see eye to eye
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN अंग्रेजी BN बंगाली HI हिंदी ES स्पैनिश FR फ्रेंच DE जर्मन RU रूसी ZH चीनी JA जापानी
All Expression Cards All Expressions
idiom

see eye to eye

किसी से सहमत होना
Meaning
to agree with someone
Example
They finally **saw eye to eye** on the business deal.
वे आखिरकार व्यापारिक सौदे पर सहमत हो गए।
idiom

Don't put all your eggs in one basket

एक ही योजना पर सब कुछ जोखिम में मत डालो।
Meaning
Don’t risk everything on a single plan.
Example
You should invest in different areas; **don’t put all your eggs in one basket**.
तुम्हें अलग-अलग क्षेत्रों में निवेश करना चाहिए; सब कुछ एक ही टोकरी में मत रखो।
idiom

blood, sweat, and tears

महान प्रयास और कठिन काम
Meaning
great effort and hard work
Example
Building this company took a lot of **blood, sweat, and tears**.
इस कंपनी को बनाना बहुत प्रयास और कठिन काम लगा।
phrasal-verb

wind meetings down

चर्चाओं को समेटना और बैठक को बंद करना
Meaning
to wrap up discussions and close a meeting
Example
Chairs **wind meetings down** by recapping wins and next steps.
चेरस **विंड मीटिंग्स डाउन** द्वारा जीत और अगले कदमों को संक्षेप में प्रस्तुत करना।
idiom

make a name for oneself

किसी चीज़ के लिए प्रसिद्ध या मशहूर होना
Meaning
to become well-known or famous for something
Example
He **made a name for himself** as a creative designer.
उसने एक रचनात्मक डिज़ाइनर के रूप में अपना नाम बनाया।
phrasal-verb

shout out to

किसी को सार्वजनिक रूप से मान्यता देना या सराहना करना
Meaning
to publicly acknowledge or compliment someone
Example
Let’s **shout out to** everyone who helped organize the event.
आइए हम उन सभी को धन्यवाद दें जिन्होंने कार्यक्रम आयोजित करने में मदद की।
phrasal-verb

talk over someone

किसी और से ज़्यादा जोर से बोलना ताकि उसे सुना न जा सके
Meaning
to speak louder than another person so they cannot be heard
Example
Stop **talking over** others; it's hard to understand anyone.
दूसरों पर बात करना बंद करो; किसी को समझना मुश्किल है।
phrasal-verb

back someone up

किसी को टीम या बहस में समर्थन देना या बचाना
Meaning
to support or defend someone in a team or argument
Example
During the debate, my teammates **backed me up** when I presented my point.
बहस के दौरान, जब मैंने अपना बिंदु प्रस्तुत किया, तो मेरे सहकर्मियों ने मुझे समर्थन किया।
idiom

feel like a new person

फिर से ताजगी और स्वास्थ्य महसूस करना
Meaning
to feel refreshed and healthy again
Example
After a good night’s sleep, I **feel like a new person**.
एक अच्छी रात की नींद के बाद, मैं **एक नया इंसान जैसा महसूस करता हूँ**।
phrasal-verb

come around

होश में आना; किसी का विचार बदलना
Meaning
to regain consciousness; to change one’s opinion
Example
She finally **came around** to our way of thinking.
अंत में, वह हमारे तरीके से सोचने के लिए तैयार हो गई।
phrasal-verb

fall apart

टुकड़ों में टूटना; पूरी तरह से विफल होना
Meaning
to break into pieces; to fail completely
Example
Their marriage **fell apart** after years of arguments.
उनका विवाह वर्षों के झगड़ों के बाद **टूट गया**।
phrasal-verb

reach out to allies

दोस्ताना देशों से संपर्क करना या सहयोग प्रस्तावित करना
Meaning
to make contact or offer cooperation to friendly nations
Example
The new leader tried to **reach out to allies** to rebuild trust.
नए नेता ने विश्वास पुनर्निर्माण के लिए मित्र देशों से संपर्क करने की कोशिश की।
phrasal-verb

stick to the point

चर्चा के दौरान मुख्य विषय पर ध्यान केंद्रित रखना
Meaning
to stay focused on the main topic during a discussion
Example
The moderator asked everyone to **stick to the point** during the debate.
मोडरेटर ने सभी से अनुरोध किया कि वे बहस के दौरान मुख्य विषय पर ध्यान केंद्रित रखें।
phrasal-verb

carve your path

जीवन या करियर में अपनी दिशा या रास्ता बनाना
Meaning
to create your own way or direction in life or career
Example
He decided to **carve his path** instead of following others.
उसने दूसरों का अनुसरण करने के बजाय **अपना रास्ता बनाना** तय किया।
idiom

take the reins

नियंत्रण या जिम्मेदारी लेना
Meaning
to take control or responsibility
Example
After the director retired, she **took the reins** of the company.
निर्देशक के रिटायर होने के बाद, उसने कंपनी की **रीन्स** संभाली।
idiom

strike it rich

अचानक बहुत सारा पैसा कमाना
Meaning
to suddenly make a lot of money
Example
They **struck it rich** after investing in that startup.
उन्होंने उस स्टार्टअप में निवेश करने के बाद अचानक बहुत पैसा कमाया।
idiom

kindness goes a long way

एक छोटा सा दया का काम बड़ा सकारात्मक प्रभाव डाल सकता है
Meaning
a small act of kindness can have a big positive impact
Example
Remember, **kindness goes a long way** in building good relationships.
याद रखो, **दया अच्छे रिश्ते बनाने में बहुत काम आती है**।
phrasal-verb

break out crying

अचानक रो पड़ना
Meaning
to suddenly start crying
Example
She **broke out crying** when she heard the sad news.
वह दुखद समाचार सुनकर अचानक रो पड़ी।
phrasal-verb

show up late

अपेक्षित समय से देर से पहुँचना
Meaning
to arrive later than expected
Example
He always **shows up late** for work.
वह हमेशा काम पर देर से पहुँचता है
idiom

the dream team

एक समूह जो बेहद अच्छे तरीके से साथ काम करता है
Meaning
a group of people who work extremely well together
Example
With these members, we’ve built **the dream team**.
इन सदस्यों के साथ, हमने **द ड्रीम टीम** बनाई है।
idiom

lucky break

एक अचानक अवसर या अच्छी किस्मत
Meaning
a sudden opportunity or good fortune
Example
Getting that job was a **lucky break** for her.
वह नौकरी पाना उसके लिए एक बड़ा सौभाग्य था।
idiom

pair up

दो का समूह बनाना
Meaning
to form groups of two
Example
Students should **pair up** before starting the lab activity.
छात्रों को प्रयोगशाला गतिविधि शुरू करने से पहले एक-दूसरे से जोड़ी बनानी चाहिए।
idiom

go through the motions

बिना उत्साह के कुछ करना
Meaning
to do something without enthusiasm
Example
He’s just **going through the motions** at work.
वह काम पर बस औपचारिकता निभा रहा है।
phrasal-verb

point out to

किसी को कुछ विशेष के बारे में जागरूक करना
Meaning
to make someone aware of something specific
Example
Can you **point out to** me where the problem is?
क्या आप मुझे बता सकते हैं कि समस्या कहाँ है?
idiom

ray of hope

कुछ अच्छा होने का एक छोटा सा संकेत
Meaning
a small sign that something good might happen
Example
The new treatment offers a **ray of hope** for patients.
नई उपचार मरीजों के लिए एक **आशा की किरण** प्रदान करता है।
phrasal-verb

dust off

किसी चीज़ से धूल हटाना
Meaning
to remove dust from something
Example
Could you **dust off** the shelves before putting the books back?
क्या तुम किताबें वापस रखने से पहले शेल्व्स से धूल हटा सकते हो?
phrasal-verb

touch up photo

फोटो में छोटे संपादन या सुधार करना
Meaning
to make small edits or improvements to a photo
Example
You can **touch up the photo** using any editing app.
आप किसी भी एडिटिंग ऐप का उपयोग करके **फोटो को टच अप** कर सकते हैं।
phrasal-verb

bring in income

काम या निवेश से पैसे कमाना
Meaning
to earn money from work or investment
Example
She started freelancing to **bring in income** alongside her full-time job.
उसने अपनी फुल-टाइम जॉब के साथ-साथ आय बढ़ाने के लिए फ्रीलांसिंग शुरू की।
idiom

a light bulb moment

अचानक प्रेरणा या एहसास का क्षण
Meaning
a moment of sudden inspiration or realization
Example
She had **a light bulb moment** during the meeting.
उसकी मीटिंग के दौरान अचानक एक शानदार विचार आया।
idiom

zero in on

अपना पूरा ध्यान और प्रयास एक चीज़ पर केंद्रित करना
Meaning
to direct all your attention and efforts toward one thing
Example
The team needs to **zero in on** the main problem before making changes.
परिवर्तन करने से पहले टीम को मुख्य समस्या पर ध्यान केंद्रित करना होगा।
idiom

leave a carbon footprint

दैनिक गतिविधियों के माध्यम से प्रदूषण या पर्यावरणीय प्रभाव उत्पन्न करना
Meaning
to cause pollution or environmental impact through daily activities
Example
Flying frequently can **leave a large carbon footprint**.
बार-बार हवाई यात्रा करने से पर्यावरण पर एक बड़ा प्रभाव पड़ता है।
idiom

nip in the bud

किसी चीज़ को बड़े समस्या बनने से पहले रोकना
Meaning
to stop something before it becomes a bigger problem
Example
We should **nip the problem in the bud** before it spreads.
हमें **समस्या को शुरुआत में ही रोकना चाहिए** इससे पहले कि यह फैल जाए।
idiom

Playing both sides

व्यक्तिगत लाभ के लिए संघर्ष के दोनों पक्षों का गुप्त समर्थन या हेरफेर करना।
Meaning
To secretly support or manipulate both sides of a conflict for personal gain.
Example
The ambassador was accused of **playing both sides** in the negotiations.
दूतावास के राजदूत पर आरोप था कि उन्होंने **दोनों पक्षों का समर्थन** किया था।
phrasal-verb

put aside funds

एक विशिष्ट उद्देश्य के लिए पैसे बचाना
Meaning
to save money for a specific purpose
Example
The company decided to **put aside funds** for future emergencies.
कंपनी ने भविष्य के आपातकालीन स्थितियों के लिए पैसे अलग रखने का निर्णय लिया।
idiom

sing someone’s praises

किसी की बहुत प्रशंसा करना
Meaning
to speak highly of someone
Example
Everyone **sang her praises** after the performance.
प्रदर्शन के बाद सभी ने उसकी बहुत प्रशंसा की।
phrasal-verb

set apart

किसी चीज़ या व्यक्ति को विशिष्ट या अद्वितीय बनाना
Meaning
to make something or someone distinctive or unique
Example
Innovative design can **set apart** a brand from its competitors.
नवीनतम डिज़ाइन एक ब्रांड को उसके प्रतिस्पर्धियों से **अलग** कर सकता है।
idiom

code of ethics

एआई विकास या उपयोग के लिए नैतिक सिद्धांतों का सेट
Meaning
a set of moral principles guiding AI development or usage
Example
Developers must follow a strict **code of ethics** in AI research.
डेवलपर्स को एआई अनुसंधान में एक कड़े **कोड ऑफ एथिक्स** का पालन करना चाहिए।
idiom

make peace with

संघर्ष को समाप्त करना और फिर से मित्र बनना
Meaning
to end conflict and become friendly again
Example
She finally **made peace with** her sister after years of misunderstanding.
वह अंततः अपनी बहन के साथ सालों की गलतफहमियों के बाद मेल-मिलाप कर ली।
phrasal-verb

open your heart to

प्यार, विश्वास या देखभाल को खुले तौर पर व्यक्त करना
Meaning
to express love, trust, or care freely
Example
It’s important to **open your heart to** those who care about you.
यह महत्वपूर्ण है कि आप **अपने दिल को खोलें** उन लोगों के लिए जो आपकी परवाह करते हैं।
phrasal-verb

fill up with gratitude

कृतज्ञता और सराहना से भरा हुआ महसूस करना
Meaning
to feel full of thankfulness and appreciation
Example
Every morning, I **fill up with gratitude** for the life I have.
हर सुबह, मैं अपने जीवन के लिए **कृतज्ञता से भर जाता हूँ।**
idiom

hot under the collar

गुस्से या शर्मिंदा होना
Meaning
feeling angry or embarrassed
Example
He got **hot under the collar** when his mistake was pointed out.
जब उसकी गलती बताई गई, वह गुस्से में आ गया।
phrasal-verb

carry across meaning

किसी को आपका संदेश स्पष्ट रूप से समझाने के लिए
Meaning
to make someone understand your message clearly
Example
Good translators know how to **carry across meaning** accurately.
अच्छे अनुवादक जानते हैं कि **संदेश को स्पष्ट रूप से पहुँचाना** कैसे किया जाए।
idiom

to hit it off

जल्दी अच्छे दोस्त बनना
Meaning
to quickly become good friends
Example
We **hit it off** the moment we met.
हम जब मिले तो हम अच्छे दोस्त बन गए।
phrasal-verb

do someone in

किसी को मार डालना या थका देना
Meaning
to kill or exhaust someone
Example
The long hike really **did me in**.
लंबी सैर ने सच में मुझे थका दिया।
phrasal-verb

coordinate efforts toward

सामान्य लक्ष्य तक पहुंचने के लिए क्रियाओं का आयोजन करना
Meaning
to organize actions to reach a common goal
Example
The organizations **coordinate efforts toward** sustainable economic growth.
संस्थाएँ टिकाऊ आर्थिक विकास की ओर **प्रयासों का समन्वय करती हैं।**
phrasal-verb

grow toward success

सफलता की प्राप्ति की प्रक्रिया में धीरे-धीरे विकास करना
Meaning
to develop gradually in the process of achieving success
Example
You are **growing toward success** with every lesson you learn.
तुम हर पाठ के साथ सफलता की ओर बढ़ रहे हो।
idiom

above the law

कानून के अधीन नहीं; यह सोचते हुए कि कोई नियमों से अप्रभावित है
Meaning
not subject to the law; thinking one is untouchable by rules
Example
Some powerful people act as if they are **above the law**.
कुछ शक्तिशाली लोग ऐसा व्यवहार करते हैं जैसे वे **कानून से ऊपर** हैं।
idiom

between a rock and a hard place

दो कठिन विकल्पों का सामना करना
Meaning
facing two difficult choices
Example
She’s **between a rock and a hard place** — neither option is good.
वह एक कठिन स्थिति में है - कोई भी विकल्प अच्छा नहीं है।
idiom

data-driven decision

डेटा विश्लेषण के आधार पर लिया गया निर्णय, न कि सहज ज्ञान पर
Meaning
a decision based on data analysis rather than intuition
Example
Modern companies rely on **data-driven decisions** to stay competitive.
आधुनिक कंपनियां प्रतिस्पर्धी बने रहने के लिए **डेटा-ड्रिवन डिसीजन** पर निर्भर करती हैं।
idiom

off the beaten path

कुछ असामान्य या मूल करना
Meaning
doing something unusual or original
Example
Her ideas are always **off the beaten path**.
उसके विचार हमेशा **ऑफ द बीटन पथ** होते हैं।
phrasal-verb

fall into

कुछ करना शुरू करना; एक स्थिति में फंस जाना
Meaning
to begin doing something; to be caught in a situation
Example
She **fell into** bad habits during the lockdown.
लॉकडाउन के दौरान वह बुरे आदतों में फंस गई थी।
phrasal-verb

find over to

ध्यान या ध्यान केंद्रित करने को कुछ नया करने के लिए स्थानांतरित करना
Meaning
to move or transfer attention or focus to something new
Example
She quickly **found over to** another topic when things got awkward.
जब चीजें अजीब हो गईं, उसने जल्दी से दूसरे विषय पर ध्यान केंद्रित किया।
idiom

fall flat

पूरी तरह असफल होना
Meaning
to fail completely
Example
His idea **fell flat** because nobody liked it.
उसका विचार पूरी तरह असफल हो गया क्योंकि किसी को वह पसंद नहीं आया।
idiom

make yourself clear

स्वयं को इस प्रकार व्यक्त करना ताकि दूसरे आपको आसानी से समझ सकें
Meaning
to express yourself so that others understand you easily
Example
Could you **make yourself clear**, please?
क्या आप **स्पष्ट रूप से अपना विचार रखें**, कृपया?
idiom

have your hands full

काम या जिम्मेदारियों से बहुत व्यस्त होना
Meaning
to be very busy with work or responsibilities
Example
She can’t take on another task right now—she already **has her hands full**.
वह अभी और कोई काम नहीं ले सकती—वह पहले ही बहुत व्यस्त है।
phrasal-verb

align efforts toward

टीमवर्क और क्रियाओं को एक साझा उद्देश्य की ओर निर्देशित करना
Meaning
to direct teamwork and actions toward a shared objective
Example
We need to **align efforts toward** achieving long-term goals.
हमें दीर्घकालिक लक्ष्यों को प्राप्त करने के लिए प्रयासों को संरेखित करना होगा।
phrasal-verb

tire yourself out

अपने आपको बहुत थका देना, अक्सर तनाव या अधिक काम के कारण
Meaning
to make yourself very tired, often due to stress or overwork
Example
He **tired himself out** trying to finish all his tasks in one day.
वह एक दिन में अपने सभी कार्य समाप्त करने की कोशिश करते हुए खुद को थका लिया था।
idiom

light up someone’s day

किसी को खुश करना
Meaning
to make someone happy
Example
Your kind words **lighted up my day**.
तुम्हारे दयालु शब्दों ने मेरा दिन रोशन कर दिया।
phrasal-verb

brush through

जल्दी से समीक्षा करना या कुछ देखना
Meaning
to quickly review or go through something
Example
I’ll **brush through** my notes one more time before the exam.
मैं परीक्षा से पहले एक और बार जल्दी से अपने नोट्स देखूंगा।
idiom

have a vision

भविष्य के लिए स्पष्ट विचार या सपना होना
Meaning
to have a clear idea or dream for the future
Example
A good leader must **have a vision** for their team.
एक अच्छे नेता के पास अपनी टीम के लिए एक विज़न होना चाहिए।
idiom

pick up the pace

गति बढ़ाना
Meaning
to increase speed
Example
We need to **pick up the pace** if we want to finish the project on time.
हमें परियोजना समय पर पूरा करने के लिए **गति बढ़ानी** होगी।
phrasal-verb

greet with a smile

मुस्कान के साथ किसी का स्वागत करना
Meaning
to welcome someone warmly with a smile
Example
Always **greet with a smile** when meeting new people.
नए लोगों से मिलते वक्त हमेशा मुस्कान के साथ स्वागत करें।
idiom

work like a dog

बिना आराम के बहुत मेहनत करना
Meaning
to work very hard without rest
Example
She **works like a dog** to provide for her kids.
वह अपने बच्चों के लिए कड़ी मेहनत करती है।
idiom

think big

महत्वाकांक्षी और दूरदर्शी लक्ष्य निर्धारित करना
Meaning
to set ambitious and visionary goals
Example
Entrepreneurs must **think big** to make a real impact.
उद्यमियों को वास्तविक प्रभाव डालने के लिए **बड़े सोचने** की आवश्यकता है।
phrasal-verb

find in

किसी में कोई गुण या विशेषता देखना या पहचानना
Meaning
to see or recognize a quality or feature in someone or something
Example
She **finds in** him a true friend she can trust.
वह उसमें एक सच्चा दोस्त पाती है जिस पर वह भरोसा कर सकती है।
idiom

tighten the screws

किसी पर दबाव डालना ताकि वह किसी खास तरीके से बर्ताव या काम करे
Meaning
to put pressure on someone to make them behave or act a certain way
Example
The government **tightened the screws** on tax evaders.
सरकार ने कर चोरों पर दबाव बढ़ा दिया है।
phrasal-verb

feel torn about

किसी निर्णय को लेकर उलझन या पछतावा महसूस करना
Meaning
to feel conflicted or regretful about a choice or decision
Example
I **feel torn about** leaving my hometown for work.
काम के लिए अपने गृहनगर को छोड़ने को लेकर मुझे उलझन हो रही है।
phrasal-verb

chase after

कुछ ऐसा प्राप्त करने की कोशिश करना जो आप चाहते हैं
Meaning
to try hard to achieve something you want
Example
Many people **chase after** success without enjoying the process.
कई लोग सफलता के पीछे दौड़ते हैं बिना प्रक्रिया का आनंद लिए।
idiom

ace the test

किसी परीक्षा या कार्य में अत्यधिक अच्छा प्रदर्शन करना
Meaning
to perform extremely well on an exam or task
Example
She **aced the test** and got the highest score.
उसने परीक्षा में शानदार प्रदर्शन किया और सबसे उच्च स्कोर प्राप्त किया।
idiom

tone down

कुछ को कम बलशाली या तीव्र बनाना
Meaning
to make something less forceful or intense
Example
Could you **tone down** the colors in that slide?
क्या आप उस स्लाइड में रंगों को कम तीव्र कर सकते हैं?
idiom

under the radar

अवगत या अप्रकट
Meaning
unnoticed or undetected
Example
He stayed **under the radar** during the investigation.
वह जांच के दौरान नजर नहीं आया।
phrasal-verb

shift focus toward growth

ध्यान और प्रयासों को सुधार की दिशा में मोड़ना
Meaning
to redirect attention and efforts toward improvement
Example
The manager encouraged everyone to **shift focus toward growth** after the changes.
प्रबंधक ने बदलावों के बाद सभी को सुधार की दिशा में ध्यान केंद्रित करने के लिए प्रेरित किया।
idiom

out of shape

व्यायाम की कमी के कारण शारीरिक रूप से अस्वस्थ या फिट न होना
Meaning
to be unfit or unhealthy due to lack of exercise
Example
I’m so **out of shape** after sitting at a desk all day.
सारे दिन डेस्क पर बैठे रहने के कारण मैं बिलकुल फिट नहीं हूँ।
phrasal-verb

bottle emotions up

अपनी भावनाओं को दबाए रखना, उन्हें व्यक्त न करना
Meaning
to keep your emotions hidden inside instead of expressing them
Example
He tends to **bottle his emotions up** instead of talking about them.
वह अपनी भावनाओं को छिपाने के बजाय उनके बारे में बात करता है
idiom

Supply and demand

चाहत और आपूर्ति के बीच का संबंध।
Meaning
The relationship between how much of something is available and how much people want it.
Example
The price of oil depends largely on **supply and demand**.
तेल की कीमत मुख्य रूप से आपूर्ति और मांग पर निर्भर करती है।
phrasal-verb

go through customs

किसी देश में प्रवेश करते समय सुरक्षा और दस्तावेज़ जांच पूरी करना
Meaning
to complete security and document checks when entering a country
Example
Budget extra time to **go through customs** at busy airports.
व्यस्त हवाई अड्डों पर कस्टम्स से गुजरने के लिए अतिरिक्त समय निर्धारित करें।
idiom

Be as good as your word

जो आपने वादा किया, उसे पूरा करना।
Meaning
To do what you promised to do.
Example
He said he’d help and he’s **as good as his word**.
उसने कहा कि वह मदद करेगा और वह **अपने शब्द जैसा अच्छा है**।
phrasal-verb

take forward

एक योजना या परियोजना को अगले चरण में ले जाना
Meaning
to move a plan or project to the next stage
Example
We need strong leadership to **take forward** the innovation agenda.
हमें नवाचार एजेंडे को आगे बढ़ाने के लिए मजबूत नेतृत्व की आवश्यकता है।
phrasal-verb

see to

कोई चीज़ सुनिश्चित करना कि हो जाए; किसी चीज़ की देखभाल करना
Meaning
to make sure something is done; to take care of something
Example
I’ll **see to** it that the documents are ready on time.
मैं यह सुनिश्चित करूंगा कि दस्तावेज समय पर तैयार हों।
idiom

use up

कुछ पूरी तरह से खत्म कर देना
Meaning
to consume something completely
Example
We’ve **used up** all the printer paper already.
हमने पहले ही सारा प्रिंटर पेपर खत्म कर लिया है।
phrasal-verb

stretch out

अपने शरीर या अंगों को आराम करने के लिए या व्यायाम के लिए तैयार करने के लिए बढ़ाना
Meaning
to extend your body or limbs to relax or prepare for exercise
Example
Don’t forget to **stretch out** before starting your workout.
अपने वर्कआउट शुरू करने से पहले **स्ट्रेच आउट** करना न भूलें।
phrasal-verb

slide back

एक बुरी या पहले की स्थिति में लौटना
Meaning
to return to a worse or earlier condition
Example
The country risks **sliding back** into recession.
देश को मंदी में **स्लाइड बैक** होने का खतरा है।
idiom

hard act to follow

कोई या कुछ इतना अच्छा कि उसे बदलना मुश्किल है
Meaning
someone or something so good that it’s difficult to replace
Example
The previous manager was a **hard act to follow**.
पिछला प्रबंधक एक **hard act to follow** था।
idiom

to be in the doghouse

समस्याओं में होना, विशेषकर किसी ऐसे व्यक्ति के साथ जिनसे आप प्यार करते हैं
Meaning
to be in trouble, especially with someone you care about
Example
After forgetting her birthday, he was definitely **in the doghouse**.
उसका जन्मदिन भूलने के बाद, वह निश्चित रूप से समस्याओं में था।
phrasal-verb

adapt out of necessity

परिस्थितियों के कारण व्यवहार या योजनाओं में बदलाव करना
Meaning
to change behavior or plans because circumstances require it
Example
During the crisis, businesses had to **adapt out of necessity**.
संकट के दौरान, व्यापारों को **आवश्यकता के अनुसार अनुकूलित** करना पड़ा।
phrasal-verb

break through

एक बाधा या सीमा को पार करना; व्यक्तिगत प्रगति प्राप्त करना
Meaning
to overcome a barrier or limitation; to achieve personal progress
Example
He managed to **break through** his emotional walls and trust people again.
वह अपनी मानसिक दीवारों को तोड़कर लोगों पर फिर से विश्वास करना सीख पाया।
idiom

build bridges

लोगों के बीच संबंधों में सुधार करना
Meaning
to improve relationships between people
Example
We need to **build bridges** between our two departments.
हमें अपने दो विभागों के बीच **संबंध सुधारने** की ज़रूरत है।
phrasal-verb

work out of

विशिष्ट स्थान से काम करना
Meaning
to be based or operate from a specific place
Example
He **works out of** our Singapore office.
वह हमारे सिंगापुर कार्यालय से काम करता है।
idiom

fair-weather friend

एक ऐसा व्यक्ति जो केवल अच्छे समय में आपका मित्र होता है
Meaning
a person who is only your friend when things are good
Example
A **fair-weather friend** will leave you when things get tough.
एक **फेयर वेदर फ्रेंड** जब चीजें कठिन होती हैं तो आपको छोड़ देगा।
idiom

tie the knot

शादी करना
Meaning
to get married
Example
They are planning to **tie the knot** next summer.
वे अगला समर **शादी करने** की योजना बना रहे हैं।
phrasal-verb

pick up for

किसी चीज़ के लिए सुधारना या पुनः प्राप्त करना
Meaning
to improve or recover for something
Example
Sales usually **pick up for** the holidays.
छुट्टियों के लिए बिक्री आमतौर पर बढ़ जाती है।
idiom

keep smiling

मुसीबतों का सामना करते हुए भी खुश रहना
Meaning
to stay cheerful even when facing difficulties
Example
Whatever happens, just **keep smiling**.
जो कुछ भी हो, बस मुस्कुराते रहो।
idiom

a wake-up call

एक घटना जो किसी को यह समझने में मदद करती है कि उन्हें बदलने की आवश्यकता है
Meaning
an event that makes someone realize they need to change
Example
Losing his job was a **wake-up call** for him.
अपना नौकरी खोना उसके लिए एक जागरूकता कॉल था।
idiom

sick as a dog

बहुत बीमार
Meaning
very ill
Example
I was **sick as a dog** after eating that street food.
मैं उस सड़कीय भोजन को खाने के बाद बहुत बीमार था।
phrasal-verb

draw attention to issues

लोगों को महत्वपूर्ण समस्याओं पर ध्यान आकर्षित करना
Meaning
to make people notice or focus on important problems
Example
The activist group aims to **draw attention to issues** of global inequality.
कार्यकर्ता समूह का लक्ष्य वैश्विक असमानता के मुद्दों पर **ध्यान आकर्षित करना** है।
phrasal-verb

pay out of

एक विशिष्ट स्रोत से पैसे देना
Meaning
to give money from a specific source
Example
The damages were **paid out of** the company’s funds.
नुकसान कंपनी के फंड से पेआउट किए गए थे।
phrasal-verb

let go of resentment

अवहेलना और नाराज़गी छोड़ देना
Meaning
to release negative feelings toward someone
Example
He decided to **let go of resentment** and move on with his life.
उसने अवहेलना और नाराज़गी छोड़ देने का निर्णय लिया और अपनी ज़िंदगी में आगे बढ़ने का फैसला किया।
phrasal-verb

keep improving

निरंतर सुधार करना
Meaning
to continue making things better or more effective
Example
Our company culture encourages everyone to **keep improving**.
हमारी कंपनी की संस्कृति सभी को **सुधारते रहने** के लिए प्रोत्साहित करती है।
idiom

gray area

एक स्थिति जो स्पष्ट रूप से परिभाषित नहीं है या दो श्रेणियों के बीच में आती है
Meaning
a situation that is not clearly defined or falls between two categories
Example
AI surveillance laws still fall into a **gray area**.
एआई निगरानी कानून अभी भी एक **ग्रे एरिया** में आते हैं।
phrasal-verb

slow down spending

आर्थिक खर्च की गति को घटाना
Meaning
to reduce the speed of financial expenditure
Example
During inflation, people tend to **slow down spending**.
मुद्रास्फीति के दौरान, लोग आमतौर पर खर्च कम कर देते हैं।
phrasal-verb

listen across cultures

विभिन्न सांस्कृतिक पृष्ठभूमि वाले लोगों को ध्यान से सुनना और समझना
Meaning
to pay attention and understand people from different cultural backgrounds
Example
To be a global leader, you must **listen across cultures** with empathy.
एक वैश्विक नेता बनने के लिए, आपको **संस्कृतियों के बीच सुनना** चाहिए सहानुभूति के साथ।
idiom

Stay in the loop

किसी चीज़ के बारे में नियमित रूप से सूचित रहना।
Meaning
To be informed about something regularly.
Example
Make sure you **stay in the loop** about the latest updates.
नवीनतम अपडेट के बारे में सुनिश्चित रहें।
idiom

life in the fast lane

एक जीवनशैली जिसमें उत्साह, गतिविधि और कभी-कभी जोखिम होता है
Meaning
a lifestyle full of excitement, activity, and sometimes risk
Example
He enjoys **life in the fast lane** with parties and travel.
वह पार्टियों और यात्रा के साथ **फास्ट लेन में जीवन** का आनंद लेता है।
phrasal-verb

switch down

आराम करने के लिए मानसिक या भावनात्मक गतिविधि को कम करना
Meaning
to reduce mental or emotional activity to relax
Example
I try to **switch down** my brain before going to bed.
मैं बिस्तर पर जाने से पहले अपनी दिमाग को **स्विच डाउन** करने की कोशिश करता हूँ।
idiom

give someone a hand

किसी को एक कार्य में मदद करना
Meaning
to help someone with a task
Example
Could you **give me a hand** with dinner?
क्या आप डिनर में मेरी मदद कर सकते हैं?
idiom

True blue

वफादार और भरोसेमंद।
Meaning
Loyal and trustworthy.
Example
You can count on her; she’s **true blue**.
तुम उस पर विश्वास कर सकते हो; वह बहुत वफादार है।
phrasal-verb

lift yourself above doubt

स्वयं पर संदेह को पार करना और अपनी क्षमता पर विश्वास करना
Meaning
to overcome self-doubt and trust your own potential
Example
You need to **lift yourself above doubt** to achieve your dreams.
तुम्हें **स्वयं पर संदेह को पार करना** होगा ताकि तुम अपने सपने पूरे कर सको।
idiom

put in the hours

बहुत समय काम करने में लगाना
Meaning
to spend a lot of time working
Example
If you **put in the hours**, you’ll see progress soon.
अगर तुम समय दोगे, तो जल्द ही प्रगति देखोगे।
idiom

go easy on someone

किसी के साथ नरम या धैर्यपूर्ण होना
Meaning
to be gentle or patient with someone
Example
Go easy on him; he’s been through a lot lately.
उस पर थोड़ा नरम रहो; वह हाल ही में बहुत कुछ झेल चुका है।
idiom

Dress to impress

ऐसे कपड़े पहनना जो दूसरों को प्रभावित करें
Meaning
Wear clothes that will make others admire you
Example
You should **dress to impress** for your job interview.
आपको अपनी नौकरी के साक्षात्कार के लिए ऐसे कपड़े पहनने चाहिए जो प्रभाव डालें।
phrasal-verb

build discipline

अच्छी आदतें विकसित करना और अपने कार्यों पर नियंत्रण रखना
Meaning
to develop good habits and control over one’s actions
Example
Meditation helps you **build discipline** over your thoughts.
ध्यान आपके विचारों पर **विनियमन** बनाने में मदद करता है।
phrasal-verb

breathe through fear

डर या चिंता के दौरान धीरे-धीरे श्वास लेकर अपने आप को शांत करना
Meaning
to calm yourself by breathing slowly during fear or anxiety
Example
When panic hits, **breathe through fear** to steady your nerves.
जब घबराहट हो, तो **डर को पार करने के लिए श्वास लें** और अपने तंत्रिका तंत्र को शांत करें
phrasal-verb

drop away

धीरे-धीरे घटना; मद्धिम होना या गायब हो जाना
Meaning
to decrease gradually; to fade or disappear
Example
Attendance at the club meetings has **dropped away** recently.
क्लब की बैठकों में उपस्थिति हाल ही में घट गई है।
idiom

a clear conscience

दोष या पछतावे से मुक्त होने की स्थिति
Meaning
a state of being free from guilt or regret
Example
She could sleep soundly at night because she had **a clear conscience**.
वह रात में चैन से सो सकती थी क्योंकि उसका अंतःकरण साफ था।
idiom

feel for

किसी के लिए सहानुभूति रखना
Meaning
to have sympathy for someone
Example
We really **feel for** anyone stuck in that traffic.
हम वास्तव में किसी के लिए सहानुभूति रखते हैं जो उस ट्रैफिक में फंसा है।
idiom

helping hand

सहायता या समर्थन
Meaning
assistance or support
Example
He offered a **helping hand** when I was struggling.
जब मैं संघर्ष कर रहा था, उसने मदद का हाथ बढ़ाया।
idiom

smooth sailing

एक ऐसी स्थिति जिसमें कोई समस्या या कठिनाई न हो
Meaning
a situation without problems or difficulties
Example
Once we crossed the border, it was **smooth sailing**.
एक बार जब हमने सीमा पार की, तो सब कुछ आसानी से हो गया।
idiom

love is blind

प्रेम में लोग एक-दूसरे की खामियां नहीं देखते
Meaning
people in love do not see each other's faults
Example
They say **love is blind**, and he proves it every day.
वो कहते हैं **प्रेम अंधा है**, और वह हर दिन इसका प्रमाण देता है।
phrasal-verb

warn against

किसी को कुछ जोखिमपूर्ण या हानिकारक न करने की सलाह देना
Meaning
to advise someone not to do something risky or harmful
Example
Experts **warn against** sharing passwords online.
विशेषज्ञ ऑनलाइन पासवर्ड साझा करने के खिलाफ चेतावनी देते हैं।
phrasal-verb

build confidence through practice

दोहराई गई अभ्यास से अधिक आत्मविश्वास प्राप्त करना
Meaning
to become more self-assured by repeated practice
Example
You can **build confidence through practice** in public speaking.
आप सार्वजनिक बोलने में अभ्यास के माध्यम से आत्मविश्वास बढ़ा सकते हैं।
idiom

the tip of the iceberg

एक बड़े समस्या का एक छोटा दृश्य भाग
Meaning
a small visible part of a much larger problem
Example
The few complaints we received are just **the tip of the iceberg**.
हमने जो कुछ शिकायतें प्राप्त कीं, वह बस **आइसबर्ग की टिप** हैं।