reach milestones
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN अंग्रेजी BN बंगाली HI हिंदी ES स्पैनिश FR फ्रेंच DE जर्मन RU रूसी ZH चीनी JA जापानी
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

reach milestones

लक्ष्य की ओर महत्वपूर्ण प्रगति के बिंदु हासिल करना
Meaning
to achieve significant points of progress toward a goal
Example
By the end of the year, they had **reached all their milestones**.
साल के अंत तक, उन्होंने अपने सभी माइलस्टोनस तक पहुँचने में सफलता प्राप्त की थी।
idiom

talk through

किसी चीज़ पर विस्तार से चर्चा करना
Meaning
to discuss something in detail
Example
Let’s **talk through** the plan before the client call.
क्लाइंट कॉल से पहले योजना पर विस्तार से चर्चा करें।
phrasal-verb

focus forward

भूतकाल की गलतियों के बजाय भविष्य के लक्ष्यों पर ध्यान केंद्रित करना
Meaning
to concentrate on future goals instead of past mistakes
Example
You should **focus forward** instead of worrying about what went wrong.
तुम्हें **focus forward** करना चाहिए, बजाय इसके कि तुम जो गलत हुआ उस पर चिंता करो।
idiom

take pride in

कुछ ऐसा करने पर अच्छा महसूस करना जो आपने किया है
Meaning
to feel good about something you have done
Example
You should **take pride in** your achievements.
तुम्हें अपने उपलब्धियों पर गर्व होना चाहिए।
phrasal-verb

stick out

नज़र में आना या अलग होना; कठिन कुछ करना जारी रखना
Meaning
to be noticeable or different; to continue doing something difficult
Example
You have to **stick out** the first few weeks of training.
तुम्हें प्रशिक्षण के पहले कुछ सप्ताहों को सहन करना होगा।
idiom

the dream team

एक समूह जो बेहद अच्छे तरीके से साथ काम करता है
Meaning
a group of people who work extremely well together
Example
With these members, we’ve built **the dream team**.
इन सदस्यों के साथ, हमने **द ड्रीम टीम** बनाई है।
idiom

in all honesty

पूरी तरह से सच्चा या ईमानदार होना।
Meaning
To be completely truthful or sincere.
Example
**In all honesty**, I think he deserves the job.
ईमानदारी से कहूँ तो, मुझे लगता है कि उसे यह नौकरी मिलनी चाहिए।
idiom

A pretty picture

एक सुखद या आदर्श स्थिति; अक्सर व्यंग्यात्मक रूप से उपयोग की जाती है
Meaning
A pleasant or ideal situation; often used ironically
Example
This isn’t **a pretty picture** – we need to fix these problems.
यह **ए प्रिटी पिक्चर** नहीं है – हमें इन समस्याओं को हल करने की जरूरत है।
idiom

drop a comment

सोशल मीडिया पोस्ट पर एक संदेश या राय छोड़ना
Meaning
to leave a message or opinion on a social media post
Example
Don’t forget to **drop a comment** below if you liked the video.
अगर आपको वीडियो पसंद आया हो तो नीचे **एक टिप्पणी छोड़ना** न भूलें।
idiom

wipe out

किसी चीज़ को पूरी तरह से समाप्त करना
Meaning
to eliminate something completely
Example
One bug can **wipe out** hours of unsaved work.
एक बग **wipe out** कर सकता है कई घंटे की बिना सहेजी गई काम को।
phrasal-verb

step back from

स्थिति को अधिक स्पष्ट रूप से देखने के लिए खुद को दूरी बनाना
Meaning
to distance yourself to view a situation more clearly
Example
It helps to **step back from** the situation before making a decision.
निर्णय लेने से पहले स्थिति से थोड़ी दूरी बनाना मदद करता है।
idiom

crazy about someone

किसी के प्रति गहरे आकर्षित या मोहित होना
Meaning
to be deeply attracted or infatuated with someone
Example
She’s **crazy about** her new boyfriend.
वह अपने नए बॉयफ्रेंड के बारे में पागल है।
idiom

to go down in history

किसी महत्वपूर्ण या विशेष कारण के लिए याद किया जाना
Meaning
to be remembered for something important or significant
Example
He **went down in history** as one of the greatest inventors of all time.
वे हमेशा के सबसे महान आविष्कारकों में से एक के रूप में इतिहास में दर्ज हो गए।
phrasal-verb

back yourself up

अपनी क्षमता या निर्णय पर विश्वास रखना
Meaning
to have faith in your own ability or decision
Example
You have to **back yourself up** if you want others to trust you.
तुम्हें **अपना समर्थन करना** होगा अगर तुम चाहते हो कि दूसरे तुम पर विश्वास करें।
phrasal-verb

cash out

निवेश को पैसे के लिए बेचना
Meaning
to sell an investment for money
Example
He decided to **cash out** his stocks when the prices were high.
उसने उच्च कीमतों पर अपने स्टॉक्स बेचने का निर्णय लिया।
phrasal-verb

buckle under

दबाव में आत्मसमर्पण या गिर जाना
Meaning
to give in or collapse under pressure
Example
He refused to **buckle under** the stress of his new responsibilities.
उसने अपने नए जिम्मेदारियों के दबाव में हार मानने से इंकार कर दिया।
idiom

Airhead

एक मूर्ख या बेवकूफ व्यक्ति।
Meaning
A silly or foolish person.
Example
Don't be such an **airhead**, pay attention!
ऐसा मूर्ख मत बनो, ध्यान दो!
phrasal-verb

turn out

किसी इवेंट में भाग लेना या शामिल होना
Meaning
to attend or participate in an event
Example
Thousands of people **turned out** for the annual cultural parade.
हजारों लोग वार्षिक सांस्कृतिक परेड में **टर्न्ड आउट** हुए।
idiom

match made in heaven

एक आदर्श रोमांटिक जोड़ा
Meaning
a perfect romantic couple
Example
Everyone says they are a **match made in heaven**.
हर कोई कहता है कि वे एक **स्वर्ग में बनी जोड़ी** हैं।
phrasal-verb

bring in together

विभिन्न पृष्ठभूमि से लोगों को एकजुट करना
Meaning
to unite people from different backgrounds
Example
The HR department worked hard to **bring in together** employees from various cultures.
एचआर विभाग ने विभिन्न संस्कृतियों के कर्मचारियों को एकजुट करने के लिए कड़ी मेहनत की।
idiom

green-eyed jealousy

ईर्ष्या की मजबूत भावना
Meaning
strong feeling of envy
Example
**Green-eyed jealousy** can ruin even the best relationships.
**ग्रीन-आइड जलोसी** सबसे अच्छे रिश्तों को भी बर्बाद कर सकती है।
idiom

like a dog with two tails

बेहद खुश और उत्साहित
Meaning
extremely happy and excited
Example
He was **like a dog with two tails** after getting the promotion.
पदोन्नति मिलने के बाद वह एक कुत्ते की तरह खुश था।
phrasal-verb

carry out plans

कुछ योजना के अनुसार निष्पादित या लागू करना
Meaning
to execute or implement something as planned
Example
The team successfully carried out the new strategy.
टीम ने सफलतापूर्वक नई रणनीति अंजाम दी।
idiom

brush past

किसी या कुछ के पास हल्के संपर्क के साथ जल्दी से गुजरना
Meaning
to move quickly by someone or something with slight contact
Example
He **brushed past** the reporters without stopping.
वह रिपोर्टर्स के पास बिना रुके जल्दी से गुजर गया।
phrasal-verb

turn up at

किसी स्थान पर बिना किसी सूचना के आना
Meaning
to arrive unexpectedly at a place
Example
He **turned up at** my office without any notice.
वह बिना किसी सूचना के मेरे ऑफिस पहुँच गया।
phrasal-verb

catch on with

लोगों के बीच लोकप्रिय या स्वीकार्य हो जाना
Meaning
to become popular or well-accepted among people
Example
The innovative idea quickly **caught on with** young consumers.
नवाचारपूर्ण विचार जल्दी ही **युवा उपभोक्ताओं के बीच पकड़ा**।
idiom

hold accountable

किसी को उनके कार्यों के लिए जिम्मेदार ठहराना
Meaning
to make someone responsible for their actions
Example
Managers should be **held accountable** for their team's results.
मैनेजर्स को अपनी टीम के परिणामों के लिए **जिम्मेदार ठहराया जाना चाहिए**।
idiom

live and let live

दूसरों को अपनी इच्छा से जीने देना, बिना हस्तक्षेप किए
Meaning
to allow others to live as they choose without interference
Example
I believe in the principle of **live and let live**.
मैं **लिव एंड लेट लिव** के सिद्धांत में विश्वास करता हूँ।
phrasal-verb

copy from

किसी और का काम या उत्तर बेईमानी से लेना
Meaning
to take someone else’s work or answers dishonestly
Example
He got caught trying to **copy from** his friend during the test.
वह परीक्षा के दौरान अपने दोस्त से नकल करते हुए पकड़ा गया।
phrasal-verb

come out stronger

मुसीबतों से उबर कर अधिक शक्ति या ज्ञान के साथ बाहर आना
Meaning
to recover from difficulties with more strength or wisdom
Example
After failing the exam, she managed to **come out stronger** and more determined.
परीक्षा में असफल होने के बाद, वह और अधिक दृढ़ निश्चय के साथ बाहर आई।
idiom

level the playing field

सभी के लिए स्थिति को निष्पक्ष बनाना
Meaning
to make a situation fair for everyone
Example
The new regulations are designed to **level the playing field** for all companies.
नए नियम सभी कंपनियों के लिए समान अवसर देने के लिए बनाए गए हैं।
phrasal-verb

bring forward a resolution

चर्चा के लिए एक प्रस्ताव या प्रस्तावना को औपचारिक रूप से प्रस्तुत करना
Meaning
to formally present a proposal or resolution for discussion
Example
The delegate **brought forward a resolution** on global peace and cooperation.
प्रतिनिधि ने **वैश्विक शांति और सहयोग** पर एक प्रस्ताव पेश किया।
idiom

be a person of your word

वह व्यक्ति जो अपनी प्रतिज्ञाओं को निभाता है
Meaning
to be someone who keeps their promises
Example
She is truly **a person of her word**, always doing what she says.
वह सचमुच अपने शब्द की व्यक्ति है, हमेशा वही करती है जो वह कहती है।
idiom

be a role model

एक उदाहरण बनना जिसे दूसरों को अनुकरण करना चाहिए
Meaning
to be an example that others should imitate
Example
She is always a **role model** for younger employees in the company.
वह हमेशा कंपनी में छोटे कर्मचारियों के लिए एक **रोल मॉडल** होती हैं।
idiom

a change of heart

किसी के विचार या भावनाओं में बदलाव
Meaning
a change in one’s opinion or feelings
Example
She had **a change of heart** and decided to stay.
उसका **दिल बदल गया** और उसने रुकने का निर्णय लिया।
idiom

out of harm’s way

खतरे या कठिनाई से सुरक्षित रहना।
Meaning
To be safe from danger or difficulty.
Example
Make sure the children are **out of harm’s way** before lighting the fire.
आग जलाने से पहले सुनिश्चित करें कि बच्चे खतरे से दूर हों।
phrasal-verb

bloom into

किसी सुंदर या जीवन से भरपूर चीज में विकसित होना
Meaning
to develop into something beautiful or full of life
Example
She **bloomed into** a confident young woman.
वह एक आत्मविश्वासी युवा महिला में **फूली** है।
phrasal-verb

drive up with

किसी विशेष लीवर का उपयोग करके परिणाम बढ़ाना
Meaning
to increase results by using a particular lever
Example
They **drive up with** targeted ads during festival weeks.
वे त्योहारों के सप्ताहों में लक्षित विज्ञापनों के साथ परिणाम बढ़ाते हैं।
phrasal-verb

break through to

किसी को अपनी भावनाएँ या दृष्टिकोण समझाने के लिए
Meaning
to make someone understand your emotions or point of view
Example
It took hours to finally **break through to** him and make him understand how I felt.
उसे आखिरकार मुझे समझाने में घंटों लगे कि मैं कैसा महसूस कर रहा था।
idiom

make a splash

काफी ध्यान आकर्षित करना या मजबूत छाप छोड़ना
Meaning
to attract a lot of attention or make a strong impression
Example
The new product launch really **made a splash** in the market.
नए उत्पाद लॉन्च ने बाजार में सचमुच धूम मचा दी।
phrasal-verb

bring down debt

ऋण घटाना
Meaning
to reduce the amount of money a government or company owes
Example
The government is trying to **bring down debt** by increasing exports.
सरकार निर्यात बढ़ाकर ऋण घटाने की कोशिश कर रही है।
idiom

drop the ball

गलती करना या कुछ महत्वपूर्ण करना भूल जाना
Meaning
to make a mistake or fail to do something important
Example
I really **dropped the ball** by forgetting to send that important email.
मैंने सच में **ड्रॉप किया बॉल** उस महत्वपूर्ण ईमेल को भेजने के लिए भूलकर।
idiom

be a good sport

कठिन परिस्थितियों में निष्पक्ष और सकारात्मक होना
Meaning
to be fair and positive in difficult situations
Example
Even when she lost the game, she was **a good sport** and congratulated the winner.
भले ही वह खेल हार गई, वह एक अच्छे खेल भावना की मिसाल बनी और विजेता को बधाई दी।
phrasal-verb

reach for

कुछ कठिन या महत्वाकांक्षी प्राप्त करने की कोशिश करना
Meaning
to try to achieve something difficult or ambitious
Example
Always **reach for** excellence in your education.
हमेशा अपने शिक्षा में उत्कृष्टता की ओर बढ़ो।
idiom

race against time

समय सीमा से पहले कुछ पूरा करने के लिए जल्दी करना
Meaning
to rush to complete something before a deadline
Example
We’re in a **race against time** to meet the client’s demand.
हम क्लाइंट की मांग पूरी करने के लिए समय से दौड़ में हैं।
phrasal-verb

celebrate with others

अन्य पृष्ठभूमियों वाले लोगों की सांस्कृतिक आयोजनों में शामिल होना
Meaning
to join in the cultural festivities of people from other backgrounds
Example
We should **celebrate with others** to appreciate their culture and values.
हमें **सेलिब्रेट विद अदर्स** करना चाहिए ताकि हम उनके संस्कृति और मूल्यों की सराहना कर सकें।
idiom

out of one’s mind

पागल या अत्यधिक चिंतित
Meaning
crazy or extremely worried
Example
He must be **out of his mind** to drive so fast in the rain.
वह इतनी तेज़ी से बारिश में गाड़ी चला रहा होगा, वह निश्चित ही पागल हो गया होगा।
idiom

sliding into DMs

सोशल मीडिया पर किसी को निजी संदेश भेजना, अक्सर चिढ़ाने के तरीके से
Meaning
to send a private message to someone on social media, often flirtatiously
Example
He started **sliding into her DMs** after seeing her post.
उसने उसकी पोस्ट देखने के बाद उसके डीएम्स में संदेश भेजना शुरू किया।
idiom

add on

कुछ अतिरिक्त शामिल करना
Meaning
to include something extra
Example
You can **add on** dessert for a small fee.
आप थोड़ी सी फीस देकर डेज़र्ट **जोड़ सकते हैं**।
phrasal-verb

stand up to

किसी को या कुछ को बहादुरी से किसी के बचाव में सामना करना
Meaning
to confront someone or something bravely in defense of someone
Example
He **stood up to** the bully to protect his little brother.
वह अपने छोटे भाई को बचाने के लिए बुली का सामना करता है।
phrasal-verb

work jointly with

किसी अन्य पक्ष के साथ मिलकर कार्य करना
Meaning
to perform a task together with another party
Example
Our firm will **work jointly with** the local government on the development plan.
हमारी फर्म स्थानीय सरकार के साथ विकास योजना पर मिलकर काम करेगी।
phrasal-verb

reach underserved areas

सेवा या अवसरों का विस्तार उन समुदायों तक करना जिनके पास पहुंच नहीं है
Meaning
to extend services or opportunities to communities lacking access
Example
Global programs aim to **reach underserved areas** with healthcare and education.
वैश्विक कार्यक्रम स्वास्थ्य और शिक्षा के साथ अंडरसर्वड क्षेत्रों तक पहुंचने का उद्देश्य रखते हैं।
idiom

ring in the new year

नए साल की शुरुआत का जश्न मनाना
Meaning
to celebrate the start of a new year
Example
We gathered downtown to **ring in the new year** together.
हम नए साल का स्वागत करने के लिए डाउनटाउन इकट्ठा हुए थे।
idiom

by the skin of one’s teeth

कुछ बहुत कम अंतर से हासिल करना या बच जाना।
Meaning
To narrowly escape or achieve something by a very small margin.
Example
I passed the exam **by the skin of my teeth**.
मैं परीक्षा कुछ बहुत कम अंतर से पास कर गया।
idiom

get along with someone

किसी के साथ दोस्ताना संबंध रखना
Meaning
to have a friendly relationship with someone
Example
They really **get along with each other** and are always laughing.
वे एक-दूसरे के साथ अच्छे से मिलते हैं और हमेशा हंसते रहते हैं।
idiom

have mixed feelings

अनिश्चित होना या सकारात्मक और नकारात्मक भावनाएँ होना
Meaning
to be uncertain or have both positive and negative emotions
Example
I **have mixed feelings** about moving to another city.
मैं किसी अन्य शहर में जाने को लेकर मिले-जुले भावनाओं में हूँ।
phrasal-verb

tune in

ध्यान से सुनना या ध्यान केंद्रित करना
Meaning
to pay attention or listen carefully
Example
Try to **tune in** when others are speaking.
जब दूसरे बोल रहे हों तो ध्यान से सुनने की कोशिश करें।
phrasal-verb

go to bed

रात को सोने के लिए लेटना
Meaning
to lie down to sleep at night
Example
I try to **go to bed** before 11 p.m. every night.
मैं हर रात 11 बजे से पहले बिस्तर पर जाने की कोशिश करता हूँ।
idiom

a window of opportunity

एक संक्षिप्त समय जब किसी के पास प्रभावी रूप से कार्य करने का अवसर होता है
Meaning
a short period when one has a chance to act effectively
Example
We have **a window of opportunity** to finalize the deal this week.
हमारे पास इस सप्ताह सौदा अंतिम रूप देने का एक अवसर है।
idiom

under the pump

किसी चीज़ के कारण अत्यधिक दबाव या तनाव में होना
Meaning
to be under a lot of pressure or stress
Example
The team has been **under the pump** to meet the project deadline.
टीम को परियोजना की समय सीमा को पूरा करने के लिए **दबाव में** होना पड़ा।
phrasal-verb

head for

किसी स्थान की दिशा में जाना
Meaning
to go in the direction of a place
Example
After breakfast, we **headed for** the mountains.
नाश्ते के बाद, हम पहाड़ों की ओर बढ़े।
idiom

battle-tested

अनुभव या कठिनाई से प्रमाणित प्रभावी
Meaning
proven effective through experience or hardship
Example
She’s a **battle-tested** leader who knows how to stay calm under pressure.
वह एक अनुभवी नेता है जो दबाव में शांत रहना जानती है।
phrasal-verb

bring attention to

किसी महत्वपूर्ण चीज़ पर लोगों का ध्यान आकर्षित करना
Meaning
to make people notice or be aware of something important
Example
The campaign **brought attention to** climate inequality.
अभियान ने जलवायु असमानता पर ध्यान आकर्षित किया।
idiom

Get down to brass tacks

किसी विषय के आवश्यक या सबसे महत्वपूर्ण पहलुओं पर चर्चा शुरू करना।
Meaning
To start discussing the essential or most important aspects of a matter.
Example
Let’s **get down to brass tacks** and talk about the real issues.
चलो **मूल बातों पर उतरें** और असली मुद्दों पर बात करें।
phrasal-verb

stand together for inclusion

समानता और समावेशन के लिए एकजुट होना
Meaning
to unite in support of equality and inclusion
Example
Employees decided to **stand together for inclusion** during the diversity week.
कर्मचारियों ने विविधता सप्ताह के दौरान समावेशन के लिए एकजुट होने का निर्णय लिया।
phrasal-verb

take away

किसी चीज़ को हटाना; किसी को कुछ सीखाना या याद रखना
Meaning
to remove something; to make someone learn or remember something
Example
What did you **take away** from the meeting?
मीटिंग से आपने क्या सीखा?
phrasal-verb

work through emotions

भावनाओं को समय के साथ संसाधित और निपटना
Meaning
to process and deal with emotions over time
Example
It took her months to **work through** her grief.
उसे अपना दुख हल करने में महीनों लगे।
phrasal-verb

wind down spending

व्यय को धीरे-धीरे कम करना या रोकना
Meaning
to gradually reduce or stop expenditure
Example
The finance department aims to **wind down spending** as the fiscal year ends.
वित्त विभाग का उद्देश्य वित्तीय वर्ष समाप्त होने के साथ व्यय को धीरे-धीरे कम करना है।
idiom

be above board

ईमानदारी से और खुले तौर पर कार्य करना
Meaning
to act in an honest and open manner
Example
She is always **above board** in all her dealings.
वह हमेशा अपने सभी कार्यों में ईमानदार रहती है।
idiom

rise to the occasion

कठिन स्थिति में अच्छा प्रदर्शन करना
Meaning
to perform well in a difficult situation
Example
He really **rose to the occasion** during the crisis.
संकट के दौरान उसने सचमुच **सुअवसर के अनुकूल** प्रदर्शन किया।
phrasal-verb

reach agreement

सफलतापूर्वक एक साझा निर्णय या समझौते तक पहुँचने के लिए
Meaning
to successfully come to a shared decision or understanding
Example
The diplomats finally **reached agreement** after long discussions.
दीप्लोमैट्स ने अंततः लंबी चर्चा के बाद समझौता किया।
idiom

put your faith in someone

किसी पर पूरी तरह से विश्वास करना
Meaning
to trust someone completely
Example
She decided to **put her faith in him** and let him handle the project.
उसने निर्णय लिया कि वह **उसमें विश्वास रखेगी** और उसे प्रोजेक्ट संभालने देगी।
idiom

veer off

अचानक दिशा बदलना
Meaning
to suddenly change direction
Example
The conversation **veered off** into weekend plans.
बातचीत **अचानक सप्ताहांत की योजनाओं** की ओर मुड़ गई।
idiom

catfish someone

किसी को झांसा देना एक नकली ऑनलाइन पहचान बनाकर
Meaning
to deceive someone by creating a fake online identity
Example
He was **catfished** by someone pretending to be a model.
उसे किसी ने मॉडल बनने का नाटक करते हुए **कैटफिश** किया।
idiom

fail at something

किसी चीज़ को करने में सफल न होना
Meaning
to not succeed in doing something
Example
He tried to fix the car, but he **failed at something**.
उसने कार को ठीक करने की कोशिश की, लेकिन वह किसी चीज़ में असफल हो गया।
idiom

break one's word

वादा तोड़ना
Meaning
to fail to keep a promise
Example
Don’t **break your word**; people rely on you.
अपनी **वचनबद्धता** मत तोड़ो; लोग तुम पर निर्भर करते हैं।
idiom

a man of integrity

जो ईमानदार और नैतिक रूप से upright होता है
Meaning
someone who is honest and morally upright
Example
He is known as **a man of integrity** in the business world.
उसे व्यापार जगत में एक इंटेग्रिटी वाला आदमी के रूप में जाना जाता है।
phrasal-verb

set out to improve

खुद को या किसी चीज़ को बेहतर बनाने के लिए प्रयास शुरू करना
Meaning
to begin an effort to make yourself or something better
Example
He **set out to improve** his communication skills after the feedback session.
फीडबैक सत्र के बाद उसने अपनी संवाद कौशल को बेहतर बनाने की कोशिश की।
idiom

learn from mistakes

गलतियों को समझकर और उन्हें सुधारकर खुद को बेहतर बनाना
Meaning
to improve oneself by understanding and correcting errors
Example
I always try to **learn from mistakes** to avoid repeating them.
मैं हमेशा कोशिश करता हूँ गलतियों से सीखने की ताकि मैं उन्हें दोबारा न दोहराऊं।
phrasal-verb

break down into

किसी चीज़ को छोटे हिस्सों में विभाजित करना
Meaning
to divide something into smaller parts
Example
Let's **break down** the project **into** smaller tasks.
आइए हम परियोजना को छोटे कार्यों में विभाजित करें।
phrasal-verb

advocate for

किसी कारण या व्यक्ति का सार्वजनिक समर्थन करना
Meaning
to publicly support a cause or person
Example
Students **advocate for** safer campuses at the town hall.
छात्र टाउन हॉल में सुरक्षित कैंपस के लिए एडवोकेट करते हैं।
phrasal-verb

translate into action

विचारों या शब्दों को व्यावहारिक कदमों या परिणामों में बदलना
Meaning
to turn ideas or words into practical steps or results
Example
We must **translate into action** the promises made in meetings.
हमें **ट्रांसलेट इनटू एक्शन** बैठक में किए गए वादों को लागू करना होगा।
idiom

talk at cross purposes

जब आपस में अलग-अलग चीजों के बारे में बात करते हुए एक दूसरे को गलत समझना
Meaning
to misunderstand each other when talking about different things
Example
I think we’re **talking at cross purposes**—I meant next week, not this one.
मुझे लगता है हम **क्रॉस पर्पसस पर बात कर रहे हैं**—मैंने अगले हफ्ते का मतलब लिया था, इस हफ्ते का नहीं।
phrasal-verb

keep in

किसी को बाहर जाने की अनुमति न देना; अंदर रखना
Meaning
to not allow someone to go out; to hold inside
Example
The teacher **kept in** the students after class for talking too much.
शिक्षक ने कक्षा के बाद छात्रों को ज्यादा बात करने के कारण अंदर रखा।
phrasal-verb

turn around

एक स्थिति को सुधारना या किसी चीज़ को फिर से सफल बनाना
Meaning
to improve a situation or make something successful again
Example
The new leader helped **turn around** the company’s declining performance.
नए नेता ने कंपनी के घटते प्रदर्शन को **टर्न अराउंड** करने में मदद की।
phrasal-verb

take off after

किसी को या किसी चीज़ को तेजी से पकड़ना
Meaning
to chase someone or something quickly
Example
The police **took off after** the thief.
पुलिस चोर के पीछे दौड़ी।
phrasal-verb

look up

किसी से लंबे समय बाद मिलना
Meaning
to visit someone after a long time
Example
When you are in town, **look me up**.
जब तुम शहर में हो, **मुझसे मिलना**।
phrasal-verb

count towards

किसी समग्र परिणाम या भविष्य की उपलब्धि में योगदान करना
Meaning
to contribute to an overall result or future achievement
Example
This internship will **count towards** your graduation credits.
यह इंटर्नशिप आपके स्नातक क्रेडिट्स के लिए गणना होगी।
idiom

sit back

आराम करना और कुछ न करना
Meaning
to relax and do nothing
Example
Just **sit back** and enjoy the show.
बस आराम से बैठो और शो का आनंद लो।
idiom

a feather in one’s cap

गर्व करने योग्य एक उपलब्धि
Meaning
an achievement to be proud of
Example
Winning the national award was **a feather in his cap**.
राष्ट्रीय पुरस्कार जीतना उसके लिए गर्व करने योग्य एक उपलब्धि थी।
phrasal-verb

lean in to

भावनात्मक चुनौतियों का सामना करने या उन्हें साहस के साथ स्वीकार करने के लिए
Meaning
to embrace or face emotional challenges with courage
Example
Instead of avoiding conflict, she decided to **lean in to** the discussion.
कनफ्लिक्ट से बचने के बजाय, उसने **लीन इन टू** डिस्कशन का निर्णय लिया।
phrasal-verb

turn away from

किसी चीज़ से दूर रहना या छोड़ देना
Meaning
to stop doing or being involved in something
Example
He decided to **turn away from** politics.
उसने राजनीति से खुद को दूर कर लिया।
idiom

to backfire

जो इरादा था उसका विपरीत परिणाम होना
Meaning
to have the opposite result of what was intended
Example
His plan **backfired** and made things worse.
उसकी योजना उलटी पड़ी और स्थिति और भी खराब हो गई।
idiom

a political football

एक मुद्दा जिसे राजनेता अपनी खुद की भलाई के लिए इस्तेमाल करते हैं
Meaning
an issue used by politicians for their own advantage
Example
Healthcare has become **a political football** in the country.
स्वास्थ्य देखभाल देश में **ए पॉलिटिकल फुटबॉल** बन गई है।
phrasal-verb

turn into

कुछ अलग बनने के लिए
Meaning
to become something different
Example
Over time, the small shop **turned into** a large supermarket.
समय के साथ, छोटी दुकान **बड़ी सुपरमार्केट में बदल गई।**
phrasal-verb

open up new perspectives

किसी को चीजों को नए या अलग तरीके से देखने में मदद करना
Meaning
to help someone see things in a new or different way
Example
Traveling to different countries can **open up new perspectives** on life.
विभिन्न देशों में यात्रा जीवन पर **नई दृष्टिकोण खोले** सकती है।
phrasal-verb

stick with your goals

अपने लक्ष्यों के प्रति प्रतिबद्ध रहना
Meaning
to stay committed to your plans and not give up
Example
If you **stick with your goals**, you’ll see results soon.
अगर तुम अपने लक्ष्यों के प्रति प्रतिबद्ध रहोगे, तो जल्दी ही परिणाम देखोगे।
phrasal-verb

zone off into

मानसिक रूप से डिस्कनेक्ट होना और विचारों में खो जाना
Meaning
to disconnect mentally and drift into thoughts
Example
During long hours, she often **zones off into** daydreams.
लंबे समय तक, वह अक्सर **सपनों में खो जाती है**।
phrasal-verb

wonder about

कुछ के बारे में जिज्ञासा रखना या सवाल करना
Meaning
to be curious or question something
Example
I often **wonder about** what life will be like in ten years.
मैं अक्सर यह सोचता हूँ कि दस सालों में जीवन कैसा होगा।
idiom

go off the rails

असामान्य या अनियंत्रित तरीके से व्यवहार करना शुरू करना
Meaning
to start behaving in an unusual or uncontrolled way
Example
After losing his job, his life seemed to **go off the rails**.
नौकरी खोने के बाद उसकी ज़िंदगी मानो पटरी से उतर गई।
idiom

run out of time

किसी चीज़ को पूरा करने के लिए समय का खत्म हो जाना
Meaning
to have no more time available to complete something
Example
We **ran out of time** before finishing the project.
हम प्रोजेक्ट पूरा करने से पहले समय से बाहर हो गए।
idiom

leaf through

किसी किताब या पत्रिका के पन्ने यूं ही पलटना
Meaning
to turn the pages of a book or magazine casually
Example
He likes to **leaf through** catalogs during lunch.
उसे लंच के दौरान कैटलॉग्स पलटना पसंद है।
idiom

Lay bricks for the future

भविष्य की सफलता के लिए एक मजबूत नींव बनाना।
Meaning
To build a strong foundation for future success.
Example
Education helps children **lay bricks for the future**.
शिक्षा बच्चों को भविष्य के लिए मजबूत नींव बनाने में मदद करती है।
idiom

the cutting edge

किसी चीज़ का सबसे उन्नत या नवाचारपूर्ण हिस्सा
Meaning
the most advanced or innovative part of something
Example
This new design is at **the cutting edge** of architecture.
यह नया डिज़ाइन वास्तुकला के **काटिंग एज** पर है।
idiom

call around

कई लोगों या स्थानों से फोन द्वारा संपर्क करना
Meaning
to contact several people or places by phone
Example
I’ll **call around** to find a venue with parking.
मैं पार्किंग के साथ एक स्थान ढूंढने के लिए कई स्थानों से फोन करूंगा।
idiom

talk the same language

समान विचारों और समझ होना
Meaning
to have similar ideas and understanding
Example
We get along because we **talk the same language**.
हम अच्छे से मिलते हैं क्योंकि हम एक ही भाषा बोलते हैं।
idiom

rolling in money

बहुत पैसा होना
Meaning
having a lot of money
Example
After his business took off, he’s been **rolling in money**.
उसके बिजनेस के सफल होने के बाद वह **बहुत पैसा बना रहा है**।
idiom

settle in

नई जगह या स्थिति में सहज होना
Meaning
to become comfortable in a new place or situation
Example
It took a week to **settle in** after the move.
स्थानांतरित होने के बाद हमें सहज होने में एक सप्ताह लग गया।
idiom

grind away

किसी चीज़ पर लंबे समय तक कड़ी मेहनत करना
Meaning
to work hard on something for a long period
Example
She **grinded away** at her studies to pass the exam.
वह परीक्षा पास करने के लिए अपनी पढ़ाई में दिन-रात मेहनत कर रही थी।
idiom

art for art’s sake

कला को उसकी सुंदरता के लिए महत्व दिया जाना चाहिए, किसी नैतिक या राजनीतिक उद्देश्य के लिए नहीं
Meaning
art should be valued for its beauty and not for any moral or political purpose
Example
He believes in **art for art’s sake**, not propaganda.
वह **कला केवल कला के लिए** में विश्वास करता है, प्रचार के लिए नहीं।
idiom

pat yourself on the back

कुछ अच्छा करने पर खुद की सराहना करना
Meaning
to praise yourself for doing something well
Example
You should **pat yourself on the back** for finishing that project.
तुम्हें उस प्रोजेक्ट को खत्म करने के लिए अपनी सराहना करनी चाहिए।
phrasal-verb

build flexibility into

एक प्रणाली या योजना में अनुकूलनशीलता को शामिल करना
Meaning
to include adaptability as a part of a system or plan
Example
We need to **build flexibility into** our workflow to handle changes easily.
हमें अपने वर्कफ़्लो में **बिल्ड फ्लेक्सिबिलिटी इन्टू** करने की आवश्यकता है ताकि हम आसानी से बदलावों का सामना कर सकें।
phrasal-verb

shoot for

किसी लक्ष्य को प्राप्त करने की कोशिश करना या कुछ उच्चतम को लक्ष्य बनाना
Meaning
to try to achieve a goal or aim for something high
Example
You should always **shoot for** the highest standards.
तुम्हें हमेशा सबसे उच्च मानकों को हासिल करने की कोशिश करनी चाहिए।
idiom

wise up

किसी बात के बारे में जागरूक या समझदार बनना
Meaning
to become aware or informed about something
Example
It’s time to **wise up** and start saving money.
अब जागरूक होने और पैसे बचाना शुरू करने का समय है।
idiom

scale back

किसी चीज़ का आकार या मात्रा कम करना
Meaning
to reduce the size or amount of something
Example
They had to **scale back** the festival because of the budget.
बजट के कारण उन्हें त्योहार को छोटा करना पड़ा।
idiom

asleep on your feet

बेहद थका हुआ और लगभग सो जाने वाला
Meaning
extremely tired and almost falling asleep
Example
You look **asleep on your feet** after working all day.
पूरा दिन काम करने के बाद तुम बहुत थके हुए लग रहे हो।
phrasal-verb

build up economic ties

देशों के बीच व्यापारिक संबंधों को मजबूत करना
Meaning
to strengthen trade relationships between nations
Example
Asian countries are trying to **build up economic ties** through regional cooperation.
एशियाई देश क्षेत्रीय सहयोग के माध्यम से व्यापारिक संबंधों को मजबूत करने की कोशिश कर रहे हैं।
idiom

in two minds

किसी चीज़ को लेकर तय नहीं होना
Meaning
undecided about something
Example
I'm **in two minds** about accepting the new job offer.
मैं **दो विचारों में हूँ** नए जॉब ऑफर को स्वीकार करने के बारे में।
phrasal-verb

map forward

भविष्य के प्रगति के लिए दिशा या कदमों की योजना बनाना
Meaning
to plan the direction or steps for future progress
Example
The manager helped the team **map forward** their long-term strategy.
मैनेजर ने टीम को उनकी दीर्घकालिक रणनीति बनाने में मदद की।
idiom

take center stage

ध्यान का केंद्र बनना
Meaning
to be the main focus of attention
Example
The issue of climate change **took center stage** at the conference.
सम्मेलन में जलवायु परिवर्तन का मुद्दा मुख्य केंद्र बन गया था।
phrasal-verb

share in traditions

संस्कृतिक रिवाजों या अनुष्ठानों में भाग लेना
Meaning
to participate in or take part in cultural customs or rituals
Example
Visitors were invited to **share in traditions** of the local people.
आगंतुकों को स्थानीय लोगों के रीति-रिवाजों में भाग लेने के लिए आमंत्रित किया गया था।