settle the score
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN अंग्रेजी BN बंगाली HI हिंदी ES स्पैनिश FR फ्रेंच DE जर्मन RU रूसी ZH चीनी JA जापानी
All Expression Cards All Expressions
idiom

settle the score

बदला लेना या अतीत के संघर्ष को हल करना
Meaning
to take revenge or resolve a conflict from the past
Example
He wanted to **settle the score** after last year's argument.
वह पिछले साल के झगड़े के बाद बदला लेना चाहता था।
idiom

the luck of the draw

कुछ जो मौके पर तय होता है
Meaning
something decided by chance
Example
You can’t choose your team; it’s **the luck of the draw**.
आप अपनी टीम नहीं चुन सकते; यह **द्रॉ की किस्मत** है।
idiom

take your breath away

किसी को बहुत आश्चर्यचकित या प्रभावित करना
Meaning
to surprise or impress someone very much
Example
The beauty of the sunset will **take your breath away**.
सूर्यास्त की सुंदरता आपकी सांसें रोक देगी।
idiom

win hands down

आसानी से या विश्वासपूर्ण तरीके से जीतना
Meaning
to win easily or convincingly
Example
Our team **won hands down** in the final match.
हमारी टीम ने फाइनल मैच में आसानी से जीत हासिल की।
idiom

do without

कुछ भी न होने पर भी काम करना
Meaning
to manage even when something is missing
Example
We’ll **do without** a projector and use prints instead.
हम प्रोजेक्टर के बिना प्रिंट्स का इस्तेमाल करेंगे।
idiom

Don’t give up the ship

हार मत मानो; कठिन परिस्थितियों में भी प्रयास जारी रखो।
Meaning
Don’t surrender; keep trying even in difficult circumstances.
Example
The battle isn't over yet, so don’t **give up the ship**.
लड़ाई अभी खत्म नहीं हुई है, इसलिए **हार मत मानो**।
idiom

down on one’s luck

बुरी किस्मत के दौर से गुजरना
Meaning
to be experiencing a period of bad luck
Example
He’s **down on his luck** and can’t find a job.
वह बुरी किस्मत के दौर से गुजर रहा है और नौकरी नहीं पा रहा है।
idiom

bargain chip

बातचीत में बेहतर सौदा पाने के लिए उपयोग की जाने वाली कोई मूल्यवान वस्तु
Meaning
something of value used in negotiations to get a better deal
Example
His offer of a longer contract was a strong **bargain chip**.
लंबे अनुबंध की उसकी पेशकश एक मजबूत **बर्गेन चिप** थी।
idiom

drill down into

कुछ गहरे स्तर पर जांच करना
Meaning
to examine something in great depth
Example
The analyst will **drill down into** the sales numbers for trends.
विश्लेषक बिक्री संख्याओं में प्रवृत्तियों के लिए गहराई से विश्लेषण करेगा।
idiom

the black sheep

एक व्यक्ति जो अपने परिवार या समूह के लिए अपमान का कारण हो
Meaning
a person who is a disgrace to their family or group
Example
He’s **the black sheep** of the family.
वह परिवार का ब्लैक शीप है।
idiom

bury the hatchet

लड़ाई छोड़ना और फिर से दोस्त बनना
Meaning
to stop fighting and become friends again
Example
After years of argument, they decided to **bury the hatchet**.
कई सालों की बहस के बाद, उन्होंने **हथियार डालने** का फैसला किया।
idiom

lay aside

कुछ को अस्थायी रूप से अलग रखना
Meaning
to put something away temporarily
Example
Please **lay aside** your phones during the briefing.
कृपया ब्रीफिंग के दौरान अपने फोन अलग रखें।
idiom

go bananas over something

किसी चीज़ के बारे में बेहद उत्साहित या जोशीला हो जाना
Meaning
to become extremely excited or enthusiastic about something
Example
Kids **go bananas over** the new video game console.
बच्चे नए वीडियो गेम कंसोल के बारे में बहुत उत्साहित हो जाते हैं।
idiom

dream big

महत्वाकांक्षी लक्ष्य और आकांक्षाएँ रखना
Meaning
to have ambitious goals and aspirations
Example
If you want to achieve greatness, you must **dream big**.
अगर आप महानता प्राप्त करना चाहते हैं, तो आपको **बड़ा सपना देखना चाहिए**।
idiom

carry weight

प्रभाव या महत्व होना
Meaning
to have influence or importance
Example
His opinion **carries a lot of weight** in this organization.
उसकी राय **इस संगठन में बहुत प्रभाव रखती है।**
idiom

it takes two to tango

दोनों लोग जो एक स्थिति में शामिल हैं, समान रूप से जिम्मेदार हैं
Meaning
both people involved in a situation are equally responsible
Example
You can't blame only him for the argument - **it takes two to tango**.
तुम सिर्फ उसे तकरार का दोष नहीं दे सकते - **टैंगो करने के लिए दो चाहिए**।
idiom

nose for news

दिलचस्प कहानियाँ खोजने की प्रवृत्ति
Meaning
an instinct for finding interesting stories
Example
Good reporters have a natural **nose for news**.
अच्छे रिपोर्टरों के पास एक स्वाभाविक नॉज फॉर न्यूज होता है।
idiom

look before you leap

कुछ करने से पहले जोखिमों के बारे में सोच समझ कर विचार करना
Meaning
to think carefully about possible risks before doing something
Example
Before starting your own business, remember to **look before you leap**.
अपने व्यवसाय को शुरू करने से पहले, याद रखो कि **लुक बिफोर यू लीप**।
idiom

have a one-track mind

हर समय केवल एक चीज़ के बारे में सोचना
Meaning
to think about only one thing all the time
Example
He **has a one-track mind** when it comes to his business.
जब यह उसके व्यापार की बात आती है, तो उसकी एक ही सोच होती है।
idiom

stay strong

कठिनाइयों के बावजूद साहसी और आत्मविश्वासी बने रहना
Meaning
to remain courageous and confident despite difficulties
Example
Whatever happens, **stay strong** and keep moving forward.
जो भी हो, **मजबूत रहो** और आगे बढ़ते रहो।
idiom

step change

एक महत्वपूर्ण सुधार या बदलाव
Meaning
a significant improvement or shift
Example
This marks a **step change** in how we approach innovation.
यह इस बात में एक **महत्वपूर्ण बदलाव** को दर्शाता है कि हम नवाचार को कैसे अपनाते हैं।
idiom

down on your luck

बुरा समय बिता रहे
Meaning
experiencing a period of bad luck
Example
He’s been **down on his luck** since losing his job.
वह अपनी नौकरी खोने के बाद से बुरा समय बिता रहे हैं।
idiom

cross the floor

राजनीतिक निष्ठा या पार्टी बदलना
Meaning
to change political allegiance or party
Example
The MP shocked everyone when he decided to **cross the floor** and join the opposition.
एमपी ने सभी को चौंका दिया जब उसने **क्रॉस द फ्लोर** करके विपक्ष में शामिल होने का निर्णय लिया।
idiom

jack up

किसी चीज़ को अचानक और तेज़ी से बढ़ाना
Meaning
to raise something suddenly and sharply
Example
They might **jack up** ticket prices before the holidays.
वे छुट्टियों से पहले टिकट की कीमतें बढ़ा सकते हैं।
idiom

feel for

किसी के लिए सहानुभूति रखना
Meaning
to have sympathy for someone
Example
We really **feel for** anyone stuck in that traffic.
हम वास्तव में किसी के लिए सहानुभूति रखते हैं जो उस ट्रैफिक में फंसा है।
idiom

mad scientist

एक व्यक्ति जो खतरनाक या मूर्खतापूर्ण रूप से रचनात्मक या प्रयोगों में जुनूनी होता है
Meaning
a person who is dangerously or foolishly creative or obsessed with experiments
Example
He looks like a **mad scientist** when he’s working in his lab all night.
वह जब अपनी प्रयोगशाला में सारी रात काम करता है, तो वह एक **मैड साइंटिस्ट** की तरह लगता है।
idiom

clear away

किसी स्थान को साफ-सुथरा करने के लिए चीजें हटाना
Meaning
to remove things to tidy a space
Example
Please **clear away** the dishes after lunch.
कृपया दोपहर के भोजन के बाद बर्तनों को हटा दें।
idiom

corner the market

किसी विशेष बाजार पर दबदबा करना
Meaning
to dominate a particular market
Example
They’ve managed to **corner the market** in organic products.
उन्होंने जैविक उत्पादों के बाजार में दबदबा बना लिया है।
idiom

recharge your batteries

आराम करना और ऊर्जा प्राप्त करना
Meaning
to rest and regain energy
Example
I took a vacation to **recharge my batteries**.
मैंने अपनी बैटरियां **रीचार्ज करने** के लिए छुट्टी ली।
idiom

fear the unknown

ऐसी चीजों से डरना जिन्हें आप नहीं समझते या जिनका आपने अनुभव नहीं किया
Meaning
to be afraid of things you don’t understand or haven’t experienced
Example
Many people **fear the unknown** when starting something new.
कई लोग **अज्ञात से डरते हैं** जब कुछ नया शुरू करते हैं।
idiom

glide over

किसी चीज़ को संक्षेप में बिना विवरण के देखना
Meaning
to deal with something briefly without detail
Example
He tends to **glide over** the technical issues.
वह तकनीकी मुद्दों को अक्सर नजरअंदाज कर देता है।
idiom

on the same playing field

एक ही शर्तों पर या समान अवसरों के साथ
Meaning
in the same conditions or with equal chances
Example
We’re now **on the same playing field** as our competitors.
अब हम अपने प्रतियोगियों के समान स्तर पर हैं।
idiom

not born yesterday

आसानी से धोखा नहीं खाता; अनुभवी और समझदार
Meaning
not easily fooled; experienced and smart
Example
Don’t try to trick me — I was **not born yesterday**.
मुझे धोखा देने की कोशिश मत करो - मैं **कल नहीं जन्मा**।
idiom

bubbling with joy

बहुत खुश और उत्साहित
Meaning
very happy and excited
Example
The children were **bubbling with joy** after receiving their gifts.
बच्चे तोहफे मिलने के बाद बहुत खुश और उत्साहित थे।
idiom

warm up

शरीर या मन को गतिविधि के लिए तैयार करना
Meaning
to prepare the body or mind for activity
Example
Let’s **warm up** before we dive into the rehearsal.
आइए हम **वॉर्म अप** करें, इससे पहले कि हम रिहर्सल शुरू करें।
idiom

crybaby

कोई जो आसानी से शिकायत करता है या रोता है
Meaning
someone who complains or cries easily
Example
Don’t be a **crybaby**, it’s just a small scratch.
ऐसा **रोनेवाला** मत बनो, यह सिर्फ एक छोटा सा खरोंच है।
idiom

the final frontier

अंतिम या सबसे कठिन चुनौती या अन्वेषण का क्षेत्र
Meaning
the last or most difficult challenge or area of exploration
Example
For many scientists, space remains **the final frontier**.
कई वैज्ञानिकों के लिए, अंतरिक्ष **अंतिम सीमा** बनी हुई है।
idiom

beyond reasonable doubt

किसी भी तार्किक संदेह के बिना
Meaning
without any logical uncertainty
Example
The jury found him guilty **beyond reasonable doubt**.
जूरी ने उसे **किसी भी तार्किक संदेह के बिना** दोषी ठहराया।
idiom

turn the corner

कठिन चरण पार करके सुधार की ओर बढ़ना
Meaning
to pass a difficult stage and begin to improve
Example
After months of losses, the company finally **turned the corner**.
कई महीनों के नुकसान के बाद कंपनी ने आखिरकार सुधार की दिशा में कदम बढ़ाया।
idiom

The melting pot

एक जगह जहाँ कई अलग-अलग संस्कृतियाँ एक साथ मिलती हैं
Meaning
A place where many different cultures blend together
Example
New York is often called **the melting pot** of cultures.
न्यूयॉर्क को अक्सर संस्कृतियों के मेल्टिंग पॉट के रूप में जाना जाता है।
idiom

switch off

काम या समस्याओं के बारे में सोचना बंद करना
Meaning
to stop thinking about work or problems
Example
It’s important to **switch off** after a long day.
एक लंबे दिन के बाद स्विच ऑफ करना महत्वपूर्ण है।
idiom

blow your own trumpet

अपने उपलब्धियों के बारे में घमंड करना या शेखी बघारना
Meaning
to boast or brag about your achievements
Example
He never stops **blowing his own trumpet** about his success.
वह कभी नहीं रुकता **अपने सफलता का बघारने** के बारे में।
idiom

throw money around

पैसे को लापरवाही या फिजूलखर्ची से खर्च करना
Meaning
to spend money carelessly or extravagantly
Example
Some rich importers love to **throw money around** at trade fairs.
कुछ अमीर आयातक व्यापार मेलों में फिजूलखर्ची से पैसे खर्च करना पसंद करते हैं।
idiom

narrow in

किसी छोटे क्षेत्र या विकल्पों के सेट पर ध्यान केंद्रित करना
Meaning
to focus on a smaller area or set of options
Example
Let’s **narrow in** on the two strongest proposals.
आइए सबसे मजबूत प्रस्तावों पर ध्यान केंद्रित करें।
idiom

Out of sight, out of mind

लोग या चीजें जो दिखाई नहीं देतीं या मौजूद नहीं होतीं, उन्हें भुला दिया जाता है।
Meaning
People or things forgotten when not visible or present.
Example
After moving away, our friendship faded—**out of sight, out of mind**.
दूर जाने के बाद, हमारी दोस्ती फीकी पड़ गई—**आउट ऑफ साइट, आउट ऑफ माइंड**।
idiom

put in a nutshell

संक्षेप में कुछ बताना
Meaning
to summarize something briefly
Example
To **put it in a nutshell**, we need more time to finish.
संक्षेप में कहें तो, हमें काम खत्म करने के लिए अधिक समय चाहिए।
idiom

burn your fingers

खराब निर्णय या गलती के कारण दुःख भोगना
Meaning
to suffer because of a bad decision or mistake
Example
He **burned his fingers** by trusting the wrong person.
उसने गलत व्यक्ति पर विश्वास करके **अपने अंगूठे जलाए**.
idiom

to have hope in one's heart

भविष्य के बारे में आशावादी और आशावान बने रहना
Meaning
to remain hopeful and optimistic about the future
Example
Despite all the challenges, he always **has hope in his heart**.
सभी चुनौतियों के बावजूद, वह हमेशा **अपने दिल में उम्मीद रखता है**।
idiom

blow hot and cold

अपनी मानसिकता या मूड को बदलते रहना
Meaning
to keep changing your attitude or mood
Example
He’s **blowing hot and cold** about the new project.
वह नए प्रोजेक्ट के बारे में बार-बार अपना विचार बदल रहा है।
idiom

spur of the moment

एक अप्रत्याशित या स्वैच्छिक निर्णय या क्रिया
Meaning
an unplanned or spontaneous decision or action
Example
The idea came **on the spur of the moment** during lunch.
विचार **स्पर ऑफ द मोमेंट** लंच के दौरान आया।
idiom

carry the responsibility

किसी चीज़ का जिम्मा लेना या उसके लिए जिम्मेदार होना
Meaning
to be in charge of something or to be responsible for it
Example
As the project leader, he had to **carry the responsibility** for the entire team.
प्रोजेक्ट लीडर के रूप में, उसे पूरी टीम की जिम्मेदारी उठानी पड़ी।
idiom

blank mind

स्पष्ट रूप से सोचने या कुछ याद करने में असमर्थ
Meaning
unable to think clearly or remember something
Example
During the exam, my **mind went blank**.
परीक्षा के दौरान मेरा **दिमाग़ बिल्कुल खाली हो गया**।
idiom

get to the bottom of it

किसी चीज़ का असली कारण या वजह पता लगाना
Meaning
to find the real reason or cause of something
Example
Let’s **get to the bottom of it** before making any decision.
कोई निर्णय लेने से पहले इसका असली कारण पता करें।
idiom

change the game

किसी उद्योग या क्षेत्र में महत्वपूर्ण बदलाव लाना
Meaning
to introduce something that significantly alters an industry or field
Example
5G technology will **change the game** for mobile communication.
5G तकनीक मोबाइल संचार के लिए **खेल बदल देगी।**
idiom

growth hacking

व्यवसाय या उत्पाद को तेजी से बढ़ाने के लिए रचनात्मक और कम लागत की रणनीतियों का उपयोग करना
Meaning
using creative and low-cost strategies to rapidly grow a business or product
Example
Startups rely heavily on **growth hacking** to gain users quickly.
स्टार्टअप्स **growth hacking** पर निर्भर करते हैं ताकि वे जल्दी से उपयोगकर्ता प्राप्त कर सकें।
idiom

the art of persuasion

किसी को कुछ करने या कुछ विश्वास करने के लिए मनाने की क्षमता
Meaning
the ability to convince someone to do something or believe something
Example
He mastered **the art of persuasion** and convinced them to support his cause.
उसने **पर्सुएशन आर्ट** में महारत हासिल की और उन्हें अपने उद्देश्य का समर्थन करने के लिए मनाया।
idiom

my bad

एक छोटी गलती मानने का सामान्य तरीका
Meaning
a casual way to admit a small mistake
Example
Oh, I forgot to bring your book — **my bad**!
ओह, मैं तुम्हारी किताब लाना भूल गया — मेरी गलती!
idiom

latch onto

जल्दी से एक विचार को अपनाना या किसी से जुड़ना।
Meaning
to quickly embrace an idea or connect with someone
Example
The students quickly **latched onto** the new study app.
छात्रों ने जल्दी से नए अध्ययन ऐप को अपनाया।
idiom

on the up and up

ईमानदार; सच्चा; किसी गलत काम में शामिल नहीं
Meaning
honest; truthful; not involved in any wrongdoing
Example
She’s always been **on the up and up** with me.
वह हमेशा मेरे साथ **ईमानदारी से** रही है।
idiom

train a model

डेटा का उपयोग करके एक एआई मॉडल को भविष्यवाणियां या निर्णय लेने के लिए सिखाना
Meaning
to teach an AI model using data to make predictions or decisions
Example
We need to **train a model** on the new dataset before running predictions.
हमें नए डेटासेट पर **मॉडल ट्रेन** करना है, इससे पहले कि हम भविष्यवाणियां चलाएं।
idiom

turing test

एक मशीन की क्षमता का परीक्षण जो मानव के समान बुद्धिमान व्यवहार प्रदर्शित करता है या उससे भिन्न नहीं किया जा सकता
Meaning
a test of a machine's ability to exhibit intelligent behavior equivalent to, or indistinguishable from, that of a human
Example
The AI passed the **Turing test**, convincing the judges that it was human-like.
एआई ने **ट्यूरिंग टेस्ट** पास कर लिया, न्यायाधीशों को यह विश्वास दिलाया कि यह मानव जैसा था।
idiom

Down the rabbit hole

एक अजीब या जटिल स्थिति में फँस जाना।
Meaning
Entering into a strange, complicated, or bizarre situation.
Example
I went **down the rabbit hole** researching ancient myths.
मैं प्राचीन मिथकों की खोज करते हुए **डाउन द रैबिट होल** चला गया।
idiom

train of thought

एक जुड़ी हुई विचारों की श्रृंखला
Meaning
a connected series of thoughts
Example
I lost my **train of thought** during the presentation.
प्रस्तुति के दौरान मैंने अपना **ट्रेन ऑफ थॉट** खो दिया।
idiom

stormy relationship

एक रिश्ता जो बहसों और संघर्षों से भरा हुआ हो
Meaning
a relationship full of arguments and conflicts
Example
They had a **stormy relationship** for many years.
उनका एक **तूफानी रिश्ता** कई वर्षों तक था।
idiom

Behind the curve

प्रतिस्पर्धियों की तुलना में कम उन्नत या धीमा होना।
Meaning
To be less advanced or slow compared to competitors.
Example
Our company is **behind the curve** in adopting AI technologies.
हमारी कंपनी एआई प्रौद्योगिकियों को अपनाने में पीछे है।
idiom

in a word

संक्षेप में स्पष्ट सार देने के लिए उपयोग किया जाता है
Meaning
used to give a brief and clear summary
Example
The movie was, **in a word**, amazing.
फिल्म, **एक शब्द में**, अद्भुत थी।
idiom

No doubt about it

पूर्ण सहमति व्यक्त करने के लिए प्रयोग किया जाता है
Meaning
Used to express complete agreement
Example
**No doubt about it**, she deserves the award.
इसमें कोई शक नहीं, वह पुरस्कार की हकदार है।
idiom

big mouth

जो बहुत बोलता है या राज़ खोलता है
Meaning
someone who talks too much or reveals secrets
Example
Don’t tell him anything — he’s got a **big mouth**.
उसे कुछ भी मत बताओ — उसके पास एक **बड़ा मुंह** है।
idiom

boot up

कंप्यूटर या सिस्टम को चालू करना
Meaning
to start a computer or system
Example
My laptop takes forever to **boot up**.
मेरे लैपटॉप को चालू होने में बहुत समय लगता है।
idiom

to sketch out

किसी चीज़ की मोटी रूपरेखा बनाना
Meaning
to make a rough plan or outline of something
Example
The director **sketched out** the concept before filming began.
निर्देशक ने फिल्मांकन शुरू होने से पहले विचार का रूपरेखा बनाई थी।
idiom

wander off

बिना उद्देश्य या दिशा के चलना
Meaning
to walk away without purpose or direction
Example
The child **wandered off** while we were shopping.
हम शॉपिंग कर रहे थे, तब बच्चा बिना दिशा के चल पड़ा।
idiom

freak out

बहुत चिंता, परेशान या डरा हुआ हो जाना
Meaning
to become very anxious, upset, or scared
Example
She **freaked out** when she saw the spider.
वह मकड़ी को देखकर घबरा गई।
idiom

Don’t lose heart

निराश मत होइए।
Meaning
Don’t become discouraged.
Example
Even if you fail once, **don’t lose heart**.
अगर आप एक बार असफल होते हैं, तो निराश मत होइए।
idiom

Truth hurts

सत्य को सुनना दर्दनाक हो सकता है।
Meaning
The truth can be painful to hear.
Example
**Truth hurts**, but it’s better than a lie.
सत्य कष्टप्रद है, लेकिन यह झूठ से बेहतर है।
idiom

to kill two birds with one stone

एक साथ दो काम करना
Meaning
to achieve two things at once
Example
I can **kill two birds with one stone** by listening to a podcast while I exercise.
मैं व्यायाम करते समय पॉडकास्ट सुनकर एक साथ दो काम कर सकता हूँ।
idiom

on the witness stand

अदालत में गवाही देना
Meaning
to be giving testimony in court
Example
The victim was nervous while **on the witness stand**.
पीड़ित गवाही देते समय घबराया हुआ था।
idiom

Go down the rabbit hole

किसी चीज़ में गहरे तौर पर शामिल होना, अक्सर अनजाने में।
Meaning
To get deeply involved in something, often unintentionally.
Example
I started reading about AI and **went down the rabbit hole** for hours.
मैंने ए.आई. के बारे में पढ़ना शुरू किया और **रैबिट होल में चला गया** घंटों तक।
idiom

trailblazer

एक व्यक्ति जो कुछ नवोन्मेषक करने वाला पहला होता है
Meaning
a person who is the first to do something innovative
Example
Elon Musk is often seen as a **trailblazer** in the tech industry.
एलोन मस्क को अक्सर तकनीकी उद्योग में एक **trailblazer** के रूप में देखा जाता है।
idiom

digital brainchild

डिजिटल या ए.आई. प्रौद्योगिकी का उपयोग करके बनाया गया कोई उत्पाद या विचार
Meaning
a product or idea created using digital or AI technology
Example
ChatGPT is the **digital brainchild** of OpenAI.
ChatGPT OpenAI का **डिजिटल ब्रेनचाइल्ड** है।
idiom

breathe easy

एक तनावपूर्ण या खतरनाक स्थिति के बाद आराम करना
Meaning
to relax after a stressful or dangerous situation
Example
After the pollution control laws were enforced, people could finally **breathe easy**.
प्रदूषण नियंत्रण कानून लागू होने के बाद, लोग आखिरकार **आसानी से सांस ले सके**।
idiom

take aback

किसी को अचानक चौंका देना या स्तब्ध कर देना
Meaning
to surprise or shock someone suddenly
Example
I was **taken aback** by his rude behavior.
उसके अभद्र व्यवहार से मैं चौंक गया था।
idiom

factor in

किसी चीज़ को गणना या योजना का हिस्सा के रूप में शामिल करना
Meaning
to include something as part of a calculation or plan
Example
Remember to **factor in** travel time when planning.
योजना बनाते समय यात्रा के समय को **फैक्टर इन** करना याद रखें।
idiom

do time

जेल में समय बिताना
Meaning
to spend time in prison
Example
He had to **do time** for his crimes.
उसे अपने अपराधों के लिए जेल में समय बिताना पड़ा।
idiom

show compassion

दूसरों के प्रति देखभाल या सहानुभूति व्यक्त करना
Meaning
to express care or sympathy toward others
Example
We should **show compassion** to those in need.
हमें **सहानुभूति दिखानी चाहिए** जिनको जरूरत है।
idiom

human in the loop

एक व्यक्ति जो सक्रिय रूप से एक स्वचालित प्रक्रिया की निगरानी या नियंत्रण में शामिल होता है
Meaning
a person actively involved in monitoring or controlling an automated process
Example
Even in AI systems, a **human in the loop** ensures ethical decisions.
यहां तक कि एआई प्रणालियों में, एक **ह्यूमन इन द लूप** नैतिक निर्णयों को सुनिश्चित करता है।
idiom

blow someone's cover

किसी की गुप्त पहचान या छिपे उद्देश्य को उजागर करना
Meaning
to reveal someone's secret identity or hidden purpose
Example
The journalist accidentally **blew the cover** of the undercover agent.
पत्रकार ने गलती से अंडरकवर एजेंट की पहचान उजागर कर दी।
idiom

heart in your mouth

अत्यधिक चिंता या डर महसूस करना
Meaning
to feel extremely anxious or scared
Example
My **heart was in my mouth** when the plane started shaking.
जब विमान झूलने लगा, तब मेरा **दिल मेरे मुँह में था**।
idiom

feel like a new person

फिर से ताजगी और स्वास्थ्य महसूस करना
Meaning
to feel refreshed and healthy again
Example
After a good night’s sleep, I **feel like a new person**.
एक अच्छी रात की नींद के बाद, मैं **एक नया इंसान जैसा महसूस करता हूँ**।
idiom

warm-hearted

दयालु और सहानुभूति रखने वाला
Meaning
kind and sympathetic
Example
She is a **warm-hearted** person who cares for everyone.
वह एक **दयालु** व्यक्ति है जो सभी की परवाह करती है।
idiom

Cook up a story

एक झूठी कहानी बनाना।
Meaning
To invent a false story.
Example
He **cooked up a story** to explain why he was late.
उसने यह समझाने के लिए एक कहानी बना ली कि वह देर से क्यों आया।
idiom

Break the news

किसी को महत्वपूर्ण या बुरी खबर देना।
Meaning
To tell someone important or bad news.
Example
He didn’t know how to **break the news** to his parents.
उसे नहीं पता था कि अपने माता-पिता को **खबर देना** कैसे बताएं।
idiom

hit the books

बहुत कठिन अध्ययन करना
Meaning
to study very hard
Example
I can’t go out tonight; I need to **hit the books** for my exam.
मैं आज रात बाहर नहीं जा सकता; मुझे अपनी परीक्षा के लिए बहुत कठिन अध्ययन करना होगा।
idiom

out of your league

बहुत अच्छा या शक्तिशाली होने के कारण प्रतिस्पर्धा करना असंभव
Meaning
too good or powerful to compete with
Example
That company is **out of our league** in terms of resources.
उस कंपनी के पास संसाधनों के मामले में हमारा मुकाबला नहीं है
idiom

read between the lines

किसी बात के पीछे छिपे अर्थ को समझना
Meaning
to understand the hidden meaning behind something
Example
She said everything was fine, but if you **read between the lines**, you could tell she was upset.
उसने कहा कि सब ठीक है, लेकिन अगर आप ध्यान से समझें, तो पता चलेगा कि वह परेशान थी।
idiom

spitting image

कोई जो किसी और व्यक्ति की तरह बिल्कुल दिखता है
Meaning
someone who looks exactly like another person
Example
She is the **spitting image** of her mother.
वह अपनी मां की **स्पिटिंग इमेज** है।
idiom

battle-tested

अनुभव या कठिनाई से प्रमाणित प्रभावी
Meaning
proven effective through experience or hardship
Example
She’s a **battle-tested** leader who knows how to stay calm under pressure.
वह एक अनुभवी नेता है जो दबाव में शांत रहना जानती है।
idiom

call a truce

किसी समय के लिए लड़ाई या बहस को रोकने पर सहमति देना
Meaning
to agree to stop fighting or arguing for a while
Example
They decided to **call a truce** until the boss arrived.
उन्होंने बॉस के आने तक **एक युद्धविराम** करने का निर्णय लिया।
idiom

act out

कर्मों के माध्यम से भावनाओं को व्यक्त करना
Meaning
to perform or express emotions through actions
Example
Children often **act out** their frustrations.
बच्चे अक्सर अपनी निराशा को अपने व्यवहार से व्यक्त करते हैं।
idiom

for what it’s worth

किसी राय को पेश करने के लिए जो उपयोगी हो भी सकती है और नहीं भी
Meaning
used to introduce an opinion that may or may not be useful
Example
**For what it’s worth**, I think you did the right thing.
फॉर व्हाट इट’स वर्थ, मुझे लगता है कि आपने सही काम किया।
idiom

hit the firewall

ऑनलाइन किसी चीज़ तक पहुँचने की कोशिश करते समय सुरक्षा अवरोध का सामना करना
Meaning
to face a restriction or security block while trying to access something online
Example
I tried to visit the site but **hit the firewall** at work.
मैंने साइट पर जाने की कोशिश की लेकिन ऑफिस में फायरवॉल से टकरा गया।
idiom

draw attention

लोगों को कुछ ध्यान में लाना
Meaning
to make people notice something
Example
The bright colors **draw attention** to the poster.
चमकीले रंग पोस्टर की ओर ध्यान आकर्षित करते हैं।
idiom

plug away

कुछ पर लगातार काम करते रहना
Meaning
to keep working steadily on something
Example
Keep **plugging away** at the draft and it will improve.
ड्राफ्ट पर लगातार काम करते रहो और यह सुधरेगा।
idiom

bail on

किसी को या किसी चीज़ को अचानक छोड़ देना
Meaning
to abandon someone or something suddenly
Example
He wouldn’t **bail on** his friends at the last minute.
वह आखिरी पल में अपने दोस्तों को छोड़ने वाला नहीं था।
idiom

go with your gut

निर्णय लेते समय अपनी प्रवृत्ति पर भरोसा करना
Meaning
to trust your instinct when making a decision
Example
Sometimes you just have to **go with your gut**.
कभी-कभी आपको बस अपनी प्रवृत्ति पर भरोसा करना होता है।
idiom

call the tune

नियंत्रण में होना; महत्वपूर्ण निर्णय लेना
Meaning
to be in control; to make important decisions
Example
In this company, the investors **call the tune**.
इस कंपनी में, निवेशक निर्णय लेते हैं।
idiom

stand the test of time

लंबे समय तक मूल्यवान या सफल बने रहना
Meaning
to remain valuable or successful for a long period of time
Example
His leadership principles have **stood the test of time** and are still relevant today.
उनके नेतृत्व सिद्धांतों ने **समय की कसौटी पर खरा उतरना** और आज भी प्रासंगिक हैं।
idiom

a leopard can't change its spots

कोई अपनी मौलिक प्रकृति या लक्षणों को नहीं बदल सकता
Meaning
someone cannot change their inherent nature or characteristics
Example
No matter how hard he tries, **a leopard can't change its spots**.
चाहे जितना भी प्रयास करें, एक शेर अपनी स्पॉट्स को नहीं बदल सकता।
idiom

slip through the cracks

किसी प्रणाली या प्रक्रिया में अनदेखा या छूट जाना
Meaning
to be overlooked or missed in a system or process
Example
Unfortunately, your application **slipped through the cracks** and wasn't reviewed.
दुर्भाग्यवश, आपका आवेदन अनदेखा रह गया और समीक्षा नहीं की गई।
idiom

in the works

कुछ जो विकसित या योजनाबद्ध किया जा रहा है
Meaning
something that is being developed or planned
Example
A new product is **in the works** and should be released soon.
एक नया उत्पाद काम में है और जल्द ही रिलीज़ किया जाएगा।
idiom

take someone's word for it

किसी के शब्दों को सही मानना
Meaning
to trust that what someone says is true
Example
I’ll **take your word for it** since you were there.
चूँकि आप वहाँ थे, मैं आपकी बात मान लूंगा।
idiom

trust someone with your life

किसी पर पूरी तरह से विश्वास करना
Meaning
to trust someone completely
Example
I’d **trust her with my life**.
मैं उसे अपनी ज़िंदगी के साथ विश्वास करूँगा।
idiom

a chain is only as strong as its weakest link

किसी समूह की ताकत उसके सबसे कमजोर सदस्य पर निर्भर करती है
Meaning
the strength of a group depends on the weakest member
Example
In any team, **a chain is only as strong as its weakest link**.
किसी भी टीम में, **एक चेन अपनी सबसे कमजोर कड़ी के समान मजबूत होती है**।
idiom

to lay down the law

अधिकार स्थापित करना और यह निर्धारित करना कि चीजें कैसे की जानी चाहिए
Meaning
to assert authority and dictate how things should be done
Example
The new judge quickly **laid down the law** in the courtroom.
नया जज जल्दी से **कानून लागू कर दिया** कोर्ट में।
idiom

balance out

किसी चीज़ के प्रभाव को प्रतिकार या रद्द करना
Meaning
to counteract or cancel the effect of something
Example
The extra volunteers should **balance out** the workload.
अतिरिक्त स्वयंसेवकों को कार्यभार को संतुलित करना चाहिए।
idiom

phishing attempt

किसी को विश्वासयोग्य इकाई के रूप में प्रस्तुत कर व्यक्तिगत या गोपनीय जानकारी प्राप्त करने का प्रयास
Meaning
an attempt to deceive someone into revealing personal or confidential information by pretending to be a trustworthy entity
Example
The email you received looks like a **phishing attempt**, so don't click any links.
आपको जो ईमेल प्राप्त हुआ है वह एक **फिशिंग अटेम्प्ट** जैसा दिखता है, इसलिए किसी लिंक पर क्लिक न करें।
idiom

pick oneself up

किसी विफलता या सेटबैक से उबरना
Meaning
to recover from a setback or failure
Example
Even though he failed, he managed to **pick himself up** and try again.
हालाँकि वह असफल हुआ, उसने **खुद को फिर से उठाया** और फिर से प्रयास किया।
idiom

Building castles in the air

अव्यावहारिक या असंभव योजनाएँ या सपने रखना।
Meaning
To have unrealistic or impractical plans or dreams.
Example
She’s always **building castles in the air**, dreaming of a perfect world.
वह हमेशा **आसमान में किलें बनाती है**, एक आदर्श दुनिया का सपना देखती है।
idiom

let bygones be bygones

पुराने झगड़े भूलकर एक-दूसरे को माफ़ करना
Meaning
to forget past disagreements and forgive each other
Example
They decided to **let bygones be bygones** and move forward.
उन्होंने पुरानी बातों को भूलकर आगे बढ़ने का फैसला किया।
idiom

spill the beans

एक राज़ उजागर करना
Meaning
to reveal a secret
Example
She accidentally **spilled the beans** about the surprise party.
उसने गलती से सरप्राइज पार्टी का राज़ उजागर कर दिया।
idiom

raise a toast

किसी या कुछ को सम्मानित करने के लिए एक पेय के साथ
Meaning
to honor someone or something with a drink
Example
We **raised a toast** to the newlyweds.
हमने नवविवाहितों के सम्मान में एक टोस्ट उठाया।
idiom

forgive and forget

किसी की गलती को भूलकर गुस्सा न रहना
Meaning
to stop being angry and not remember someone’s mistake
Example
Let’s **forgive and forget** and move on.
चलो माफ करें और भूल जाएँ और आगे बढ़ें।