sell someone out
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN अंग्रेजी BN बंगाली HI हिंदी ES स्पैनिश FR फ्रेंच DE जर्मन RU रूसी ZH चीनी JA जापानी
All Expression Cards All Expressions
idiom

sell someone out

व्यक्तिगत लाभ के लिए किसी को धोखा देना
Meaning
to betray someone for personal gain
Example
He **sold me out** to save himself.
उसने **मुझे धोखा दिया** ताकि वह खुद को बचा सके।
idiom

social proof

अन्य लोगों के कार्यों का एक व्यक्ति के व्यवहार पर प्रभाव
Meaning
the influence that other people’s actions have on one’s own behavior
Example
Positive reviews serve as **social proof** for new customers.
सकारात्मक समीक्षाएं नए ग्राहकों के लिए **सोशल प्रूफ** के रूप में कार्य करती हैं।
phrasal-verb

speed up

तेज़ जाना; गति बढ़ाना
Meaning
to go faster; to increase speed
Example
You need to **speed up** if you want to overtake that car.
अगर तुम्हें उस कार को ओवरटेक करना है, तो तुम्हें गति बढ़ानी होगी।
phrasal-verb

spark off

किसी को उत्साहित या भावुक महसूस कराना
Meaning
to cause someone to feel excited or emotional
Example
The movie trailer **sparked off** huge excitement among fans.
फिल्म के ट्रेलर ने फैंस के बीच भारी उत्साह उत्पन्न किया।
phrasal-verb

stand up for your values

जो आप विश्वास करते हैं उसे आत्मविश्वास से बचाना
Meaning
to defend what you believe in confidently
Example
True confidence means you **stand up for your values**, even when others disagree.
सच्चा आत्मविश्वास इसका मतलब है कि आप **अपने मूल्यों के लिए खड़े होते हैं**, भले ही दूसरों को आपसे असहमत हो।
phrasal-verb

speak out for peace

शांति और समझ के लिए सार्वजनिक रूप से समर्थन व्यक्त करना
Meaning
to publicly express support for harmony and understanding
Example
Global organizations **speak out for peace** during world summits.
वैश्विक संगठन **शांति के लिए बोलते हैं** विश्व शिखर सम्मेलनों के दौरान।
idiom

synergy

एक समूह की संयुक्त शक्ति जो व्यक्तिगत प्रयासों के योग से अधिक होती है
Meaning
the combined power of a group that is greater than the sum of individual efforts
Example
The **synergy** between the teams resulted in a groundbreaking product.
टीमों के बीच की **सिनर्जी** ने एक क्रांतिकारी उत्पाद तैयार किया।
phrasal-verb

sketch out

एक ख rough या सरल ड्राइंग बनाना; एक विचार को संक्षेप में रूपरेखा बनाना
Meaning
to make a rough or simple drawing; to outline an idea briefly
Example
The designer **sketched out** the new logo before finalizing it.
डिजाइनर ने **स्केच आउट** किया नया लोगो फ़ाइनलाइज़ करने से पहले
idiom

sitting on the fence

पक्ष लेने या निर्णय लेने से बचना
Meaning
to avoid taking sides or making a decision
Example
He is **sitting on the fence** about the new policy.
वह नई नीति पर निर्णय लेने से बच रहा है।
idiom

set your sights high

किसी महत्वाकांक्षी चीज़ के लिए लक्ष्य रखना
Meaning
to aim for something ambitious
Example
Always **set your sights high** if you want to grow.
अगर आप बढ़ना चाहते हैं तो हमेशा उच्च लक्ष्य रखें।
idiom

steer someone in the right direction

किसी को सही रास्ते या निर्णय की ओर मार्गदर्शन करना
Meaning
to guide someone towards the correct path or decision
Example
The senior manager helped **steer me in the right direction** when I was unsure about the project.
सीनियर मैनेजर ने मेरी मदद की जब मैं प्रोजेक्ट को लेकर अनिश्चित था और उन्होंने मुझे **सही दिशा में मार्गदर्शन** किया।
phrasal-verb

step toward progress

प्रगति की ओर एक कदम बढ़ाना
Meaning
to make progress or advance toward improvement
Example
Each reform is a **step toward progress** in global development.
प्रत्येक सुधार वैश्विक विकास की दिशा में एक कदम है।
phrasal-verb

speak up for

स्वयं या किसी और का आत्मविश्वास के साथ बचाव करना या समर्थन करना
Meaning
to defend or support yourself or someone else confidently
Example
You need to **speak up for** yourself when you know you’re right.
तुम्हें **speak up for** खुद को उस समय बोलना होगा जब तुम्हें पता हो कि तुम सही हो।
phrasal-verb

stay true to goals

अपने उद्देश्य के प्रति वफादार और सुसंगत रहना
Meaning
to remain faithful and consistent toward your objectives
Example
He always **stays true to goals** no matter the challenges.
वह हमेशा अपने उद्देश्य के प्रति वफादार रहता है चाहे जो भी चुनौती हो।
idiom

stand up and be counted

जिम्मेदारी लेना और अपना समर्थन या राय खुले तौर पर व्यक्त करना
Meaning
to take responsibility by showing your support or opinion openly
Example
It’s time for everyone to **stand up and be counted**.
अब समय आ गया है कि हर कोई खड़ा हो और गिना जाए।
phrasal-verb

speak truth to power

सत्ता को सच बताना
Meaning
to tell honest truths to those in authority
Example
Journalists **speak truth to power** when they expose corruption.
पत्रकार जब वे भ्रष्टाचार का खुलासा करते हैं तो सत्ता को सच बताते हैं।
phrasal-verb

shake off pressure

तनाव या दबाव से छुटकारा पाकर ध्यान केंद्रित करना
Meaning
to get rid of tension or stress and regain focus
Example
He took a deep breath to **shake off pressure** before starting his speech.
भाषण शुरू करने से पहले उसने दबाव को झटकने के लिए गहरी सांस ली।
idiom

school someone in something

किसी को एक विषय या कौशल के बारे में सिखाना
Meaning
to teach someone about a subject or skill
Example
He **schooled me in** the basics of computer programming.
उसने मुझे कंप्यूटर प्रोग्रामिंग की बुनियादी बातें सिखाई।
idiom

spend money like water

पैसे को खुलकर या फिजूलखर्ची से खर्च करना
Meaning
to spend money freely or wastefully
Example
She **spends money like water** on clothes.
वह कपड़ों पर पैसे फिजूलखर्च करती है।
phrasal-verb

speak on behalf of

किसी और के विचारों का शिष्टता से प्रतिनिधित्व करना
Meaning
to represent someone else's opinion politely
Example
I’d like to **speak on behalf of** my team regarding this issue.
मैं इस मुद्दे पर अपनी टीम की ओर से बात करना चाहता हूँ।
idiom

switch over

एक सिस्टम या विकल्प से दूसरे में बदलना
Meaning
to change from one system or option to another
Example
The team will **switch over** to the new software tonight.
टीम आज रात नए सॉफ़्टवेयर पर स्विच कर जाएगी।
phrasal-verb

stand firm for

किसी या किसी चीज़ के लिए खड़ा रहना जिसे आप विश्वास करते हैं
Meaning
to remain supportive and steady for someone or something you believe in
Example
She **stood firm for** her friend even when others doubted him.
वह अपने दोस्त के लिए खड़ा रहा, भले ही दूसरों ने उस पर शक किया
phrasal-verb

scale up production

उत्पादन क्षमता को महत्वपूर्ण रूप से बढ़ाना
Meaning
to increase production capacity significantly
Example
Factories are trying to **scale up production** to meet the growing global demand.
कारख़ाने बढ़ती वैश्विक मांग को पूरा करने के लिए उत्पादन क्षमता को बढ़ाने की कोशिश कर रहे हैं।
phrasal-verb

step up against

किसी अन्याय का विरोध करने के लिए कार्रवाई करना
Meaning
to take action to oppose something unfair
Example
Neighbors **step up against** bullying when they see it online.
पड़ोसी ऑनलाइन बुलीइंग को देखते हैं तो **स्टेप अप अगेंस्ट** करते हैं।
phrasal-verb

shift into

एक अलग प्रकार की नौकरी या क्षेत्र में संक्रमण करना
Meaning
to transition into a different type of job or field
Example
He’s planning to **shift into** a more creative industry next year.
वह अगले साल एक अधिक रचनात्मक उद्योग में बदलाव करने की योजना बना रहा है।
phrasal-verb

stand up after

असफल होने के बाद आत्मविश्वास या ताकत प्राप्त करना
Meaning
to regain confidence or strength after failing
Example
True leaders **stand up after** every fall.
सच्चे नेता हर गिरने के बाद **खड़े हो जाते हैं**।
phrasal-verb

stick to your word

अपने वादों को निभाना और जो कहते हो वो करना
Meaning
to keep your promises and do what you say
Example
A disciplined person always **sticks to their word**.
एक अनुशासित व्यक्ति हमेशा अपनी बातों पर खरा उतरता है
phrasal-verb

spin up for

किसी चीज़ को संभालने के लिए सिस्टम या संसाधन तैयार करना
Meaning
to prepare systems or resources to handle something
Example
We **spin up for** big launches by testing backup servers early.
हम बड़े लॉन्च के लिए बैकअप सर्वरों की पहले से परीक्षण करके तैयारी करते हैं।
phrasal-verb

scale forward

ऑपरेशंस या गतिविधियों का विस्तार करना जो विकास की दिशा में प्रगति करें
Meaning
to expand operations or activities progressively toward growth
Example
The organization plans to **scale forward** its social impact programs.
संगठन अपनी सामाजिक प्रभावी कार्यक्रमों को **स्केल फॉरवर्ड** करने की योजना बना रहा है।
phrasal-verb

set about

किसी चीज़ को दृढ़ नायक के साथ शुरू करना
Meaning
to begin doing something with determination
Example
He **set about** cleaning the entire house after breakfast.
वह नाश्ते के बाद पूरे घर को साफ़ करने में जुट गया।
phrasal-verb

speak out against

किसी चीज़ के खिलाफ सार्वजनिक रूप से विरोध व्यक्त करना
Meaning
to publicly express opposition to something
Example
Many citizens **spoke out against** the unfair law.
कई नागरिकों ने अन्यायपूर्ण कानून के खिलाफ सार्वजनिक रूप से विरोध किया।
phrasal-verb

stay in shape

शरीर को स्वस्थ और फिट रखना
Meaning
to keep the body healthy and fit
Example
He exercises every day to **stay in shape**.
वह हर दिन व्यायाम करता है ताकि वह शरीर को स्वस्थ और फिट रख सके।
phrasal-verb

sign in

अपने उपयोगकर्ता नाम और पासवर्ड के माध्यम से खाता एक्सेस करना
Meaning
to enter your username and password to access an account
Example
You must **sign in** before commenting on this post.
इस पोस्ट पर टिप्पणी करने से पहले आपको **साइन इन** करना होगा।
phrasal-verb

stretch out

अपने शरीर या अंगों को आराम करने के लिए या व्यायाम के लिए तैयार करने के लिए बढ़ाना
Meaning
to extend your body or limbs to relax or prepare for exercise
Example
Don’t forget to **stretch out** before starting your workout.
अपने वर्कआउट शुरू करने से पहले **स्ट्रेच आउट** करना न भूलें।
phrasal-verb

share stories with

सांस्कृतिक अनुभव और व्यक्तिगत कहानियों का आदान-प्रदान करना
Meaning
to exchange cultural experiences and personal stories
Example
They sat together to **share stories with** people from around the world.
वे बैठकर दुनिया भर से लोगों के साथ **कहानियाँ साझा करने** के लिए बैठे थे।
phrasal-verb

stand together for unity

शांति और आपसी सम्मान को बढ़ावा देने के लिए बल एकत्र करना
Meaning
to join forces in promoting peace and mutual respect
Example
The nations **stood together for unity** during the summit.
सम्मेलन के दौरान राष्ट्रों ने **यूनिटी के लिए एकजुट** होकर काम किया
phrasal-verb

step into roles

नई जिम्मेदारियों या कर्तव्यों को निभाना
Meaning
to take on new responsibilities or duties
Example
She confidently **stepped into** her new managerial role.
वह आत्मविश्वास से अपनी नई प्रबंधकीय भूमिका में शामिल हो गई।
idiom

slip into

धीरे-धीरे किसी अवस्था में प्रवेश करना या कुछ पहनना शुरू करना
Meaning
to gradually enter a state or start wearing something
Example
She quickly **slipped into** a more comfortable outfit.
उसने जल्दी से **स्लिप्ड इनटू** एक आरामदायक पोशाक।
phrasal-verb

slow down growth

आर्थिक विकास की दर को कम करना
Meaning
to reduce the rate of economic expansion
Example
Rising inflation can **slow down growth** in developing countries.
बढ़ती हुई महंगाई विकासशील देशों में वृद्धि को कम कर सकती है।
phrasal-verb

snow in

भारी बर्फ़ के कारण कहीं फंस जाना
Meaning
to be trapped somewhere because of heavy snow
Example
We were **snowed in** for two days after the blizzard.
हम दो दिन तक **स्नोइड इन** रहे बर्फ़ीले तूफ़ान के बाद।
phrasal-verb

step up with

जब जरूरत हो नेतृत्व या संसाधन प्रदान करना
Meaning
to provide leadership or resources when needed
Example
She **steps up with** clear goals whenever the team feels stuck.
वह हमेशा टीम को फंसा हुआ महसूस होने पर स्पष्ट लक्ष्य के साथ स्टेप अप विद करती है।
phrasal-verb

sniff around

गोपनीय रूप से या जिज्ञासा के कारण जानकारी निकालने की कोशिश करना
Meaning
to try to find out information secretly or out of curiosity
Example
Reporters have been **sniffing around** for details about the case.
पत्रकार मामले के बारे में विवरण के लिए **स्निफिंग अराउंड** कर रहे हैं।
idiom

Sail close to the wind

जोखिम लेना या खतरनाक तरीके से कार्य करना।
Meaning
To take risks or act dangerously.
Example
He’s **sailing close to the wind** by lying to his boss.
वह अपने बॉस से झूठ बोलकर **सैलिंग क्लोज़ टू द विंड** कर रहा है।
idiom

set the stage

किसी चीज़ के होने की तैयारी करना
Meaning
to prepare everything for something to happen
Example
The manager's speech helped **set the stage** for the upcoming conference.
मैनेजर के भाषण ने आगामी सम्मेलन के लिए **मंच तैयार करने** में मदद की।
idiom

Speak the truth

सच बताना बिना झूठ बोले।
Meaning
To tell the truth without lying.
Example
She decided to **speak the truth** no matter what the consequences were.
उसने निर्णय लिया कि वह **सच बोलेगी**, चाहे परिणाम जो भी हो।
phrasal-verb

square off with

किसी के साथ सीधे मुकाबला करने या बहस करने के लिए तैयार होना
Meaning
to prepare to compete or argue directly with someone
Example
Two teams **square off with** each other in tonight's final.
दो टीमें आज रात के फाइनल में एक-दूसरे से मुकाबला करेंगी।
idiom

split second

एक बहुत कम समय
Meaning
a very short amount of time
Example
The decision was made in a **split second**.
निर्णय एक **स्प्लिट सेकंड** में लिया गया।
idiom

sweeten the deal

किसी प्रस्ताव को और आकर्षक बनाना
Meaning
to make an offer more attractive
Example
They decided to **sweeten the deal** by offering free shipping.
उन्होंने मुफ्त शिपिंग की पेशकश करके प्रस्ताव को और आकर्षक बना दिया।
phrasal-verb

step on

अपने पैर से दबाना; किसी के भावनाओं को ठेस पहुँचाना या आहत करना
Meaning
to press down with your foot; to offend or hurt someone's feelings
Example
Be careful not to **step on** anyone’s toes during the meeting.
बैठक के दौरान किसी के पैरों पर पाँव रखने से बचें।
phrasal-verb

settle within

अपने अंदर शांति या शांति प्राप्त करना
Meaning
to find peace or calm inside yourself
Example
She practices mindfulness to **settle within** after a busy day.
वह व्यस्त दिन के बाद अपने अंदर शांति प्राप्त करने के लिए माइंडफुलनेस का अभ्यास करती है।
phrasal-verb

stay connected with

किसी के साथ भावनात्मक या संवादात्मक संबंध बनाए रखना
Meaning
to maintain an emotional or communicative link with someone
Example
Even after moving abroad, she **stays connected with** her old friends.
विदेश जाने के बाद भी, वह अपनी पुरानी दोस्तों के साथ **कनेक्टेड रहती है**।
phrasal-verb

set upon

किसी पर अचानक हमला करना
Meaning
to attack someone suddenly
Example
The thief was **set upon** by the angry crowd.
चोर पर गुस्से से भरी भीड़ ने अचानक हमला किया।
idiom

shoulder the responsibility

जिम्मेदारी को स्वीकार करना या उठाना
Meaning
to accept or take on a responsibility
Example
He was ready to **shoulder the responsibility** of leading the project.
वह परियोजना का नेतृत्व करने की जिम्मेदारी लेने के लिए तैयार था।
phrasal-verb

sit down

बैठना
Meaning
to take a seat; to lower your body to a sitting position
Example
Please **sit down** and relax for a moment.
कृपया बैठिए और कुछ समय के लिए आराम करें।
phrasal-verb

set the tone for

किसी समूह या गतिविधि के लिए सामान्य मूड या रवैया बनाना
Meaning
to create the general mood or attitude for a group or activity
Example
A leader’s behavior **sets the tone for** the entire organization.
एक नेता का व्यवहार **पूरे संगठन के लिए माहौल तय करता है।**
phrasal-verb

step up for

जिम्मेदारी लेना या नेतृत्व दिखाना
Meaning
to take responsibility or show leadership in a group situation
Example
When the manager was away, Sara **stepped up for** the team.
जब प्रबंधक दूर थे, सारा टीम के लिए जिम्मेदारी निभाई।
idiom

Spread like wildfire

बहुत जल्दी व्यापक रूप से जाना जाना।
Meaning
To become widely known very quickly.
Example
The news of their engagement **spread like wildfire**.
उनकी सगाई की खबर **जल्द ही बहुत तेजी से फैल गई।**
idiom

salt of the earth

ek bahut accha aur imaandar vyakti
Meaning
a very good and honest person
Example
My grandfather was the **salt of the earth**.
Mere dadaji **salt of the earth** the.
phrasal-verb

stay off

कुछ अस्वास्थ्यकर खाने या पीने से बचना
Meaning
to avoid eating or drinking something unhealthy
Example
The doctor told me to **stay off** junk food for a month.
डॉक्टर ने मुझे एक महीने तक जंक फूड से **बचना** कहा।
phrasal-verb

speak out for

किसी व्यक्ति या किसी चीज़ के पक्ष में सार्वजनिक रूप से बोलना
Meaning
to publicly support or defend someone or something
Example
He **spoke out for** the victims of political violence.
उसने राजनीतिक हिंसा के शिकारों के पक्ष में बोला।
idiom

step on the gas

तेज़ चलना; जल्दी करना
Meaning
to move faster; to hurry up
Example
We need to **step on the gas** if we want to reach on time.
हमें समय पर पहुँचने के लिए **स्टीप ऑन द गैस** करना होगा।
phrasal-verb

smooth out differences

विवादों को हल करना या चीजों को अधिक आसानी से चलाने के लिए
Meaning
to resolve disagreements or make things run more easily
Example
We need to **smooth out differences** between the teams to improve collaboration.
हमें टीमों के बीच सहयोग को सुधारने के लिए विवादों को हल करना होगा।
idiom

soft power

किसी देश की वह शक्ति जिससे वह संस्कृति या मूल्यों के माध्यम से दूसरों को प्रभावित करता है, न कि बल से
Meaning
a country's ability to influence others through culture or values rather than force
Example
Japan uses **soft power** to promote its culture worldwide.
जापान अपनी संस्कृति को विश्वभर में बढ़ावा देने के लिए **सॉफ्ट पावर** का उपयोग करता है।
phrasal-verb

ship out goods

विदेश में सामान भेजना
Meaning
to send goods to another place, especially abroad
Example
They will **ship out goods** to Europe by the end of this month.
वे इस महीने के अंत तक यूरोप में सामान भेज देंगे।
phrasal-verb

snow over

बिलकुल बर्फ से ढका हुआ होना
Meaning
to be covered completely with snow
Example
The roads were **snowed over** by morning.
सुबह तक सड़कों पर **बर्फ जमी हुई थी**
idiom

sworn enemies turned friends

दो लोग जो पहले एक-दूसरे से नफरत करते थे लेकिन दोस्त बन गए
Meaning
two people who used to dislike each other but became friends
Example
They were **sworn enemies turned friends** after college.
वे कॉलेज के बाद शत्रु से दोस्त बन गए।
idiom

set the example

जो व्यवहार आप दूसरों से उम्मीद करते हैं, उसे आदर्श बनाना
Meaning
to model the behavior you expect from others
Example
The manager always tries to **set the example** by being punctual and hardworking.
मैनेजर हमेशा **सेट द एक्साम्पल** बनने की कोशिश करता है, समय पर आने और मेहनती होने के द्वारा।
phrasal-verb

seek out

किसी चीज़ या व्यक्ति को मेहनत से खोजना और पाना
Meaning
to look for and find something or someone with effort
Example
She loves to **seek out** new experiences when she travels.
उसे यात्रा करते समय नई अनुभवों को **सीक आउट** करना पसंद है।
idiom

Speaking personally

अपनी व्यक्तिगत राय या मत व्यक्त करना
Meaning
Expressing one’s personal view or opinion
Example
Speaking personally, I wouldn’t take that risk.
व्यक्तिगत रूप से, मैं वह जोखिम नहीं उठाऊँगा।
phrasal-verb

stay focused on

किसी महत्वपूर्ण चीज़ पर ध्यान देना जारी रखना बिना विचलित हुए
Meaning
to continue giving attention to something important without getting distracted
Example
To achieve good grades, you must **stay focused on** your studies.
अच्छे अंक प्राप्त करने के लिए, आपको अपनी पढ़ाई पर **ध्यान केंद्रित करना** होगा।
phrasal-verb

set goals

यह तय करना कि आप या आपकी टीम क्या हासिल करना चाहती है
Meaning
to decide what you or your team want to achieve
Example
Our team should **set goals** for the next quarter to stay focused.
हमारी टीम को अगले तिमाही के लिए लक्ष्य निर्धारित करने चाहिए ताकि ध्यान केंद्रित रहे।
phrasal-verb

stand up against injustice

अन्याय या उत्पीड़न के खिलाफ खड़ा होना
Meaning
to resist unfair treatment or oppression
Example
Citizens gathered to **stand up against injustice** in their country.
नागरिक अपने देश में अन्याय के खिलाफ खड़ा होने के लिए इकट्ठा हुए।
phrasal-verb

speak up in

चर्चा या बैठक के दौरान अपने विचारों या रायों को स्पष्ट रूप से व्यक्त करना
Meaning
to express one’s thoughts or opinions clearly during a conversation or meeting
Example
She always **speaks up in** international conferences to share her ideas.
वह हमेशा अंतर्राष्ट्रीय सम्मेलनों में अपने विचार साझा करने के लिए **स्पीक अप इन** करती है।
phrasal-verb

stand out

बहुत ध्यान आकर्षित करना; दूसरों से बेहतर होना
Meaning
to be very noticeable; to be better than others
Example
Her bright dress really **stood out** at the party.
उसकी चमकीली ड्रेस वाकई में पार्टी में **स्टैंड आउट** कर गई।
idiom

scaling up

प्रारंभिक सफलता के बाद किसी व्यवसाय का तेजी से विस्तार करना
Meaning
to expand a business rapidly after initial success
Example
After their Series A funding, the team focused on **scaling up**.
सीरीज़ ए फंडिंग के बाद टीम ने व्यवसाय के विस्तार पर ध्यान केंद्रित किया।
phrasal-verb

stand over against

एक चीज़ को दूसरी चीज़ से तुलना करना
Meaning
to contrast or compare one thing with another
Example
This idea **stands over against** the traditional belief.
यह विचार पारंपरिक विश्वास के विपरीत है।
phrasal-verb

show respect for

किसी या किसी चीज़ के प्रति सम्मान या श्रद्धा दिखाना
Meaning
to demonstrate honor or reverence toward something or someone
Example
People **show respect for** their ancestors during traditional rituals.
लोग पारंपरिक अनुष्ठानों के दौरान अपने पूर्वजों के प्रति सम्मान दिखाते हैं।
idiom

sweep something under the rug

किसी समस्या या गलती को नजरअंदाज या छिपाना
Meaning
to ignore or hide a problem or mistake
Example
Don't just **sweep the issue under the rug**. We need to address it.
बस **मुद्दे को कालीन के नीचे मत दबाओ**। हमें इसे संबोधित करना होगा।
idiom

set the bar high

उच्च मानक या अपेक्षाएँ स्थापित करना
Meaning
to establish high standards or expectations
Example
Her achievements have **set the bar high** for future leaders.
उसकी उपलब्धियों ने भविष्य के नेताओं के लिए उच्च मानक स्थापित किए हैं।
phrasal-verb

stay in

बाहर न जाकर घर पर रहना
Meaning
to remain at home instead of going out
Example
We decided to **stay in** and watch a movie.
हमने बाहर न जाकर घर पर फिल्म देखने का फैसला किया।
idiom

slip one's mind

अनजाने में कुछ भूल जाना
Meaning
to forget something accidentally
Example
Sorry, it completely **slipped my mind** to call you.
माफ़ कीजिए, आपको कॉल करना बिल्कुल भूल गया था।
phrasal-verb

see about

किसी चीज़ से निपटना; किसी चीज़ का प्रबंध करना
Meaning
to deal with something; to arrange for something
Example
I’ll **see about** getting us some tickets for the concert.
मैं कंसर्ट के लिए टिकट पाने के बारे में देखूंगा।
idiom

spring for

किसी चीज़ के लिए भुगतान करना, खासकर दूसरों के लिए एक ट्रीट के रूप में
Meaning
to pay for something, especially as a treat for others
Example
I'll **spring for** dessert since it's your birthday.
मैं मिठाई के लिए भुगतान करूंगा क्योंकि यह तुम्हारा जन्मदिन है।
phrasal-verb

step down

महत्वपूर्ण पद से इस्तीफा देना; कार्यालय छोड़ना
Meaning
to resign from an important position; to leave office
Example
The president decided to **step down** after public protests.
राष्ट्रपति ने सार्वजनिक विरोधों के बाद इस्तीफा देने का निर्णय लिया।
idiom

start off on the right foot

कुछ अच्छी तरह से या सकारात्मक रूप से शुरू करना
Meaning
to begin something well or positively
Example
I want to **start off on the right foot** with my new job.
मैं अपनी नई नौकरी में अच्छे तरीके से शुरुआत करना चाहता हूँ।
phrasal-verb

shuffle ideas around

विभिन्न विचारों को फिर से व्यवस्थित करने के लिए एक नया दृष्टिकोण ढूँढना
Meaning
to rearrange different thoughts to find a new approach
Example
Designers **shuffle ideas around** until a better concept appears.
डिजाइनर **shuffle ideas around** करते हैं जब तक कि एक बेहतर विचार सामने नहीं आता।
idiom

Speak from the heart

ईमानदारी और सच्चाई से बोलना।
Meaning
To speak honestly and sincerely.
Example
When he apologized, he really **spoke from the heart**.
जब उसने माफी मांगी, उसने सच में दिल से बोला।
idiom

set the pace

अन्य लोगों द्वारा पालन करने के लिए प्रदर्शन या प्रगति का मानक स्थापित करना
Meaning
to establish a standard of performance or progress for others to follow
Example
Our CEO always **sets the pace** for the entire company.
हमारा सीईओ हमेशा पूरे कंपनी के लिए **सेट्स द पेस** करता है।
phrasal-verb

set meeting notes live

सभी को देखने के लिए नवीनतम मिनट प्रकाशित करना
Meaning
to publish the latest minutes for everyone to view
Example
Please **set meeting notes live** right after the session ends.
कृपया सत्र समाप्त होने के बाद मीटिंग नोट्स लाइव सेट करें।
idiom

smooth sailing

एक ऐसी स्थिति जिसमें कोई समस्या या कठिनाई न हो
Meaning
a situation without problems or difficulties
Example
Once we crossed the border, it was **smooth sailing**.
एक बार जब हमने सीमा पार की, तो सब कुछ आसानी से हो गया।
idiom

sell like hotcakes

बहुत जल्दी और बड़ी मात्रा में बिकना
Meaning
to sell very quickly and in large quantities
Example
After the ad went viral, the product began to **sell like hotcakes**.
विज्ञापन वायरल होने के बाद उत्पाद बहुत तेजी से बिकने लगा।
phrasal-verb

shine a light on

जानकारी को उजागर करना ताकि लोग उसे नोट करें
Meaning
to reveal information so people notice it
Example
Podcasts **shine a light on** local heroes balancing community work and study.
पॉडकास्ट **शाइन ए लाइट ऑन** स्थानीय नायकों को जो समुदाय कार्य और अध्ययन को संतुलित कर रहे हैं।
phrasal-verb

stand together for

एक सामान्य कारण के लिए समर्थन में एकजुट होना
Meaning
to unite in support of a common cause
Example
Nations **stand together for** climate action.
राष्ट्र जलवायु कार्रवाई के लिए एकजुट होते हैं।
idiom

Seed funding

व्यवसाय शुरू करने के लिए प्रारंभिक पूंजी।
Meaning
Initial capital used to start a business.
Example
They received **seed funding** from angel investors.
उन्हें एंजल निवेशकों से **सीड फंडिंग** प्राप्त हुई।
idiom

soft spot for someone

किसी के प्रति स्नेह या दयालुता महसूस करना
Meaning
to feel affection or kindness towards someone
Example
He has a **soft spot for** stray animals.
उसे बेसहारा जानवरों के प्रति स्नेह है।
phrasal-verb

show up at

किसी घटना या स्थान पर पहुँचना या प्रकट होना
Meaning
to arrive or appear at an event or place
Example
Many guests didn't **show up at** the party until midnight.
कई मेहमान पार्टी में मध्यरात्रि तक नहीं आए।
phrasal-verb

set your heart on

किसी चीज़ को प्राप्त करने या हासिल करने के लिए बहुत दृढ़ निश्चयी होना
Meaning
to be very determined to get or achieve something
Example
She has **set her heart on** becoming a famous singer.
वह एक प्रसिद्ध गायक बनने के लिए बहुत दृढ़ निश्चयी है।
phrasal-verb

sign off from

ऑनलाइन मीटिंग या प्लेटफ़ॉर्म में भाग लेना बंद करना
Meaning
to stop participating in an online meeting or platform
Example
I **sign off from** chat at six to spend time with my kids.
मैं छह बजे चैट से साइन ऑफ़ करता हूँ ताकि मैं अपने बच्चों के साथ समय बिता सकूँ
phrasal-verb

step up exports

विदेश में बेचे गए सामान की मात्रा बढ़ाना
Meaning
to increase the amount of goods sold abroad
Example
The country aims to **step up exports** to reduce the trade deficit.
देश का लक्ष्य व्यापार घाटे को कम करने के लिए **निर्यात बढ़ाना** है।
phrasal-verb

show up for

किसी के लिए तब मौजूद रहना जब वे तुम्हें ज़रूरत महसूस करें
Meaning
to be present for someone when they need you
Example
Real friends always **show up for** each other.
सच्चे दोस्त हमेशा एक-दूसरे के लिए मौजूद रहते हैं।
phrasal-verb

speak from

व्यक्तिगत अनुभव के आधार पर एक राय व्यक्त करना
Meaning
to express an opinion based on personal experience
Example
She **speaks from** experience when she warns about that company.
वह जब उस कंपनी के बारे में चेतावनी देती है, तो वह अनुभव से **स्पीक करती है**।
phrasal-verb

switch to

कुछ अलग उपयोग करना शुरू करना, विशेष रूप से कुछ अधिक टिकाऊ
Meaning
to start using something different, especially something more sustainable
Example
Many companies are now **switching to** renewable energy sources.
कई कंपनियाँ अब नवीकरणीय ऊर्जा स्रोतों का उपयोग कर रही हैं
idiom

speaking for myself

केवल अपनी व्यक्तिगत राय व्यक्त करना, दूसरों की नहीं
Meaning
stating one’s personal opinion only, not others’
Example
**Speaking for myself**, I think we should wait.
**स्वयं के लिए बोलते हुए**, मुझे लगता है कि हमें इंतजार करना चाहिए।
phrasal-verb

stand up against

असमानता का विरोध करना; सिद्धांतों की रक्षा करना
Meaning
to resist or oppose injustice; to defend principles
Example
People **stand up against** censorship to protect freedom of speech.
लोग सेंसरशिप का विरोध करते हैं ताकि भाषण की स्वतंत्रता की रक्षा कर सकें।
phrasal-verb

show love to

किसी के प्रति स्नेह या आभार दिखाना
Meaning
to demonstrate affection or gratitude toward someone
Example
He **shows love to** his mentors for guiding him through tough times.
वह **अपने मेंटर्स से प्रेम दिखाता है** उन्हें कठिन समय में मार्गदर्शन देने के लिए।
phrasal-verb

step up productivity

आउटपुट या प्रदर्शन का स्तर बढ़ाना
Meaning
to increase the level of output or performance
Example
The company is taking steps to **step up productivity** across departments.
कंपनी विभिन्न विभागों में उत्पादकता बढ़ाने के कदम उठा रही है।
phrasal-verb

speak around

किसी विषय पर बिना सीधे तरीके से चर्चा करना
Meaning
to discuss a topic without addressing it directly
Example
He tends to **speak around** the real issue instead of confronting it.
वह असल मुद्दे पर **स्पीक अराउंड** करने की बजाय उसे सीधे तौर पर सामना करता है।
idiom

sail through

कुछ में आसानी से सफल होना
Meaning
to succeed at something easily
Example
With all that practice, you’ll **sail through** the interview.
इतने अभ्यास के साथ, तुम इंटरव्यू में आसानी से पास हो जाओगे।
phrasal-verb

step down from office

एक महत्वपूर्ण पद से इस्तीफा देना
Meaning
to resign from an important position
Example
The president agreed to **step down from office** after months of pressure.
राष्ट्रपति ने महीनों के दबाव के बाद इस्तीफा देने पर सहमति व्यक्त की।
phrasal-verb

shore up the economy

कठिन समय के दौरान अर्थव्यवस्था का समर्थन या सुदृढ़ करना
Meaning
to support or strengthen the economy during difficult times
Example
The stimulus package was introduced to **shore up the economy** after the crisis.
संकट के बाद अर्थव्यवस्था को मजबूत करने के लिए प्रोत्साहन पैकेज पेश किया गया था।
phrasal-verb

swot up on

किसी इवेंट से पहले कुछ गहन अध्ययन करना
Meaning
to study something intensively before an event
Example
I **swot up on** statistics before every data review.
मैं हर डेटा समीक्षा से पहले **स्वॉट अप ऑन** सांख्यिकी करता हूँ।
phrasal-verb

stand up for values

महत्वपूर्ण विश्वासों या सिद्धांतों की रक्षा करना, भले ही यह कठिन हो
Meaning
to defend important beliefs or principles even when it's hard
Example
A respected leader always **stands up for values** under pressure.
एक सम्मानित नेता हमेशा दबाव में अपने मूल्यों के लिए खड़ा होता है।
phrasal-verb

speak openly about

संवेदनशील या चुनौतीपूर्ण विषयों के बारे में खुले तौर पर चर्चा करना
Meaning
to discuss sensitive or challenging topics honestly
Example
Our CEO encourages everyone to **speak openly about** diversity issues.
हमारे सीईओ सभी को विविधता मुद्दों पर **खुले तौर पर बात करने** के लिए प्रोत्साहित करते हैं।
idiom

still waters run deep

शांत या चुप लोग अक्सर गहरी सोच या भावनाएँ रखते हैं
Meaning
quiet or calm people often have deep thoughts or emotions
Example
He may seem quiet, but remember, **still waters run deep**.
वह शांत लगता है, लेकिन याद रखो, **शांत पानी गहरा होता है**।
phrasal-verb

sign out of

ऑनलाइन अकाउंट से बाहर लॉग आउट करना
Meaning
to exit or log off from an online account or platform
Example
Don’t forget to **sign out of** your account after using the computer lab.
कंप्यूटर लैब का उपयोग करने के बाद अपने अकाउंट से लॉग आउट करना न भूलें।
phrasal-verb

shut oneself off

खुद को दूसरों से भावनात्मक रूप से अलग करना
Meaning
to isolate yourself emotionally from others
Example
After the breakup, he completely **shut himself off** from his friends.
ब्रेकअप के बाद, उसने अपने दोस्तों से पूरी तरह से **shut himself off** कर लिया।
idiom

set your sights on

कुछ हासिल करने का निर्णय लेना; एक विशेष लक्ष्य को पाना
Meaning
to decide to achieve something; to aim for a specific goal
Example
She has **set her sights on** becoming a doctor.
उसने डॉक्टर बनने का लक्ष्य तय किया है।
idiom

social media influencer

एक व्यक्ति जिसके पास सोशल मीडिया प्लेटफार्मों के माध्यम से दूसरों को प्रभावित करने की शक्ति होती है
Meaning
a person who has the power to influence others through social media platforms
Example
She became a **social media influencer** after her makeup tutorials went viral.
वह एक **सोशल मीडिया इन्फ्लुएंसर** बन गई जब उसके मेकअप ट्यूटोरियल वायरल हो गए।
idiom

strike it lucky

अचानक अच्छा भाग्य मिलना
Meaning
to have unexpected good fortune
Example
We **struck it lucky** and found the last two tickets.
हम लकी थे और अंतिम दो टिकट पा गए।
idiom

see off

किसी को विदा करने के लिए उसके साथ जाना
Meaning
to go with someone to say goodbye when they leave
Example
We’ll **see off** the guests at the station.
हम स्टेशन पर मेहमानों को विदा करेंगे।
idiom

sort through

जो चाहिए उसे और जो नहीं चाहिए उसे अलग करके व्यवस्थित करना
Meaning
to organize by separating what is needed from what is not
Example
Let’s **sort through** the survey responses this afternoon.
आइए आज दोपहर सर्वे प्रतिक्रियाओं को व्यवस्थित करें।