round on
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN अंग्रेजी BN बंगाली HI हिंदी ES स्पैनिश FR फ्रेंच DE जर्मन RU रूसी ZH चीनी JA जापानी
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

round on

किसी को अचानक गुस्से में हमला या आलोचना करना
Meaning
to suddenly attack or criticize someone angrily
Example
He suddenly **rounded on** his friend for lying to him.
वह अचानक अपने दोस्त पर गुस्से में झूठ बोलने के लिए हमला किया।
idiom

dive into

उत्साह के साथ किसी काम की शुरुआत करना
Meaning
to start doing something with enthusiasm
Example
Let’s **dive into** the agenda after coffee.
कॉफी के बाद चलो एजेंडा में पूरी तरह लग जाते हैं।
idiom

lazy bones

एक आलसी व्यक्ति
Meaning
a lazy person
Example
Come on, **lazy bones**, get out of bed!
आओ, **आलसी व्यक्ति**, बिस्तर से बाहर निकलो!
idiom

beyond a shadow of a doubt

कोई संदेह नहीं; पूरी तरह से निश्चित
Meaning
without any doubt; completely certain
Example
He is **beyond a shadow of a doubt** the best candidate for the job.
वह **कोई संदेह नहीं** इस नौकरी के लिए सबसे अच्छा उम्मीदवार है।
idiom

know the ropes

किसी चीज़ से पूरी तरह परिचित होना; किसी चीज़ की गहन समझ होना
Meaning
to be very familiar with something; to have a thorough understanding of something
Example
He really **knows the ropes** in this field of work.
वह इस कार्य क्षेत्र में वास्तव में **नो द रोप्स** जानते हैं
idiom

make amends

किसी चीज़ के लिए खेद प्रकट करना या सुधार करना
Meaning
to do something to show you are sorry
Example
He tried to **make amends** by helping her with her work.
उसने उसके काम में मदद करके **माफी मांगने** की कोशिश की।
phrasal-verb

swot up on

किसी इवेंट से पहले कुछ गहन अध्ययन करना
Meaning
to study something intensively before an event
Example
I **swot up on** statistics before every data review.
मैं हर डेटा समीक्षा से पहले **स्वॉट अप ऑन** सांख्यिकी करता हूँ।
phrasal-verb

open up trade

अंतर्राष्ट्रीय व्यापार को आसान बनाना बाधाओं को हटाकर
Meaning
to make international trade easier by removing barriers
Example
The new agreement will **open up trade** between the two nations.
नया समझौता दोनों देशों के बीच **व्यापार खोलने** करेगा।
phrasal-verb

let off your emotions

तनाव या गुस्से को महसूसों को व्यक्त करके छोड़ना
Meaning
to release stress or anger by expressing feelings
Example
It’s better to **let off your emotions** than to keep them inside.
मनोभावों को अंदर रखने से बेहतर है उन्हें व्यक्त करना।
phrasal-verb

get up

सोने के बाद बिस्तर से उठना
Meaning
to rise from bed after sleeping
Example
She **gets up** right after the alarm goes off.
वह **उठ जाती है** जैसे ही अलार्म बजता है।
phrasal-verb

clear your mind

चिंताओं को हटाना और मानसिक रूप से आराम करना
Meaning
to remove distracting thoughts and relax mentally
Example
Go for a walk to **clear your mind** after a long day.
लंबे दिन के बाद अपने दिमाग को साफ करने के लिए चलने जाएं।
idiom

trial and error

प्रयोग और गलती से सीखना
Meaning
learning through experimenting and correcting mistakes
Example
We developed the product through **trial and error**.
हमने प्रयोग और गलती से उत्पाद विकसित किया।
idiom

tide over

किसी को कठिन समय से गुजरने में मदद करना
Meaning
to help someone through a difficult period
Example
A short-term loan will **tide us over** until the invoices are paid.
एक शॉर्ट-टर्म लोन हमें तब तक टिके रहने में मदद करेगा जब तक चालान का भुगतान नहीं हो जाता।
phrasal-verb

turn setbacks around

विफलताओं को अवसरों या सफलता में बदलना
Meaning
to transform failures into opportunities or success
Example
She managed to **turn setbacks around** by learning from her mistakes.
वह अपनी गलतियों से सीखकर विफलताओं को अवसरों में बदलने में सफल रही।
phrasal-verb

draw up a contract

एक आधिकारिक समझौता लिखित रूप में तैयार करना
Meaning
to prepare an official agreement in writing
Example
The lawyers will **draw up a contract** before the deal is signed.
वकील डील साइन होने से पहले एक कांट्रैक्ट ड्रॉ अप करेंगे।
phrasal-verb

show over

किसी को किसी जगह का छोटा दौरा कराना
Meaning
to take someone on a short tour of a place
Example
The agent **showed over** the apartment to the potential buyers.
एजेंट ने संभावित खरीदारों को अपार्टमेंट दिखाया।
idiom

take it with a grain of salt

किसी बात पर पूरी तरह विश्वास न करना
Meaning
to not completely believe something
Example
He tends to exaggerate, so **take his stories with a grain of salt**.
वह अक्सर बढ़ा-चढ़ाकर बोलता है, इसलिए उसकी बातों पर पूरी तरह विश्वास मत करो।
idiom

in two minds

किसी चीज़ को लेकर तय नहीं होना
Meaning
undecided about something
Example
I'm **in two minds** about accepting the new job offer.
मैं **दो विचारों में हूँ** नए जॉब ऑफर को स्वीकार करने के बारे में।
idiom

Bring peace to

किसी स्थिति में शांति या शांति बहाल करना।
Meaning
To restore calm or tranquility in a situation.
Example
Her kind words helped **bring peace to** the argument.
उनके दयालु शब्दों ने तर्क में **शांति लाई।**
idiom

To question everything

आलोचनात्मक रूप से हर चीज़ की जांच करना और स्थिति या स्वीकृत विश्वासों को अंधाधुंध स्वीकार न करना।
Meaning
To critically examine and not blindly accept the status quo or accepted beliefs.
Example
In philosophy, one is encouraged **to question everything** in order to arrive at the truth.
दार्शनिकता में, एक व्यक्ति को **टू क्वेश्चन एवरीथिंग** को प्रोत्साहित किया जाता है ताकि वह सत्य तक पहुँच सके।
idiom

take a chill pill

शांत होना या आराम करना; अधिक प्रतिक्रिया न देना
Meaning
to calm down or relax; to not overreact
Example
Hey, **take a chill pill**! It’s not that serious.
अरे, **थोड़ा शांत हो जाओ**! यह इतना गंभीर नहीं है।
phrasal-verb

build optimism around you

एक सकारात्मक वातावरण बनाना जिसमें आशावादी ऊर्जा हो
Meaning
to create a positive environment with hopeful energy
Example
Try to **build optimism around you** through your words and actions.
अपने शब्दों और कार्यों के माध्यम से अपने चारों ओर आशावादी वातावरण बनाने की कोशिश करें।
idiom

soft spot for someone

किसी के प्रति स्नेह या दयालुता महसूस करना
Meaning
to feel affection or kindness towards someone
Example
He has a **soft spot for** stray animals.
उसे बेसहारा जानवरों के प्रति स्नेह है।
idiom

sworn friends

दोस्त जो एक-दूसरे के प्रति गहरी निष्ठा रखते हैं।
Meaning
Friends who are deeply loyal to each other.
Example
Since childhood, they’ve been **sworn friends**.
बचपन से, वे एक-दूसरे के प्रति गहरी निष्ठा रखने वाले दोस्त रहे हैं।
idiom

to drop the ball

गलती करना; किसी महत्वपूर्ण चीज़ में असफल होना
Meaning
to make a mistake; to fail at something important
Example
He really **dropped the ball** by forgetting the meeting.
उसने बैठक भूलकर सचमुच **बॉल गिरा दी**।
idiom

a roller coaster of emotions

गहरी और परिवर्तनीय भावनाओं का अनुभव करना
Meaning
experiencing intense and fluctuating emotions
Example
Her life has been **a roller coaster of emotions** since the accident.
हादसे के बाद से उसका जीवन गहरी और परिवर्तनीय भावनाओं का रोलर कोस्टर बन गया है।
phrasal-verb

kick tricky issues up

जटिल समस्याओं को उच्च स्तर पर बढ़ाना
Meaning
to escalate complicated problems to a higher level
Example
Service reps **kick tricky issues up** when policy decisions are needed.
सेवा प्रतिनिधि **किक ट्रिकी इशूस अप** तब करते हैं जब नीति निर्णयों की आवश्यकता होती है
phrasal-verb

power through with

किसी उपकरण या समर्थन पर निर्भर होकर मजबूत तरीके से आगे बढ़ना
Meaning
to continue strongly by relying on a tool or support
Example
He **powers through with** upbeat playlists on long runs.
वह लंबे रन में सकारात्मक प्लेलिस्ट के साथ **मजबूत तरीके से आगे बढ़ता है।**
phrasal-verb

break apart

किसी चीज़ को छोटे हिस्सों में अलग करना ताकि उसका परीक्षण किया जा सके
Meaning
to separate something into smaller parts for examination
Example
Let's **break apart** the argument to understand its main components.
आइए हम तर्क को समझने के लिए इसे छोटे हिस्सों में विभाजित करें।
idiom

in someone’s good books

किसी के पसंदीदा या स्वीकृत व्यक्ति होना
Meaning
to be liked or approved by someone
Example
She’s **in her boss’s good books** after completing the project early.
प्रोजेक्ट को समय से पहले पूरा करने के बाद वह अपने बॉस की अच्छी किताबों में है।
idiom

hang in there

कठिन परिस्थितियों में स्थिर और दृढ़ निश्चयी रहना
Meaning
to remain persistent and determined in difficult circumstances
Example
I know you're tired, but **hang in there** because you're almost finished.
मुझे पता है कि आप थके हुए हैं, लेकिन **हैंग इन देयर** क्योंकि आप लगभग खत्म हो गए हैं।
phrasal-verb

wake early

सुबह जल्दी उठना; दिन की शुरुआत जल्दी करना
Meaning
to get up early in the morning; to start the day early
Example
I try to **wake early** every morning to enjoy the quiet and plan my day.
मैं हर सुबह **जल्दी उठने** की कोशिश करता हूँ ताकि शांति का आनंद ले सकूँ और दिन की योजना बना सकूँ।
phrasal-verb

pay something off

किसी ऋण या लोन को पूरी तरह से चुकता करना
Meaning
to completely repay a debt or loan
Example
We finally **paid off** our mortgage last month.
हमने पिछले महीने आखिरकार अपना बंधक चुकता किया।
idiom

log off

कंप्यूटर सिस्टम से डिस्कनेक्ट होना
Meaning
to disconnect from a computer system
Example
Don’t forget to **log off** before you leave the office.
दफ्तर छोड़ने से पहले लॉग ऑफ करना न भूलें।
idiom

see the bigger picture

किसी स्थिति या समस्या की पूरी समझ होना
Meaning
to understand the full scope of a situation or problem
Example
To make an informed decision, you need to **see the bigger picture**.
एक सूचित निर्णय लेने के लिए, आपको **सी द बिगर पिक्चर** देखना होगा।
phrasal-verb

draw back

दूर हटना; स्थिति से संकोच करना या पीछे हटना
Meaning
to move away; to hesitate or retreat from a situation
Example
She **drew back** when she realized how dangerous it was.
वह **पीछे हट गई** जब उसने समझा कि यह कितना खतरनाक था।
idiom

A thirst for knowledge

नई चीज़ें सीखने की एक मजबूत इच्छा।
Meaning
A strong desire to learn new things.
Example
He has **a thirst for knowledge** and reads constantly.
उसके पास **ज्ञान के लिए एक प्यास** है और वह लगातार पढ़ता है।
idiom

Cut your losses

कुछ ऐसा करना बंद करना जो अब लाभकारी नहीं है।
Meaning
To stop doing something that is no longer profitable.
Example
It’s better to **cut your losses** and move on.
यह बेहतर है कि आप **अपने नुकसान काटें** और आगे बढ़ें।
idiom

get the wrong end of the stick

एक स्थिति या बयान को पूरी तरह से गलत समझना
Meaning
to misunderstand a situation or statement completely
Example
I think you’ve **got the wrong end of the stick**—I wasn’t blaming you.
मुझे लगता है तुम्हें **गलत समझा**—मैं तुम्हें दोष नहीं दे रहा था।
idiom

sworn enemy turned friend

जो पहले तुम्हारा दुश्मन था लेकिन अब दोस्त बन गया है
Meaning
someone who was once your enemy but is now a friend
Example
After years of rivalry, they became **sworn enemies turned friends**.
सालों की दुश्मनी के बाद वे दुश्मन से दोस्त बन गए।
idiom

grease the wheels

किसी प्रक्रिया को अधिक आसानी से चलाने के लिए उसे मदद करना या उसे सरल बनाना
Meaning
to make a process run more smoothly by helping it along or making it easier
Example
Bribing officials is a common way to grease the wheels in international trade negotiations.
अधिकारियों को घूस देना अंतर्राष्ट्रीय व्यापार वार्ताओं में व्हील्स को ग्रीस करने का एक सामान्य तरीका है।
idiom

stay on task

जो करना है उसपर ध्यान केंद्रित रखना
Meaning
to continue focusing on what needs to be done
Example
Try to **stay on task** even when things get difficult.
कोशिश करो **stay on task** जब चीज़ें मुश्किल हो जाएं।
phrasal-verb

stand aside

एक तरफ़ हट जाना; हटकर दूसरों को आगे बढ़ने देना
Meaning
to step to one side; to withdraw and let others take charge
Example
He **stood aside** to let her pass.
वह **एक तरफ़ हट गया** ताकि वह गुजर सके।
idiom

at the end of the day

जब सब कुछ विचार में लिया जाता है; अंतिम रूप से
Meaning
when everything is considered; ultimately
Example
**At the end of the day**, teamwork solved the problem.
अंतिम रूप से, टीमवर्क ने समस्या का हल निकाला।
phrasal-verb

cut off from reality

जो वास्तविक या व्यावहारिक है, उससे कटना
Meaning
to be disconnected from what is real or practical
Example
He lives in his own world, completely **cut off from reality**.
वह अपनी दुनिया में रहता है, पूरी तरह से **कट ऑफ़ फ्रॉम रियलिटी**।
phrasal-verb

fizzle out

धीरे-धीरे समाप्त होना या शुरूआत में मजबूती के बाद विफल होना
Meaning
to gradually end or fail after starting strongly
Example
The hype around that new brand **fizzled out** after a few months.
उस नई ब्रांड के चारों ओर का हाइप कुछ महीने बाद **फिजल आउट** हो गया।
phrasal-verb

check in about

किसी चीज़ की स्थिति पर चर्चा करना या पुष्टि करना
Meaning
to discuss or confirm the status of something
Example
Let’s **check in about** the deliverables before Friday.
चलो शुक्रवार से पहले डिलीवरबल्स के बारे में चर्चा करें।
phrasal-verb

grow from

किसी चीज़ से परिणामस्वरूप विकसित होना
Meaning
to develop as a result of something
Example
We **grow from** every mistake we make.
हम हर गलती से कुछ न कुछ सीख कर बढ़ते हैं।
idiom

a catnap

थोड़ी देर की हल्की नींद
Meaning
a short, light sleep
Example
I took **a catnap** after lunch.
मैंने दोपहर के खाने के बाद थोड़ी देर झपकी ली।
phrasal-verb

capitalize on

किसी चीज का लाभ उठाना ताकि सफलता प्राप्त हो सके
Meaning
to take advantage of something to gain success
Example
She knew how to **capitalize on** every opportunity that came her way.
उसे पता था कि हर अवसर का लाभ कैसे उठाना है जो उसके रास्ते में आया।
idiom

the whole truth and nothing but the truth

कुछ न छिपाना या बदलना, पूरी ईमानदारी
Meaning
complete honesty without hiding or changing anything
Example
Please tell **the whole truth and nothing but the truth**.
कृपया **पूरी सच्चाई और सिर्फ सच्चाई** बताइए।
idiom

get away with murder

कुछ बहुत बुरा करना और बिना सजा के बच जाना
Meaning
to do something very bad without being punished for it
Example
He’s so spoiled that he can **get away with murder** at home.
वह इतना लाड़ला है कि घर में वह **कुछ भी कर सकता है**, कोई उसे सजा नहीं देता।
idiom

sworn enemy

कोई जो कभी भी आपका दोस्त नहीं होगा
Meaning
someone who will never be your friend
Example
They used to be close but now are **sworn enemies**.
वे पहले करीब थे लेकिन अब **स्वॉर्न एनीमी** हैं।
phrasal-verb

look down upon

किसी को या किसी चीज़ को हीन या कम योग्य मानना
Meaning
to regard someone or something as inferior or less worthy
Example
No one should **look down upon** others based on their position.
किसी को उनके पद के आधार पर **हीन समझना** नहीं चाहिए।
idiom

come into the spotlight

सार्वजनिक ध्यान या पहचान प्राप्त करना
Meaning
to receive public attention or recognition
Example
She **came into the spotlight** after winning the award.
पुरस्कार जीतने के बाद वह **सार्वजनिक ध्यान में आई**।
idiom

get a clean bill of health

डॉक्टर द्वारा पूरी तरह से स्वस्थ घोषित किए जाने के लिए
Meaning
to be declared completely healthy by a doctor
Example
After his check-up, he **got a clean bill of health**.
चेक-अप के बाद, उसे **स्वस्थ प्रमाण पत्र प्राप्त हुआ**।
phrasal-verb

look into partnerships

संभावित सहयोगों की जांच करना या अन्वेषण करना
Meaning
to investigate or explore potential collaborations
Example
They are **looking into partnerships** with international NGOs.
वे अंतर्राष्ट्रीय एनजीओ के साथ साझेदारियों की जांच कर रहे हैं।
idiom

bent over backwards

किसी को मदद करने या खुश करने के लिए बहुत कोशिश करना
Meaning
to try very hard to help or please someone
Example
She **bent over backwards** to make sure everyone was happy.
वह सुनिश्चित करने के लिए **बेंट ओवर बैकवर्ड्स** हो गई कि सभी खुश थे।
idiom

roll into

कुछ में आसानी से बदलना
Meaning
to transition smoothly into something
Example
The webinar will **roll into** a live Q&A.
वेबिनार एक लाइव प्रश्नोत्तर में **रोल इन टू** हो जाएगा।
phrasal-verb

spin off into

किसी चीज़ से विकसित होकर एक अलग परियोजना बनना
Meaning
to develop from something and become a separate project
Example
Our AI pilot might **spin off into** a full analytics product.
हमारा एआई पायलट शायद एक पूर्ण विश्लेषण उत्पाद में विकसित हो सकता है।
idiom

blast off

बहुत उत्साह या ऊर्जा के साथ शुरू करना
Meaning
to take off or start with great energy or enthusiasm
Example
The project is ready to **blast off** next week.
परियोजना अगले सप्ताह शुरू होने के लिए तैयार है।
idiom

to be open and honest

ईमानदारी से या खुले तौर पर बोलना
Meaning
to speak frankly or sincerely
Example
I want to **be open and honest** with you about my feelings.
मैं चाहता हूँ कि मैं अपनी भावनाओं के बारे में आपसे **ईमानदारी से और खुले तौर पर बात करूँ**।
idiom

slow as a snail

बहुत धीमा या आलसी गति या क्रिया में
Meaning
very slow or lazy in movement or action
Example
He walks **slow as a snail** in the morning.
वह सुबह **स्नेल जैसा स्लो** चलता है।
idiom

the calm before the storm

समस्या शुरू होने से पहले का शांत समय
Meaning
a peaceful time before trouble begins
Example
The classroom was silent, like **the calm before the storm**.
कक्षा शांत थी, जैसे **तूफान से पहले की शांति**।
idiom

be comfortable in your own skin

अपने आप से आत्मविश्वास और खुश होना
Meaning
to be confident and happy with who you are
Example
It took years for her to **be comfortable in her own skin**.
उसे अपनी त्वचा में सहज होने में सालों लग गए।
phrasal-verb

pass down

एक पीढ़ी से अगली पीढ़ी तक कुछ देना
Meaning
to give something from one generation to the next
Example
The recipe was **passed down** from my grandmother to my mother.
वो रेसिपी मेरी दादी से मेरी माँ को **पास डाउन** की गई थी।
phrasal-verb

stand by allies

मुश्किल समय में मित्र देशों का समर्थन करना
Meaning
to support friendly nations during difficult times
Example
The country promised to **stand by allies** during the crisis.
देश ने संकट के दौरान मित्रों का साथ देने का वादा किया।
idiom

third time lucky

दो असफलताओं के बाद सफल होना
Meaning
succeeding after two failures
Example
He failed twice, but maybe he’ll be **third time lucky**.
वह दो बार असफल हुआ, लेकिन शायद तीसरी बार उसे सफलता मिलेगी।
phrasal-verb

cut expenses

खर्च कम करना
Meaning
to lower the total amount of money spent
Example
He managed to **cut expenses** by cooking at home instead of eating out.
वह बाहर खाने के बजाय घर पर खाना बनाकर खर्च कम करने में सफल रहा।
idiom

snowed under

बहुत सारा काम करना है
Meaning
to have too much work to do
Example
I'm **snowed under** with assignments this week.
इस सप्ताह मैं असाइनमेंट्स से अभिभूत हूँ।
phrasal-verb

listen openly

निर्णय या विघ्न के बिना ध्यान से सुनना
Meaning
to pay attention without judgment or interruption
Example
A good friend will **listen openly** when you share your emotions.
एक अच्छा दोस्त जब आप अपनी भावनाओं को साझा करते हैं तो वह खुले मन से सुनेगा
phrasal-verb

splash out on

किसी खास चीज़ पर बहुत सारा पैसा खर्च करना
Meaning
to spend a lot of money on something special
Example
She **splashed out on** a designer handbag for her birthday.
उसने अपने जन्मदिन पर एक डिज़ाइनर हैंडबैग पर बहुत पैसा खर्च किया।
idiom

pioneer new ideas

नए विचारों या तरीकों को प्रस्तुत या बनाना
Meaning
to introduce or create new concepts or methods
Example
He is always looking to **pioneer new ideas** in his field.
वह हमेशा अपने क्षेत्र में नए विचारों को **पायनियर** करने की कोशिश करता है।
phrasal-verb

find out about

किसी चीज़ के बारे में विशिष्ट जानकारी प्राप्त करना
Meaning
to learn specific information or details regarding something
Example
I need to **find out about** the new insurance policy.
मुझे नई बीमा नीति के बारे में पता करना होगा।
idiom

red tape

अत्यधिक नौकरशाही या नियम
Meaning
excessive bureaucracy or rules
Example
The project was delayed because of **red tape**.
परियोजना अत्यधिक नौकरशाही के कारण देरी हो गई।
idiom

be on duty

किसी निश्चित समय पर काम पर होना या किसी चीज़ के लिए ज़िम्मेदार होना
Meaning
to be working or responsible for something at a certain time
Example
The guard was **on duty** all night.
रक्षक पूरी रात ड्यूटी पर था।
phrasal-verb

hold steady

स्थिर रहना; उतार-चढ़ाव से बचना
Meaning
to remain stable; to avoid fluctuation
Example
The national currency managed to **hold steady** despite market pressure.
राष्ट्रीय मुद्रा ने बाजार दबाव के बावजूद स्थिर बनी रही।
idiom

corner office

किसी कंपनी में सफलता या उच्च पद का प्रतीक
Meaning
a symbol of success or high position in a company
Example
Everyone dreams of getting the **corner office** one day.
हर कोई एक दिन **कॉर्नर ऑफिस** प्राप्त करने का सपना देखता है।
phrasal-verb

open out emotionally

भावनाएँ स्वतंत्र रूप से व्यक्त करना शुरू करना
Meaning
to start expressing feelings freely
Example
It took her months to **open out emotionally** after the breakup.
उसे ब्रेकअप के बाद **भावनात्मक रूप से खुलने** में महीनों लगे।
idiom

machine minds

कृत्रिम बुद्धिमत्ता प्रणालियाँ जो सीखने या सोचने में सक्षम होती हैं
Meaning
refers to artificial intelligence systems capable of learning or thinking
Example
The rise of **machine minds** is reshaping industries worldwide.
‘मशीन माइंड्स’ का उदय दुनिया भर में उद्योगों को फिर से आकार दे रहा है।
phrasal-verb

get going

एक लक्ष्य की ओर कार्य करना शुरू करना
Meaning
to begin taking action toward a goal
Example
If you want success, stop waiting and **get going** now!
अगर आपको सफलता चाहिए, तो इंतजार करना बंद करो और अब काम शुरू करो!
idiom

cut above the rest

दूसरों से बेहतर होना
Meaning
to be better than others
Example
His presentation was **a cut above the rest**.
उसका प्रस्तुतीकरण बाकी सभी से बेहतर था।
idiom

go through the roof

तेज़ी से बढ़ना; बहुत ऊँचा हो जाना
Meaning
to increase rapidly; to become very high
Example
The prices of housing have **gone through the roof** recently.
हाल ही में मकानों की कीमतें **बहुत बढ़ गई हैं**।
idiom

lock in

किसी चीज़ को इस प्रकार सुरक्षित करना ताकि वह बदल न सके
Meaning
to secure something so it cannot change
Example
Let's **lock in** the reservation before the price goes up.
चलो रेज़र्वेशन को लॉक इन कर लें इससे पहले कि कीमत बढ़ जाए।
phrasal-verb

keep to oneself

सोच या भावनाओं को दूसरों के साथ साझा न करना
Meaning
to not share thoughts or feelings with others
Example
He usually **keeps to himself** and doesn’t talk much.
वह आमतौर पर **अपने आप में रहता है** और ज्यादा बात नहीं करता है।
idiom

be in the driver’s seat

स्थिति पर नियंत्रण रखना
Meaning
to be in control of a situation
Example
After the merger, our company is **in the driver’s seat**.
मर्जर के बाद, हमारी कंपनी **ड्राइवर की सीट पर** है।
idiom

rule out

यह तय करना कि कुछ संभव नहीं है
Meaning
to decide that something is not possible
Example
We can’t **rule out** another delay yet.
हम अभी एक और देरी की संभावना को नकार नहीं सकते।
idiom

better late than never

कुछ देर से करना अच्छा है बजाय इसके कि इसे बिल्कुल न किया जाए
Meaning
it’s better to do something late than not do it at all
Example
**Better late than never** – he finally apologized.
**Better late than never** – उसने आखिरकार माफी मांगी।
phrasal-verb

wash away

पानी से कुछ हटाना या ले जाना
Meaning
to remove or carry something away with water
Example
The flood **washed away** several houses near the river.
बाढ़ ने नदी के पास कई घरों को बहा दिया।
phrasal-verb

break through barriers

कठिनाइयों या बाधाओं को पार करना
Meaning
to overcome difficulties or obstacles
Example
She **broke through barriers** to become a successful engineer.
उसने एक सफल इंजीनियर बनने के लिए बाधाओं को पार किया।
idiom

Disrupt the market

इनोवेशन के साथ किसी उद्योग में क्रांतिकारी परिवर्तन करना।
Meaning
To radically change an industry with innovation.
Example
Their app aims to **disrupt the market** for food delivery.
उनके ऐप का उद्देश्य खाद्य वितरण बाजार को **बदलने** का है।
idiom

full of beans

बहुत ऊर्जावान और जीवंत
Meaning
very energetic and lively
Example
The kids are **full of beans** this morning.
बच्चे आज सुबह बहुत ऊर्जावान हैं।
idiom

the ivory tower

एक स्थान या स्थिति जहाँ एक व्यक्ति व्यावहारिक चिंताओं या वास्तविक दुनिया से अलग होता है
Meaning
a place or situation where one is disconnected from practical concerns or the real world
Example
Academics are often accused of living in **the ivory tower**.
अकादमिकों को अक्सर **द आइवरी टॉवर** में रहने का आरोप लगाया जाता है।
idiom

separate the wheat from the chaff

मूल्यवान चीजों को बेकार चीजों से अलग करना
Meaning
to distinguish valuable things from worthless ones
Example
It’s time to **separate the wheat from the chaff** in this project.
अब इस परियोजना में **मूल्यवान और बेकार चीजों को अलग करने का समय** है।
idiom

sit in the driver’s seat

नियंत्रण या नेतृत्व की स्थिति में होना
Meaning
to be in a position of control or leadership
Example
After the promotion, she now **sits in the driver’s seat**.
प्रोमोशन के बाद, अब वह **ड्राइवर की सीट पर** बैठी है।
idiom

Bootstrap the business

केवल व्यक्तिगत वित्त का उपयोग करके एक कंपनी बनाना।
Meaning
To build a company using only personal finances.
Example
They decided to **bootstrap the business** instead of seeking investors.
उन्होंने निवेशकों को ढूंढने के बजाय **bootstrap the business** करने का निर्णय लिया।
idiom

free up

समय, पैसा या जगह उपलब्ध करना
Meaning
to make time, money, or space available
Example
Clearing old files will **free up** storage on the drive.
पुरानी फाइलों को साफ करने से ड्राइव पर स्टोरेज **फ्री अप** हो जाएगा।
idiom

Cook up a story

एक झूठी कहानी बनाना।
Meaning
To invent a false story.
Example
He **cooked up a story** to explain why he was late.
उसने यह समझाने के लिए एक कहानी बना ली कि वह देर से क्यों आया।
phrasal-verb

settle on

किसी अन्य विकल्प पर विचार करने के बाद कुछ चुनना
Meaning
to choose something after considering other options
Example
After hours of discussion, they **settled on** a final plan.
घंटों की चर्चा के बाद, उन्होंने एक अंतिम योजना पर **निर्णय लिया**।
idiom

heart sinks

अचानक निराश या दुखी महसूस करना
Meaning
to feel disappointed or sad suddenly
Example
My **heart sank** when I saw the exam result.
मेरे दिल को धक्का लगा जब मैंने परीक्षा परिणाम देखा।
idiom

on the line

जोखिम में; खो जाने के खतरे में
Meaning
at risk; in danger of being lost
Example
The company’s reputation is **on the line** after the failed shipment.
विफल शिपमेंट के बाद कंपनी की प्रतिष्ठा **जोखिम में** है।
phrasal-verb

put in for

किसी चीज़ के लिए एक औपचारिक अनुरोध करना
Meaning
to make a formal request for something
Example
I decided to **put in for** a few days of leave.
मैंने कुछ दिनों की छुट्टी के लिए आवेदन करने का निर्णय लिया।
idiom

Put one's nose to the grindstone

कठिन परिश्रम और निरंतर प्रयास पर ध्यान केंद्रित करना।
Meaning
To focus on hard work and continuous effort.
Example
She really had to **put her nose to the grindstone** to get the promotion.
उसे पदोन्नति प्राप्त करने के लिए सचमुच अपने नाक को ग्राइंडस्टोन पर लगाना पड़ा।
idiom

In for the long haul

लंबे समय तक कुछ करने के लिए तैयार
Meaning
Prepared to continue something for a long time.
Example
He knew that success would take years, but he was **in for the long haul**.
उसे पता था कि सफलता में साल लगेंगे, लेकिन वह **लंबे समय के लिए तैयार था।**
idiom

tell it like it is

सजावट के बिना ईमानदारी से बोलना
Meaning
to speak honestly without sugarcoating
Example
She’s known for **telling it like it is**, even when the truth hurts.
वह **जैसा है वैसा बताने** के लिए जानी जाती है, भले ही सच दर्द दे
phrasal-verb

bring nations together

एक सामान्य उद्देश्य या कारण के लिए देशों को एकजुट करना
Meaning
to unite countries for a common purpose or cause
Example
International sports events help **bring nations together** in harmony.
अंतरराष्ट्रीय खेल आयोजनों से देशों को एकता में मदद मिलती है।
phrasal-verb

bring online

किसी सिस्टम या मशीन को ऑपरेशनल या नेटवर्क से कनेक्टेड बनाना
Meaning
to make a system or machine operational or connected to a network
Example
The new data center was **brought online** last week.
नया डेटा सेंटर पिछले हफ्ते ऑनलाइन लाया गया था।
idiom

give someone a shot in the arm

किसी के आत्मविश्वास या उत्साह को बढ़ाना
Meaning
to boost someone’s confidence or enthusiasm
Example
The victory **gave the team a shot in the arm** before the final.
फाइनल से पहले जीत ने टीम का हौसला बढ़ा दिया।
phrasal-verb

adhere to

किसी नियम, कानून या विश्वास का सख्ती से पालन करना
Meaning
to follow or obey a rule, law, or belief strictly
Example
All organizations must **adhere to** government policies.
सभी संगठनों को सरकारी नीतियों का पालन करना चाहिए।
idiom

out of shape

व्यायाम की कमी के कारण शारीरिक रूप से अस्वस्थ या फिट न होना
Meaning
to be unfit or unhealthy due to lack of exercise
Example
I’m so **out of shape** after sitting at a desk all day.
सारे दिन डेस्क पर बैठे रहने के कारण मैं बिलकुल फिट नहीं हूँ।
phrasal-verb

find over to

ध्यान या ध्यान केंद्रित करने को कुछ नया करने के लिए स्थानांतरित करना
Meaning
to move or transfer attention or focus to something new
Example
She quickly **found over to** another topic when things got awkward.
जब चीजें अजीब हो गईं, उसने जल्दी से दूसरे विषय पर ध्यान केंद्रित किया।
idiom

on the same page

किसी चीज़ के बारे में सहमत होना या समान समझ होना
Meaning
to agree or have the same understanding about something
Example
Before we continue, let’s make sure we’re **on the same page**.
आगे बढ़ने से पहले, चलिए यह सुनिश्चित कर लें कि हम सब एक ही पेज पर हैं।
phrasal-verb

ship out to

एक गंतव्य को सामान भेजना
Meaning
to send goods to a destination
Example
The factory **ships out to** regional stores every Thursday.
कारख़ाना हर गुरुवार को क्षेत्रीय दुकानों को शिप आउट टू करता है।
phrasal-verb

let someone in

किसी को आपके व्यक्तिगत या भावनात्मक विवरण जानने देना
Meaning
to allow someone to know personal or emotional details about you
Example
It’s not easy for me to **let someone in** after being betrayed.
मेरे लिए **किसी को अंदर आने देना** आसान नहीं है, जब मैंने धोखा खाया है।
idiom

a social butterfly

वह व्यक्ति जो बहुत सामाजिक होता है और लोगों से मिलना पसंद करता है
Meaning
someone who is very social and enjoys meeting people
Example
He’s **a social butterfly**, always at some event or gathering.
वह एक **सोशल बटरफ्लाई** है, हमेशा किसी न किसी इवेंट या सभा में होता है।
idiom

to draw the line

जो स्वीकार्य है उस पर सीमा निर्धारित करना
Meaning
to set a limit on what is acceptable
Example
We need to **draw the line** between inspiration and plagiarism.
हमें प्रेरणा और साहित्यिक चोरी के बीच **सीमा खींचनी** होगी।
idiom

full of praise

किसी या किसी चीज़ के बारे में बहुत सकारात्मक तरीके से बात करना
Meaning
to speak very positively about someone or something
Example
Everyone was **full of praise** for her presentation.
हर कोई उसकी प्रस्तुति की सराहना कर रहा था।
idiom

open up about

व्यक्तिगत विचार या भावनाओं को साझा करना
Meaning
to share personal thoughts or feelings
Example
He finally **opened up about** the project stress.
वह अंततः परियोजना तनाव के बारे में खुलकर बात किया।
idiom

press ahead

अवरोधों के बावजूद दृढ़ता से आगे बढ़ना
Meaning
to continue with determination despite obstacles
Example
Let’s **press ahead** even if the timeline shifts.
चलिए **प्रेस अहेड** करते हैं, भले ही समयसीमा में बदलाव हो।
idiom

cold fish

एक व्यक्ति जो भावनात्मक नहीं है या गर्मजोशी की कमी है
Meaning
a person who is unemotional or lacks warmth
Example
He’s such a **cold fish**; he never shows his feelings.
वह एक **कोल्ड फिश** है; वह कभी अपनी भावनाएँ नहीं दिखाता।
idiom

set the standard

उत्कृष्टता का एक उदाहरण स्थापित करना जिसे अन्य लोग प्राप्त करने के लिए प्रयास करते हैं
Meaning
to establish an example of excellence that others strive to reach
Example
Her work ethic has **set the standard** for the entire team.
उसका कार्य नैतिकता ने पूरे टीम के लिए **मानक स्थापित किया**।