूह को भेजना या प्रदान करना
Meaning
to transmit or deliver something digitally to another person or group
Example
I’ll **send over** the final document once it’s approved.
मैं अंतिम दस्तावेज़ भेज दूँगा जब इसे मंजूरी मिल जाएगी।
idiom

balance the books

आय और व्यय को समान रखना
Meaning
to make sure income and expenses are equal
Example
The accountant worked late to **balance the books**.
लेखा-जोखा करने वाले ने देर तक काम किया ताकि वह **बुक्स का बैलेंस** कर सके।
phrasal-verb

care from the heart

किसी के भावनाओं या भलाई की सचमुच परवाह करना
Meaning
to genuinely care about someone’s feelings or well-being
Example
She truly **cares from the heart** for everyone around her.
वह सच में सबकी भलाई से दिल से परवाह करती है।
phrasal-verb

cut down on debts

ऋण की राशि को घटाना
Meaning
to reduce the amount of debt owed
Example
The company must **cut down on debts** to improve its financial stability.
कंपनी को अपनी वित्तीय स्थिरता सुधारने के लिए **ऋण को कम करना** होगा।
idiom

die of envy

इर्ष्या से मरना
Meaning
to be extremely jealous
Example
He’ll **die of envy** when he sees your new car.
वह तुम्हारी नई कार देखकर इर्ष्या से मर जाएगा।
idiom

debug the problem

समस्याओं या त्रुटियों की पहचान करना और उन्हें ठीक करना
Meaning
to identify and fix issues or errors
Example
Let’s **debug the problem** before we push the update.
अपडेट पुश करने से पहले समस्या को डिबग करें।
idiom

nudge into

किसी को कुछ करने के लिए धीरे से प्रेरित करना
Meaning
to gently encourage someone toward something
Example
They **nudged her into** presenting at the meetup.
उन्होंने उसे मीटअप में प्रस्तुति देने के लिए धीरे से प्रेरित किया।
idiom

Bailout package

किसी कंपनी या अर्थव्यवस्था को पतन से बचाने के लिए दिया गया वित्तीय समर्थन।
Meaning
Financial support given to prevent a company or economy from collapsing.
Example
The government announced a **bailout package** for struggling airlines.
सरकार ने संघर्षरत एयरलाइनों के लिए एक **बेलआउट पैकेज** की घोषणा की।
phrasal-verb

accept yourself as

जो तुम हो उसे पहचानना और शांति से रहना
Meaning
to recognize and be at peace with who you are
Example
You grow emotionally when you **accept yourself as** you truly are.
आप मानसिक रूप से तब बढ़ते हैं जब आप खुद को जैसा हैं वैसा स्वीकार करते हैं।
idiom

driven by passion

किसी चीज़ के लिए गहरी प्रेरणा या प्रेम से प्रेरित होना
Meaning
to be motivated by strong enthusiasm or love for something
Example
He is **driven by passion** to help others succeed.
वह दूसरों की सफलता में मदद करने के लिए प्रेरित है।
phrasal-verb

mitigate against

किसी चीज़ को कम गंभीर या हानिकारक बनाना
Meaning
to make something less severe or harmful
Example
Effective controls can **mitigate against** financial losses.
प्रभावी नियंत्रण वित्तीय हानियों के खिलाफ **मिटिगेट अगेन्स्ट** कर सकते हैं।
phrasal-verb

come off

सफलतापूर्वक होना; सफल होना
Meaning
to happen successfully; to succeed
Example
The plan **came off** just as we hoped.
योजना **कामयाब हो गई** जैसे हम आशा करते थे।
idiom

bounce back

एक झटका या असफलता के बाद जल्दी से उबरना
Meaning
to recover quickly after a setback or failure
Example
She **bounced back** after losing the competition.
वह प्रतियोगिता हारने के बाद **फिर से खड़ी हो गई**।
idiom

pulling the strings

कुछ या किसी को गुप्त रूप से नियंत्रित करना
Meaning
to control something or someone secretly
Example
Everyone knows he’s **pulling the strings** behind the scenes.
सबको पता है कि वह पर्दे के पीछे **धागे खींच रहा है।**
phrasal-verb

lash out at work

कार्यस्थल में तीव्र गुस्से को व्यक्त करना
Meaning
to express anger sharply in the workplace
Example
It's better to breathe than to **lash out at work** over a comment.
यह एक टिप्पणी पर कार्यस्थल में गुस्से में आने से बेहतर है।
idiom

feel ten feet tall

बहुत गर्व और आत्मविश्वास महसूस करना
Meaning
to feel very proud and confident
Example
He **felt ten feet tall** after completing the challenge.
चुनौती पूरी करने के बाद उसने बहुत गर्व महसूस किया।
phrasal-verb

connect across

विभिन्न क्षेत्रों या संस्कृतियों के बीच संबंध या संचार स्थापित करना
Meaning
to form relationships or communication across different regions or cultures
Example
The platform helps users **connect across** languages and borders.
यह प्लेटफ़ॉर्म उपयोगकर्ताओं को भाषाओं और सीमाओं के बीच **कनेक्ट अकॉस** करने में मदद करता है।
idiom

canary in the coal mine

संभावित खतरे का एक प्रारंभिक चेतावनी
Meaning
an early warning of potential danger
Example
Melting glaciers are the **canary in the coal mine** for climate change.
पिघलते ग्लेशियर जलवायु परिवर्तन के लिए **कैनेरी इन द कोल माइन** हैं।
idiom

take center stage

ध्यान का केंद्र बनना
Meaning
to be the main focus of attention
Example
The issue of climate change **took center stage** at the conference.
सम्मेलन में जलवायु परिवर्तन का मुद्दा मुख्य केंद्र बन गया था।
phrasal-verb

burst into song

खुशी से अचानक गाना शुरू करना
Meaning
to start singing suddenly out of happiness
Example
He **burst into song** when he got the good news.
वह खुश होकर गाने लगा जब उसे अच्छी खबर मिली।
phrasal-verb

look into allegations

दावे या आरोपों की जांच करना
Meaning
to investigate claims or accusations
Example
An independent body was formed to **look into allegations** of election fraud.
चुनाव धोखाधड़ी के आरोपों की जांच करने के लिए एक स्वतंत्र निकाय का गठन किया गया।
phrasal-verb

talk it over

किसी समस्या या गलतफहमी को हल करने के लिए चर्चा करना
Meaning
to discuss something to solve a problem or misunderstanding
Example
Let’s **talk it over** and clear things up.
आओ इसे चर्चा करें और चीजों को साफ करें।
phrasal-verb

bring down barriers

लोगों या समूहों के बीच बाधाएं हटाना
Meaning
to remove obstacles between people or groups
Example
Education can **bring down barriers** between communities.
शिक्षा समुदायों के बीच **बाधाएं हटा सकती है**।
phrasal-verb

come up against

समस्या का सामना करना
Meaning
to face a problem or difficulty
Example
We **came up against** several obstacles during the project.
हमने परियोजना के दौरान कई बाधाओं का सामना किया।
idiom

gather up

चीजों को इकट्ठा करना
Meaning
to collect things together
Example
Let’s **gather up** the supplies before the workshop.
वर्कशॉप से पहले चलो सामान इकट्ठा कर लें।
idiom

Take off

तेजी से सफल होना शुरू करना; जमीन से उड़ना।
Meaning
To begin to succeed rapidly; to leave the ground.
Example
Her business really **took off** after the new marketing campaign.
उसका व्यवसाय वास्तव में **टुक ऑफ** हुआ नई विपणन अभियान के बाद।
phrasal-verb

step down costs

व्यय को धीरे-धीरे घटाना
Meaning
to gradually reduce expenses
Example
The company will **step down costs** to increase profitability.
कंपनी लाभप्रदता बढ़ाने के लिए खर्च को घटाएगी।
phrasal-verb

migrate to

डेटा या सिस्टम को एक वातावरण से दूसरे में स्थानांतरित करना
Meaning
to move data or systems from one environment to another
Example
The IT team is working hard to **migrate all databases to** the cloud.
आईटी टीम सभी डेटाबेस को क्लाउड में **माइग्रेट करने के लिए** कठिन मेहनत कर रही है।
idiom

plug into

किसी चीज़ से जुड़ना या भाग लेना, आमतौर पर कोई प्रणाली या नेटवर्क
Meaning
to connect or become involved in something, usually a system or network
Example
You need to **plug into** the right social media channels to reach a wider audience.
आपको एक बड़ी ऑडियंस तक पहुंचने के लिए सही सोशल मीडिया चैनल्स में **प्लग इनटू** होना चाहिए।
phrasal-verb

find oneself

अपनी पहचान, उद्देश्य या स्थिति का एहसास करना
Meaning
to realize one’s identity, purpose, or situation
Example
After years of traveling, he finally **found himself**.
सालों की यात्रा के बाद, उसने अंततः **अपनी पहचान** पाई।
phrasal-verb

back up investment

वित्तीय या व्यापारिक पहलों का समर्थन करना
Meaning
to support financial or business initiatives with funding
Example
Private investors **backed up investment** in green energy projects.
निजी निवेशकों ने ग्रीन ऊर्जा परियोजनाओं में निवेश का समर्थन किया।
idiom

ahead of its time

अपने समय से असाधारण रूप से उन्नत या नवोन्मेषी होना
Meaning
to be unusually advanced or innovative for its era
Example
That invention was **ahead of its time**.
वह आविष्कार अपने समय से आगे था।
idiom

Keep hope alive

सकारात्मक परिणाम में विश्वास करना जारी रखना।
Meaning
To continue believing in a positive outcome.
Example
Even in hard times, we must **keep hope alive**.
कठिन समय में भी, हमें **आशा को जीवित रखना** होगा।
phrasal-verb

run over

किसी चीज़ को स्पष्ट करने या माफी माँगने के लिए आपने जो कहा उसे दोहराना या पुनः समीक्षा करना
Meaning
to repeat or review something you said to clarify or apologize
Example
Let me **run over** what I said to make sure you understand my apology.
लेट मी **रन ओवर** व्हाट आई सैड टू मेक श्योर यू अंडरस्टैंड माय एपोलॉजी।
idiom

fish for

जानकारी या प्रशंसा पाने की कोशिश करना
Meaning
to try to get something such as information or praise
Example
He keeps **fishing for** compliments about his report.
वह अपनी रिपोर्ट के बारे में तारीफ पाने की कोशिश करता रहता है।
phrasal-verb

loosen out

तनाव के बाद मांसपेशियों या शरीर को आराम देना
Meaning
to relax muscles or body after strain
Example
Stretching helps you **loosen out** your body.
स्ट्रेचिंग आपके शरीर को आराम देने में मदद करता है
phrasal-verb

build in

किसी चीज़ को एक प्रणाली या प्रक्रिया का हिस्सा बनाना
Meaning
to include something as a part of a system or process
Example
Our company has **built in** flexibility to adapt to market changes.
हमारी कंपनी ने बाजार परिवर्तनों के लिए लचीलापन शामिल किया है।
idiom

Hold out

किसी लंबे समय तक जीवित रहने या प्रतिरोध करने के लिए जारी रखना।
Meaning
Continue to survive or resist for a long time.
Example
They managed to **hold out** until help arrived.
वे मदद आने तक प्रतिरोध करते रहे।
phrasal-verb

project out

वर्तमान डेटा के आधार पर भविष्य के परिणामों का अनुमान लगाना
Meaning
to estimate or predict future results based on current data
Example
Economists **project out** the country's GDP growth for the next decade.
अर्थशास्त्री **प्रोजेक्ट आउट** करते हैं देश के जीडीपी वृद्धि का अगले दशक के लिए।
idiom

the tip of the iceberg

एक बड़े समस्या का एक छोटा दृश्य भाग
Meaning
a small visible part of a much larger problem
Example
The few complaints we received are just **the tip of the iceberg**.
हमने जो कुछ शिकायतें प्राप्त कीं, वह बस **आइसबर्ग की टिप** हैं।
idiom

share the load

काम या ज़िम्मेदारी को लोगों में बाँटना
Meaning
to divide the work or responsibility among people
Example
We should **share the load** so no one gets too tired.
हमें **शेयर द लोड** करना चाहिए ताकि कोई भी ज्यादा थका हुआ न हो
phrasal-verb

run over budget

योजना से अधिक खर्च करना
Meaning
to spend more money than was planned
Example
The construction project **ran over budget** by nearly 20%.
निर्माण परियोजना ने **बजट से अधिक खर्च** किया लगभग 20%।
phrasal-verb

expose to

किसी को नए अनुभवों या विचारों से परिचित कराना
Meaning
to introduce someone to new experiences or ideas
Example
The program **exposes students to** global cultures and traditions.
यह कार्यक्रम छात्रों को वैश्विक संस्कृतियों और परंपराओं से परिचित कराता है।
idiom

The devil is in the details

छोटी-छोटी बातें अक्सर सबसे महत्वपूर्ण या परेशानी वाली होती हैं।
Meaning
Small details are often the most important or problematic.
Example
The overall concept was great, but **the devil is in the details**.
कुल मिलाकर विचार अच्छा था, लेकिन **समस्या विवरण में थी**।
idiom

The more you know, the less you know

जितना अधिक तुम सीखते हो, उतना ही तुम्हें यह अहसास होता है कि तुम वास्तव में कितना कम जानते हो।
Meaning
The more you learn, the more you realize how little you actually know.
Example
After years of study, he said, '**The more you know, the less you know**.'
अध्ययन के वर्षों बाद, उसने कहा, 'जितना अधिक तुम जानते हो, उतना ही तुम्हें यह अहसास होता है कि तुम कुछ भी नहीं जानते।'
phrasal-verb

open channels with

किसी व्यक्ति या समूह के साथ संवाद शुरू करना
Meaning
to start communication with an individual or group
Example
The company **opened channels with** its overseas partners to share updates.
कंपनी ने अपने विदेशी साझेदारों के साथ अपडेट्स साझा करने के लिए चैनल खोले।
phrasal-verb

dip down

फिर से उठने से पहले हल्का गिरना
Meaning
to fall slightly before rising again
Example
Stock prices **dipped down** briefly before rebounding.
स्टॉक की कीमतें **डिप डाउन** हुईं और फिर वापस बढ़ी।
idiom

Take one’s breath away

किसी को गहरी तरह से आश्चर्यचकित करना या प्रभावित करना।
Meaning
To amaze or impress someone greatly.
Example
Her beauty **takes my breath away**.
उसकी सुंदरता मुझे चकित कर देती है।
idiom

neck and neck

दौड़ या प्रतियोगिता में बहुत करीब होना
Meaning
very close in a race or competition
Example
The two runners were **neck and neck** until the final lap.
दो धावक अंतिम चक्कर तक **बराबर-बराबर** थे।
idiom

pivot to success

सफलता प्राप्त करने के लिए रणनीतिक रूप से दिशा बदलना
Meaning
to change direction strategically to achieve success
Example
The company had to **pivot to success** after its first product failed.
कंपनी को अपने पहले उत्पाद की असफलता के बाद **सफलता के लिए दिशा बदलनी पड़ी।**
phrasal-verb

dance to

संगीत के साथ शरीर को हिलाना
Meaning
to move your body in rhythm with the music
Example
We couldn’t resist **dancing to** that catchy song.
हम उस आकर्षक गाने पर नाचने से खुद को रोक नहीं पाए।
idiom

the law of supply and demand

एक आर्थिक सिद्धांत जो कहता है कि एक वस्तु या सेवा की कीमत उत्पाद की उपलब्धता (आपूर्ति) और इसके लिए मांग द्वारा निर्धारित होती है
Meaning
an economic theory that states that the price of a good or service is determined by the availability of the product (supply) and the demand for it
Example
The **law of supply and demand** dictates that prices will rise if demand outstrips supply.
अगर मांग आपूर्ति से अधिक हो जाती है तो **द लॉ ऑफ सप्लाई एंड डिमांड** के अनुसार कीमतें बढ़ जाएंगी।
phrasal-verb

bring in

कुछ नया पेश करना, जैसे कोई कानून, विचार या प्रथा; लागू करना
Meaning
to introduce something new, such as a law, idea, or practice; to implement
Example
The organization decided to **bring in** new policies to promote inclusivity.
संगठन ने समावेशिता को बढ़ावा देने के लिए नई नीतियाँ लागू करने का निर्णय लिया।
idiom

face up to

ek kathin sthiti ko sweekar karna aur samna karna
Meaning
to accept and confront a difficult situation
Example
It’s time to **face up to** the staffing gaps.
Yeh samay hai ki staffing gaps ka samna karein.
phrasal-verb

drop out of the race

किसी प्रतियोगिता या गतिविधि से बाहर निकलना या हटना
Meaning
to quit or withdraw from a competition or activity
Example
The cyclist **dropped out of the race** due to an injury.
साइकिल चालक **रेस से बाहर हो गया** एक चोट के कारण।
idiom

zero gravity

पूर्ण स्वतंत्रता या दबाव की कमी की स्थिति
Meaning
a state of complete freedom or lack of pressure
Example
After quitting his stressful job, he felt like he was in **zero gravity**.
तनावपूर्ण नौकरी छोड़ने के बाद, उसे ऐसा लगा जैसे वह ज़ीरो ग्रैविटी में है।
idiom

lay the foundation

किसी चीज़ की नींव या शुरुआत बनाना
Meaning
to create the base or starting point for something
Example
They worked hard to **lay the foundation** for future growth.
उन्होंने भविष्य की वृद्धि की नींव रखने के लिए कड़ी मेहनत की।
phrasal-verb

show off with

ध्यान आकर्षित करने के लिए कुछ प्रदर्शित या उपयोग करना
Meaning
to display or use something to attract attention
Example
She loves to **show off with** her stylish outfits.
उसे अपने स्टाइलिश कपड़ों के साथ दिखावा करना बहुत पसंद है।
idiom

mind your own business

अपने मामलों पर ध्यान दें और दूसरों के मामलों में हस्तक्षेप न करें
Meaning
to focus on your own matters and not interfere in others’ affairs
Example
You should **mind your own business** instead of gossiping.
तुम्हें **अपने काम में ध्यान लगाना चाहिए** बजाय चगली करने के।
idiom

Keep it real

ईमानदार और वास्तविक रहना।
Meaning
To stay honest and genuine.
Example
She always tries to **keep it real** in her relationships.
वह हमेशा अपने रिश्तों में **ईमानदार और वास्तविक रहने** की कोशिश करती है।
phrasal-verb

lift yourself up

किसी विफलता या उलटफेर के बाद खुद को मानसिक रूप से या भावनात्मक रूप से उत्साहित करना
Meaning
to encourage yourself emotionally or mentally after a setback
Example
He tried to **lift himself up** after the rejection.
उसने अस्वीकृति के बाद **अपने आप को उत्साहित करने** की कोशिश की।
idiom

you can’t teach an old dog new tricks

बुजुर्ग लोगों के लिए नई चीजें सीखना या आदतें बदलना मुश्किल होता है
Meaning
it’s hard for older people to learn new things or change habits
Example
My dad refuses to use a smartphone — **you can’t teach an old dog new tricks**.
मेरे पिताजी स्मार्टफोन का उपयोग करने से इनकार करते हैं — **पुराने लोगों को नई चीजें सिखाना मुश्किल है**।
phrasal-verb

set goals

यह तय करना कि आप या आपकी टीम क्या हासिल करना चाहती है
Meaning
to decide what you or your team want to achieve
Example
Our team should **set goals** for the next quarter to stay focused.
हमारी टीम को अगले तिमाही के लिए लक्ष्य निर्धारित करने चाहिए ताकि ध्यान केंद्रित रहे।
phrasal-verb

pencil in

कुछ अस्थायी रूप से निर्धारित करना
Meaning
to arrange something temporarily
Example
Can we **pencil in** the meeting for Friday morning?
क्या हम शुक्रवार सुबह के लिए बैठक को अस्थायी रूप से तय कर सकते हैं?
phrasal-verb

warn against

किसी को कुछ जोखिमपूर्ण या हानिकारक न करने की सलाह देना
Meaning
to advise someone not to do something risky or harmful
Example
Experts **warn against** sharing passwords online.
विशेषज्ञ ऑनलाइन पासवर्ड साझा करने के खिलाफ चेतावनी देते हैं।
idiom

architectural eye candy

कुछ जो दृष्टिगत रूप से आकर्षक है लेकिन इसमें कोई गहराई या कार्यक्षमता नहीं हो सकती है
Meaning
something that is visually appealing but may lack substance or functionality
Example
The new skyscraper in the city is just **architectural eye candy**.
शहर में नया गगनचुंबी इमारत सिर्फ **आर्किटेक्चरल आई कैंडी** है।
idiom

weigh in on

किसी विषय पर अपनी राय साझा करना
Meaning
to share an opinion about a topic
Example
The moderator asked experts to **weigh in on** the policy changes.
मॉडरेटर ने विशेषज्ञों से नीति परिवर्तनों पर अपनी राय साझा करने के लिए कहा।
phrasal-verb

rise through emotions

भावनात्मक अनुभवों से सीखकर मजबूत होना
Meaning
to grow stronger by learning from emotional experiences
Example
We can **rise through emotions** and become wiser each time.
हम **भावनाओं के माध्यम से उभर सकते हैं** और हर बार अधिक समझदार बन सकते हैं।
phrasal-verb

bridge through education

संस्कारों को एक दूसरे से सीखने और सिखाने के जरिए जोड़ना
Meaning
to connect cultures by learning and teaching from each other
Example
Schools help **bridge through education** by hosting cultural exchange programs.
स्कूलों के माध्यम से संस्कृतियों को जोड़ने में मदद करते हैं।
phrasal-verb

adjust within

नए हालात के मुताबिक आंतरिक बदलाव करना
Meaning
to make internal changes to adapt to new conditions
Example
The team had to **adjust within** the department to meet new expectations.
टीम को नए अपेक्षाओं को पूरा करने के लिए विभाग के भीतर समायोजित होना पड़ा।
phrasal-verb

take along

किसी को या किसी चीज़ को साथ लाना
Meaning
to bring someone or something with you
Example
Don’t forget to **take along** your umbrella.
अपना छाता साथ लाना न भूलें।
phrasal-verb

doubt about

किसी चीज के बारे में अनिश्चितता होना
Meaning
to have uncertainty regarding something
Example
I have serious **doubts about** his honesty.
मुझे उसकी ईमानदारी के बारे में गंभीर **संदेह है**।
phrasal-verb

feel up to

कुछ करने के लिए सक्षम महसूस करना
Meaning
to feel capable of doing something
Example
He didn’t **feel up to** working overtime after such a long day.
इतने लंबे दिन के बाद वह ओवरटाइम करने के लिए महसूस नहीं कर पाया।
idiom

think on your feet

दबाव में जल्दी निर्णय या विचार लेना
Meaning
to make quick decisions or ideas under pressure
Example
Good leaders can **think on their feet**.
अच्छे नेता **अपने पैरों पर सोच सकते हैं**।
idiom

behind closed doors

गोपनीय; गुप्त रूप से
Meaning
in private; secretly
Example
The deal was made **behind closed doors**.
सौदा बंद दरवाजों के पीछे किया गया था।
phrasal-verb

stand up for your values

जो आप विश्वास करते हैं उसे आत्मविश्वास से बचाना
Meaning
to defend what you believe in confidently
Example
True confidence means you **stand up for your values**, even when others disagree.
सच्चा आत्मविश्वास इसका मतलब है कि आप **अपने मूल्यों के लिए खड़े होते हैं**, भले ही दूसरों को आपसे असहमत हो।
phrasal-verb

look up to the future

जो कुछ भी आने वाला है, उसके बारे में सकारात्मक रूप से सोचना
Meaning
to think positively about what is coming next
Example
Even after the failure, she continues to **look up to the future**.
असफलता के बाद भी, वह भविष्य की ओर देखती रहती है।
idiom

bird’s eye view

ऊँचाई से देखने वाला दृश्य; एक सामान्य दृश्य
Meaning
a view from a high position; an overview
Example
We got a **bird’s eye view** of the city from the tower.
हमें टॉवर से शहर का **बर्ड्स आई व्यू** मिला।
idiom

a fresh start

मुसीबतों या गलतियों के बाद एक नई शुरुआत
Meaning
a new beginning after difficulties or mistakes
Example
After the breakup, she wanted **a fresh start**.
ब्रेकअप के बाद, वह एक नई शुरुआत चाहती थी।
phrasal-verb

talk it through

किसी से अपनी चिंताओं या भावनाओं के बारे में बात करना ताकि राहत मिल सके
Meaning
to discuss your worries or feelings with someone to find relief
Example
It often helps to **talk it through** with someone who listens without judging.
यह अक्सर मदद करता है जब आप किसी से बिना जज किए सुनने के लिए बात करते हैं।
idiom

on the house

मुफ्त में; प्रतिष्ठान द्वारा भुगतान किया गया
Meaning
free of charge; paid for by the establishment
Example
The drinks were **on the house** tonight.
आज रात पेय मुफ्त थे।
phrasal-verb

work on

कुछ सुधारने या विकसित करने में समय बिताना
Meaning
to spend time improving or developing something
Example
Our team is **working on** an advanced AI model.
हमारी टीम एक उन्नत एआई मॉडल पर काम कर रही है।
idiom

keep in mind

कुछ महत्वपूर्ण याद रखना
Meaning
to remember something important
Example
**Keep in mind** that deadlines are strict.
ध्यान रखें कि समय सीमा कड़ी है।
phrasal-verb

fall back

पीछे हटना; पीछे जाना
Meaning
to move backward; to retreat
Example
The soldiers had to **fall back** after losing ground.
सैनिकों को ज़मीन खोने के बाद **fall back** करना पड़ा।
idiom

reboot your perspective

एक नई मानसिकता के साथ नई शुरुआत करना
Meaning
to start fresh with a new mindset
Example
After project failure, the team decided to **reboot their perspective**.
परियोजना की विफलता के बाद, टीम ने अपना दृष्टिकोण फिर से शुरू करने का निर्णय लिया।
idiom

caught off guard

कुछ अप्रत्याशित से चौंक जाना या हैरान होना
Meaning
surprised or shocked by something unexpected
Example
She was **caught off guard** by the sudden question.
वह अचानक प्रश्न से हैरान हो गई।
idiom

go places

भविष्य में सफल होने की संभावना होना
Meaning
to be likely to become successful in the future
Example
Everyone says he’s going to **go places** with his skills.
सब कहते हैं कि वह अपनी क्षमताओं के साथ भविष्य में सफल होगा।
idiom

set the tone

किसी चीज़ के लिए मूड या शैली स्थापित करना
Meaning
to establish the mood or style for something
Example
The manager's speech **set the tone** for the meeting.
मैनेजर का भाषण बैठक के लिए माहौल निर्धारित कर दिया।