single out
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN अंग्रेजी BN बंगाली HI हिंदी ES स्पैनिश FR फ्रेंच DE जर्मन RU रूसी ZH चीनी JA जापानी
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

single out

किसी समूह से एक व्यक्ति या वस्तु को विशेष ध्यान के लिए चुनना
Meaning
to choose one person or thing from a group for special attention
Example
The teacher **singled out** one student for praise.
अध्यक्ष ने एक छात्र को सराहना के लिए चुना।
phrasal-verb

drop off to sleep

अनजाने में सो जाना
Meaning
to start sleeping, especially unintentionally
Example
He **dropped off to sleep** while watching TV.
टीवी देखते-देखते वह सो गया।
idiom

green light

किसी चीज़ को शुरू करने या आगे बढ़ने की अनुमति
Meaning
permission to start or go ahead with something
Example
The manager gave us the **green light** to launch the project.
मैनेजर ने हमें प्रोजेक्ट लॉन्च करने के लिए **ग्रीन लाइट** दी।
phrasal-verb

point toward

भविष्य की संभावना को संकेत या सुझाव देना
Meaning
to indicate or suggest a future possibility
Example
Recent studies **point toward** a rise in electric mobility.
हाल के अध्ययन **इलेक्ट्रिक मोबिलिटी** में वृद्धि की ओर संकेत कर रहे हैं।
phrasal-verb

forge partnerships with

दूसरों के साथ मजबूत कामकाजी संबंध बनाना
Meaning
to build strong working relationships with others
Example
Our diplomats **forge partnerships with** innovators at global forums.
हमारे कूटनीतिज्ञ **फॉर्ज पार्टनरशिप्स विद** नवाचारकों के साथ वैश्विक मंचों पर।
phrasal-verb

draw confidence from

किसी चीज़ पर निर्भर होकर आत्म-विश्वास प्राप्त करना
Meaning
to gain self-assurance by relying on something
Example
I **draw confidence from** the small wins we track each week.
मैं **आत्मविश्वास प्राप्त करता हूं** उन छोटी जीतों से जिन्हें हम हर हफ्ते ट्रैक करते हैं
phrasal-verb

loosen out

तनाव के बाद मांसपेशियों या शरीर को आराम देना
Meaning
to relax muscles or body after strain
Example
Stretching helps you **loosen out** your body.
स्ट्रेचिंग आपके शरीर को आराम देने में मदद करता है
idiom

have a heart of gold

बहुत दयालु और उदार होना
Meaning
to be very kind and generous
Example
Everyone loves her because she **has a heart of gold**.
हर कोई उससे प्यार करता है क्योंकि उसका दिल सोने का है।
phrasal-verb

reach out over

किसी से डिजिटल संचार उपकरणों के माध्यम से संपर्क करना
Meaning
to contact someone via digital communication tools
Example
Feel free to **reach out over** Teams if you have any issues.
अगर आपको कोई समस्या हो, तो Teams पर मुझसे संपर्क करने में संकोच न करें।
phrasal-verb

reach for

कुछ कठिन या महत्वाकांक्षी प्राप्त करने की कोशिश करना
Meaning
to try to achieve something difficult or ambitious
Example
Always **reach for** excellence in your education.
हमेशा अपने शिक्षा में उत्कृष्टता की ओर बढ़ो।
phrasal-verb

move beyond

एक पिछले स्तर या सीमा से आगे बढ़ना
Meaning
to progress further than a previous level or limitation
Example
He tried to **move beyond** his earlier academic failures.
उसने अपनी पहले की शैक्षिक असफलताओं से आगे बढ़ने की कोशिश की।
idiom

touch base with

किसी से त्वरित संपर्क करना किसी अपडेट के लिए
Meaning
to make brief contact with someone for an update
Example
I'll **touch base with** you after the meeting to confirm the plan.
मैं मीटिंग के बाद योजना की पुष्टि करने के लिए तुमसे संपर्क करूंगा।
idiom

make it to the top

सफलता के उच्चतम बिंदु तक पहुँचना
Meaning
to reach the highest point of success
Example
After years of hard work, he finally **made it to the top** of his career.
कठिन परिश्रम के वर्षों के बाद, वह अंततः अपने करियर के शिखर तक पहुँच गया।
idiom

crazy about someone

किसी के प्रति गहरे आकर्षित या मोहित होना
Meaning
to be deeply attracted or infatuated with someone
Example
She’s **crazy about** her new boyfriend.
वह अपने नए बॉयफ्रेंड के बारे में पागल है।
idiom

As old as the hills

बहुत पुराना या प्राचीन
Meaning
Very old or ancient
Example
That legend is **as old as the hills**.
वह किंवदंती उतनी ही पुरानी है जितनी पहाड़ियां।
idiom

social engineering

मनोवैज्ञानिक रणनीतियों के माध्यम से लोगों को गोपनीय जानकारी प्रकट करने के लिए हेरफेर करना
Meaning
manipulating people into divulging confidential information through psychological tactics
Example
The attacker used **social engineering** to gain access to the company’s secure database.
हमलावर ने कंपनी के सुरक्षित डेटाबेस तक पहुंच प्राप्त करने के लिए **सोशल इंजीनियरिंग** का उपयोग किया।
phrasal-verb

roll out

एक नया उत्पाद या सेवा लॉन्च या परिचय कराना
Meaning
to launch or introduce a new product or service
Example
The government plans to **roll out** new incentives for exporters.
सरकार निर्यातकों के लिए नए प्रोत्साहन लॉन्च करने की योजना बना रही है।
idiom

in good spirits

खुश और आत्मविश्वासी होना
Meaning
to be cheerful and confident
Example
She was **in good spirits** after her presentation.
वह अपनी प्रस्तुति के बाद खुश और आत्मविश्वासी थी।
idiom

build one's confidence

अपनी आत्मविश्वास या क्षमताओं पर विश्वास बढ़ाना
Meaning
to increase one's self-assurance or belief in one's abilities
Example
Public speaking classes helped him **build his confidence**.
पब्लिक स्पीकिंग क्लासेस ने उसे अपनी आत्मविश्वास **बिल्ड** करने में मदद की।
phrasal-verb

botch up

एक काम को खराब या लापरवाही से करना
Meaning
to do a job badly or carelessly
Example
He completely **botched up** the report.
उसने पूरी रिपोर्ट को पूरी तरह से बिगाड़ दिया।
idiom

as wise as an owl

बहुत बुद्धिमान या जानकार
Meaning
very wise or knowledgeable
Example
My grandfather is **as wise as an owl**.
मेरे दादा बहुत बुद्धिमान और जानकार हैं।
idiom

burning with envy

गहरी जलन महसूस करना
Meaning
feeling intense jealousy
Example
She was **burning with envy** when she heard about his promotion.
जब उसने उसकी पदोन्नति के बारे में सुना, तो वह जलन से जल रही थी।
phrasal-verb

turn up

किसी घटना या स्थान पर आना या प्रकट होना, अक्सर अप्रत्याशित रूप से
Meaning
to arrive or appear at an event or place, often unexpectedly
Example
He didn’t **turn up** for the dinner even though he promised.
वह डिनर के लिए नहीं आया, भले ही उसने वादा किया था
phrasal-verb

mix in with

समूह में दूसरों के साथ सामाजिक रूप से भाग लेना और एकीकृत होना
Meaning
to participate socially and integrate with others in a group
Example
He tried to **mix in with** the team by joining their weekend activities.
वह टीम में शामिल होकर उनके वीकेंड गतिविधियों में भाग लेने की कोशिश कर रहा था।
idiom

block out

विक्षेपों या अप्रिय विचारों को अनदेखा करना
Meaning
to ignore distractions or unpleasant thoughts
Example
She tried to **block out** the noise and continue working.
वह शोर को **ब्लॉक आउट** करने और काम करते रहने की कोशिश कर रही थी।
idiom

save for a rainy day

भविष्य में आपातकाल के लिए पैसे बचाना
Meaning
to save money for future emergencies
Example
You should **save for a rainy day**.
तुम्हें **भविष्य के लिए पैसे बचाने चाहिए**।
phrasal-verb

delegate to

किसी अन्य व्यक्ति को जिम्मेदारी या कार्य सौंपना
Meaning
to assign responsibility or tasks to someone else
Example
A good manager knows how to **delegate to** their team members effectively.
एक अच्छे प्रबंधक को पता होता है कि अपने टीम के सदस्यों को प्रभावी ढंग से जिम्मेदारी सौंपनी है।
idiom

face time

वर्चुअल संचार के बजाय सीधा व्यक्तिगत संपर्क
Meaning
direct personal interaction rather than virtual communication
Example
We need more **face time** to build trust among team members.
टीम के सदस्यों के बीच भरोसा बनाने के लिए हमें अधिक सीधा संपर्क चाहिए।
idiom

drive a hard bargain

सौदे या बातचीत में कड़ा होना
Meaning
to be tough in making a deal or negotiation
Example
She always **drives a hard bargain** when negotiating contracts.
वह हमेशा सौदों में कड़ी बातचीत करती है।
idiom

carry the weight of the world on one's shoulders

कई समस्याओं या कर्तव्यों के लिए जिम्मेदार महसूस करना
Meaning
to feel responsible for many problems or duties
Example
She always **carries the weight of the world on her shoulders**, even when it's not her fault.
वह हमेशा अपनी कंधों पर दुनिया का बोझ उठाती है, भले ही यह उसकी गलती न हो।
phrasal-verb

rise from hurt

गहरी चोट के बाद भावनात्मक रूप से उबरना
Meaning
to recover emotionally after being deeply hurt
Example
He managed to **rise from hurt** and trust people again.
वह गहरी चोट से उबरकर फिर से लोगों पर विश्वास करने में सक्षम हुआ।
phrasal-verb

bounce into the next chance

नई संभावना में उत्साहपूर्वक कूदना
Meaning
to dive enthusiastically into a new opportunity
Example
She **bounces into the next chance** as soon as a new project appears.
वह जैसे ही नया प्रोजेक्ट आता है, **अगले मौके पर कूद जाती है।**
idiom

ace the test

किसी परीक्षा या कार्य में अत्यधिक अच्छा प्रदर्शन करना
Meaning
to perform extremely well on an exam or task
Example
She **aced the test** and got the highest score.
उसने परीक्षा में शानदार प्रदर्शन किया और सबसे उच्च स्कोर प्राप्त किया।
phrasal-verb

bring forward proposals

चर्चा के लिए सुझाव या योजनाएं प्रस्तुत करना
Meaning
to present suggestions or plans for discussion
Example
The committee will **bring forward proposals** for regional cooperation.
समिति क्षेत्रीय सहयोग के लिए प्रस्ताव पेश करेगी।
phrasal-verb

add in

एक छोटा शिष्ट टिप्पणी या विवरण शामिल करना
Meaning
to include a small polite comment or detail
Example
If I may, I’d like to **add in** one more observation.
अगर मुझे अनुमति हो, तो मैं एक और अवलोकन जोड़ना चाहूंगा।
phrasal-verb

draw aside

किसी चीज़ को एक तरफ़ हटा देना; एक समूह से अलग होना
Meaning
to move something to one side; to separate from a group
Example
He **drew aside** the curtain to see who was outside.
उसने बाहर कौन है यह देखने के लिए पर्दा अलग किया।
phrasal-verb

sit for

परीक्षा देना
Meaning
to take an exam
Example
I’m going to **sit for** my final exams next week.
मैं अगले सप्ताह अपनी फाइनल परीक्षा **सिट फॉर** करूंगा।
phrasal-verb

pay tribute to

किसी को सम्मान और प्रशंसा देना
Meaning
to show respect and admiration for someone
Example
The team **paid tribute to** their coach after the victory.
टीम ने जीत के बाद अपने कोच को सम्मान दिया।
idiom

kick in

प्रभाव में आना शुरू करना
Meaning
to begin to take effect
Example
The backup generator should **kick in** within seconds.
बैकअप जनरेटर कुछ सेकंड्स में **चालू होना चाहिए**।
idiom

as fit as a fiddle

किसी चीज़ से पूरी तरह ऊब या परेशान होना
Meaning
in very good health
Example
My grandfather is 80 but still **as fit as a fiddle**.
मैं उसकी बहानों को सुन-सुन कर तंग आ गया हूँ।
idiom

the right thing to do

सर्वोत्तम नैतिक या Moral कार्य करना
Meaning
the most ethical or moral action to take
Example
Apologizing was **the right thing to do**.
माफी मांगना **सही काम था**।
idiom

lay aside

कुछ को अस्थायी रूप से अलग रखना
Meaning
to put something away temporarily
Example
Please **lay aside** your phones during the briefing.
कृपया ब्रीफिंग के दौरान अपने फोन अलग रखें।
phrasal-verb

bring to light

कुछ छिपा हुआ या अस्पष्ट था उसे प्रकट करना
Meaning
to reveal something that was hidden or unclear
Example
Therapy helped him **bring to light** the real source of his anger.
थेरेपी ने उसे उसके गुस्से का असली स्रोत **bring to light** करने में मदद की।
idiom

the driving force

वह व्यक्ति या चीज जो प्रेरित करती है या प्रगति की अगुवाई करती है
Meaning
the person or thing that motivates or leads progress
Example
She was **the driving force** behind the project.
वह परियोजना के पीछे **प्रेरक शक्ति** थी।
idiom

sit on the fence

निर्णय या चुनाव करने से बचना
Meaning
to avoid making a decision or choice
Example
You can't **sit on the fence** any longer, you need to choose a side.
तुम अब **सिट ऑन द फेंस** और नहीं कर सकते, तुम्हें एक पक्ष चुनना होगा।
idiom

to bite the bullet

किसी कठिन निर्णय को लेना या कुछ अप्रिय सहन करना
Meaning
to make a difficult decision or endure something unpleasant
Example
I didn't want to go to the doctor, but I had to **bite the bullet**.
मुझे डॉक्टर के पास नहीं जाना था, लेकिन मुझे **बाइट द बुलेट** करना पड़ा।
phrasal-verb

read through

किसी चीज़ को शुरुआत से अंत तक ध्यान से पढ़ना
Meaning
to read something carefully from beginning to end
Example
You should **read through** your notes before the exam.
तुम्हें परीक्षा से पहले अपनी नोट्स ध्यान से पढ़नी चाहिए।
phrasal-verb

cut down on emissions

हानिकारक किसी चीज़ की मात्रा, विशेष रूप से प्रदूषण, कम करना
Meaning
to reduce the amount of something harmful, especially pollution
Example
Nations are taking measures to **cut down on emissions** from industries.
राष्ट्र उद्योगों से उत्सर्जन कम करने के लिए उपाय कर रहे हैं।
phrasal-verb

finish up

कुछ पूरा करना या समाप्त करना
Meaning
to complete or end something
Example
Let’s **finish up** this report before the meeting starts.
बैठक शुरू होने से पहले हम यह रिपोर्ट खत्म कर लें।
idiom

move up the ladder

काम में पदोन्नति प्राप्त करना या उन्नति करना
Meaning
to be promoted or advance in one’s job
Example
She hopes to **move up the ladder** by the end of the year.
वह साल के अंत तक पदोन्नति प्राप्त करने की उम्मीद करती है।
phrasal-verb

fight toward success

सफलता प्राप्त करने के लिए संघर्ष करना और कड़ी मेहनत करना
Meaning
to struggle and keep working hard to achieve success
Example
They **fought toward success** despite all the challenges.
सभी चुनौतियों के बावजूद, उन्होंने सफलता की ओर लड़ा।
idiom

against the clock

समय सीमित होने के कारण कुछ जल्दी करना
Meaning
to do something as fast as possible because time is limited
Example
We were working **against the clock** to finish the project on time.
हम समय पर परियोजना खत्म करने के लिए समय के खिलाफ काम कर रहे थे।
phrasal-verb

take heart from

किसी चीज़ से आराम या हिम्मत प्राप्त करना
Meaning
to gain comfort or courage because of something
Example
Volunteers **take heart from** every thank-you message they receive.
स्वयंसेवक हर धन्यवाद संदेश से हिम्मत प्राप्त करते हैं।
idiom

backseat driver

एक व्यक्ति जो अवांछित सलाह या दिशा देता है
Meaning
a person who gives unwanted advice or direction
Example
Don't be a **backseat driver**, let me handle it.
एक **बैक्सिट ड्राइवर** मत बनो, मुझे इसे संभालने दो।
idiom

get along with

किसी के साथ अच्छे संबंध रखना
Meaning
to have a good relationship with someone
Example
I really **get along with** my coworkers.
मैं वास्तव में अपने सहकर्मियों के साथ अच्छे से मेलजोल करता हूँ।
phrasal-verb

follow through with receipts

खर्च रिपोर्ट्स को प्रमाण संलग्न करके पूरा करना
Meaning
to complete expense reports by attaching proof
Example
Please **follow through with receipts** within two business days.
कृपया दो व्यावासिक दिनों के भीतर रिसीट्स के साथ फॉलो थ्रू करें।
idiom

full swing

सक्रियता या उत्साह की चोटी पर
Meaning
at the peak of activity or excitement
Example
The party was in **full swing** when we arrived.
जब हम पहुंचे तो पार्टी पूरी तरह से जोश में थी।
idiom

take someone under your wing

किसी की ज़िम्मेदारी लेना और उसे सीखने में मदद करना
Meaning
to take responsibility for someone and help them learn
Example
He decided to **take me under his wing** and show me how to succeed.
उसने मुझे अपनी **पंख के नीचे** लेने और मुझे सफलता पाने का तरीका दिखाने का फैसला किया।
phrasal-verb

look in on

किसी को यह देखने के लिए संक्षेप में यात्रा करना कि वह ठीक है या नहीं
Meaning
to visit briefly to see if someone is fine
Example
I’ll **look in on** Grandma after work to make sure she’s okay.
मैं काम के बाद दादी से मिलने जाऊँगा ताकि यह सुनिश्चित कर सकूँ कि वह ठीक हैं।
idiom

easy come, easy go

जो पैसा आसानी से कमाया जाता है, वह आसानी से खो जाता है
Meaning
money that is easily earned is easily lost
Example
He lost all his winnings in a day—**easy come, easy go**.
उसने एक दिन में अपनी सारी जीत खो दी—आसान आया, आसान गया।
idiom

not the sharpest tool in the shed

बहुत बुद्धिमान नहीं
Meaning
not very intelligent
Example
He’s kind but **not the sharpest tool in the shed**.
वह दयालु है लेकिन **शेड में सबसे तेज़ उपकरण नहीं है**।
idiom

call around

कई लोगों या स्थानों से फोन द्वारा संपर्क करना
Meaning
to contact several people or places by phone
Example
I’ll **call around** to find a venue with parking.
मैं पार्किंग के साथ एक स्थान ढूंढने के लिए कई स्थानों से फोन करूंगा।
phrasal-verb

carry off

किसी कठिन कार्य को सफलतापूर्वक करना
Meaning
to succeed in doing something difficult
Example
She managed to **carry off** the project despite all the challenges.
उसने सभी चुनौतियों के बावजूद परियोजना को सफलतापूर्वक पूरा किया।
idiom

never look back

आगे बढ़ने पर ध्यान केंद्रित करना और अतीत की गलतियों पर नहीं फोकस करना
Meaning
to focus on moving forward and not dwell on past mistakes
Example
Once she made the decision, she promised to **never look back**.
एक बार उसने फैसला किया, उसने वादा किया कि वह **नेवर लुक बैक** नहीं करेगी।
phrasal-verb

spread out investment

जोखिम कम करने के लिए निवेशों का विविधीकरण करना
Meaning
to diversify investments to reduce risk
Example
It's wise to **spread out investment** across different sectors.
यह बुद्धिमानी होगी कि आप **स्प्रेड आउट इन्वेस्टमेंट** विभिन्न क्षेत्रों में करें।
idiom

work of art

कुछ बहुत सुंदर या कौशल से बना हुआ
Meaning
something very beautiful or skillfully made
Example
Her handmade dress is truly a **work of art**.
उसकी हाथ से बनी ड्रेस सचमुच एक कला कृति है।
phrasal-verb

believe in

किसी या किसी चीज़ में विश्वास रखना
Meaning
to have confidence in someone or something
Example
You need to **believe in** yourself if you want to succeed.
तुम्हें अगर सफलता पाना है, तो तुम्हें खुद पर विश्वास करना होगा।
phrasal-verb

question over

किसी चीज के बारे में संदेह या अनिश्चितता व्यक्त करना
Meaning
to express doubt or uncertainty about something
Example
There’s been a lot of **questions over** the accuracy of that report.
उस रिपोर्ट की सटीकता को लेकर बहुत से **प्रश्न उठे हैं**।
idiom

earn someone's trust

किसी का विश्वास कार्यों के माध्यम से प्राप्त करना
Meaning
to gain someone's confidence through actions
Example
You need to **earn their trust** before they open up.
तुम्हें **उनका विश्वास अर्जित करना होगा** इससे पहले कि वे खुलकर बात करें।
phrasal-verb

live for

किसी या किसी चीज़ में आशा या अर्थ पाना
Meaning
to find hope or meaning in something or someone
Example
She **lives for** her children and their happiness.
वह अपने बच्चों और उनकी खुशी के लिए जीती है।
idiom

team effort

लोगों के एक समूह द्वारा एक सामान्य लक्ष्य प्राप्त करने के लिए किया गया कार्य
Meaning
work done by a group of people to achieve a common goal
Example
The success of the project was due to a great **team effort**.
प्रोजेक्ट की सफलता एक महान **टीम प्रयास** के कारण थी।
idiom

have a high opinion of yourself

सोचना कि आप बहुत अच्छे या महत्वपूर्ण हैं
Meaning
to think you are very good or important
Example
He **has a high opinion of himself** after getting the award.
उसने पुरस्कार प्राप्त करने के बाद खुद को बहुत महत्वपूर्ण समझा।
phrasal-verb

seek out

किसी चीज़ या व्यक्ति को मेहनत से खोजना और पाना
Meaning
to look for and find something or someone with effort
Example
She loves to **seek out** new experiences when she travels.
उसे यात्रा करते समय नई अनुभवों को **सीक आउट** करना पसंद है।
idiom

rags to riches

गरीब से अमीर और सफल बन जाना
Meaning
to go from being poor to becoming rich and successful
Example
His life story is a real **rags to riches** tale.
उसकी ज़िंदगी की कहानी एक सच्ची गरीब से अमीर बनने की कहानी है।
phrasal-verb

chat over

दोस्त के साथ आराम से बात करना या चर्चा करना
Meaning
to discuss or talk casually with a friend
Example
We love to **chat over** coffee every weekend.
हम हर सप्ताहांत **चैट ओवर** कॉफी करना पसंद करते हैं।
phrasal-verb

wander around

बिना किसी निश्चित उद्देश्य या दिशा के इधर-उधर घूमना
Meaning
to move about without a fixed purpose or direction
Example
We spent the afternoon **wandering around** the old town.
हमने दोपहर का समय पुरानी बस्ती में **घूमते हुए** बिताया।
phrasal-verb

rise above pain

भावनात्मक दर्द को पार करना और बढ़ते रहना
Meaning
to overcome emotional hurt and continue to grow
Example
He managed to **rise above pain** and start a new life.
वह भावनात्मक दर्द को पार करने और एक नई जिंदगी शुरू करने में सफल रहा।
idiom

not born yesterday

आसानी से धोखा नहीं खाता; अनुभवी और समझदार
Meaning
not easily fooled; experienced and smart
Example
Don’t try to trick me — I was **not born yesterday**.
मुझे धोखा देने की कोशिश मत करो - मैं **कल नहीं जन्मा**।
idiom

stand by your principles

कठिन परिस्थितियों में भी अपने मूल्यों के प्रति वफादार रहना
Meaning
to remain loyal to your values, even in difficult situations
Example
She always **stands by her principles** in tough times.
वह हमेशा कठिन समय में अपने सिद्धांतों पर अडिग रहती है।
idiom

soft launch

पूर्ण लॉन्च से पहले किसी नए उत्पाद का सीमित या शांतिपूर्ण रिलीज़
Meaning
a limited or quiet release of a new product before the full launch
Example
The company did a **soft launch** to test customer reactions.
ग्राहक प्रतिक्रियाओं का परीक्षण करने के लिए कंपनी ने एक **सॉफ्ट लॉन्च** किया।
idiom

silver surfer

एक बुजुर्ग व्यक्ति जो नियमित रूप से इंटरनेट का उपयोग करता है
Meaning
an older person who uses the internet regularly
Example
My grandmother is a **silver surfer** who loves social media.
मेरी दादी एक सिल्वर सर्फर हैं जो सोशल मीडिया से प्यार करती हैं।
idiom

Go overboard

कुछ अत्यधिक मात्रा में करना।
Meaning
To do something to an excessive degree.
Example
He **went overboard** decorating his office for the holidays.
उसने छुट्टियों के लिए अपने ऑफिस को सजाते समय **अत्यधिक** किया।
idiom

come back to earth

उत्साहित या सपने देखने के बाद वास्तविकता में वापस लौटना
Meaning
to return to reality after being excited or daydreaming
Example
After the vacation, it’s time to **come back to earth**.
छुट्टियों के बाद, अब समय है **वास्तविकता में वापस आने का**।
idiom

in safe hands

किसी भरोसेमंद व्यक्ति द्वारा सुरक्षित या देखभाल में होना।
Meaning
Being protected or taken care of by someone trustworthy.
Example
Don’t worry about the kids, they’re **in safe hands** with Grandma.
बच्चों की चिंता मत करो, वे दादी के सुरक्षित हाथों में हैं।
phrasal-verb

give in to

दबाव या ललच में समर्पण करना
Meaning
to yield or surrender to pressure or temptation
Example
The country refused to **give in to** international pressure.
देश ने अंतर्राष्ट्रीय दबाव के सामने समर्पण करने से इनकार कर दिया।
idiom

Keep your head above water

मुसीबतों के साथ जीने या सामना करने का प्रयास करना।
Meaning
Manage to survive or cope with difficulties.
Example
It’s hard, but I’m trying to **keep my head above water**.
यह कठिन है, लेकिन मैं किसी तरह से जीने की कोशिश कर रहा हूँ।
idiom

Open a can of worms

कुछ शुरू करना जो बहुत सारी नई समस्याएँ पैदा करता है।
Meaning
To start something that creates many new problems.
Example
By questioning the policy, he **opened a can of worms**.
नीति पर सवाल उठाने से उसने **एक कैन ऑफ वर्म्स खोला**।
idiom

as thick as two short planks

बहुत मूर्ख या धीमा दिमाग वाला
Meaning
very stupid or slow-witted
Example
He’s **as thick as two short planks**, bless him.
वह **दो छोटे तख्तों जैसा बेवकूफ** है, भगवान उसका भला करे।
idiom

give someone a hand

किसी को एक कार्य में मदद करना
Meaning
to help someone with a task
Example
Could you **give me a hand** with dinner?
क्या आप डिनर में मेरी मदद कर सकते हैं?
phrasal-verb

slip by

कुछ चीज़ों को गलती से नज़रअंदाज कर देना
Meaning
to miss or overlook something accidentally
Example
A few errors **slipped by** during the proofreading.
प्रूफरीडिंग के दौरान कुछ गलतियाँ नज़रअंदाज़ हो गईं।
phrasal-verb

bottle emotions

भावनाओं को छिपा कर रखना बजाय व्यक्त करने के
Meaning
to keep emotions hidden instead of expressing them
Example
She tends to **bottle emotions** instead of talking about them.
वह आमतौर पर **बॉटल इमोशन्स** करती है बजाय उनके बारे में बात करने के।
idiom

roll with

परिवर्तनों या चुनौतियों के साथ आसानी से अनुकूलन करना
Meaning
to adapt to changes or challenges easily
Example
The team had to **roll with** several last-minute changes to the schedule.
टीम को शेड्यूल में आखिरी मिनट के कई बदलावों के साथ अनुकूलित करना पड़ा।
phrasal-verb

branch globally

कई देशों या क्षेत्रों में विस्तार करना या संचालन करना।
Meaning
to expand or operate in multiple countries or regions
Example
The company hopes to **branch globally** within the next five years.
कंपनी अगले पांच वर्षों में वैश्विक स्तर पर शाखाएं खोलने की उम्मीद करती है।
idiom

to lay down the law

अधिकार स्थापित करना और यह निर्धारित करना कि चीजें कैसे की जानी चाहिए
Meaning
to assert authority and dictate how things should be done
Example
The new judge quickly **laid down the law** in the courtroom.
नया जज जल्दी से **कानून लागू कर दिया** कोर्ट में।
idiom

pivot to success

सफलता प्राप्त करने के लिए रणनीतिक रूप से दिशा बदलना
Meaning
to change direction strategically to achieve success
Example
The company had to **pivot to success** after its first product failed.
कंपनी को अपने पहले उत्पाद की असफलता के बाद **सफलता के लिए दिशा बदलनी पड़ी।**
idiom

forbidden fruit

कुछ आकर्षक लेकिन अनुमति नहीं है या नैतिक रूप से गलत है
Meaning
something attractive but not allowed or morally wrong
Example
For teenagers, breaking rules often feels like **forbidden fruit**.
किशोरों के लिए, नियम तोड़ना अक्सर **फॉरबिडन फ्रूट** जैसा महसूस होता है।
phrasal-verb

grow apart

समय के साथ किसी से मानसिक रूप से दूर हो जाना
Meaning
to become distant from someone emotionally over time
Example
After years, they **grew apart** because of different interests.
सालों बाद, वे अलग हो गए क्योंकि उनके रुचियाँ अलग थीं।
phrasal-verb

head towards

किसी चीज़ की दिशा में जाना
Meaning
to move in the direction of something
Example
**Head towards** the city center and look for the tall clock tower.
शहर के केंद्र की ओर जाएं और लंबी घड़ी की मीनार ढूंढें।
idiom

machine learning curve

अनुभव और सीखने के माध्यम से क्रमिक सुधार की प्रक्रिया
Meaning
the process of gradual improvement through experience and learning
Example
The new developers are still on their **machine learning curve**.
नए डेवलपर्स अभी भी अपनी **मशीन लर्निंग कर्व** पर हैं।
phrasal-verb

speak to

किसी से बात करना; किसी को डांटना या फटकारना
Meaning
to talk to someone; to address or scold someone
Example
The manager wants to **speak to** you about your performance.
मैनेजर आपके प्रदर्शन के बारे में आपसे बात करना चाहता है।
idiom

make sense of

कुछ जटिल या अस्पष्ट समझना
Meaning
to understand something that is complicated or unclear
Example
I finally **made sense of** the instructions after reading them twice.
मैं अंत में **मेक सेंस ऑफ** कर पाया निर्देशों को दो बार पढ़ने के बाद।
phrasal-verb

greet with a smile

मुस्कान के साथ किसी का स्वागत करना
Meaning
to welcome someone warmly with a smile
Example
Always **greet with a smile** when meeting new people.
नए लोगों से मिलते वक्त हमेशा मुस्कान के साथ स्वागत करें।
idiom

lay into

किसी को कड़ी आलोचना करना
Meaning
to criticize someone harshly
Example
Instead of **laying into** the intern, offer some guidance.
इंटरन को न तो दोषी ठहराएं, बल्कि कुछ मार्गदर्शन दें।
idiom

blow a fuse

अचानक बहुत गुस्सा होना या नियंत्रण खो देना
Meaning
to suddenly become very angry or lose control
Example
He **blew a fuse** when he saw the mess.
वह गंदगी देखकर बहुत गुस्सा हो गया।
idiom

buckle under pressure

बहुत अधिक दबाव या तनाव के कारण हार मानना या विफल होना।
Meaning
to give in or fail due to too much stress or pressure
Example
Some employees **buckle under pressure**, while others thrive.
कुछ कर्मचारी दबाव में टूट जाते हैं, जबकि अन्य सफल होते हैं।
phrasal-verb

work through challenges

समस्याओं से निपटना और प्रगति करते हुए समस्याओं को हल करना
Meaning
to deal with and overcome problems while continuing progress
Example
The creative team managed to **work through challenges** and meet the deadline.
क्रिएटिव टीम ने समस्याओं से निपटने और समय सीमा पूरी करने में सफलता पाई।
phrasal-verb

take on new challenges

नई या कठिन कार्यों को स्वीकार करना
Meaning
to accept new or difficult tasks
Example
To grow professionally, you should **take on new challenges** regularly.
व्यावसायिक रूप से बढ़ने के लिए, आपको नियमित रूप से **नई चुनौतियाँ स्वीकार करनी चाहिए**।
phrasal-verb

bring together ideas

एक साझा लक्ष्य के लिए विभिन्न विचारों या दृष्टिकोणों को मिलाना
Meaning
to combine different thoughts or approaches for a shared goal
Example
The summit aims to **bring together ideas** from across nations for sustainable progress.
संगोष्ठी का उद्देश्य देशों से सतत विकास के लिए विचारों को मिलाना है।
idiom

kick up your heels

नाचने या जश्न मनाने से आनंद लेना
Meaning
to enjoy yourself by dancing or celebrating
Example
Everyone was ready to **kick up their heels** at the reunion.
सभी लोग पुनर्मिलन में आनंद लेने के लिए तैयार थे।
idiom

get ahead

जीवन या करियर में सफल होना
Meaning
to be successful in life or career
Example
She worked hard to **get ahead** in her company.
वह अपनी कंपनी में **आगे बढ़ने** के लिए कड़ी मेहनत करती थी।
idiom

go bananas

बहुत उत्तेजित या गुस्से में होना
Meaning
to become very excited or angry
Example
The crowd **went bananas** when their team scored.
जब उनकी टीम ने गोल किया तो भीड़ **पागल हो गई**।
phrasal-verb

be there through

किसी के साथ रहना और उन्हें कठिनाइयों के दौरान सहारा देना
Meaning
to stay with someone and support them through difficulties
Example
He **was there through** her hardest times.
वह उसके कठिन समय में उसके साथ था।
phrasal-verb

fill with gratitude

गहरे तौर पर आभारी या सराहनीय महसूस करना
Meaning
to feel deeply thankful or appreciative
Example
My heart **filled with gratitude** when I received their help.
जब मुझे उनकी मदद मिली, तो मेरा दिल कृतज्ञता से भर गया।
idiom

take the wheel

नियंत्रण या ज़िम्मेदारी लेना
Meaning
to take control or responsibility
Example
It's time for the new manager to **take the wheel**.
अब नए प्रबंधक के नियंत्रण लेने का समय है।
idiom

blow one’s top

अचानक बहुत गुस्सा हो जाना
Meaning
to suddenly become very angry
Example
He **blew his top** when he saw the mistake.
वह गलती देखकर गुस्से में आ गया।
idiom

bubbling with joy

बहुत खुश और उत्साहित
Meaning
very happy and excited
Example
The children were **bubbling with joy** after receiving their gifts.
बच्चे तोहफे मिलने के बाद बहुत खुश और उत्साहित थे।
idiom

Speak the truth and shame the devil

सच बोलो चाहे वह परेशानी या असहजता का कारण बने।
Meaning
Speak the truth even if it may cause trouble or discomfort.
Example
She always believes that **speak the truth and shame the devil** is the right way.
वह हमेशा मानती है कि **सच बोलो और शैतान को शर्मिंदा करो** सही तरीका है।
phrasal-verb

team along with

दूसरों के साथ प्रयासों में शामिल होना या साझा लक्ष्य को प्राप्त करने के लिए एक समूह बनाना
Meaning
to join efforts or form a group with others to accomplish a shared goal
Example
Several nations decided to **team along with** the UN to improve global healthcare.
कई देशों ने वैश्विक स्वास्थ्य देखभाल में सुधार करने के लिए यूएन से जुड़ने का निर्णय लिया।
phrasal-verb

tune into emotions

अपनी भावनाओं पर ध्यान देना और उन्हें समझना
Meaning
to pay attention to and understand your feelings
Example
Meditation helps you **tune into emotions** without judgment.
ध्यान आपको बिना किसी निर्णय के अपनी भावनाओं को समझने में मदद करता है।
idiom

take it to the bank

यह निश्चित होना कि कुछ सच है या होगा
Meaning
to be certain that something is true or will happen
Example
You can **take it to the bank** that he’ll deliver on his promise.
तुम यह **निश्चित रूप से मान सकते हो** कि वह अपनी कसम निभाएगा।
idiom

Don’t throw in the towel

हार मत मानो या छोड़ो मत।
Meaning
Don’t give up or quit.
Example
**Don’t throw in the towel** even if it’s hard.
**हार मत मानो** भले ही ये मुश्किल हो।