rise from
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN अंग्रेजी BN बंगाली HI हिंदी ES स्पैनिश FR फ्रेंच DE जर्मन RU रूसी ZH चीनी JA जापानी
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

rise from

किसी विफलता या नुकसान के बाद सुधारना या पुनः प्राप्त करना
Meaning
to recover or improve after a setback or loss
Example
She **rose from** her failures stronger than before.
वह अपनी विफलताओं से पहले से अधिक मजबूत होकर उठी।
idiom

to shoot for the moon

किसी कठिन या महत्वाकांक्षी लक्ष्य को प्राप्त करने का प्रयास करना
Meaning
to aim for a difficult or ambitious goal
Example
He’s always **shooting for the moon**, trying to achieve impossible goals.
वह हमेशा **टू शुट फॉर द मून** करता है, असंभव लक्ष्य प्राप्त करने की कोशिश करता है।
idiom

trending topic

एक विषय जो वर्तमान में सोशल मीडिया पर लोकप्रिय है
Meaning
a subject that is currently popular on social media
Example
Her post became a **trending topic** on Twitter.
उसकी पोस्ट ट्विटर पर एक ट्रेंडिंग टॉपिक बन गई।
idiom

a ray of hope

सफलता या सुधार के लिए एक छोटी सी उम्मीद का संकेत
Meaning
a small sign of possible success or improvement
Example
The new treatment gave patients **a ray of hope**.
नए उपचार ने रोगियों को **एक झलक उम्मीद का** दिया।
phrasal-verb

get bogged down

इतना उलझ जाना कि आप प्रगति नहीं कर सकते
Meaning
to become so involved in something that you cannot make progress
Example
I got **bogged down** in paperwork and missed the meeting.
मैं कागजी कार्य में इतना उलझ गया कि बैठक मिस कर दी
idiom

not the sharpest tool in the shed

बहुत बुद्धिमान नहीं
Meaning
not very intelligent
Example
He’s kind but **not the sharpest tool in the shed**.
वह दयालु है लेकिन **शेड में सबसे तेज़ उपकरण नहीं है**।
phrasal-verb

bring in new ideas

रचनात्मक विचारों या योजनाओं को प्रस्तुत करना
Meaning
to introduce creative thoughts or plans
Example
Leaders should **bring in new ideas** to improve team performance.
नेताओं को टीम प्रदर्शन में सुधार के लिए नए विचार लाने चाहिए।
idiom

leap forward

अचानक और महत्वपूर्ण प्रगति
Meaning
a sudden and significant progress
Example
This innovation represents a **leap forward** in technology.
यह नवाचार तकनीक में एक **बड़ी छलांग** का प्रतिनिधित्व करता है।
idiom

kick the bucket

मर जाना (अनौपचारिक रूप से)
Meaning
to die (informal)
Example
He finally **kicked the bucket** after a long illness.
लंबी बीमारी के बाद वह आखिरकार मर गया।
phrasal-verb

go far

जीवन या करियर में बहुत सफल होना
Meaning
to be very successful in life or career
Example
With her talent and dedication, she will definitely **go far**.
उसकी प्रतिभा और समर्पण के साथ, वह निश्चित रूप से बहुत दूर जाएगी।
phrasal-verb

summarize takeaways for

व्यक्ति या समूह के लिए मुख्य पाठों का पुनरावलोकन करना
Meaning
to recap key lessons for a person or group
Example
I **summarize takeaways for** the team in a two-minute voice note.
मैं टीम के लिए दो मिनट की आवाज़ नोट में समरी टेकअवे करता हूँ
phrasal-verb

settle in for

किसी चीज़ को समय लेने के कारण आराम से बैठना
Meaning
to get comfortable because something will take a while
Example
We **settled in for** a long night of studying at the library.
हम लाइब्रेरी में अध्ययन की एक लंबी रात के लिए आराम से बैठ गए।
idiom

Fuel the economy

आर्थिक विकास को उत्तेजित करना।
Meaning
To stimulate economic growth.
Example
Government spending can **fuel the economy** during a recession.
सरकारी खर्च मंदी के दौरान अर्थव्यवस्था को प्रोत्साहित कर सकता है।
phrasal-verb

stand around

कुछ नहीं करते हुए खड़े रहना
Meaning
to spend time standing and doing nothing
Example
We were just **standing around** waiting for the bus.
हम बस का इंतजार करते हुए बस खड़े थे।
idiom

pull your socks up

अपने प्रदर्शन में सुधार करने के लिए प्रयास करना
Meaning
to make an effort to improve your performance
Example
You need to **pull your socks up** if you want that promotion.
अगर आपको वह पदोन्नति चाहिए, तो आपको अपनी मेहनत बढ़ानी होगी।
phrasal-verb

start over

एक विफलता के बाद फिर से शुरू करना
Meaning
to begin again after a failure
Example
If something doesn’t work, just **start over** and try a new way.
अगर कुछ काम नहीं करता, तो बस फिर से शुरू करो और नया तरीका आज़माओ।
phrasal-verb

speak out on

किसी महत्वपूर्ण विषय पर सार्वजनिक रूप से राय व्यक्त करना
Meaning
to publicly express an opinion about something important
Example
The candidate decided to **speak out on** corruption during the debate.
प्रत्याशी ने बहस के दौरान भ्रष्टाचार पर सार्वजनिक रूप से राय व्यक्त करने का निर्णय लिया।
phrasal-verb

run behind schedule

किसी काम को पूरा करने में देर होना या देरी से होना
Meaning
to be late or delayed in finishing something
Example
The construction team is **running behind schedule** because of heavy rain.
निर्माण टीम **समय के अनुसार पीछे चल रही है** भारी बारिश के कारण।
phrasal-verb

work through stress

तनाव से निपटना और उसे धीरे-धीरे पार करना
Meaning
to deal with and gradually overcome stress
Example
Meditation helps me **work through stress** effectively.
ध्यान मुझे तनाव को प्रभावी तरीके से पार करने में मदद करता है।
idiom

Stand your ground

विपरीत मत या प्रतिरोध के बावजूद अपने विश्वासों या निर्णयों पर दृढ़ रहना
Meaning
to remain firm in your beliefs or decisions despite opposition
Example
Even though they disagreed, he decided to **stand his ground** and not back down.
हालाँकि वे असहमत थे, उसने **अपने निर्णय पर अडिग रहने** का फैसला किया और पीछे नहीं हटा।
idiom

set a good example

ऐसे व्यवहार करना जो दूसरों को दिखाए कि उन्हें कैसे कार्य करना चाहिए
Meaning
to behave in a way that shows others how they should act
Example
Parents should **set a good example** for their children.
माता-पिता को अपने बच्चों के लिए **अच्छा उदाहरण पेश करना चाहिए।**
idiom

have your jaw drop

बेहद आश्चर्यचकित या स्तब्ध होना
Meaning
to be extremely surprised or shocked
Example
My **jaw dropped** when I saw the price.
जब मैंने कीमत देखी तो मेरा मुँह खुला रह गया।
phrasal-verb

pump up

किसी को उत्साहित या ऊर्जा से भरा हुआ महसूस कराना
Meaning
to make someone feel excited or full of energy
Example
The coach **pumped up** the team before the match.
कोच ने मैच से पहले टीम को उत्साहित किया।
idiom

grinning from ear to ear

खुशी के कारण चौड़ी मुस्कान देना
Meaning
smiling broadly due to happiness
Example
He was **grinning from ear to ear** after receiving the gift.
उपहार मिलने के बाद वह खुशी से चौड़ा मुस्कुरा रहा था।
phrasal-verb

adapt from experience

व्यवहार या तरीकों को उस चीज़ के आधार पर बदलना जो किसी ने सीखा है
Meaning
to change behavior or methods based on what one has learned
Example
Good leaders **adapt from experience** to face new challenges.
अच्छे नेता **अनुभव से अनुकूलित होते हैं** नई चुनौतियों का सामना करने के लिए।
phrasal-verb

go up

बढ़ाना; उठना
Meaning
to increase; to rise
Example
The price of oil has **gone up** recently.
तेल की कीमत हाल ही में ऊपर गई है।
phrasal-verb

target at

किसी उत्पाद या संदेश को एक विशेष समूह की ओर लक्षित करना
Meaning
to aim a product or message toward a specific group
Example
This advertisement is **targeted at** young professionals.
यह विज्ञापन युवा पेशेवरों के लिए लक्षित है।
idiom

jump the shark

जब कुछ चीज़ गुणवत्ता या लोकप्रियता में गिरावट शुरू करती है
Meaning
when something begins to decline in quality or popularity
Example
The show **jumped the shark** after season five.
पाँचवे सीज़न के बाद शो की गुणवत्ता गिर गई।
idiom

adapt to change

नई परिस्थितियों या वातावरण के साथ समायोजित होना
Meaning
to adjust to new circumstances or environments
Example
In order to succeed, you must learn to **adapt to change**.
सफल होने के लिए, आपको **एडैप्ट टू चेंज** सीखना होगा।
idiom

fly off the handle

बिना सोचे-समझे बहुत गुस्से में प्रतिक्रिया देना
Meaning
to react in a very angry way without thinking
Example
He **flew off the handle** when someone scratched his new car.
वह **फ्लाई ऑफ द हैंडल** हो गया जब किसी ने उसकी नई कार को खरोंच दिया।
phrasal-verb

move past failure

गलतियों पर विचार किए बिना आगे बढ़ना
Meaning
to stop dwelling on mistakes and continue forward
Example
Successful people learn to **move past failure** quickly.
सफल लोग जल्दी से **असफलता को पार करना** सीखते हैं।
idiom

a tough act to follow

कुछ ऐसा प्रभावशाली कि अन्य लोग उसे पार करना मुश्किल मानते हैं
Meaning
something so impressive that others find it hard to match or surpass
Example
His last performance was **a tough act to follow**.
उसका पिछला प्रदर्शन **इतना शानदार था कि उसे पार करना मुश्किल था**।
idiom

All hands on deck

सभी को एक साथ काम करना होगा या एक कार्य में मदद करनी होगी।
Meaning
Everyone must work together or help with a task.
Example
We need **all hands on deck** to finish this project by tomorrow.
हमें इस प्रोजेक्ट को कल तक पूरा करने के लिए **ऑल हैंड्स ऑन डेक** की आवश्यकता है।
idiom

going viral

इंटरनेट या सोशल मीडिया पर जल्दी बहुत लोकप्रिय हो जाना
Meaning
to become very popular very quickly on the internet or social media
Example
The video of the cat dancing has **gone viral** and everyone is talking about it.
बिल्ली का डांस करते हुए वीडियो **वायरल** हो गया है और सभी इसके बारे में बात कर रहे हैं।
idiom

answer the call of duty

किसी की जिम्मेदारी निभाना, खासकर मुश्किल परिस्थितियों में
Meaning
to fulfill one's obligation, especially in a difficult situation
Example
Firefighters **answered the call of duty** during the massive fire.
भूस्खलन के दौरान फायरफाइटर्स ने अपने कर्तव्य को निभाया।
idiom

open one's heart

ईमानदारी से भावनाओं या विचारों को व्यक्त करना
Meaning
to express feelings or emotions honestly
Example
She finally decided to **open her heart** and share her feelings.
उसने आखिरकार **अपने दिल को खोला** और अपनी भावनाओं को साझा किया।
idiom

drop the ball

गलती करना या कुछ महत्वपूर्ण करना भूल जाना
Meaning
to make a mistake or fail to do something important
Example
I really **dropped the ball** by forgetting to send that important email.
मैंने सच में **ड्रॉप किया बॉल** उस महत्वपूर्ण ईमेल को भेजने के लिए भूलकर।
idiom

leave a mark

एक स्थायी प्रभाव या प्रभाव डालना
Meaning
to have a lasting effect or influence
Example
Her leadership skills will surely **leave a mark** on the company.
उसकी नेतृत्व क्षमता निश्चित रूप से कंपनी पर **स्थायी प्रभाव** डालेगी।
phrasal-verb

grow up with

किसी के साथ बचपन बिताना
Meaning
to spend your childhood with someone
Example
I **grew up with** my cousins in the same house.
मैं अपने चचेरे भाई-बहनों के साथ एक ही घर में बड़ा हुआ।
phrasal-verb

push past

रोक-टोक या सीमाओं को पार करना
Meaning
to move beyond obstacles or limitations
Example
You have to **push past** your fears to achieve success.
सफलता पाने के लिए तुम्हें अपने डर को पार करना होगा।
phrasal-verb

help out with

किसी को किसी कार्य या जिम्मेदारी को पूरा करने में मदद करना
Meaning
to assist someone in completing a task or responsibility
Example
Many volunteers **helped out with** the food distribution program.
कई स्वयंसेवकों ने खाद्य वितरण कार्यक्रम में मदद की।
idiom

crossed wires

दो लोगों के बीच गलतफहमी
Meaning
a misunderstanding between two people
Example
We must have **crossed wires** about the meeting time.
हमें मीटिंग के समय को लेकर गलतफहमी हुई होगी।
idiom

sweep someone off their feet

किसी को अचानक से तुमसे प्यार हो जाना
Meaning
to make someone fall in love with you suddenly
Example
His charm and confidence really **swept her off her feet**.
उसकी आकर्षण और आत्मविश्वास ने सच में उसे अपने जाल में फंसा लिया।
idiom

come rain or shine

कोई फर्क नहीं पड़ता; किसी भी मौसम या स्थिति में
Meaning
no matter what happens; in any weather or situation
Example
He goes jogging **come rain or shine**.
वह बारिश हो या धूप, दौड़ने जाता है।
idiom

cut loose

स्वतंत्र रूप से व्यवहार करना और आनंद लेना
Meaning
to behave freely and enjoy oneself
Example
It’s the weekend—time to **cut loose**!
यह सप्ताहांत है—समय है **मुक्त हो जाने का**!
phrasal-verb

open emotionally to

अपनी भावनाओं और वास्तविक एहसासों को किसी के सामने व्यक्त करने के लिए भावनात्मक रूप से खुलना
Meaning
to allow emotional vulnerability and express real feelings to someone
Example
It’s hard for him to **open emotionally to** others after being hurt.
उसके लिए दूसरों के सामने **भावनात्मक रूप से खुलना** मुश्किल है, क्योंकि उसे चोट पहुँची है।
phrasal-verb

learn to cope with

विफलता को कैसे संभालें यह सीखना
Meaning
to learn how to manage or handle failure
Example
You have to **learn to cope with** setbacks if you want to grow.
यदि आप बढ़ना चाहते हैं तो आपको विफलताओं को संभालना सीखना होगा।
phrasal-verb

put on

कोई इवेंट या शो आयोजित करना या प्रस्तुत करना
Meaning
to organize or present an event or show
Example
The community decided to **put on** a music festival to celebrate their culture.
समुदाय ने अपनी संस्कृति का जश्न मनाने के लिए एक संगीत महोत्सव आयोजित करने का निर्णय लिया।
idiom

knuckle down

काम करना शुरू करना, खासकर जब देरी के बाद
Meaning
to start working hard, especially after delaying
Example
It’s time to **knuckle down** and finish this report.
अब वक्त है **सख्ती से काम करने का** और इस रिपोर्ट को खत्म करने का।
idiom

social engineering

मनोवैज्ञानिक रणनीतियों के माध्यम से लोगों को गोपनीय जानकारी प्रकट करने के लिए हेरफेर करना
Meaning
manipulating people into divulging confidential information through psychological tactics
Example
The attacker used **social engineering** to gain access to the company’s secure database.
हमलावर ने कंपनी के सुरक्षित डेटाबेस तक पहुंच प्राप्त करने के लिए **सोशल इंजीनियरिंग** का उपयोग किया।
phrasal-verb

keep up your hopes

यह विश्वास बनाए रखना कि चीजें ठीक हो जाएंगी
Meaning
to stay confident that things will turn out well
Example
Even in difficult times, she managed to **keep up her hopes**.
कठिन समय में भी, उसने **अपनी उम्मीदें बनाए रखी**।
phrasal-verb

bottle out of

डर के कारण साहस खोकर कुछ करने से बचना
Meaning
to lose courage and avoid doing something because of fear
Example
He was going to confess his feelings but **bottled out of** it at the last moment.
वह अपने भावनाओं का इज़हार करने वाला था, लेकिन आखिरी पल में डर के कारण पीछे हट गया।
phrasal-verb

honor with

किसी को उनके योगदान के लिए सम्मान या पहचान देना
Meaning
to give respect or recognition to someone for their contribution
Example
The company **honored him with** an award for his years of service.
कंपनी ने उसे उसके सेवा के वर्षों के लिए **सम्मानित किया** एक पुरस्कार से।
idiom

behind the times

पुराना या आधुनिक विचारों के साथ तालमेल नहीं रखना
Meaning
old-fashioned or not keeping up with modern ideas
Example
My uncle still uses a typewriter—he’s **behind the times**.
मेरे चाचा अभी भी टाइपराइटर का इस्तेमाल करते हैं—वह **पुराने जमाने के हैं**।
idiom

split hairs

छोटी या महत्वहीन बातों पर बहस करना
Meaning
to argue about small or unimportant details
Example
Stop **splitting hairs** and focus on the main issue.
छोटी बातों पर बहस करना बंद करो और मुख्य मुद्दे पर ध्यान केंद्रित करो।
phrasal-verb

tear up at

भावना के कारण आंसू आना
Meaning
to get tears in your eyes due to emotion
Example
He **teared up at** the touching moment in the movie.
वह फिल्म के भावुक क्षण में **आंसू बहा पड़ा**।
idiom

to drop the ball

गलती करना; किसी महत्वपूर्ण चीज़ में असफल होना
Meaning
to make a mistake; to fail at something important
Example
He really **dropped the ball** by forgetting the meeting.
उसने बैठक भूलकर सचमुच **बॉल गिरा दी**।
idiom

cut someone some slack

कम आलोचना करना या किसी को आराम देना
Meaning
to be less critical or give someone a break
Example
You should **cut him some slack**—he’s having a tough day.
तुम्हें उसे **आराम देना चाहिए**—वह एक कठिन दिन बिता रहा है।
idiom

act your age

अपनी उम्र के अनुसार व्यवहार करो
Meaning
behave in a manner appropriate to your age
Example
Stop being so childish and **act your age**!
इतना बचकाना मत बनो और **अपनी उम्र के अनुसार व्यवहार करो**!
phrasal-verb

rise above pressure

तनावपूर्ण परिस्थितियों में शांत और केंद्रित रहना
Meaning
to stay calm and focused in stressful situations
Example
He managed to **rise above pressure** during the busy quarter.
व्यस्त तिमाही के दौरान उसने शांत और केंद्रित रहकर काम किया।
phrasal-verb

get over hurt

दर्द या उदासी से भावनात्मक रूप से उबरना
Meaning
to recover emotionally from pain or sadness
Example
It took him months to **get over** the hurt from the breakup.
उसे ब्रेकअप के दर्द से उबरने में महीनों लग गए।
idiom

Lead the charge

किसी क्रिया या आंदोलन के अग्रिम पंक्ति में होना
Meaning
to be at the forefront of an action or movement
Example
He was the one to **lead the charge** in the new project.
वह नए प्रोजेक्ट में **नेतृत्व** करने वाले थे।
phrasal-verb

rise for

किसी कारण या अधिकार के पक्ष में खड़ा होना
Meaning
to take a stand in favor of a cause or right
Example
People across the nation **rose for** equality.
देश भर में लोग समानता के लिए **उठ खड़े हुए**।
phrasal-verb

reel in

निवेश या लाभ को आकर्षित करना या लाना
Meaning
to attract or bring in something, especially investment or profit
Example
The new tax incentives helped **reel in** foreign capital.
नए कर प्रोत्साहन ने विदेशी पूंजी को आकर्षित करने में मदद की।
phrasal-verb

branch into tech

टेक्नोलॉजी क्षेत्र में विस्तार करना
Meaning
to expand into the technology sector
Example
Traditional companies are now trying to **branch into tech** to stay relevant.
परंपरागत कंपनियाँ अब **टेक्नोलॉजी क्षेत्र में विस्तार करने** की कोशिश कर रही हैं ताकि वे प्रासंगिक बनी रहें।
idiom

spill the tea

गॉसिप या रहस्य साझा करना
Meaning
to share gossip or secrets
Example
Come on, **spill the tea** - what happened at the party?
आओ, **spill the tea** - पार्टी में क्या हुआ?
phrasal-verb

hand off responsibility

किसी अन्य व्यक्ति को कर्तव्यों का हस्तांतरण करना
Meaning
to transfer duties to another person
Example
Supervisors **hand off responsibility** when they rotate night shifts.
सुपरवाइज़र रात की शिफ्टों की घुमाव के समय जिम्मेदारी हस्तांतरित करते हैं
idiom

piece together

कुछ छोटे छोटे विवरण मिलाकर समझना
Meaning
to understand something by combining small details
Example
The detective tried to **piece together** what had happened that night.
जांचकर्ता ने उस रात जो हुआ था उसे समझने की कोशिश की।
idiom

cat nap

दिन के दौरान एक छोटी सी नींद
Meaning
a short sleep during the day
Example
I took a **cat nap** before the meeting.
बैठक से पहले मैंने एक छोटी सी नींद ली।
phrasal-verb

let someone off

किसी को माफ करना और सजा न देना
Meaning
to forgive someone and not punish them
Example
The teacher **let him off** with a warning.
अध्यक्ष ने उसे चेतावनी के साथ छोड़ दिया।
idiom

blow your own trumpet

अपने उपलब्धियों के बारे में घमंड करना या शेखी बघारना
Meaning
to boast or brag about your achievements
Example
He never stops **blowing his own trumpet** about his success.
वह कभी नहीं रुकता **अपने सफलता का बघारने** के बारे में।
phrasal-verb

plan out

किसी चीज़ के विवरण को सावधानी से सोचने और व्यवस्थित करने के लिए
Meaning
to carefully think about and arrange the details of something
Example
Let’s **plan out** the schedule so that everything runs smoothly.
आइए हम **प्लान आउट** करें समय-सारणी को ताकि सब कुछ सुचारू रूप से चले।
phrasal-verb

step into new roles

परिवर्तन के दौरान नई जिम्मेदारियों या पदों को संभालना शुरू करना
Meaning
to begin taking on new responsibilities or positions during change
Example
After the merger, many employees had to **step into new roles**.
मर्जर के बाद, कई कर्मचारियों को **नए पदों में प्रवेश करना पड़ा**।
phrasal-verb

cut back on laziness

अपने प्रयास या काम से बचने की प्रवृत्ति को कम करना
Meaning
to reduce your tendency to avoid effort or work
Example
To be disciplined, you need to **cut back on laziness**.
डिसिप्लिन में रहने के लिए, आपको **आलस्य को कम करना होगा।**
idiom

Shoulder to shoulder

करीबी और समान रूप से मिलकर काम करना।
Meaning
Working together closely and equally.
Example
The soldiers stood **shoulder to shoulder** in battle.
सैनिक युद्ध में कंधे से कंधा मिलाकर खड़े थे।
phrasal-verb

find on

किसी पर या किसी चीज़ पर कुछ शारीरिक रूप से खोजना
Meaning
to discover something physically on someone or something
Example
The police **found on** him a stolen phone.
पुलिस ने उसके पास एक चोरी हुआ फोन पाया।
idiom

make a fresh start

कुछ फिर से एक नए तरीके से शुरू करना
Meaning
to start something again in a new way
Example
After the failure, she decided to **make a fresh start**.
विफलता के बाद, उसने **एक ताजगी से शुरुआत** करने का फैसला किया।
phrasal-verb

drift into relaxation

एक शांत और आरामदायक स्थिति में धीरे-धीरे प्रवेश करना
Meaning
to gradually enter a calm and relaxed state
Example
As I listened to soft music, I slowly **drifted into relaxation**.
जैसे ही मैंने हल्का संगीत सुना, मैंने धीरे-धीरे **रिलैक्सेशन में डूबना शुरू कर दिया**।
idiom

bang for your buck

खर्च किए गए पैसे के लिए मूल्य; एक अच्छा सौदा
Meaning
value for the money spent; a good deal
Example
This insurance plan gives you the best **bang for your buck**.
यह बीमा योजना आपको आपके पैसे का सबसे अच्छा मूल्य देती है।
phrasal-verb

rebuild confidence

भावनात्मक झटकों के बाद आत्मविश्वास प्राप्त करना
Meaning
to regain self-assurance after emotional setbacks
Example
He slowly **rebuilt confidence** after losing everything.
उसने धीरे-धीरे सब कुछ खोने के बाद आत्मविश्वास फिर से प्राप्त किया।
idiom

raining cats and dogs

बहुत भारी बारिश हो रही है
Meaning
raining very heavily
Example
It's **raining cats and dogs** outside!
यह **रेनिंग कैट्स एंड डॉग्स** बाहर हो रहा है!
phrasal-verb

sign off from

ऑनलाइन मीटिंग या प्लेटफ़ॉर्म में भाग लेना बंद करना
Meaning
to stop participating in an online meeting or platform
Example
I **sign off from** chat at six to spend time with my kids.
मैं छह बजे चैट से साइन ऑफ़ करता हूँ ताकि मैं अपने बच्चों के साथ समय बिता सकूँ
phrasal-verb

hack into

किसी कंप्यूटर सिस्टम या खाते में गुपचुप प्रवेश करना
Meaning
to secretly enter a computer system or account
Example
Someone tried to **hack into** my account last night.
किसी ने कल रात मेरे खाते में **हैक इनटू** करने की कोशिश की।
idiom

get the creative juices flowing

क्रिएटिव या इमैजिनेटिव बनने के लिए शुरू करना
Meaning
to start being creative or imaginative
Example
A walk in nature helps me **get the creative juices flowing**.
प्रकृति में चलना मुझे क्रिएटिव बनने में मदद करता है।
idiom

In the know

उसके पास ऐसी जानकारी होना जो अधिकतर लोग नहीं रखते।
Meaning
Having information that most people do not have.
Example
She’s always **in the know** about company secrets.
वह हमेशा कंपनी के राज के बारे में जानती है।
idiom

after the rain comes the rainbow

अच्छे समय बुरे समय के बाद आते हैं
Meaning
good times follow bad times
Example
Don’t lose faith; **after the rain comes the rainbow**.
विश्वास मत खोना; **बारिश के बाद इंद्रधनुष आता है**।
idiom

blood is thicker than water

परिवारिक रिश्ते दूसरों से अधिक मजबूत होते हैं
Meaning
family relationships are stronger than others
Example
He helped his brother because **blood is thicker than water**.
उसने अपने भाई की मदद की क्योंकि परिवारिक रिश्ते दूसरों से अधिक मजबूत होते हैं।
phrasal-verb

pour into

किसी चीज़ में बड़ी मात्रा में पैसे निवेश करना
Meaning
to invest large amounts of money into something
Example
Investors are **pouring into** renewable energy projects.
निवेशकर्ता नवीकरणीय ऊर्जा परियोजनाओं में बड़ी मात्रा में पैसे निवेश कर रहे हैं।
idiom

trailblaze

कुछ करने वाला पहला होना या रास्ता दिखाना
Meaning
to be the first to do something or lead the way
Example
She is a **trailblazer** in the tech industry.
वह तकनीकी उद्योग में एक **पथप्रदर्शक** है।
idiom

run circles around someone

किसी से कुछ में कहीं बेहतर होना
Meaning
to be much better than someone at something
Example
She can **run circles around** anyone in the debate team.
वह डिबेट टीम में किसी को भी **रन सर्कल्स अराउंड** कर सकती है।
idiom

zone off

किसी क्षेत्र को भागों में विभाजित करना
Meaning
to divide an area into sections
Example
They’ll **zone off** part of the hall for workshops.
वे हॉल के एक हिस्से को वर्कशॉप्स के लिए अलग करेंगे।
phrasal-verb

open up trade routes

अंतरराष्ट्रीय वस्तु विनिमय के लिए नए रास्ते बनाना
Meaning
to create new paths for international exchange of goods
Example
They are negotiating to **open up trade routes** with neighboring countries.
वे पड़ोसी देशों के साथ **ट्रेड रूट्स** खोलने के लिए बातचीत कर रहे हैं।
phrasal-verb

bring forward a resolution

चर्चा के लिए एक प्रस्ताव या प्रस्तावना को औपचारिक रूप से प्रस्तुत करना
Meaning
to formally present a proposal or resolution for discussion
Example
The delegate **brought forward a resolution** on global peace and cooperation.
प्रतिनिधि ने **वैश्विक शांति और सहयोग** पर एक प्रस्ताव पेश किया।
phrasal-verb

manage with

उपलब्ध संसाधनों का उपयोग करके सामना करना
Meaning
to cope using what is available
Example
We’ll have to **manage with** what we have for now.
हमें अब के लिए जो कुछ भी है उसके साथ **मैनेज विद** करना होगा
idiom

pipe dream

एक अवास्तविक या असंभव आशा
Meaning
an unrealistic or impossible hope
Example
Becoming a billionaire overnight is just a **pipe dream**.
रातों-रात अरबपति बनना सिर्फ एक असंभव ख्वाब है।
phrasal-verb

point ahead

आगे एक दिशा दिखाना; भविष्य की संभावनाओं का संकेत देना
Meaning
to indicate a direction in front; to suggest future possibilities
Example
The results **point ahead** to major improvements.
परिणाम प्रमुख सुधारों की ओर इशारा कर रहे हैं।
phrasal-verb

invest in

लाभ या परिणाम प्राप्त करने के लिए कुछ में पैसा, प्रयास या समय लगाना
Meaning
to put money, effort, or time into something to achieve a profit or result
Example
The country continues to **invest in** renewable energy projects.
देश निरंतर नवीकरणीय ऊर्जा परियोजनाओं में निवेश कर रहा है।
idiom

under the knife

सर्जरी कराना
Meaning
to have surgery
Example
She has to go **under the knife** for her knee problem.
उसे अपने घुटने की समस्या के लिए सर्जरी करानी है।
phrasal-verb

step toward progress

प्रगति की ओर एक कदम बढ़ाना
Meaning
to make progress or advance toward improvement
Example
Each reform is a **step toward progress** in global development.
प्रत्येक सुधार वैश्विक विकास की दिशा में एक कदम है।
phrasal-verb

speak from experience

व्यक्तिगत अनुभव के आधार पर अपनी राय शिष्टता से न्याय करना
Meaning
to politely justify your opinion based on personal experience
Example
I **speak from experience** when I say this method really works.
जब मैं कहता हूँ कि यह तरीका सच में काम करता है, तो मैं यह अनुभव से कहता हूँ।
phrasal-verb

call for backup

एक चुनौतीपूर्ण स्थिति में अतिरिक्त मदद मांगना
Meaning
to request extra help in a challenging situation
Example
Editors **call for backup** when breaking news floods in overnight.
संपादक तब बैकअप के लिए कॉल करते हैं जब रातोंरात ब्रेकिंग न्यूज़ आती है।
idiom

play dirty

जीतने के लिए अनुचित या बेईमान तरीके का उपयोग करना
Meaning
to use unfair or dishonest methods to win
Example
Politicians often **play dirty** during elections.
राजनीतिज्ञ अक्सर चुनावों के दौरान बेईमानी करते हैं।
idiom

table the issue

किसी विषय की चर्चा को बाद में के लिए टालना
Meaning
to postpone discussion of a topic for later
Example
They decided to **table the issue** until next week.
उन्होंने अगले हफ्ते तक उस मुद्दे को स्थगित करने का निर्णय लिया।
idiom

heart-to-heart

दोस्तों के बीच ईमानदार और खुली बातचीत
Meaning
an honest and open conversation between friends
Example
We had a **heart-to-heart** last night about everything.
हमने कल रात सब कुछ के बारे में ईमानदार बातचीत की।
idiom

shake off

किसी अप्रिय चीज़ से छुटकारा पाना
Meaning
to get rid of something unpleasant
Example
She took a walk to **shake off** the stress.
उसने तनाव को **शेक ऑफ** करने के लिए एक सैर की।
idiom

sweet tooth

मिठे खाद्य पदार्थों के लिए प्रेम
Meaning
a love for sweet foods
Example
She has a **sweet tooth** and can’t resist desserts.
उसके पास एक **स्वीट टूथ** है और वह डेज़र्ट्स का विरोध नहीं कर सकती।
idiom

take responsibility

किसी काम या जिम्मेदारी के लिए उत्तरदायी होना।
Meaning
to be accountable for something you did or are in charge of.
Example
You need to **take responsibility** for your actions.
तुम्हें अपने कार्यों की **जिम्मेदारी लेनी** होगी।
phrasal-verb

come off well

कुछ में सफल होना या सकारात्मक रूप से आंका जाना
Meaning
to succeed or be judged positively in something
Example
She **came off well** in the presentation and impressed the board.
वह प्रस्तुति में **अच्छा प्रदर्शन** किया और बोर्ड को प्रभावित किया।
phrasal-verb

hold emotions in check

अपने भावनाओं को नियंत्रण में रखना
Meaning
to keep your emotions under control
Example
He tried to **hold his emotions in check** during the speech.
उसने भाषण के दौरान अपनी भावनाओं को नियंत्रण में रखने की कोशिश की।
idiom

true to one's word

जो किसी ने वादा किया है उसे करना।
Meaning
To do what one has promised.
Example
She was **true to her word** and helped me finish the project.
वह अपनी बात पर खरी उतरी और मुझे प्रोजेक्ट पूरा करने में मदद की।
phrasal-verb

cut off from reality

जो वास्तविक या व्यावहारिक है, उससे कटना
Meaning
to be disconnected from what is real or practical
Example
He lives in his own world, completely **cut off from reality**.
वह अपनी दुनिया में रहता है, पूरी तरह से **कट ऑफ़ फ्रॉम रियलिटी**।
idiom

butterflies in your stomach

नर्वस या चिंतित महसूस करना
Meaning
feeling nervous or anxious
Example
I always get **butterflies in my stomach** before a big presentation.
मैं हमेशा एक बड़ी प्रस्तुति से पहले नर्वस हो जाता हूँ।
phrasal-verb

pick up signal

वायरलेस सिग्नल को पहचानना या प्राप्त करना
Meaning
to detect or receive a wireless signal
Example
My phone couldn’t **pick up signal** in the basement.
मेरे फोन को बेसमेंट में **सिग्नल पकड़ने** में मुश्किल हुई।
phrasal-verb

look into research

किसी चीज़ का गहराई से अध्ययन या जांच करना
Meaning
to study or investigate something deeply
Example
You need to **look into research** materials before writing your paper.
आपको अपने पेपर को लिखने से पहले शोध सामग्री को गहराई से देखना होगा।
idiom

a gift from the heavens

एक आशीर्वाद या कुछ बहुत खास
Meaning
a blessing or something very special
Example
Her support during the tough times was **a gift from the heavens**.
कठिन समयों में उसका समर्थन स्वर्ग से एक उपहार था।
idiom

go-getter

एक महत्वाकांक्षी व्यक्ति जो अपने लक्ष्य प्राप्त करता है
Meaning
an ambitious person who achieves their goals
Example
Tom is a real **go-getter**; he never gives up.
टॉम एक असली **गो-गेटर** है; वह कभी हार नहीं मानता।
phrasal-verb

burst out crying

अचानक जोर से रोना शुरू करना
Meaning
to suddenly start crying loudly
Example
The child **burst out crying** when his toy broke.
जब उसका खिलौना टूटा, बच्चा **अचानक जोर से रो पड़ा**।
idiom

to reach for the moon

कुछ ऐसा लक्ष्य रखना जो प्राप्त करना कठिन या असंभव सा लगे
Meaning
to aim for something that is difficult or seemingly impossible to achieve
Example
He decided to **reach for the moon** and apply for the most competitive university.
उसने **reach for the moon** करने का फैसला किया और सबसे प्रतिस्पर्धी विश्वविद्यालय में आवेदन किया।
idiom

slip one's mind

अनजाने में कुछ भूल जाना
Meaning
to forget something accidentally
Example
Sorry, it completely **slipped my mind** to call you.
माफ़ कीजिए, आपको कॉल करना बिल्कुल भूल गया था।
idiom

Break the news

किसी को महत्वपूर्ण या बुरी खबर देना।
Meaning
To tell someone important or bad news.
Example
He didn’t know how to **break the news** to his parents.
उसे नहीं पता था कि अपने माता-पिता को **खबर देना** कैसे बताएं।
phrasal-verb

take time out

काम या दबाव से आराम करने के लिए समय बिताना
Meaning
to spend time resting away from work or pressure
Example
You should **take time out** to recharge and relax.
तुम्हें **समय निकालना चाहिए** ताकि तुम फिर से ऊर्जा प्राप्त कर सको और आराम कर सको।