red tape
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN अंग्रेजी BN बंगाली HI हिंदी ES स्पैनिश FR फ्रेंच DE जर्मन RU रूसी ZH चीनी JA जापानी
All Expression Cards All Expressions
idiom

red tape

अत्यधिक नौकरशाही या नियम
Meaning
excessive bureaucracy or rules
Example
The project was delayed because of **red tape**.
परियोजना अत्यधिक नौकरशाही के कारण देरी हो गई।
idiom

ring a bell

परिचित लगना
Meaning
to sound familiar or remind someone of something
Example
That name **rings a bell**, but I can't remember where I heard it.
वह नाम **परिचित लगता है**, लेकिन मैं यह नहीं याद कर पा रहा कि यह कहां सुना था।
idiom

never look back

आगे बढ़ने पर ध्यान केंद्रित करना और अतीत की गलतियों पर नहीं फोकस करना
Meaning
to focus on moving forward and not dwell on past mistakes
Example
Once she made the decision, she promised to **never look back**.
एक बार उसने फैसला किया, उसने वादा किया कि वह **नेवर लुक बैक** नहीं करेगी।
idiom

turing test

एक मशीन की क्षमता का परीक्षण जो मानव के समान बुद्धिमान व्यवहार प्रदर्शित करता है या उससे भिन्न नहीं किया जा सकता
Meaning
a test of a machine's ability to exhibit intelligent behavior equivalent to, or indistinguishable from, that of a human
Example
The AI passed the **Turing test**, convincing the judges that it was human-like.
एआई ने **ट्यूरिंग टेस्ट** पास कर लिया, न्यायाधीशों को यह विश्वास दिलाया कि यह मानव जैसा था।
idiom

talk nineteen to the dozen

बहुत तेज़ और बिना रुके बात करना
Meaning
to talk very quickly and without stopping
Example
Once she starts, she **talks nineteen to the dozen**.
वह एक बार शुरू करती है तो **लगातार बोलती रहती है**।
idiom

A bright idea

किसी चीज़ से पूरी तरह ऊब या परेशान होना
Meaning
a clever or innovative idea
Example
She came up with a **bright idea** for the new marketing campaign.
मैं उसकी बहानों को सुनकर **तंग आ गया हूं।**
idiom

go above and beyond

जो जरूरी है उससे अधिक करना
Meaning
to do more than what is required
Example
She **went above and beyond** to complete the project ahead of schedule.
उसने परियोजना को समय से पहले पूरा करने के लिए **अतिरिक्त प्रयास** किया।
idiom

show your true colors

अपना असली चरित्र या इरादे प्रकट करना
Meaning
to reveal your real character or intentions
Example
He finally **showed his true colors** when he refused to help his friend in need.
उसने आखिरकार **अपना असली चेहरा दिखा दिया** जब उसने ज़रूरतमंद दोस्त की मदद करने से मना कर दिया।
idiom

talk up

किसी चीज़ की प्रशंसा या प्रचार उत्साह से करना
Meaning
to praise or promote something enthusiastically
Example
The host will **talk up** the new menu tonight.
मेज़बान आज रात नए मेनू की प्रशंसा करेगा।
idiom

at the end of the rope

कोई समस्या सुलझाने के लिए और धैर्य या ताकत न होना
Meaning
to have no more patience or strength left to deal with a problem
Example
She’s **at the end of her rope** trying to manage her work and family together.
वह अपने काम और परिवार को एक साथ संभालने में **अंत में थक चुकी है**।
idiom

drive up

किसी चीज़ को बढ़ाना
Meaning
to cause something to increase
Example
Rising fuel costs **drive up** the price of groceries.
ईंधन की बढ़ती कीमतें किराना का मूल्य बढ़ा देती हैं।
idiom

a blank page

एक नई शुरुआत; ताजगी से शुरू करने का अवसर
Meaning
a new beginning; an opportunity to start fresh
Example
After graduation, she saw her life as **a blank page** waiting to be written.
स्नातक के बाद, उसने अपनी ज़िन्दगी को एक **ब्लैंक पेज** के रूप में देखा जो लिखा जाने का इंतजार कर रहा था।
idiom

Stay on track

अपने लक्ष्य को पाने के लिए सही काम करते रहना।
Meaning
To continue doing the right thing to reach your goal.
Example
We need to **stay on track** to meet our deadline.
हमें अपनी डेडलाइन को पूरा करने के लिए **रास्ते पर बने रहना** होगा।
idiom

to hit the books

गंभीरता से अध्ययन करना
Meaning
to study intensely
Example
I need to **hit the books** if I want to pass the exam.
मुझे **पुस्तकों को मारना** होगा यदि मुझे परीक्षा में पास होना है।
idiom

ray of hope

कुछ अच्छा होने का एक छोटा सा संकेत
Meaning
a small sign that something good might happen
Example
The new treatment offers a **ray of hope** for patients.
नई उपचार मरीजों के लिए एक **आशा की किरण** प्रदान करता है।
idiom

mentor someone

किसी को मार्गदर्शन या सलाह देना, आमतौर पर पेशेवर संदर्भ में
Meaning
to guide or advise someone, typically in a professional context
Example
She has been asked to **mentor** the new recruits in the company.
उसे कंपनी में नए कर्मचारियों को **मेंटर** करने के लिए कहा गया है।
idiom

tip off

गुप्त रूप से सूचना या चेतावनी देना
Meaning
to secretly give information or a warning
Example
A neighbor **tipped off** the police about the noise.
एक पड़ोसी ने पुलिस को शोर के बारे में सूचना दी।
idiom

Best foot forward

सबसे अच्छा प्रभाव डालने की कोशिश करना
Meaning
To try to make the best possible impression
Example
She always puts her **best foot forward** on important occasions.
वह महत्वपूर्ण मौकों पर हमेशा अपनी पूरी कोशिश करती है।
idiom

a figure of speech

प्रभाव या जोर देने के लिए एक वाक्यांश जिसे गैर-शाब्दिक तरीके से इस्तेमाल किया जाता है
Meaning
a phrase used in a non-literal way for effect or emphasis
Example
When he said he could eat a horse, it was just **a figure of speech**.
जब उसने कहा कि वह एक घोड़ा खा सकता है, तो यह केवल **एक फिगर ऑफ स्पीच** था
idiom

rise through the ranks

एक संगठन में धीरे-धीरे उच्च पदों पर जाना
Meaning
to gradually move up to higher positions in an organization
Example
He **rose through the ranks** to become the CEO.
वह **राइज थ्रू द रैंक्स** होकर CEO बन गया।
idiom

good things come to those who wait

धैर्य रखने से अच्छे परिणाम मिलते हैं
Meaning
patience brings positive results
Example
**Good things come to those who wait**, so be patient.
**जो इंतज़ार करते हैं**, उनके पास अच्छी चीज़ें आती हैं, इसलिए धैर्य रखो।
idiom

stressed out

समस्याओं के कारण बहुत चिंतित या तनावग्रस्त होना
Meaning
feeling very worried or tense because of problems
Example
I'm completely **stressed out** about my exams.
मैं अपनी परीक्षा को लेकर पूरी तरह से मानसिक तनाव में हूं।
idiom

brainstorm ideas

नई और रचनात्मक विचारों के बारे में सोचना
Meaning
to think of new and creative ideas
Example
The class gathered to **brainstorm ideas** for the science project.
कक्षा विज्ञान परियोजना के लिए विचार उत्पन्न करने के लिए एकत्रित हुई।
idiom

shop till you drop

लंबे समय तक खरीदारी करना जब तक कि आप थक न जाएं
Meaning
to go shopping for a long time until you are tired
Example
My sister loves to **shop till she drops** during sales.
मेरी बहन सेल के दौरान तब तक खरीदारी करना पसंद करती है जब तक वह थक न जाए।
idiom

I couldn’t agree more

किसी से पूरी तरह सहमत होना
Meaning
To completely agree with someone
Example
That’s exactly what I was thinking — **I couldn’t agree more**.
यही वह था जो मैं सोच रहा था — **मैं पूरी तरह सहमत हो सकता हूं**।
idiom

leave a mark

एक स्थायी प्रभाव या प्रभाव डालना
Meaning
to have a lasting effect or influence
Example
Her leadership skills will surely **leave a mark** on the company.
उसकी नेतृत्व क्षमता निश्चित रूप से कंपनी पर **स्थायी प्रभाव** डालेगी।
idiom

In due time

सही या उपयुक्त समय पर।
Meaning
At the right or appropriate time.
Example
Everything will be alright **in due time**, just be patient.
सब कुछ ठीक हो जाएगा **सही समय पर**, बस धैर्य रखें।
idiom

patience is a virtue

धैर्य एक अच्छा गुण है
Meaning
being patient is a good quality
Example
Remember, **patience is a virtue**, so take your time.
याद रखो, **धैर्य एक गुण है**, इसलिए अपना समय लो।
idiom

play through the pain

दर्द या कठिनाई के बावजूद काम करना या प्रदर्शन करना
Meaning
to keep working or performing despite pain or hardship
Example
Athletes often **play through the pain** to win.
एथलीट्स अक्सर दर्द के बावजूद जीतने के लिए खेलते हैं।
idiom

phase out

कुछ चीज़ों का उपयोग या प्रदान करना धीरे-धीरे बंद करना
Meaning
to gradually stop using or providing something
Example
The company plans to **phase out** plastic packaging by next year.
कंपनी अगले साल तक प्लास्टिक पैकेजिंग को धीरे-धीरे बंद करने की योजना बना रही है।
idiom

the black sheep

एक व्यक्ति जो अपने परिवार या समूह के लिए अपमान का कारण हो
Meaning
a person who is a disgrace to their family or group
Example
He’s **the black sheep** of the family.
वह परिवार का ब्लैक शीप है।
idiom

take a turn for the worse

अधिक बीमार हो जाना
Meaning
to become more ill
Example
His condition **took a turn for the worse** last night.
उसकी हालत **बिगड़ गई** थी पिछले रात।
idiom

I’d say

किसी विचारित राय को व्यक्त करने के लिए उपयोग किया जाता है
Meaning
used to express a considered opinion
Example
**I’d say** this is the best option we have.
**मैं कहूँगा** कि यह हमारे पास सबसे अच्छा विकल्प है।
idiom

nose to the grindstone

लंबे समय तक ध्यान लगाकर कड़ी मेहनत करना
Meaning
to focus and work hard for a long time
Example
He kept his **nose to the grindstone** and got promoted.
उसने लगातार मेहनत की और पदोन्नति पाई।
idiom

word gets around

समाचार या अफवाहें लोगों के बीच फैल जाती हैं
Meaning
news or gossip spreads among people
Example
Be careful—**word gets around** quickly in this office.
सावधान रहें—**खबरें जल्दी फैल जाती हैं** इस दफ्तर में।
idiom

a light at the end of the tunnel

एक ऐसी स्थिति का संकेत जो जल्द ही सुधरेगी; एक कठिन स्थिति में उम्मीद
Meaning
a sign that a situation will improve soon; hope in a difficult situation
Example
After months of hard work, she finally saw **a light at the end of the tunnel**.
कठोर परिश्रम के महीनों के बाद, उसने आखिरकार **टनल के अंत में एक रोशनी** देखी।
idiom

carry the load

kisi kathin kaam ki jimmedari uthana
Meaning
to take responsibility for something difficult
Example
She had to **carry the load** after her manager resigned.
useko apne prabandhak ke istifa dene ke baad jimmedari uthani padi.
idiom

make yourself clear

स्वयं को इस प्रकार व्यक्त करना ताकि दूसरे आपको आसानी से समझ सकें
Meaning
to express yourself so that others understand you easily
Example
Could you **make yourself clear**, please?
क्या आप **स्पष्ट रूप से अपना विचार रखें**, कृपया?
idiom

clean conscience

यह भावना कि आपने कुछ गलत नहीं किया है
Meaning
feeling that you have done nothing wrong
Example
He can sleep well because he has a **clean conscience**.
वह अच्छे से सो सकता है क्योंकि उसकी **स्वच्छ अंतरात्मा** है।
idiom

do someone a favor

किसी की मदद करना दया के रूप में
Meaning
to help someone out of kindness
Example
Could you **do me a favor** and close the window?
क्या आप **मेरे लिए एक मदद** कर सकते हैं और खिड़की बंद कर सकते हैं?
idiom

When in Rome, do as the Romans do

जिस स्थान पर आप यात्रा कर रहे हैं, वहां की रीति-रिवाजों के अनुसार ढल जाओ
Meaning
Adapt to the customs of the place you are visiting
Example
When traveling abroad, it's wise to **do as the Romans do**.
जब आप विदेश यात्रा करें, तो **रोमियों जैसा करना** बुद्धिमानी होगी।
idiom

A picture paints a thousand words

एक दृश्य छवि शब्दों से बेहतर जटिल विचारों को व्यक्त कर सकती है
Meaning
A visual image can express complex ideas better than words
Example
Cultural symbols remind us that **a picture paints a thousand words**.
सांस्कृतिक प्रतीक हमें यह याद दिलाते हैं कि **एक चित्र हजार शब्दों के बराबर होता है**।
idiom

clickbait

ध्यान आकर्षित करने और क्लिक करने के लिए डिज़ाइन किया गया एक शीर्षक या सामग्री
Meaning
a headline or content designed to attract attention and encourage clicks
Example
That article title is pure **clickbait**.
वह लेख का शीर्षक पूरी तरह से **क्लिकबेट** है।
idiom

think on your feet

दबाव में जल्दी निर्णय या विचार लेना
Meaning
to make quick decisions or ideas under pressure
Example
Good leaders can **think on their feet**.
अच्छे नेता **अपने पैरों पर सोच सकते हैं**।
idiom

High stakes

गंभीर जोखिम या महत्वपूर्ण परिणामों से जुड़ा हुआ।
Meaning
Involving serious risk or significant consequences.
Example
Negotiating with investors is a **high-stakes** game.
निवेशकों से बातचीत करना एक **हाई-स्टेक्स** खेल है।
idiom

win someone over

किसी को अपना समर्थन देने या आपके साथ सहमत होने के लिए मनाना
Meaning
to persuade someone to support you or agree with you
Example
The candidate’s speech **won the crowd over**.
उम्मीदवार का भाषण **जनता को जीत लिया**।
idiom

iron curtain

एक बाधा जो राष्ट्रों को वैचारिक या राजनीतिक रूप से अलग करती है
Meaning
a barrier separating nations ideologically or politically
Example
During the Cold War, Europe was divided by the **iron curtain**.
शीत युद्ध के दौरान यूरोप **आयरन कर्टन** द्वारा विभाजित था।
idiom

forgive and forget

किसी की गलती को भूलकर गुस्सा न रहना
Meaning
to stop being angry and not remember someone’s mistake
Example
Let’s **forgive and forget** and move on.
चलो माफ करें और भूल जाएँ और आगे बढ़ें।
idiom

keep your nose to the grindstone

कड़ी मेहनत करना और लगातार
Meaning
to work hard and continuously
Example
If you **keep your nose to the grindstone**, you’ll achieve your goals.
अगर आप **कड़ी मेहनत करते हैं**, तो आप अपने लक्ष्य को प्राप्त करेंगे।
idiom

social engineering

मनोवैज्ञानिक रणनीतियों के माध्यम से लोगों को गोपनीय जानकारी प्रकट करने के लिए हेरफेर करना
Meaning
manipulating people into divulging confidential information through psychological tactics
Example
The attacker used **social engineering** to gain access to the company’s secure database.
हमलावर ने कंपनी के सुरक्षित डेटाबेस तक पहुंच प्राप्त करने के लिए **सोशल इंजीनियरिंग** का उपयोग किया।
idiom

nest egg

भविष्य के लिए बचाया गया पैसा
Meaning
money saved for the future
Example
They’ve built a small **nest egg** for their retirement.
उन्होंने अपनी सेवानिवृत्ति के लिए एक छोटा सा **नेस्ट एग** तैयार किया है।
idiom

nod in agreement

सिर हिलाकर सहमति जताना
Meaning
to show agreement by nodding
Example
Everyone **nodded in agreement** when the plan was explained.
जब योजना समझाई गई तो सभी ने सिर हिलाकर सहमति जताई।
idiom

wired for success

स्वाभाविक रूप से सफल होने के लिए प्रवृत्त या डिज़ाइन किया गया
Meaning
naturally inclined or designed to succeed
Example
The new AI model seems **wired for success** in every test.
नया एआई मॉडल हर परीक्षण में **सफलता के लिए तैयार** लगता है।
idiom

get to the bottom of

किसी समस्या के वास्तविक कारण को ढूँढना
Meaning
to find the real cause of a problem
Example
The manager promised to **get to the bottom of** the issue.
मैनेजर ने वादा किया कि वह मुद्दे के असली कारण को ढूंढ लेंगे।
idiom

Dig deeper

अधिक गहराई से जांच करना या अधिक विवरण पता लगाना।
Meaning
To investigate more thoroughly or find out more details.
Example
Journalists are trained to **dig deeper** into stories.
पत्रकारों को कहानियों में **गहरी जांच** करने के लिए प्रशिक्षित किया जाता है।
idiom

keep the dream alive

किसी लक्ष्य की ओर उम्मीद या प्रयास जारी रखना, भले ही विफलता का सामना करना पड़े
Meaning
to continue to hope or work toward a goal even after setbacks
Example
Even after the failure, they **kept the dream alive**.
विफलता के बावजूद, उन्होंने **सपने को जिंदा रखा**।
idiom

as free as a bird

पूरी तरह से स्वतंत्र; बिना किसी चिंता के
Meaning
completely free; without worries
Example
After the exams, I felt **as free as a bird**.
परीक्षाओं के बाद, मुझे पूरी तरह से स्वतंत्र महसूस हुआ।
idiom

in seventh heaven

बहुत अधिक खुशी की स्थिति में होना
Meaning
in a state of great happiness
Example
They were **in seventh heaven** during their honeymoon.
वे अपने हनीमून के दौरान बहुत खुश थे।
idiom

call to arms

किसी उद्देश्य के लिए कार्रवाई करने का आह्वान, खासकर किसी कारण की रक्षा के लिए
Meaning
a call to take action, especially to defend a cause
Example
The leader’s speech was a **call to arms** for all citizens to fight corruption.
नेता का भाषण सभी नागरिकों से भ्रष्टाचार के खिलाफ लड़ने के लिए एक **आह्वान था**।
idiom

trust your gut

अपने आंतरिक ज्ञान या इन्स्टिंक्ट्स का पालन करना
Meaning
to follow your intuition or instincts
Example
When making big decisions, it’s often best to **trust your gut**.
बड़ी निर्णय लेने के समय अक्सर सबसे अच्छा है कि आप **अपने आंतरिक ज्ञान पर भरोसा करें**।
idiom

Make a clean break

किसी चीज़ या व्यक्ति से पूरी तरह से अलग होना, अक्सर एक ताजगी से शुरुआत के लिए।
Meaning
To completely separate from something or someone, often for a fresh start.
Example
He decided to **make a clean break** from his old habits.
उसने अपने पुराने आदतों से **एक साफ शुरुआत** करने का निर्णय लिया।
idiom

A snapshot of

किसी चीज़ की संक्षिप्त झलक या सारांश
Meaning
A brief look or summary of something
Example
The report gives **a snapshot of** our company's performance.
रिपोर्ट हमारी कंपनी के प्रदर्शन की एक झलक देती है।
idiom

pot luck

जो भी उपलब्ध है या संयोग से हो जाता है
Meaning
whatever is available or happens by chance
Example
Let’s take **pot luck** and eat at that new café.
चलो पॉट लक लें और उस नए कैफे में खाएं।
idiom

In the calm before the storm

एक कठिन स्थिति या संघर्ष उत्पन्न होने से पहले की शांति का समय।
Meaning
A peaceful period before a difficult situation or conflict arises.
Example
The office was quiet, **in the calm before the storm**, as they prepared for the big meeting.
ऑफिस शांत थी, **तूफान से पहले की शांति में**, जब वे बड़ी बैठक के लिए तैयार हो रहे थे।
idiom

paint a new picture

एक नया दृष्टिकोण या अवधारणा बनाना
Meaning
to create a new vision or concept
Example
The designer managed to **paint a new picture** for the brand.
डिज़ाइनर ने ब्रांड के लिए एक नई तस्वीर पेश की।
idiom

to play fair

ईमानदारी से काम करना और नियमों का पालन करना।
Meaning
To act honestly and follow the rules.
Example
In every competition, we must **play fair**.
हर प्रतियोगिता में, हमें **इंसाफ़ से खेलना** चाहिए।
idiom

weather the storm

कठिन स्थिति से उबरना
Meaning
to survive a difficult situation
Example
Our company managed to **weather the storm** during the crisis.
हमारी कंपनी ने संकट के दौरान स्थिति से उबरने में सफलता पाई।
idiom

break into a market

एक नए बाजार या उद्योग में सफलतापूर्वक प्रवेश करना
Meaning
to successfully enter a new market or industry
Example
The company is trying to **break into the Asian market**.
कंपनी एशियाई बाजार में प्रवेश करने की कोशिश कर रही है।
idiom

hair-raising experience

कुछ बहुत डरावना या डरावना
Meaning
something very frightening or terrifying
Example
Driving through that storm was a **hair-raising experience**.
उस तूफान के बीच ड्राइव करना एक डरावना अनुभव था।
idiom

hit the nail on the head

किसी बात के बारे में बिल्कुल सही होना
Meaning
to be exactly right about something
Example
You **hit the nail on the head** with that analysis.
तुमने उस विश्लेषण में बिल्कुल सही कहा।
idiom

hang someone out to dry

किसी को अकेला छोड़ देना ताकि वह दोष या समस्या का सामना करे।
Meaning
to abandon someone to face blame or trouble alone.
Example
His friends **hung him out to dry** when the teacher asked who cheated.
जब शिक्षक ने पूछा कि किसने नकल की, तो उसके दोस्त उसे अकेला छोड़ गए।
idiom

runs in the family

परिवार के सदस्य के बीच कोई गुण या गुणवत्ता सामान्य होना
Meaning
a trait or quality common among family members
Example
Musical talent **runs in the family**.
संगीतात्मक प्रतिभा **परिवार में होती है**।
idiom

on the right side of the law

कानूनी रूप से कार्य करना; कोई भी कानून नहीं तोड़ना
Meaning
acting legally; not breaking any laws
Example
He wants to stay **on the right side of the law**.
वह **कानून के सही पक्ष में** रहना चाहता है।
idiom

lose one's temper

बहुत गुस्सा हो जाना
Meaning
to become very angry
Example
He **lost his temper** when he saw the mess.
वह गंदगी देखकर बहुत गुस्सा हो गया।
idiom

architectural eye candy

कुछ जो दृष्टिगत रूप से आकर्षक है लेकिन इसमें कोई गहराई या कार्यक्षमता नहीं हो सकती है
Meaning
something that is visually appealing but may lack substance or functionality
Example
The new skyscraper in the city is just **architectural eye candy**.
शहर में नया गगनचुंबी इमारत सिर्फ **आर्किटेक्चरल आई कैंडी** है।
idiom

on the cutting edge

नवाचार या प्रौद्योगिकी के अग्रिम मोर्चे पर
Meaning
at the forefront of innovation or technology
Example
The laboratory is **on the cutting edge** of artificial intelligence research.
प्रयोगशाला कृत्रिम बुद्धिमत्ता अनुसंधान के अग्रिम मोर्चे पर है।
idiom

a dime a dozen

बहुत आम और मूल्यवान नहीं
Meaning
very common and not valuable
Example
Those toys are **a dime a dozen** at the market.
वे खिलौने बाजार में बहुत आम हैं।
idiom

lose your marbles

पागल या मानसिक रूप से अस्थिर हो जाना
Meaning
to become crazy or mentally unstable
Example
My boss must have **lost his marbles** to approve such a risky project.
मेरे बॉस ने इतना जोखिम भरा प्रोजेक्ट मंज़ूर कर के शायद अपना दिमाग़ खो दिया है।
idiom

hammer out a deal

लंबी चर्चा के बाद एक समझौते पर पहुँचना
Meaning
to reach an agreement after long discussion
Example
They spent hours to **hammer out a deal** that satisfied both sides.
उन्होंने दोनों पक्षों को संतुष्ट करने वाला एक समझौता **हैमर आउट** करने में घंटे बिताए।
idiom

by and large

आम तौर पर कहें तो
Meaning
generally speaking; on the whole
Example
**By and large**, we agree with your proposal.
आम तौर पर कहें तो, हम आपके प्रस्ताव से सहमत हैं।
idiom

tip of the iceberg

एक बहुत बड़े समस्या का एक छोटा हिस्सा
Meaning
a small part of a much bigger problem
Example
The data error we found is just the **tip of the iceberg**.
हमने जो डेटा एरर पाया वह बस **आइसबर्ग की टिप** है।
idiom

carry the can

दोष या ज़िम्मेदारी स्वीकार करना, अक्सर अनुचित रूप से।
Meaning
to accept responsibility or blame, often unfairly.
Example
She was left to **carry the can** after her manager left.
जब उसका प्रबंधक चला गया तो उसे ही **दोष उठाना पड़ा।**
idiom

you can’t teach an old dog new tricks

बुजुर्ग लोगों के लिए नई चीजें सीखना या आदतें बदलना मुश्किल होता है
Meaning
it’s hard for older people to learn new things or change habits
Example
My dad refuses to use a smartphone — **you can’t teach an old dog new tricks**.
मेरे पिताजी स्मार्टफोन का उपयोग करने से इनकार करते हैं — **पुराने लोगों को नई चीजें सिखाना मुश्किल है**।
idiom

keep up with the Joneses

अपने पड़ोसियों या साथियों से संपत्ति या धन में मेल खाने की कोशिश करना
Meaning
to try to match your neighbors or peers in wealth or possessions
Example
Many people go into debt trying to **keep up with the Joneses**.
कई लोग **कीप अप विद द जोन्सेस** करने की कोशिश करते हुए कर्ज में डूब जाते हैं।
idiom

grasp at straws

सफल होने के लिए किसी भी तरीके को आज़माना, भले ही वह असंभव लगे
Meaning
to try any method to succeed, even if unlikely
Example
He was **grasping at straws** when he suggested that idea.
जब उसने वह विचार सुझाया, तो वह आखिरी कोशिश कर रहा था।
idiom

make up with someone

एक मतभेद के बाद फिर से दोस्त बनाना
Meaning
to become friends again after a disagreement
Example
After their argument, they decided to **make up with each other**.
अपने झगड़े के बाद, उन्होंने एक दूसरे से फिर से दोस्ती करने का निर्णय लिया।
idiom

on the rocks

मुसीबत में या विफल होने की संभावना (खासकर एक रिश्ता या शादी)
Meaning
in trouble or likely to fail (especially a relationship or marriage)
Example
Their marriage is **on the rocks** after constant arguments.
उनका विवाह **मुसीबत में** है लगातार तर्कों के बाद।
idiom

cut your teeth

किसी विशेष क्षेत्र या नौकरी में प्रारंभिक अनुभव प्राप्त करना
Meaning
to gain initial experience in a particular area or job
Example
He **cut his teeth** in the banking industry before starting his own firm.
अपना खुद का व्यवसाय शुरू करने से पहले उसने बैंकिंग उद्योग में अनुभव प्राप्त किया था।
idiom

long in the tooth

बूढ़ा हो रहा है
Meaning
getting old
Example
He’s a bit **long in the tooth** for this kind of work.
इस तरह के काम के लिए वह थोड़ा **बूढ़ा हो गया है**।
idiom

jump through hoops

कुछ प्राप्त करने के लिए बहुत सारी कठिन या जटिल चीजें करना
Meaning
to do a lot of difficult or complicated things to achieve something
Example
I had to **jump through hoops** to get my visa approved.
मुझे अपना वीज़ा मंजूर कराने के लिए बहुत सारी कठिन प्रक्रियाएँ पूरी करनी पड़ीं।
idiom

talk in circles

बिना निष्कर्ष पर पहुंचे कुछ चर्चा करना
Meaning
to discuss something without reaching a conclusion
Example
We **talked in circles** for hours but didn’t solve anything.
हम घंटों तक गोलगोल बात करते रहे, लेकिन कुछ हल नहीं हुआ।
idiom

saber rattling

दूसरों को डराने के लिए सैन्य कार्रवाई की धमकी देना
Meaning
threatening military action to intimidate others
Example
The country’s recent **saber rattling** alarmed its neighbors.
देश की हाल की **सेबर रैटलिंग** ने उसके पड़ोसियों को चिंतित कर दिया।
idiom

measure twice, cut once

किसी कार्रवाई करने से पहले सावधानी से योजना बनाना
Meaning
to plan carefully before taking action
Example
Before starting the project, he always says **measure twice, cut once**.
प्रोजेक्ट शुरू करने से पहले, वह हमेशा कहता है 'मेजर ट्वाइस, कट वंस'.
idiom

ride the wave

एक ट्रेंड या स्थिति का लाभ उठाना
Meaning
to take advantage of a trend or situation
Example
Many companies are trying to **ride the wave** of AI technology.
कई कंपनियां ए.आई. तकनीकी की लहर का लाभ उठाने की कोशिश कर रही हैं।
idiom

Handle with kid gloves

किसी को बहुत हल्के या सावधानी से व्यवहार करना।
Meaning
To treat someone very gently or carefully.
Example
They **handled** the new client **with kid gloves**.
उन्होंने नए क्लाइंट के साथ बहुत सावधानी से व्यवहार किया।
idiom

keep your chin up

कठिन परिस्थितियों में सकारात्मक रहें और आशा न खोएं
Meaning
to stay positive and not lose hope in difficult situations
Example
**Keep your chin up**; things will get better soon.
माथा ऊँचा रखें; चीजें जल्दी ठीक हो जाएंगी।
idiom

show compassion

दूसरों के प्रति देखभाल या सहानुभूति व्यक्त करना
Meaning
to express care or sympathy toward others
Example
We should **show compassion** to those in need.
हमें **सहानुभूति दिखानी चाहिए** जिनको जरूरत है।
idiom

to be honest

जब कोई ईमानदार या स्पष्ट राय व्यक्त की जाती है
Meaning
used when expressing a sincere or frank opinion
Example
**To be honest**, I didn’t like the food.
सच कहूं तो, मुझे खाना पसंद नहीं आया।
idiom

a clean slate

एक ताजगी शुरुआत; बिना पिछले गलतियों के फिर से शुरुआत करने का एक अवसर
Meaning
a fresh start; an opportunity to begin again without past mistakes
Example
He moved to a new city for **a clean slate**.
वह **ए क्लीन स्लेट** के लिए एक नए शहर में चला गया।
idiom

set the stage

किसी चीज़ के होने की तैयारी करना
Meaning
to prepare everything for something to happen
Example
The manager's speech helped **set the stage** for the upcoming conference.
मैनेजर के भाषण ने आगामी सम्मेलन के लिए **मंच तैयार करने** में मदद की।
idiom

like a dog with two tails

बेहद खुश और उत्साहित
Meaning
extremely happy and excited
Example
He was **like a dog with two tails** after getting the promotion.
पदोन्नति मिलने के बाद वह एक कुत्ते की तरह खुश था।
idiom

a lump in your throat

भावुक होना या रोने के लिए तैयार होना
Meaning
feeling emotional or about to cry
Example
He felt **a lump in his throat** when he said goodbye.
उसे विदाई कहते हुए **गले में गाँठ** महसूस हुई।
idiom

off the hook

किसी चीज़ के लिए दोष या जिम्मेदारी से मुक्त होना
Meaning
to be free from blame or responsibility for something
Example
He was **off the hook** after his friend confessed.
वह अपने दोस्त के कबूल करने के बाद दोषमुक्त हो गया।
idiom

go up in smoke

पूरी तरह से विफल होना; कुछ नहीं होना
Meaning
to fail completely; to come to nothing
Example
All his dreams **went up in smoke** after the deal collapsed.
सभी उसके सपने **धुंआ में उड़ गए** जब डील असफल हो गई।
idiom

make a scene

शोरगुल या नाटकीय स्थिति पैदा करना
Meaning
to create a noisy or dramatic disturbance
Example
Please don’t **make a scene** in public.
कृपया सार्वजनिक स्थान पर तमाशा मत करो।
idiom

No man is an island

लोगों को समर्थन और कनेक्शन के लिए दूसरों की आवश्यकता होती है।
Meaning
People need others for support and connection.
Example
We all need help sometimes because **no man is an island**.
हमें कभी-कभी मदद की आवश्यकता होती है क्योंकि **नो मैन इज एनी आइलैंड**।
idiom

have a falling out

किसी से मतभेद या झगड़ा होना
Meaning
to have a disagreement or fight with someone
Example
They **had a falling out** over money issues.
पैसों के मुद्दे पर उनका झगड़ा हुआ था।
idiom

a bone of contention

असहमत या विवाद का विषय
Meaning
a subject of disagreement or dispute
Example
Money has always been **a bone of contention** between them.
पैसा हमेशा उनके बीच **एक विवाद का कारण** रहा है।
idiom

Playing with house money

आसानी या अप्रत्याशित रूप से प्राप्त धन से जोखिम उठाना।
Meaning
Taking risks with money that was gained easily or unexpectedly.
Example
After their early profits, the traders were **playing with house money**.
प्रारंभिक लाभ के बाद, व्यापारी आसानी से प्राप्त धन से जोखिम उठा रहे थे।
idiom

A politician's promise is like a bubble

एक राजनेता के वादे अक्सर अवास्तविक या अप्राप्य होते हैं
Meaning
a politician's promises are often unrealistic or unattainable
Example
You can't trust his plans; **a politician's promise is like a bubble**.
तुम उसके योजनाओं पर भरोसा नहीं कर सकते; **एक राजनेता का वादा एक बबल की तरह है**।
idiom

Flying blind

पर्याप्त जानकारी या मार्गदर्शन के बिना कार्य करना।
Meaning
To act without sufficient information or guidance.
Example
Without proper data, we're **flying blind** on this project.
उचित डेटा के बिना, हम इस परियोजना में **अंधेरे में काम कर रहे हैं।**
idiom

head out

एक स्थान के लिए निकलना
Meaning
to leave for a destination
Example
Let’s **head out** before the traffic gets heavy.
चलो **बाहर निकलते हैं** इससे पहले कि ट्रैफिक ज्यादा बढ़ जाए।
idiom

turn the other cheek

अपमानों को नजरअंदाज करना या बदला लेने से बचना
Meaning
to ignore insults or avoid taking revenge
Example
He chose to **turn the other cheek** instead of fighting back.
उसने वापस लड़े बिना **दूसरी गाल फेरना** चुना।
idiom

out of memory

स्पष्ट रूप से सोचने में असमर्थ; मानसिक रूप से थका हुआ
Meaning
unable to think clearly; mentally exhausted
Example
After working all night, I was completely **out of memory**.
पूरी रात काम करने के बाद, मैं पूरी तरह से मानसिक रूप से थक गया था।
idiom

under the weather

बीमार महसूस करना
Meaning
feeling ill or unwell
Example
I didn’t go to work because I felt **under the weather**.
मैं काम पर नहीं गया क्योंकि मुझे बुरा लग रहा था।
idiom

blow someone's cover

किसी की गुप्त पहचान या छिपे उद्देश्य को उजागर करना
Meaning
to reveal someone's secret identity or hidden purpose
Example
The journalist accidentally **blew the cover** of the undercover agent.
पत्रकार ने गलती से अंडरकवर एजेंट की पहचान उजागर कर दी।
idiom

hold the upper hand

दूसरों पर अधिक शक्ति या लाभ रखना
Meaning
to have more power or advantage over others
Example
Negotiations continued, but the buyer **held the upper hand**.
बातचीत जारी रही, लेकिन खरीदार **ने श्रेष्ठता बनाए रखी।**
idiom

run on empty

थकने या ऊर्जा की कमी के बावजूद काम करना
Meaning
to continue working even when you are tired or out of energy
Example
He’s been **running on empty** for weeks without a break.
वह कई हफ्तों से बिना आराम किए काम कर रहा है।
idiom

dodged a bullet

खतरनाक या बदकिस्मत स्थिति से मुश्किल से बचना।
Meaning
To narrowly escape a dangerous or unlucky situation.
Example
We really **dodged a bullet** when that deal fell through.
जब वह सौदा टूट गया तो हम वास्तव में मुश्किल से बच गए।
idiom

turn over a new leaf

गलती करने के बाद बेहतर व्यवहार शुरू करना
Meaning
to start behaving better after doing something wrong
Example
After the accident, he decided to **turn over a new leaf**.
दुर्घटना के बाद उसने एक नई शुरुआत करने का निर्णय लिया।
idiom

on your shoulders

जब किसी पर किसी चीज़ की ज़िम्मेदारी होती है
Meaning
used when someone has responsibility for something
Example
The success of this plan rests **on your shoulders**.
इस योजना की सफलता तुम्हारे कंधों पर निर्भर करती है।