roll back
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN अंग्रेजी BN बंगाली HI हिंदी ES स्पैनिश FR फ्रेंच DE जर्मन RU रूसी ZH चीनी JA जापानी
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

roll back

किसी चीज़ के प्रभाव को पलटने या कम करने के लिए
Meaning
to reverse or reduce the effect of something
Example
The government decided to **roll back** the new data policy after criticism.
सरकार ने आलोचनाओं के बाद नई डेटा नीति को पलटने का निर्णय लिया।
idiom

bounce around

विचारों के बीच अनौपचारिक रूप से चर्चा करना
Meaning
to discuss or move between ideas casually
Example
Let’s **bounce around** concepts before we pick one.
आइए हम एक को चुनने से पहले अवधारणाओं पर चर्चा करें।
idiom

in a tight spot

किसी कठिन या पेचीदी स्थिति में होना
Meaning
to be in a difficult or tricky situation
Example
He found himself **in a tight spot** when both friends asked for help.
वह खुद को **कठिन स्थिति** में पाया जब दोनों दोस्तों ने मदद मांगी।
phrasal-verb

keep inflation in check

मुद्रास्फीति को नियंत्रित करना और इसे अत्यधिक बढ़ने से रोकना
Meaning
to control inflation and prevent it from rising too much
Example
The government is trying to **keep inflation in check** through monetary policies.
सरकार मौद्रिक नीतियों के माध्यम से मुद्रास्फीति को नियंत्रित करने की कोशिश कर रही है।
phrasal-verb

pour into

किसी चीज़ में बड़ी मात्रा में पैसे निवेश करना
Meaning
to invest large amounts of money into something
Example
Investors are **pouring into** renewable energy projects.
निवेशकर्ता नवीकरणीय ऊर्जा परियोजनाओं में बड़ी मात्रा में पैसे निवेश कर रहे हैं।
idiom

Crossing the line

स्वीकृत या उचित सीमाओं से परे जाना
Meaning
To go beyond acceptable or proper boundaries.
Example
The diplomat was criticized for **crossing the line** in his comments about the host country.
राजदूत को मेज़बान देश के बारे में अपनी टिप्पणियों में **सीमा पार करने** के लिए आलोचना की गई।
phrasal-verb

keep faith with

किसी या कुछ के प्रति वफादार रहना
Meaning
to stay loyal to someone or something
Example
Grassroots leaders **keep faith with** their communities.
ग्रासरूट नेताओं को अपने समुदायों के साथ विश्वास बनाए रखना होता है।
idiom

even out

किसी चीज़ को समान या संतुलित करना
Meaning
to make something level or balanced
Example
Stir the batter to **even out** the lumps.
गांठों को समान करने के लिए बैटर को हिलाओ।
phrasal-verb

keep your spirits up

कठिन समय में खुश और आशावादी रहना
Meaning
to stay cheerful and hopeful in tough times
Example
Even during stress, try to **keep your spirits up**.
तनाव के दौरान भी, अपनी **स्पिरिट्स अप** रखने की कोशिश करें।
phrasal-verb

draw apart

एक दूसरे से अलग होना या दूर जाना
Meaning
to separate or move away from each other
Example
Over the years, the two friends slowly **drew apart**.
वर्षों के दौरान, दोनों दोस्त धीरे-धीरे अलग हो गए।
idiom

throw someone under the bus

खुद को बचाने के लिए किसी को धोखा देना या बलिदान करना
Meaning
to betray or sacrifice someone to save yourself
Example
He **threw his colleague under the bus** to avoid getting fired.
नौकरी से निकाले जाने से बचने के लिए उसने अपने सहकर्मी को फंसा दिया।
idiom

the long arm of the law

कानून की शक्ति और पहुंच जो अपराधियों को पकड़ने के लिए है
Meaning
the power and reach of the law to catch criminals
Example
**The long arm of the law** finally caught the escaped prisoner.
आखिरकार कानून के लंबे हाथ ने भागे हुए कैदी को पकड़ लिया।
phrasal-verb

set up a committee

किसी मुद्दे पर चर्चा करने या प्रबंधित करने के लिए एक समूह बनाना
Meaning
to establish a group to discuss or manage an issue
Example
Parliament **set up a committee** to investigate the allegations.
संसद ने आरोपों की जांच करने के लिए एक समिति बनाई।
phrasal-verb

come under

दबाव या हमले का अनुभव करना, खासकर राजनीतिक रूप से
Meaning
to experience pressure or attack, especially politically
Example
The government **came under** pressure to increase public spending.
सरकार सार्वजनिक खर्च बढ़ाने के लिए दबाव में आई
phrasal-verb

ride out the storm

किसी कठिन स्थिति के दौरान शांत रहना और आगे बढ़ते रहना
Meaning
to stay calm and keep going during a difficult situation
Example
We **ride out the storm** together when deadlines stack up.
हम डेडलाइन का दबाव बढ़ने पर साथ मिलकर राइड आउट द स्टॉर्म करते हैं
idiom

cross off

सूची से किसी वस्तु को हटाना
Meaning
to remove an item from a list
Example
You can **cross off** the tasks we’ve finished.
आप उन कार्यों को **सूची से हटा सकते हैं** जिन्हें हमने पूरा कर लिया है।
phrasal-verb

catch out

किसी को गलती करने के लिए धोखा देना; किसी को गलत करते हुए पकड़ना
Meaning
to trick someone into making a mistake; to discover someone doing something wrong
Example
The reporter tried to **catch out** the politician with a tricky question.
रिपोर्टर ने एक चालाक सवाल के साथ राजनेता को फंसाने की कोशिश की।
idiom

doubt creeps in

असुरक्षित या अनिश्चित महसूस करना शुरू करना
Meaning
to begin to feel uncertain or unsure
Example
After a few failures, **doubt began to creep in**.
कुछ विफलताओं के बाद, संदेह धीरे-धीरे आना शुरू हो गया।
phrasal-verb

lift off

बड़ी ऊर्जा या उत्साह के साथ शुरू होना
Meaning
to start with great energy or enthusiasm
Example
Her confidence helped the project **lift off** successfully.
उसका आत्मविश्वास परियोजना को सफलतापूर्वक शुरू करने में मदद की।
idiom

get off on the right foot

संबंध या गतिविधि को सकारात्मक तरीके से शुरू करना
Meaning
to start a relationship or activity in a positive way
Example
We **got off on the right foot** during our first meeting.
हमारी पहली मुलाकात के दौरान हम **सही रास्ते पर शुरुआत** कर चुके थे।
idiom

jog someone's memory

किसी को कुछ याद दिलाना
Meaning
to make someone remember something
Example
That smell **jogged my memory** of our school canteen.
उस गंध ने मुझे हमारे स्कूल की कैंटीन की याद दिला दी।
idiom

open and shut case

एक मामला जो आसानी से तय या स्पष्ट हो
Meaning
a case that is easily decided or obvious
Example
It was an **open and shut case** with clear evidence.
यह एक स्पष्ट सबूतों वाला आसान मामला था।
idiom

take the initiative

पहले कार्य करना और नेतृत्व दिखाना
Meaning
to act first and show leadership
Example
Effective leaders often **take the initiative** to improve things.
प्रभावी नेता अक्सर चीजों को सुधारने के लिए पहल करते हैं।
idiom

zone in on

किसी विशेष चीज़ पर ध्यान केंद्रित करना
Meaning
to focus attention closely on something specific
Example
We need to **zone in on** the main customer problem.
हमें मुख्य ग्राहक समस्या पर ध्यान केंद्रित करना चाहिए।
phrasal-verb

tie up

एक व्यवस्था के अंतिम विवरणों को पूरा करना
Meaning
to complete final details of an arrangement
Example
We just need to **tie up** a few loose ends before the event.
हमें केवल इवेंट से पहले कुछ छोटे-छोटे काम **टाई अप** करने हैं।
idiom

crack the whip

लोगों को काम करने या नियमों का पालन करने के लिए प्राधिकरण का उपयोग करना
Meaning
to use authority to make people work harder or obey rules
Example
The new manager is **cracking the whip** to improve productivity.
नया प्रबंधक उत्पादकता बढ़ाने के लिए **क्रैक द व्हिप** कर रहा है।
idiom

manna from heaven

एक अप्रत्याशित उपहार या आशीर्वाद
Meaning
an unexpected gift or blessing
Example
The bonus was **manna from heaven** during the tough month.
बोनस उस कठिन महीने में **मन्ना फ्रॉम हेवेन** था।
idiom

an apple a day keeps the doctor away

स्वस्थ आहार खाने से आप स्वस्थ रहते हैं
Meaning
eating healthy food helps you stay well
Example
My mom always says, '**An apple a day keeps the doctor away**.'
मेरी माँ हमेशा कहती हैं, 'एक सेब हर दिन डॉक्टर को दूर रखता है।'
phrasal-verb

pour out feelings

अपनी भावनाओं को स्वतंत्र रूप से और खुले तौर पर व्यक्त करना
Meaning
to express your emotions freely and openly
Example
She **poured out her feelings** to her therapist.
उसने अपने थेरपिस्ट से अपनी भावनाएँ साझा की
phrasal-verb

look up to mentors

अनुभवी लोगों की सराहना और सम्मान करना
Meaning
to admire and respect experienced people
Example
Young managers often look up to their senior mentors for advice.
युवा प्रबंधक अक्सर अपने वरिष्ठ मेंटर्स से सलाह के लिए संपर्क करते हैं।
idiom

hit the dance floor

एक पार्टी में विशेष रूप से नाचना शुरू करना
Meaning
to start dancing, especially at a party
Example
Let’s **hit the dance floor** and show our moves!
चलो, डांस फ्लोर पर जाएं और अपनी मूव्स दिखाएं!
phrasal-verb

fit in with

किसी चीज़ से सहमत होना या उसके लिए उपयुक्त होना
Meaning
to agree with or be suitable for something
Example
Her views **fit in with** the rest of the team.
उसके विचार टीम के बाकी सदस्यों के साथ **फिट इन** करते हैं।
idiom

bring home the bacon

परिवार का समर्थन करने के लिए पैसा कमाना
Meaning
to earn money to support the family
Example
He works hard every day to **bring home the bacon**.
वह हर दिन कड़ी मेहनत करता है ताकि परिवार का समर्थन करने के लिए पैसा कमा सके।
phrasal-verb

talk on

किसी चीज़ के बारे में लंबे समय तक, अक्सर अनावश्यक रूप से बात करना
Meaning
to continue talking for a long time, often unnecessarily
Example
She **talked on** for hours about her vacation.
वह **बात करती रही** घंटों अपनी छुट्टियों के बारे में।
idiom

hands are tied

नियमों या प्रतिबंधों के कारण स्वतंत्र रूप से कार्य करने में असमर्थ होना
Meaning
to be unable to act freely because of rules or restrictions
Example
The government’s **hands are tied** due to international trade laws.
सरकार के हाथ अंतर्राष्ट्रीय व्यापार कानूनों के कारण बंधे हुए हैं।
idiom

a clean slate

एक ताजगी शुरुआत; बिना पिछले गलतियों के फिर से शुरुआत करने का एक अवसर
Meaning
a fresh start; an opportunity to begin again without past mistakes
Example
He moved to a new city for **a clean slate**.
वह **ए क्लीन स्लेट** के लिए एक नए शहर में चला गया।
phrasal-verb

listen out for

किसी विशिष्ट ध्वनि या शब्द को सुनने के लिए ध्यान देना
Meaning
to pay attention so that you can hear a specific sound or word
Example
Please **listen out for** your name during the announcement.
कृपया उद्घोषणा के दौरान अपना नाम सुनने के लिए ध्यान दें।
idiom

kick off

किसी घटना या गतिविधि को शुरू करना
Meaning
to start an event or activity
Example
The workshop will **kick off** at 9 a.m. sharp.
कार्यशाला सुबह 9 बजे ठीक समय पर शुरू होगी।
phrasal-verb

pitch innovations to

किसी विशिष्ट दर्शकों को नए विचार प्रस्तुत करना
Meaning
to present new ideas to a specific audience
Example
Startups **pitch innovations to** potential partners during expos.
स्टार्टअप्स **संभावित साझेदारों को** एक्सपोज़ के दौरान नए विचार प्रस्तुत करते हैं।
phrasal-verb

campaign for

राजनीतिक या सामाजिक लक्ष्य के लिए संगठित तरीके से काम करना
Meaning
to work in an organized way for a political or social goal
Example
They are **campaigning for** better education policies.
वे बेहतर शिक्षा नीतियों के लिए प्रचार कर रहे हैं।
phrasal-verb

let go of regret

अतीत के पछतावे या अपराधबोध को छोड़ देना
Meaning
to release feelings of guilt or regret about the past
Example
He finally learned to **let go of regret** and focus on the future.
उसने आखिरकार सीखा कि पछतावे को छोड़कर भविष्य पर ध्यान केंद्रित करें।
idiom

make waves

समस्याएं उत्पन्न करना या महत्वपूर्ण प्रभाव डालना
Meaning
to cause trouble or create a significant impact
Example
The new policy **made waves** throughout the organization.
नई नीति ने पूरे संगठन में हलचल मचाई।
idiom

on good terms with

किसी के साथ दोस्ताना और सकारात्मक संबंध रखना
Meaning
having a friendly and positive relationship with someone
Example
She’s **on good terms with** her ex-husband for the kids’ sake.
वह बच्चों के भले के लिए अपने पूर्व पति के साथ अच्छे संबंधों में है।
idiom

in the money

अचानक बहुत सारा पैसा मिलना
Meaning
to suddenly have a lot of money
Example
After winning the lottery, they were **in the money**.
लॉटरी जीतने के बाद, वे **इन द मनी** थे।
idiom

hang back

पीछे रहना या क्रिया करने में हिचकिचाना
Meaning
to remain behind or hesitate to act
Example
If you **hang back**, you might miss the opportunity.
अगर आप पीछे रहते हैं, तो आप अवसर खो सकते हैं।
idiom

grab attention

लोगों का तुरंत ध्यान आकर्षित करना
Meaning
to make people notice something immediately
Example
Bright colors and bold fonts are used to **grab attention**.
तेज रंग और बोल्ड फॉन्ट्स का उपयोग तुरंत ध्यान आकर्षित करने के लिए किया जाता है।
phrasal-verb

come down on

किसी निर्णय या क्रिया के लिए किसी को कड़ी आलोचना या दंड देना
Meaning
to criticize or punish someone strongly for a decision or action
Example
The board will **come down on** any department that exceeds the budget.
बोर्ड उस विभाग पर **कम डाउन ऑन** करेगा जो बजट से अधिक हो जाएगा।
idiom

let something slip

कुछ ऐसा अनजाने में कहना जो गुप्त था
Meaning
to say something unintentionally that was meant to be secret
Example
She **let it slip** that she was moving abroad.
उसने अनजाने में कह दिया कि वह विदेश जा रही है।
phrasal-verb

cut off from reality

जो वास्तविक या व्यावहारिक है, उससे कटना
Meaning
to be disconnected from what is real or practical
Example
He lives in his own world, completely **cut off from reality**.
वह अपनी दुनिया में रहता है, पूरी तरह से **कट ऑफ़ फ्रॉम रियलिटी**।
phrasal-verb

phase in

कुछ को समय के साथ धीरे-धीरे परिचित या लागू करना
Meaning
to introduce or implement something gradually over a period of time
Example
The school plans to **phase in** bilingual education over the next few years.
स्कूल अगले कुछ वर्षों में धीरे-धीरे द्विभाषी शिक्षा लागू करने की योजना बना रहा है।
idiom

lose confidence

आत्मविश्वास खोना
Meaning
to stop believing in your own ability or someone else’s
Example
Don’t **lose confidence** after one failure.
एक विफलता के बाद आत्मविश्वास खोना मत।
idiom

The greater good

वह विचार कि क्रियाओं का मूल्यांकन इस आधार पर किया जाना चाहिए कि वे समाज की समग्र भलाई में कितनी सहायता करती हैं, न कि व्यक्तिगत हितों पर।
Meaning
The idea that actions should be judged based on how much they contribute to the overall well-being of society, rather than individual interests.
Example
In times of crisis, leaders must always think about **the greater good** before making decisions.
संकट के समय में, नेताओं को निर्णय लेने से पहले हमेशा **द ग्रेटर गुड** के बारे में सोचना चाहिए।
idiom

take the high road

दूसरों के न करने पर भी नैतिक रूप से या दयालुता से कार्य करना
Meaning
to act morally or kindly even when others don't
Example
She decided to **take the high road** and forgive him.
उसने तय किया कि वह **उच्च मार्ग** अपनाएगी और उसे माफ कर देगी
idiom

Don’t be discouraged

सेटबैक के बाद भी प्रेरित रहो।
Meaning
Stay motivated even after setbacks.
Example
**Don’t be discouraged**—success takes time.
हतोत्साहित मत हो—सफलता समय लेती है।
phrasal-verb

focus on

किसी चीज़ पर ध्यान या ऊर्जा केंद्रित करना
Meaning
to concentrate your attention or energy on something
Example
You should **focus on** what truly matters.
तुम्हें उस पर ध्यान केंद्रित करना चाहिए जो सच में मायने रखता है।
idiom

warm up to

किसी या कुछ के साथ धीरे-धीरे अधिक आरामदायक होना
Meaning
to gradually become more comfortable with someone or something
Example
She slowly **warmed up to** the new routine.
वह धीरे-धीरे नए रूटीन से परिचित हो गई।
phrasal-verb

count down from

किसी विशेष बिंदु से उल्टा गिनती शुरू करना
Meaning
to recite numbers backward starting from a specific point
Example
The teacher had us **count down from** twenty to practice timing.
अध्यापक ने हमें अभ्यास के लिए बीस से गिनती गिनवानी शुरू की।
phrasal-verb

overflow with

सकारात्मक भावना या अभिव्यक्ति से भर जाना
Meaning
to have a large amount of positive feeling or emotion
Example
The parents were **overflowing with** pride at their son’s success.
माता-पिता अपने बेटे की सफलता पर गर्व से भर गए थे।
idiom

cut the mustard

अच्छे से प्रदर्शन करना या उम्मीदों को पूरा करना
Meaning
to perform well or meet expectations
Example
She didn’t **cut the mustard** in her new role.
वह अपनी नई भूमिका में **कट द मास्टरड** नहीं कर पाई।
phrasal-verb

heal over time

समय के साथ भावनात्मक रूप से ठीक होना
Meaning
to recover emotionally as time passes
Example
She knew she would **heal over time** if she stayed patient.
उसे पता था कि अगर वह धैर्य रखेगी, तो समय के साथ वह ठीक हो जाएगी।
phrasal-verb

stand up after

असफल होने के बाद आत्मविश्वास या ताकत प्राप्त करना
Meaning
to regain confidence or strength after failing
Example
True leaders **stand up after** every fall.
सच्चे नेता हर गिरने के बाद **खड़े हो जाते हैं**।
phrasal-verb

rest up

पूरी तरह से आराम करना ताकि ऊर्जा वापस मिल सके
Meaning
to rest completely to regain energy
Example
You should **rest up** before your long trip tomorrow.
तुम्हें कल की लंबी यात्रा से पहले आराम करना चाहिए।
phrasal-verb

build upon innovation

मौजूदा नवाचारों का इस्तेमाल आगे की प्रगति के लिए आधार के रूप में करना।
Meaning
to use existing innovations as a foundation for further progress
Example
Nations must **build upon innovation** to drive sustainable development.
राष्ट्रों को सतत विकास को बढ़ावा देने के लिए नवाचारों पर आधारित होना चाहिए।
phrasal-verb

build toward

एक लक्ष्य प्राप्त करने में मदद करने के तरीके से प्रगति करना
Meaning
to make progress in a way that helps achieve a goal
Example
Every small project helped her **build toward** becoming a team leader.
हर छोटा प्रोजेक्ट ने उसे टीम लीडर बनने की दिशा में मदद की।
idiom

keep track of

जानकारी को लगातार निगरानी या रिकॉर्ड करना
Meaning
to monitor or record information consistently
Example
Use the shared sheet to **keep track of** expenses.
खर्चों का हिसाब रखने के लिए साझा शीट का उपयोग करें।
idiom

I’m of the opinion that

मुझे लगता है कि; एक मजबूत राय व्यक्त करना
Meaning
I believe that; expressing a firm opinion
Example
I’m of the opinion that honesty always pays.
मुझे लगता है कि ईमानदारी हमेशा फल देती है।
phrasal-verb

go against

किसी या कुछ के खिलाफ विरोध करना या असहमत होना
Meaning
to oppose or disagree with someone or something
Example
It takes courage to **go against** popular opinion.
यह साहस की बात है कि आप लोकप्रिय राय के खिलाफ **जाएं**।
idiom

full steam ahead

पूरी ऊर्जा या तेजी के साथ आगे बढ़ना
Meaning
to move forward with great energy or speed
Example
The team is going **full steam ahead** with the new logistics plan.
टीम नई लॉजिस्टिक्स योजना के साथ पूरी रफ़्तार से आगे बढ़ रही है।
idiom

feel under pressure

जिम्मेदारियों या अपेक्षाओं के कारण तनावग्रस्त या चिंतित महसूस करना
Meaning
to feel stressed or anxious due to responsibilities or expectations
Example
She's **feeling under pressure** to meet the deadline.
वह डेडलाइन को पूरा करने के लिए दबाव में महसूस कर रही है।
phrasal-verb

stand resilient

कठिनाइयों से जल्दी ठीक होने के लिए मजबूत बने रहना
Meaning
to remain strong and recover quickly from difficulties
Example
Communities must **stand resilient** in the face of tragedy.
समुदायों को त्रासदी के सामने **मजबूत बने रहना** चाहिए।
idiom

Keep hope alive

सकारात्मक परिणाम में विश्वास करना जारी रखना।
Meaning
To continue believing in a positive outcome.
Example
Even in hard times, we must **keep hope alive**.
कठिन समय में भी, हमें **आशा को जीवित रखना** होगा।
idiom

catch up

लंबे समय बाद मिलकर बात करना; किसी के समान स्तर तक पहुंचना
Meaning
to meet and talk after a long time; to reach the same level as someone
Example
Let’s **catch up** over coffee this weekend.
इस सप्ताहांत हम कॉफी पर मिलकर बात करेंगे।
idiom

line up

लोगों या चीजों को क्रम में व्यवस्थित करना या कुछ शेड्यूल करना
Meaning
to arrange people or things in order or to schedule something
Example
We’ve **lined up** three guest speakers for the conference.
हमने सम्मेलन के लिए तीन अतिथि वक्ताओं को लाइन अप किया है।
idiom

break even

बराबर आय और खर्च होना, न तो लाभ न ही नुकसान
Meaning
to have equal income and expenses, neither profit nor loss
Example
The company finally **broke even** after three years.
कंपनी ने आखिरकार तीन साल बाद **ब्रेक ईवन** किया।
idiom

True to your word

जो आप कहते हैं, उसे ठीक वैसे ही करना।
Meaning
To do exactly what you say you’ll do.
Example
He was **true to his word** and kept his promise.
वह अपने वादे के प्रति सच्चा था और उसने अपनी प्रतिज्ञा निभाई।
idiom

too big to fail

एक कंपनी या संस्था जो इतनी महत्वपूर्ण है कि असफल होना असंभव है
Meaning
a company or institution that is so important that it is unlikely to fail
Example
Many financial institutions were considered **too big to fail** during the 2008 financial crisis.
2008 के वित्तीय संकट के दौरान कई वित्तीय संस्थाओं को 'टू बिग टू फेल' माना गया था।
idiom

roads less traveled

जीवन में ऐसे रास्ते या निर्णय जो असामान्य या साहसिक हों
Meaning
choices or paths in life that are unusual or adventurous
Example
He prefers to take the **roads less traveled** and discover new cultures.
वह हमेशा अनजान रास्तों पर चलना और नई संस्कृतियों की खोज करना पसंद करता है।
idiom

To offer the olive branch

किसी संघर्ष के बाद किसी से शांति बनाने का प्रयास करना
Meaning
To make peace with someone after a conflict
Example
After their argument, he decided to **offer the olive branch** and apologize.
अपने विवाद के बाद, उसने शांति बनाने का प्रयास किया और माफी मांगी।
phrasal-verb

keep off

किसी चीज़ को छूने या कदम रखने से बचना; किसी चीज़ के बारे में बात करने से बचना
Meaning
to avoid touching or stepping on something; to avoid talking about something
Example
Please **keep off** the grass.
कृपया घास से दूर रहें
idiom

own up to

किसी गलत काम को स्वीकार करना या मान लेना
Meaning
to admit or confess to something you did wrong
Example
She finally **owned up to** breaking the vase.
उसने आखिरकार फूलदान तोड़ने की बात मान ली।
idiom

a shot in the arm

कुछ जो उत्साह या ऊर्जा देता है
Meaning
something that gives encouragement or energy
Example
The new funding was **a real shot in the arm** for the project.
नई फंडिंग परियोजना के लिए **एक वास्तविक शॉट इन द आर्म** था।
idiom

take the helm

किसी संगठन का नियंत्रण या नेतृत्व ग्रहण करना
Meaning
to assume control or leadership of an organization
Example
She **took the helm** of the company after her father's retirement.
उसने अपने पिता की सेवानिवृत्ति के बाद कंपनी की **कमान** संभाली।
phrasal-verb

bring nations together

एक सामान्य उद्देश्य या कारण के लिए देशों को एकजुट करना
Meaning
to unite countries for a common purpose or cause
Example
International sports events help **bring nations together** in harmony.
अंतरराष्ट्रीय खेल आयोजनों से देशों को एकता में मदद मिलती है।
idiom

sit in the driver’s seat

नियंत्रण या नेतृत्व की स्थिति में होना
Meaning
to be in a position of control or leadership
Example
After the promotion, she now **sits in the driver’s seat**.
प्रोमोशन के बाद, अब वह **ड्राइवर की सीट पर** बैठी है।
phrasal-verb

drop out of sight

ग़ायब हो जाना या अनदेखा हो जाना
Meaning
to disappear or become unnoticed
Example
After the scandal, the actor **dropped out of sight** for several months.
घोटाले के बाद अभिनेता **दृष्टि से गायब हो गए** कुछ महीनों के लिए।
idiom

Minimum Viable Product (MVP)

विचार का परीक्षण करने के लिए उपयोग किए गए उत्पाद का सबसे सरल संस्करण।
Meaning
The simplest version of a product used to test an idea.
Example
We launched an **MVP** to get feedback before the full version.
हमने पूरी संस्करण से पहले प्रतिक्रिया प्राप्त करने के लिए एक **MVP** लॉन्च किया।
idiom

forty winks

थोड़ी देर की झपकी
Meaning
a short nap or brief sleep
Example
He likes to take **forty winks** after work.
वह काम के बाद थोड़ी देर की झपकी लेना पसंद करता है।
phrasal-verb

knock off

दिन के अंत में काम करना बंद करना
Meaning
to stop working at the end of the day
Example
Let’s **knock off** early today and grab dinner together.
आज जल्दी काम खत्म करते हैं और साथ में डिनर करते हैं।
phrasal-verb

point up

किसी बात पर ज़ोर देना; किसी चीज़ को और अधिक ध्यान में लाना
Meaning
to emphasize something; to make something more noticeable
Example
This example **points up** the importance of communication.
यह उदाहरण संचार के महत्व को उजागर करता है।
phrasal-verb

go over with

किसी चीज़ को किसी को सावधानी से समझाना या विस्तार से समीक्षा करना
Meaning
to review or explain something to someone carefully
Example
The teacher **went over** the essay with the students.
शिक्षक ने छात्रों के साथ निबंध पर विस्तार से समीक्षा की।
idiom

black hole

एक स्थिति जहां चीजें बिना किसी व्याख्या के गायब हो जाती हैं या खो जाती हैं
Meaning
a situation where things disappear or are lost without explanation
Example
All the research data went into a **black hole** after the server crash.
सर्वर क्रैश के बाद सभी रिसर्च डेटा एक **ब्लैक होल** में चला गया।
idiom

a house divided against itself cannot stand

एक समूह या संगठन जो राय या दिशा में विभाजित है, वह सफल नहीं हो सकता
Meaning
a group or organization that is divided in opinion or direction cannot succeed
Example
In a team, **a house divided against itself cannot stand**; everyone needs to agree on the same goal.
एक टीम में, **ए हाउस डिवाइडेड एगेंस्ट इटसेल्फ कैनॉट स्टैंड**; सभी को एक ही लक्ष्य पर सहमत होना चाहिए।
phrasal-verb

push forward with

चुनौतियों के बावजूद प्रगति करना
Meaning
to continue making progress despite challenges
Example
The team decided to **push forward with** the new project.
टीम ने नए प्रोजेक्ट को आगे बढ़ाने का फैसला किया।
idiom

lay off

किसी को नौकरी से निकालना, काम या पैसे की कमी के कारण
Meaning
to dismiss someone from a job due to lack of work or money
Example
The company hopes to avoid having to **lay off** employees.
कंपनी कर्मचारियों को निकालने से बचने की उम्मीद करती है।
idiom

play on someone's emotions

किसी को उनके भावनाओं को अपील करके प्रभावित करना
Meaning
to influence someone by appealing to their feelings
Example
The ad tries to **play on people's emotions** to sell products.
विज्ञापन **लोगों के भावनाओं के साथ खेलता है** उत्पाद बेचने के लिए।
idiom

spur of the moment

एक अप्रत्याशित या स्वैच्छिक निर्णय या क्रिया
Meaning
an unplanned or spontaneous decision or action
Example
The idea came **on the spur of the moment** during lunch.
विचार **स्पर ऑफ द मोमेंट** लंच के दौरान आया।
phrasal-verb

click on

कुछ चयन करने के लिए माउस के बटन को दबाना
Meaning
to press a button on the mouse to select something
Example
Just **click on** the link to open the website.
बस **लिंक पर क्लिक करें** वेबसाइट खोलने के लिए।
phrasal-verb

long for

किसी ऐसी चीज़ के लिए बहुत ज़ोर से इच्छाशक्ति करना जो नहीं हो सकती या जो दूर हो
Meaning
to wish very strongly for something that cannot happen or is far away
Example
He still **longs for** the days when he could have made things right.
वह अभी भी उन दिनों के लिए इच्छाशक्ति करता है जब वह सब कुछ सही कर सकता था।
phrasal-verb

stay ahead of

अन्य लोगों से अधिक उन्नत या तैयार रहना
Meaning
to be more advanced or prepared than others
Example
Students who review regularly **stay ahead of** the class.
जो छात्र नियमित रूप से अध्ययन करते हैं, वे कक्षा से आगे रहते हैं।
phrasal-verb

fill out arrival forms

किसी स्थान पर पहुँचते समय प्रवेश कागजात पूरा करना
Meaning
to complete entry paperwork when arriving somewhere
Example
Travelers **fill out arrival forms** while waiting in the queue.
यात्रियों को **आगमन फॉर्म भरने** होते हैं जबकि वे कतार में खड़े होते हैं।
idiom

keep your word

एक वादा या प्रतिबद्धता निभाना
Meaning
to honor a promise or commitment
Example
You must always **keep your word** if you want to gain trust.
अगर आप विश्वास पाना चाहते हैं तो हमेशा अपना वादा निभाना चाहिए।
phrasal-verb

step up to

जिम्मेदारी लेना या पहल करना; एक चुनौती का सामना करना
Meaning
to take responsibility or initiative; to rise to a challenge
Example
When the manager resigned, she **stepped up to** take his place.
जब प्रबंधक ने इस्तीफा दिया, तो उसने **उसकी जगह लेने के लिए कदम बढ़ाया**।
idiom

get to the bottom of something

किसी चीज़ का असली कारण समझना या हल करना
Meaning
to understand or solve the real cause of something
Example
We need to **get to the bottom of this issue** to prevent it from happening again.
हमें इस समस्या का असली कारण समझना होगा ताकि यह फिर से न हो।
phrasal-verb

park ideas for later

भविष्य में पुनः समीक्षा के लिए सुझावों को किनारे रखना
Meaning
to set suggestions aside for future review
Example
We **park ideas for later** when the sprint board is already full.
हम बाद के लिए विचारों को रखते हैं जब स्प्रिंट बोर्ड पहले से ही भरा हुआ है।
idiom

work one’s fingers to the bone

अत्यधिक कठिन काम करना
Meaning
to work extremely hard
Example
He **worked his fingers to the bone** to build his business.
उसने अपना व्यवसाय बनाने के लिए बहुत कठिन मेहनत की।
idiom

take it or leave it

किसी चीज़ को स्वीकार या अस्वीकार करने में उदासीनता दिखाना
Meaning
showing indifference about accepting or rejecting something
Example
That’s my final offer — **take it or leave it**.
यह मेरा अंतिम प्रस्ताव है — लो या छोड़ दो।
idiom

alive and kicking

अब भी स्वस्थ और जीवन से भरपूर
Meaning
still healthy and full of life
Example
My grandmother is 90 but still **alive and kicking**.
मेरी दादी 90 साल की हैं, लेकिन अभी भी **स्वस्थ और जीवन से भरपूर** हैं।
phrasal-verb

rave about

किसी चीज के बारे में बड़ी जोश और प्रशंसा के साथ बात करना
Meaning
to speak with great enthusiasm and admiration about something
Example
He kept **raving about** the concert for days.
वह कई दिनों तक **कन्सर्ट के बारे में बड़ाई करता रहा**।
phrasal-verb

lift yourself above doubt

स्वयं पर संदेह को पार करना और अपनी क्षमता पर विश्वास करना
Meaning
to overcome self-doubt and trust your own potential
Example
You need to **lift yourself above doubt** to achieve your dreams.
तुम्हें **स्वयं पर संदेह को पार करना** होगा ताकि तुम अपने सपने पूरे कर सको।
phrasal-verb

team up for

एक सामान्य लक्ष्य के लिए एक साथ कुछ करने के लिए दूसरों से जुड़ना
Meaning
to join others in doing something together for a common goal
Example
Countries **team up for** global vaccination programs.
देश वैश्विक टीकाकरण कार्यक्रमों के लिए एक साथ काम करते हैं।
idiom

tell it like it is

सजावट के बिना ईमानदारी से बोलना
Meaning
to speak honestly without sugarcoating
Example
She’s known for **telling it like it is**, even when the truth hurts.
वह **जैसा है वैसा बताने** के लिए जानी जाती है, भले ही सच दर्द दे
idiom

To tell the truth

ईमानदारी से बोलना या खुले तौर पर बोलना।
Meaning
To speak honestly or openly.
Example
**To tell the truth**, I never liked that movie.
सच्चाई बोलने के लिए, मुझे वह फिल्म कभी पसंद नहीं आई।
phrasal-verb

show admiration for

स्वीकृति और सम्मान व्यक्त करना
Meaning
to express approval and respect
Example
He openly **showed admiration for** her courage.
उसने खुले तौर पर **उसकी बहादुरी के लिए प्रशंसा व्यक्त की।
phrasal-verb

be torn between

do chijo ke beech chunav mein kathinai hona
Meaning
to have difficulty choosing between two options
Example
I’m **torn between** taking the job and staying at home.
Main **job lene aur ghar par rehne** mein kathinai mehsoos kar raha hoon.
idiom

build trust

एक रिश्ते में विश्वास बनाना या विकसित करना
Meaning
to create or develop trust in a relationship
Example
It takes time to **build trust** with new people.
नए लोगों के साथ विश्वास बनाने में समय लगता है।
idiom

in two minds

किसी चीज़ को लेकर तय नहीं होना
Meaning
undecided about something
Example
I'm **in two minds** about accepting the new job offer.
मैं **दो विचारों में हूँ** नए जॉब ऑफर को स्वीकार करने के बारे में।
phrasal-verb

wind off from

तनाव से खुद को आराम देना या दूर करना; काम या तनाव के बाद शांत होना
Meaning
to relax or detach yourself from stress; to calm down after work or tension
Example
After a long day, I like to **wind off from** all the pressure by listening to soft music.
लंबे दिन के बाद, मुझे सॉफ्ट म्यूजिक सुनकर सभी दबाव से खुद को शांत करना पसंद है।
idiom

the early bird catches the worm

जो लोग जल्दी शुरू करते हैं वे अधिक सफल होने की संभावना रखते हैं
Meaning
people who start early are more likely to succeed
Example
**The early bird catches the worm**, so start your day early.
जल्दी शुरू करो, क्योंकि जो लोग जल्दी शुरू करते हैं वही सफल होते हैं।
idiom

take the heat

आलोचना या दोष स्वीकार करना।
Meaning
to accept criticism or blame.
Example
The manager **took the heat** for the failed project.
विफल परियोजना के लिए प्रबंधक ने जिम्मेदारी स्वीकार की।
phrasal-verb

run out

फोन की बैटरी या बैलेंस खत्म हो जाना
Meaning
to have no remaining phone balance or battery
Example
My phone **ran out** of battery during the call.
मेरे फोन की बैटरी कॉल के दौरान खत्म हो गई थी।
idiom

Things will get better

कठिन परिस्थितियाँ समय के साथ सुधरेंगी
Meaning
difficult situations will improve over time
Example
I know you're stressed, but remember, **things will get better**.
मुझे पता है कि आप तनाव में हैं, लेकिन याद रखें, **चीजें बेहतर हो जाएंगी**।