put your shoulder to the wheel
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN अंग्रेजी BN बंगाली HI हिंदी ES स्पैनिश FR फ्रेंच DE जर्मन RU रूसी ZH चीनी JA जापानी
All Expression Cards All Expressions
idiom

put your shoulder to the wheel

किसी काम पर कड़ी मेहनत शुरू करना
Meaning
to start working hard on something
Example
Everyone needs to **put their shoulder to the wheel** to finish the project.
हर किसी को प्रोजेक्ट को पूरा करने के लिए अपने कंधे को पहिए में लगाना होगा।
idiom

betray someone's trust

किसी का विश्वास तोड़ना
Meaning
to break someone's confidence in you
Example
She would never **betray your trust**.
वह कभी भी आपका विश्वास नहीं तोड़ेगी।
idiom

under the hood

सतह के पीछे; मौलिक तंत्र या प्रणाली
Meaning
behind the surface; the underlying mechanism or system
Example
Developers love to see what’s **under the hood** of a new app.
डेवलपर्स को एक नए ऐप के **अंडर द हुड** को देखना पसंद है।
phrasal-verb

lean on friends

दोस्तों पर भावनात्मक समर्थन के लिए निर्भर होना
Meaning
to depend on friends for emotional support
Example
When life gets tough, don’t be afraid to **lean on friends**.
जब जीवन कठिन हो, तो दोस्तों पर निर्भर होने से मत डरिए।
phrasal-verb

bring down tariffs

आयात या निर्यात पर कर घटाना
Meaning
to reduce taxes on imports or exports
Example
The new agreement aims to **bring down tariffs** between the two nations.
नया समझौता दो देशों के बीच **कर घटाने** का लक्ष्य रखता है।
phrasal-verb

break barriers

लोगों या संस्कृतियों को विभाजित करने वाली बाधाओं को पार करना
Meaning
to overcome obstacles that divide people or cultures
Example
Education helps **break barriers** between communities.
शिक्षा समुदायों के बीच **बाधाओं को तोड़ने** में मदद करती है।
phrasal-verb

blend in with

लोगों या परिवेश के साथ स्वाभाविक रूप से मिलाना
Meaning
to mix naturally with people or surroundings
Example
Tourists often try to **blend in with** the locals to experience the culture better.
पर्यटक अक्सर संस्कृति को बेहतर अनुभव करने के लिए स्थानीय लोगों से स्वाभाविक रूप से मिलने की कोशिश करते हैं।
idiom

to feel like a million bucks

बहुत अच्छा या आत्मविश्वास से भरा महसूस करना
Meaning
to feel very good or confident
Example
After the spa treatment, I **felt like a million bucks**.
स्पा उपचार के बाद, मुझे बहुत अच्छा महसूस हुआ।
phrasal-verb

focus inward

अपने आंतरिक विचारों और भावनाओं पर ध्यान केंद्रित करना
Meaning
to concentrate on your inner thoughts and emotions
Example
When I feel overwhelmed, I try to **focus inward**.
जब मुझे तनाव महसूस होता है, तो मैं अपने अंदर की ओर ध्यान केंद्रित करने की कोशिश करता हूँ।
idiom

sort through

जो चाहिए उसे और जो नहीं चाहिए उसे अलग करके व्यवस्थित करना
Meaning
to organize by separating what is needed from what is not
Example
Let’s **sort through** the survey responses this afternoon.
आइए आज दोपहर सर्वे प्रतिक्रियाओं को व्यवस्थित करें।
phrasal-verb

care deeply for

किसी के लिए गहरी स्नेह या चिंता होना
Meaning
to have strong affection or concern for someone
Example
He truly **cares deeply for** his grandparents.
वह सच में अपने दादी-दादी के लिए गहरी चिंता करता है।
idiom

to be honest

जब कोई ईमानदार या स्पष्ट राय व्यक्त की जाती है
Meaning
used when expressing a sincere or frank opinion
Example
**To be honest**, I didn’t like the food.
सच कहूं तो, मुझे खाना पसंद नहीं आया।
phrasal-verb

shore up the economy

कठिन समय के दौरान अर्थव्यवस्था का समर्थन या सुदृढ़ करना
Meaning
to support or strengthen the economy during difficult times
Example
The stimulus package was introduced to **shore up the economy** after the crisis.
संकट के बाद अर्थव्यवस्था को मजबूत करने के लिए प्रोत्साहन पैकेज पेश किया गया था।
idiom

In vogue

वर्तमान में लोकप्रिय या फैशन में
Meaning
Currently popular or fashionable
Example
Long skirts are **in vogue** again this season.
लंबी स्कर्टें इस मौसम में फिर से फैशन में हैं।
idiom

lost in the moment

जो आप कर रहे हैं उसमें पूरी तरह से डूब जाना
Meaning
to be completely absorbed in what you’re doing
Example
She was **lost in the moment** while painting her favorite landscape.
वह अपनी पसंदीदा परिदृश्य पेंट करते समय पूरी तरह से उसमें डूब गई थी।
phrasal-verb

build yourself up

अपने आत्मविश्वास या ताकत को धीरे-धीरे बढ़ाना
Meaning
to increase your confidence or strength gradually
Example
She **built herself up** by practicing every day.
उसने हर दिन अभ्यास करके **अपने आप को मजबूत किया**।
phrasal-verb

burst with

खुशी या उत्तेजना जैसी एक मजबूत भावना से भरा हुआ
Meaning
to be full of a strong emotion like happiness or excitement
Example
The children were **bursting with** excitement on their birthday.
बच्चे अपने जन्मदिन पर उत्तेजना से फूट रहे थे।
phrasal-verb

sink money into

किसी चीज़ में बहुत पैसा लगाना जो मुनाफा नहीं दे सकता
Meaning
to invest a large amount of money in something that may not be profitable
Example
They **sank money into** a risky cryptocurrency venture.
उन्होंने **सिंक मनी इनटू** एक जोखिमपूर्ण क्रिप्टोकरंसी वेंचर में पैसा लगाया।
phrasal-verb

work up to

किसी कठिन चीज़ के लिए धीरे-धीरे तैयारी करना
Meaning
to gradually prepare for something difficult
Example
She’s **working up to** asking for a promotion.
वह पदोन्नति के लिए पूछने की तैयारी कर रही है।
idiom

a drama queen

कोई जो स्थितियों पर अधिक बढ़ा-चढ़ा कर प्रतिक्रिया करता है
Meaning
someone who exaggerates or overreacts to situations
Example
Stop acting like **a drama queen**; it’s not that serious.
ड्रामा क्वीन की तरह बर्ताव करना बंद करो; यह इतना गंभीर नहीं है।
idiom

pass the torch

किसी और को कर्तव्य या जिम्मेदारी सौंपना
Meaning
to hand over a duty or responsibility to someone else
Example
After many years of teaching, the professor decided to **pass the torch** to a younger teacher.
कई वर्षों तक पढ़ाने के बाद, प्रोफेसर ने **पास द टॉर्च** एक युवा शिक्षक को सौंपने का फैसला किया।
phrasal-verb

sign out of

ऑनलाइन अकाउंट से बाहर लॉग आउट करना
Meaning
to exit or log off from an online account or platform
Example
Don’t forget to **sign out of** your account after using the computer lab.
कंप्यूटर लैब का उपयोग करने के बाद अपने अकाउंट से लॉग आउट करना न भूलें।
idiom

put first things first

सबसे महत्वपूर्ण चीज़ों पर पहले ध्यान देना
Meaning
to focus on the most important things before others
Example
When managing time, always **put first things first**.
समय प्रबंधन करते समय, हमेशा सबसे महत्वपूर्ण चीज़ों को पहले रखो।
phrasal-verb

win over

किसी को अपने या अपने विचारों का समर्थन करने के लिए राजी करना
Meaning
to persuade someone to support you or your ideas
Example
The candidate tried to **win over** the undecided voters.
उम्मीदवार ने अनिश्चित वोटरों का समर्थन पाने की कोशिश की।
idiom

in good faith

ईमानदार इरादों के साथ; ईमानदारी से
Meaning
with honest intentions; sincerely
Example
They acted **in good faith** when signing the agreement.
उन्होंने समझौते पर हस्ताक्षर करते समय ईमानदारी से काम किया।
idiom

get back on track

गलती या असफलता के बाद सही रास्ते पर लौट आना
Meaning
to return to the right path after a mistake or setback
Example
After a few mistakes, she managed to **get back on track**.
कुछ गलतियों के बाद, वह फिर से सही रास्ते पर लौट आई।
phrasal-verb

take issue with

किसी या किसी चीज़ से गहरे असहमत होना
Meaning
to disagree strongly with someone or something
Example
I **take issue with** your interpretation of the results.
मैं आपके परिणामों की व्याख्या से असहमत हूं।
phrasal-verb

bridge across

समूहों या देशों के बीच विभाजन को पार करना
Meaning
to overcome divisions between groups or nations
Example
Diplomats **bridge across** cultural and political gaps.
राजनयिक सांस्कृतिक और राजनीतिक अंतराल को पार करते हैं।
phrasal-verb

climb up

हाथों और पैरों का उपयोग करके ऊपर चढ़ना
Meaning
to move upward using hands and feet
Example
The children **climbed up** the tree to get the kite.
बच्चे **चढ़े** पेड़ पर पतंग लेने के लिए।
idiom

against all odds

कठिनाइयों या चुनौतियों के बावजूद
Meaning
despite great difficulties or challenges
Example
She succeeded **against all odds** and became a doctor.
उसने सभी बाधाओं के बावजूद सफलता पाई और डॉक्टर बन गई।
idiom

SEO (Search Engine Optimization)

एक वेबसाइट या वेब पेज की दृश्यता को सर्च इंजन के बिना भुगतान वाले परिणामों में सुधारने की प्रक्रिया।
Meaning
The process of improving the visibility of a website or web page in a search engine's unpaid results.
Example
To improve our search rankings, we need to focus on **SEO** strategies.
हमारी सर्च रैंकिंग सुधारने के लिए, हमें **एसईओ** रणनीतियों पर ध्यान केंद्रित करना होगा।
idiom

I feel that

एक व्यक्तिगत विश्वास या भावना व्यक्त करने के लिए प्रयोग किया जाता है
Meaning
Used to express a personal belief or feeling
Example
I feel that we could do better next time.
मुझे लगता है कि हम अगले समय बेहतर कर सकते हैं।
phrasal-verb

cut down on debts

ऋण की राशि को घटाना
Meaning
to reduce the amount of debt owed
Example
The company must **cut down on debts** to improve its financial stability.
कंपनी को अपनी वित्तीय स्थिरता सुधारने के लिए **ऋण को कम करना** होगा।
phrasal-verb

boost foreign reserves

किसी देश के विदेशी मुद्राओं का भंडार बढ़ाना
Meaning
to increase a country's holdings of foreign currencies
Example
The rise in exports helped **boost foreign reserves** significantly.
निर्यात में वृद्धि ने विदेशी मुद्रा भंडार को महत्वपूर्ण रूप से बढ़ाया।
phrasal-verb

stick with your goals

अपने लक्ष्यों के प्रति प्रतिबद्ध रहना
Meaning
to stay committed to your plans and not give up
Example
If you **stick with your goals**, you’ll see results soon.
अगर तुम अपने लक्ष्यों के प्रति प्रतिबद्ध रहोगे, तो जल्दी ही परिणाम देखोगे।
phrasal-verb

light up

प्रकाश या खुशी से रोशन करना
Meaning
to illuminate or brighten with lights or joy
Example
The entire hall **lit up** as the cultural show began.
सांस्कृतिक शो शुरू होते ही पूरा हॉल **लिट अप** हो गया।
phrasal-verb

bottle out

डर या शर्म की वजह से अपनी भावनाओं को व्यक्त न करने का निर्णय लेना
Meaning
to decide not to express your feelings because of fear or shyness
Example
He wanted to tell her how he felt but **bottled out** at the last moment.
वह उसे बताना चाहता था कि वह कैसा महसूस करता है, लेकिन आखिरी क्षण में **वह डर गया और चुप हो गया**।
phrasal-verb

get ahead of

किसी से आगे बढ़ना या लाभ प्राप्त करना
Meaning
to move in front of someone or gain an advantage
Example
We need to **get ahead of** the other team early in the match.
हमें मैच में दूसरे टीम से पहले बढ़ना होगा।
idiom

a fair game

एक स्थिति जहां दोनों पक्षों के पास सफलता पाने या समझौता करने के बराबर अवसर होते हैं
Meaning
a situation where both parties have equal opportunities to succeed or compromise
Example
The terms of the contract were discussed until both sides agreed it was **a fair game**.
अनुबंध की शर्तों पर चर्चा की गई जब तक दोनों पक्ष इस बात पर सहमत न हो गए कि यह **ए फेयर गेम** है।
phrasal-verb

smile at

एक मुस्कान के माध्यम से गर्मजोशी या आभार व्यक्त करना
Meaning
to express warmth or gratitude through a smile
Example
She **smiled at** me when I handed her the gift.
जब मैंने उसे उपहार दिया, तो उसने मुझसे मुस्कान के साथ आभार व्यक्त किया।
idiom

on the go

हमेशा व्यस्त या सक्रिय; बहुत यात्रा करना
Meaning
always busy or active; traveling a lot
Example
She's always **on the go** with her work trips.
वह हमेशा काम के ट्रिप्स के साथ व्यस्त रहती है।
phrasal-verb

lead to

किसी विशेष परिणाम या परिणाम का कारण बनना
Meaning
to cause a particular result or outcome
Example
Improved visuals can **lead to** better audience engagement.
बेहतर दृश्य सुधार बेहतर दर्शक सहभागिता का कारण बन सकते हैं।
phrasal-verb

fill up with

किसी चीज़ से भरा या भीड़ से भरा होना
Meaning
to become full or crowded with something
Example
The hall **filled up with** excited guests before the concert began.
कॉन्सर्ट शुरू होने से पहले हॉल में उत्साहित मेहमानों से भरा था।
idiom

have a bone to pick

किसी से शिकायत या असहमत होना
Meaning
to have a complaint or disagreement with someone
Example
I **have a bone to pick** with you about yesterday’s meeting.
कल की बैठक को लेकर मुझे तुमसे कुछ शिकायत है।
phrasal-verb

spotlight progress

जो सकारात्मक कदम उठाए गए हैं, उन्हें उजागर करना
Meaning
to highlight positive steps that have been made
Example
We **spotlight progress** in standups so hope stays alive.
हम स्टैंडअप में **स्पॉटलाइट प्रोग्रेस** करते हैं ताकि उम्मीद बनी रहे।
idiom

cloud computing

इंटरनेट के माध्यम से डेटा को संग्रहित, प्रबंधित और संसाधित करने की प्रक्रिया
Meaning
the practice of using remote servers to store, manage, and process data over the internet
Example
Many businesses rely on **cloud computing** for data storage and security.
कई व्यवसाय डेटा संग्रहण और सुरक्षा के लिए **क्लाउड कंप्यूटिंग** पर निर्भर करते हैं।
phrasal-verb

get along across cultures

दूसरी संस्कृतियों के लोगों के साथ दोस्ताना और सकारात्मक संबंध रखना
Meaning
to have a friendly and positive relationship with people from other cultures
Example
To work abroad successfully, you need to **get along across cultures**.
विदेश में सफलतापूर्वक काम करने के लिए, आपको दूसरी संस्कृतियों के लोगों के साथ अच्छे संबंध बनाने होंगे।
phrasal-verb

pick up pace

गति या प्रगति बढ़ाना
Meaning
to increase speed or progress
Example
The global economy is starting to **pick up pace** after the slowdown.
वैश्विक अर्थव्यवस्था मंदी के बाद गति पकड़ने लगी है।
phrasal-verb

let feelings out

भावनाओं को अंदर रखने के बजाय उन्हें व्यक्त करना
Meaning
to express emotions instead of keeping them inside
Example
It's important to **let your feelings out** instead of hiding them.
यह महत्वपूर्ण है कि आप **अपनी भावनाओं को बाहर निकालें** उन्हें छिपाने के बजाय।
idiom

ring up

एक बिक्री की गणना और रिकॉर्ड करना
Meaning
to calculate and record a sale
Example
The cashier will **ring up** your items at the counter.
कैशियर आपके सामान को काउंटर पर रजिस्टर करेगा।
idiom

Too many cooks spoil the broth

जब बहुत सारे लोग किसी चीज़ को संभालने की कोशिश करते हैं, तो यह असफल हो सकता है।
Meaning
When too many people try to manage something, it can fail.
Example
If everyone keeps giving their opinion, remember that **too many cooks spoil the broth**.
अगर हर कोई अपनी राय देता रहता है, तो याद रखें कि बहुत सारे रसोइए सूप खराब कर देते हैं।
phrasal-verb

speak fondly of

किसी के बारे में गर्मजोशी या स्नेह से बात करना
Meaning
to talk warmly or affectionately about someone
Example
She always **speaks fondly of** her first teacher.
वह हमेशा अपनी पहली शिक्षिका के बारे में स्नेहपूर्वक बात करती है।
phrasal-verb

move past hurt

एक दर्दनाक अनुभव से भावनात्मक रूप से उबरना
Meaning
to recover emotionally from a painful experience
Example
It took her years to **move past hurt** and trust again.
उसे सालों लगे **दर्द को पीछे छोड़कर** फिर से विश्वास करने में।
phrasal-verb

come over to

किसी के घर जाना या मिलना
Meaning
to visit someone at their place
Example
Why don’t you **come over to** my house this weekend?
तुम इस सप्ताहांत मेरी घर क्यों नहीं आ रहे हो?
phrasal-verb

play out

किसी चीज़ का एक विशेष तरीके से घटित होना या विकसित होना
Meaning
to happen or develop in a particular way
Example
We watched how the story **played out** until the final twist.
हमने देखा कि कहानी **कैसे आगे बढ़ी** अंतिम मोड़ तक।
idiom

in deep water

गंभीर समस्या या कठिनाई में होना
Meaning
to be in serious trouble or difficulty
Example
He’s **in deep water** after missing the deadline again.
वह **गंभीर समस्या में है** क्योंकि उसने फिर से डेडलाइन मिस कर दी।
phrasal-verb

pour out feelings

अपनी भावनाओं को स्वतंत्र रूप से और खुले तौर पर व्यक्त करना
Meaning
to express your emotions freely and openly
Example
She **poured out her feelings** to her therapist.
उसने अपने थेरपिस्ट से अपनी भावनाएँ साझा की
phrasal-verb

make it

सफल होना; कुछ इच्छित प्राप्त करना
Meaning
to become successful; to achieve something desired
Example
After years of struggle, he finally **made it** as a professional artist.
सालों की संघर्ष के बाद, वह अंततः एक पेशेवर कलाकार के रूप में सफल हो गया।
phrasal-verb

stand up for your values

जो आप विश्वास करते हैं उसे आत्मविश्वास से बचाना
Meaning
to defend what you believe in confidently
Example
True confidence means you **stand up for your values**, even when others disagree.
सच्चा आत्मविश्वास इसका मतलब है कि आप **अपने मूल्यों के लिए खड़े होते हैं**, भले ही दूसरों को आपसे असहमत हो।
phrasal-verb

work through stress

तनाव से निपटना और उसे धीरे-धीरे पार करना
Meaning
to deal with and gradually overcome stress
Example
Meditation helps me **work through stress** effectively.
ध्यान मुझे तनाव को प्रभावी तरीके से पार करने में मदद करता है।
idiom

hit below the belt

अन्यायपूर्ण तरीके से कार्य करना या कुछ आहत करने वाली बात कहना
Meaning
to act unfairly or say something hurtful
Example
That comment about her family was really **hitting below the belt**.
उसके परिवार के बारे में वह टिप्पणी वास्तव में बहुत अनुचित थी।
phrasal-verb

look beyond stereotypes

सामान्य अनुमान के आधार पर दूसरों का न्याय करने से बचना
Meaning
to avoid judging others based on general assumptions
Example
To understand people better, we must **look beyond stereotypes**.
लोगों को बेहतर समझने के लिए, हमें **स्टेरियोटाइप्स के पार देखना होगा**।
phrasal-verb

bow to

किसी या कुछ की प्राधिकरण या प्रभाव को अनिच्छा से स्वीकार करना
Meaning
to accept the authority or influence of someone or something unwillingly
Example
The government finally **bowed to** public pressure.
सरकार अंततः सार्वजनिक दबाव के सामने **झुकी।**
phrasal-verb

analyze what went wrong

विफलता के कारणों की सावधानीपूर्वक जांच करना
Meaning
to carefully examine reasons behind failure
Example
Before trying again, let’s **analyze what went wrong** last time.
फिर से कोशिश करने से पहले, चलिए **यह विश्लेषण करते हैं कि पिछली बार क्या गलत हुआ।**
idiom

keep an eye on someone

किसी को ध्यान से देखना क्योंकि आप उन पर पूरी तरह से विश्वास नहीं करते
Meaning
to watch someone carefully because you don’t trust them completely
Example
I’ll **keep an eye on him** while you’re away.
मैं **उसे नजर रखूंगा** जब आप बाहर होंगे।
idiom

artificial brainpower

ए.आई. सिस्टम्स द्वारा प्रदान की गई बुद्धिमत्ता या निर्णय-निर्माण
Meaning
intelligence or decision-making provided by AI systems
Example
The car relies on **artificial brainpower** to navigate through traffic.
गाड़ी ट्रैफिक में नेविगेट करने के लिए **आर्टिफिशियल ब्रेनपावर** पर निर्भर करती है।
phrasal-verb

sign off

संदेश, ईमेल या प्रसारण समाप्त करना
Meaning
to end a message, email, or broadcast
Example
I’ll **sign off** here. Talk to you later!
मैं यहाँ **साइन ऑफ** कर रहा हूँ। बाद में बात करेंगे!
phrasal-verb

trip over oneself

नर्वसनेस के कारण कई छोटी गलतियाँ करना
Meaning
to make many small mistakes because of nervousness
Example
He **tripped over himself** trying to explain.
वह समझाने की कोशिश करते हुए बार-बार गलतियाँ कर रहा था।
idiom

honesty is the best policy

ईमानदारी हमेशा सबसे अच्छा तरीका है
Meaning
being honest is always the best way to behave
Example
My parents always taught me that **honesty is the best policy**.
मेरे माता-पिता हमेशा मुझे यह सिखाते थे कि ईमानदारी सबसे अच्छा नीति है।
phrasal-verb

chase after dreams

अपने सपनों या आकांक्षाओं का सक्रिय रूप से पीछा करना
Meaning
to actively pursue one's ambitions or desires
Example
He left his hometown to **chase after** his dreams of becoming an entrepreneur.
वह उद्यमी बनने के अपने सपने को पूरा करने के लिए अपने शहर को छोड़ गया।
phrasal-verb

jump out at

तुरंत ध्यान देने योग्य या हैरान करने वाला होना
Meaning
to be immediately noticeable or surprising
Example
The bright colors really **jump out at** you.
चमकीले रंग सच में **जम्प आउट ऐट** होते हैं।
idiom

data-driven decision

डेटा विश्लेषण के आधार पर लिया गया निर्णय, न कि सहज ज्ञान पर
Meaning
a decision based on data analysis rather than intuition
Example
Modern companies rely on **data-driven decisions** to stay competitive.
आधुनिक कंपनियां प्रतिस्पर्धी बने रहने के लिए **डेटा-ड्रिवन डिसीजन** पर निर्भर करती हैं।
phrasal-verb

ramp up exports

निर्यातों की मात्रा या दर बढ़ाना
Meaning
to increase the volume or rate of exports
Example
The manufacturing sector aims to **ramp up exports** in the next fiscal year.
निर्माण क्षेत्र का लक्ष्य अगले वित्तीय वर्ष में निर्यात बढ़ाने का है।
idiom

teacher’s pet

एक छात्र या छात्रा जिसे शिक्षक विशेष रूप से पसंद करता है
Meaning
a student who is favored by the teacher
Example
Everyone teases her for being the **teacher’s pet**.
हर कोई उसका मज़ाक उड़ाता है क्योंकि वह शिक्षक की प्रिय है।
idiom

take the blame

किसी गलती की जिम्मेदारी स्वीकार करना
Meaning
to accept responsibility for something wrong
Example
He decided to **take the blame** for the team's failure.
उसने टीम की असफलता की जिम्मेदारी लेने का निर्णय लिया।
idiom

Put one's nose to the grindstone

कठिन परिश्रम और निरंतर प्रयास पर ध्यान केंद्रित करना।
Meaning
To focus on hard work and continuous effort.
Example
She really had to **put her nose to the grindstone** to get the promotion.
उसे पदोन्नति प्राप्त करने के लिए सचमुच अपने नाक को ग्राइंडस्टोन पर लगाना पड़ा।
phrasal-verb

reach out internationally

दूसरे देशों में लोगों या संगठनों के साथ संपर्क या संबंध स्थापित करना
Meaning
to establish contact or relationships with people or organizations in other countries
Example
The company plans to **reach out internationally** to expand its client base.
कंपनी अपने क्लाइंट बेस को बढ़ाने के लिए **रीच आउट इंटरनेशनल्ली** करने की योजना बना रही है।
idiom

walk a fine line

दो कठिन विकल्पों या विरोधी पक्षों के बीच संतुलन बनाना
Meaning
to balance between two difficult choices or opposing sides
Example
The diplomat had to **walk a fine line** between honesty and tact.
राजनयिक को ईमानदारी और कुशलता के बीच संतुलन बनाना पड़ा।
phrasal-verb

mitigate against

किसी चीज़ को कम गंभीर या हानिकारक बनाना
Meaning
to make something less severe or harmful
Example
Effective controls can **mitigate against** financial losses.
प्रभावी नियंत्रण वित्तीय हानियों के खिलाफ **मिटिगेट अगेन्स्ट** कर सकते हैं।
idiom

thinking outside the box

असामान्य या रचनात्मक तरीके से सोचना
Meaning
to think in an unconventional or creative way
Example
In the tech world, **thinking outside the box** is crucial to developing innovative solutions.
टेक की दुनिया में, बॉक्स के बाहर सोचना नवोन्मेषी समाधानों को विकसित करने के लिए महत्वपूर्ण है।
idiom

at peace with oneself

खुद से शांत और स्वीकार्य महसूस करना
Meaning
feeling calm and accepting of oneself
Example
She felt **at peace with herself** after making the decision.
निर्णय लेने के बाद वह खुद से शांत और स्वीकार्य महसूस कर रही थी।
phrasal-verb

bring up for debate

किसी विषय या प्रस्ताव को आधिकारिक चर्चा के लिए प्रस्तुत करना
Meaning
to introduce a topic or proposal for official discussion
Example
The minister decided to **bring up for debate** a new tax reform policy.
मंत्री ने एक नए कर सुधार नीति को चर्चा के लिए प्रस्तुत करने का निर्णय लिया।
idiom

without a care in the world

चिंताओं या समस्याओं से मुक्त
Meaning
free from worries or problems
Example
The kids were playing **without a care in the world**.
बच्चे **चिंताओं या समस्याओं से मुक्त** खेल रहे थे।
phrasal-verb

give back to

किसी समुदाय या कारण में योगदान देना जो आपकी मदद कर चुका है
Meaning
to contribute to a community or cause that has supported you
Example
He believes everyone should **give back to** society in some way.
वह मानता है कि हर किसी को समाज को किसी न किसी रूप में **वापस देना चाहिए**।
phrasal-verb

stay back

खतरे से सुरक्षित दूरी बनाए रखना
Meaning
to remain at a safe distance from danger
Example
Everyone, **stay back** until the area is secure.
सब लोग, **पीछे रहें** जब तक क्षेत्र सुरक्षित नहीं हो जाता।
phrasal-verb

point up to

किसी उच्च विचार या कारण को उजागर करना
Meaning
to highlight or bring attention to a higher idea or reason
Example
The teacher **pointed up to** the main reason for the conflict.
शिक्षक ने संघर्ष के मुख्य कारण की ओर इशारा किया।
idiom

block out

विक्षेपों या अप्रिय विचारों को अनदेखा करना
Meaning
to ignore distractions or unpleasant thoughts
Example
She tried to **block out** the noise and continue working.
वह शोर को **ब्लॉक आउट** करने और काम करते रहने की कोशिश कर रही थी।
phrasal-verb

open up inside

अपने आप को भावनात्मक रूप से उपलब्ध बनाना और अपनी असली भावनाओं को पहचानना
Meaning
to become emotionally available to yourself and recognize your true emotions
Example
When he learned to **open up inside**, he finally stopped hiding his pain.
जब उसने **open up inside** करना सीखा, तो उसने आखिरकार अपना दर्द छुपाना बंद कर दिया।
phrasal-verb

sync with

ऑनलाइन दूसरों के साथ कार्यों या शेड्यूल को समन्वय करना
Meaning
to coordinate tasks or schedules with others online
Example
Let’s **sync with** the marketing team tomorrow morning.
आओ कल सुबह मार्केटिंग टीम के साथ समन्वय करें।
phrasal-verb

keep pushing

अवरोधों के बावजूद प्रयास करते रहना
Meaning
to continue making an effort despite obstacles
Example
Even when life gets tough, keep **pushing** forward.
यहां तक कि जब ज़िंदगी कठिन हो, तो आगे बढ़ते रहो।
phrasal-verb

grow out

बालों या नाखूनों को स्वाभाविक रूप से लंबा होने देना
Meaning
to allow hair or nails to become longer naturally
Example
She's **growing out** her hair for a new style.
वह एक नए स्टाइल के लिए अपने बाल बढ़ा रही है।
idiom

chalk up

किसी चीज़ को किसी विशेष कारण से जोड़ना
Meaning
to attribute something to a particular cause
Example
Let’s **chalk up** the delay to bad weather.
चलो देरी को खराब मौसम से जोड़ देते हैं।
phrasal-verb

balance workloads across

लोगों के बीच कार्यों को समान रूप से वितरित करना
Meaning
to distribute tasks evenly among people
Example
Managers **balance workloads across** the team before busy quarters.
प्रबंधक व्यस्त तिमाहियों से पहले टीम में **वर्कलोड्स को संतुलित करते हैं**।
idiom

in a bad mood

बुरे मूड में होना
Meaning
feeling unhappy or irritable
Example
She’s **in a bad mood** because she didn’t sleep well.
वह बुरे मूड में है क्योंकि उसने ठीक से नहीं सोया।
idiom

art for art’s sake

कला को उसकी सुंदरता के लिए महत्व दिया जाना चाहिए, किसी नैतिक या राजनीतिक उद्देश्य के लिए नहीं
Meaning
art should be valued for its beauty and not for any moral or political purpose
Example
He believes in **art for art’s sake**, not propaganda.
वह **कला केवल कला के लिए** में विश्वास करता है, प्रचार के लिए नहीं।
phrasal-verb

opt against

एक विशेष विकल्प को चुनने का निर्णय न लेना
Meaning
to decide not to choose a particular option
Example
After considering the risks, the company **opted against** the merger.
जोखिमों पर विचार करने के बाद, कंपनी ने मर्जर के खिलाफ **ऑप्ट किया।**
idiom

head out

एक स्थान के लिए निकलना
Meaning
to leave for a destination
Example
Let’s **head out** before the traffic gets heavy.
चलो **बाहर निकलते हैं** इससे पहले कि ट्रैफिक ज्यादा बढ़ जाए।
phrasal-verb

back down from

दबाव के कारण किसी स्थिति या राय से पीछे हटना
Meaning
to withdraw from a position or opinion due to pressure
Example
He never **backs down from** what he believes in.
वह कभी भी अपने विश्वासों से पीछे नहीं हटता।
phrasal-verb

pitch innovations to

किसी विशिष्ट दर्शकों को नए विचार प्रस्तुत करना
Meaning
to present new ideas to a specific audience
Example
Startups **pitch innovations to** potential partners during expos.
स्टार्टअप्स **संभावित साझेदारों को** एक्सपोज़ के दौरान नए विचार प्रस्तुत करते हैं।
phrasal-verb

kick off with

किसी विशिष्ट चीज़ के साथ एक घटना या गतिविधि की शुरुआत करना
Meaning
to begin an event or activity with something specific
Example
The festival will **kick off with** a traditional dance performance.
त्योहार एक पारंपरिक नृत्य प्रदर्शन से शुरू होगा।
idiom

take the bull by the horns

एक कठिन स्थिति का सामना सीधे और साहसिक रूप से करना
Meaning
to face a difficult situation directly and with courage
Example
She decided to **take the bull by the horns** and confront her manager.
उसने साहस जुटाकर **बूल बाय द हॉर्न्स** को लिया और अपने मैनेजर का सामना किया।
phrasal-verb

bridge across languages

संचार करते समय भाषा भेदों को पार करना
Meaning
to overcome language differences while communicating
Example
Technology helps us **bridge across languages** through translation tools.
प्रौद्योगिकी अनुवाद उपकरणों के माध्यम से हमें **भाषाई भेदों को पार करने** में मदद करती है।
phrasal-verb

point someone toward

किसी व्यक्ति को सही स्थान या संसाधन की दिशा में मार्गदर्शन करना
Meaning
to direct a person to the right place or resource
Example
Locals **point travelers toward** the right bus when maps confuse them.
स्थानीय लोग भ्रमित होने पर यात्रियों को सही बस की ओर इशारा करते हैं।
phrasal-verb

push through limits

जो संभव लगता है उससे आगे जाना; सीमाओं को पार करना
Meaning
to go beyond what seems possible; to overcome boundaries
Example
Athletes must **push through limits** to reach their full potential.
एथलीटों को अपने पूरे संभावनाओं तक पहुँचने के लिए **सीमाओं को पार करना** चाहिए।
idiom

in the pink of health

बहुत अच्छे स्वास्थ्य में
Meaning
in very good health
Example
After months of rest, he’s now **in the pink of health**.
कुछ महीने के आराम के बाद, वह अब **बहुत अच्छे स्वास्थ्य में** हैं।
idiom

hit the target market

लक्ष्यित दर्शकों तक प्रभावी रूप से पहुंचना
Meaning
to reach the intended audience effectively
Example
Our ads finally **hit the target market** this quarter.
हमारे विज्ञापन आखिरकार इस तिमाही में लक्ष्यित दर्शकों तक पहुंचे।
phrasal-verb

come up in

किसी बातचीत में उल्लेखित होना या चर्चा किया जाना
Meaning
to be mentioned or discussed in a conversation
Example
Your name **came up in** our meeting yesterday.
कल हमारी बैठक में तुम्हारा नाम आया था।
phrasal-verb

heat up

खाने को फिर से गर्म करना
Meaning
to make food warm or hot again
Example
I’ll **heat up** the leftovers from last night.
मैं **हीट अप** कर दूँगा पिछले रात के बचे हुए खाने को।
phrasal-verb

tune down

तीव्रता या ऊर्जा को कम करना; चीजों को शांत करना
Meaning
to lower the intensity or energy; to calm things
Example
Let’s **tune down** the tension and talk calmly about it.
आइए हम तनाव को कम करें और शांति से बात करें।
idiom

Zoom in on

किसी चीज़ पर ध्यान केंद्रित करना
Meaning
To focus closely on something
Example
Let’s **zoom in on** the key issues first.
आइए पहले मुख्य मुद्दों पर ध्यान केंद्रित करें।
idiom

have a chip on your shoulder

अतीत की किसी चीज़ को लेकर गुस्से या नाराजगी महसूस करना
Meaning
to be angry or resentful about something from the past
Example
He **has a chip on his shoulder** about being rejected.
उसे अस्वीकृत किए जाने के बारे में गुस्सा है।
idiom

low-hanging fruit

कुछ ऐसा जो आसानी से प्राप्त या हासिल किया जा सके
Meaning
something easy to achieve or target
Example
We should focus on the **low-hanging fruit** before tackling bigger goals.
हमें बड़े लक्ष्यों को संभालने से पहले **आसानी से प्राप्त होने वाले कार्यों** पर ध्यान केंद्रित करना चाहिए।
idiom

call to action

एक प्रॉम्प्ट जो ऑडियंस से तुरंत प्रतिक्रिया लेने के लिए प्रेरित करता है
Meaning
a prompt that encourages an immediate response from an audience
Example
Your ad must include a strong **call to action**.
आपका विज्ञापन एक मजबूत **कॉल टू एक्शन** शामिल करना चाहिए।
idiom

to firewall something

किसी चीज़ को ब्लॉक या प्रवेश को रोकना, आम तौर पर नेटवर्क या सिस्टम की सुरक्षा के संदर्भ में उपयोग किया जाता है
Meaning
to block or prevent access to something, typically used in the context of protecting a network or system
Example
We need **to firewall something** to protect our database from hackers.
हमें **to firewall something** की आवश्यकता है ताकि हम अपने डेटाबेस को हैकर्स से बचा सकें।
phrasal-verb

show off

कुछ गर्व से दिखाना ताकि दूसरों को प्रभावित किया जा सके
Meaning
to display something proudly to impress others
Example
He loves to **show off** his painting skills.
उसे अपनी पेंटिंग स्किल्स **दिखाना** बहुत पसंद है।
idiom

fan through

पृष्ठों को जल्दी पलटना
Meaning
to flip through pages quickly
Example
She **fanned through** the report to find the chart.
उसने रिपोर्ट में चार्ट ढूंढने के लिए पृष्ठों को जल्दी पलटा।
phrasal-verb

set out objectives

लक्ष्य या उद्देश्य को स्पष्ट रूप से परिभाषित करना
Meaning
to clearly define goals or intentions
Example
The UN has **set out objectives** for sustainable development.
संयुक्त राष्ट्र ने सतत विकास के लिए स्पष्ट लक्ष्य निर्धारित किए हैं।
phrasal-verb

point to

किसी चीज़ को दिखाना; सबूत के रूप में किसी चीज़ को सुझाना
Meaning
to show where something is; to suggest something as evidence
Example
All the facts **point to** his innocence.
सभी तथ्य उसकी निर्दोषता की ओर इशारा करते हैं।
idiom

mind your own business

अपने मामलों पर ध्यान दें और दूसरों के मामलों में हस्तक्षेप न करें
Meaning
to focus on your own matters and not interfere in others’ affairs
Example
You should **mind your own business** instead of gossiping.
तुम्हें **अपने काम में ध्यान लगाना चाहिए** बजाय चगली करने के।
phrasal-verb

relax into

एक स्थिति में धीरे-धीरे अधिक आरामदायक और खुश महसूस करना
Meaning
to gradually feel more comfortable and happy in a situation
Example
She **relaxed into** the vacation after the first day.
वह पहले दिन के बाद छुट्टियों में **रिलैक्स इन्टू** हो गई।
phrasal-verb

hand around

एक समूह में हर व्यक्ति को कुछ देना
Meaning
to give something to each person in a group
Example
She **handed around** snacks to all the guests.
उसने सभी मेहमानों को नाश्ते बांटे।