put one on the map
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN अंग्रेजी BN बंगाली HI हिंदी ES स्पैनिश FR फ्रेंच DE जर्मन RU रूसी ZH चीनी JA जापानी
All Expression Cards All Expressions
idiom

put one on the map

किसी को या किसी चीज को प्रसिद्ध या लोकप्रिय बनाना
Meaning
to make someone or something famous or well-known
Example
His groundbreaking research **put him on the map** in the scientific community.
उसकी क्रांतिकारी अनुसंधान ने उसे वैज्ञानिक समुदाय में **मशहूर बना दिया**।
idiom

tough it out

एक कठिन स्थिति को शक्ति और संकल्प के साथ सहन करना
Meaning
to endure a difficult situation with strength and determination
Example
Even though it was a tough day, she managed to **tough it out** and finish the project.
हालांकि यह एक कठिन दिन था, उसने **tough it out** किया और परियोजना को समाप्त किया।
idiom

family ties

परिवार के सदस्यों के बीच मजबूत संबंध।
Meaning
Strong connections among family members.
Example
**Family ties** kept her close to her hometown.
**पारिवारिक संबंधों** ने उसे उसके गृहनगर से जुड़ा रखा।
idiom

Pull together

किसी कार्य को प्राप्त करने के लिए समूह में मिलकर काम करना।
Meaning
To work as a group to achieve something.
Example
If we all **pull together**, we can finish the project on time.
अगर हम सब मिलकर काम करें तो हम समय पर परियोजना पूरी कर सकते हैं।
phrasal-verb

wait out

किसी अप्रिय घटना के खत्म होने तक इंतजार करना
Meaning
to wait until something unpleasant ends
Example
We decided to **wait out** the storm at the café.
हमने कैफे में तूफान खत्म होने तक इंतजार करने का फैसला किया।
idiom

pipe dream

एक अवास्तविक या असंभव आशा
Meaning
an unrealistic or impossible hope
Example
Becoming a billionaire overnight is just a **pipe dream**.
रातों-रात अरबपति बनना सिर्फ एक असंभव ख्वाब है।
idiom

take it on the chin

बिना शिकायत किए कठिन स्थिति को स्वीकार करना
Meaning
to accept a difficult situation without complaining
Example
He **took it on the chin** when his project failed.
उसने **चिन पर लिया** जब उसका प्रोजेक्ट असफल हुआ।
idiom

in good hands

किसी विश्वसनीय व्यक्ति द्वारा देखभाल या प्रबंधित होना
Meaning
to be cared for or managed by someone trustworthy
Example
Don’t worry, your child is **in good hands**.
चिंता मत करो, तुम्हारा बच्चा **अच्छे हाथों में है**।
phrasal-verb

talk it over

किसी समस्या या गलतफहमी को हल करने के लिए चर्चा करना
Meaning
to discuss something to solve a problem or misunderstanding
Example
Let’s **talk it over** and clear things up.
आओ इसे चर्चा करें और चीजों को साफ करें।
phrasal-verb

cut back emissions

प्रदूषण की मात्रा को कम करना
Meaning
to reduce the amount of pollution produced
Example
Our office **cuts back emissions** by switching to public transport incentives.
हमारा कार्यालय **कट बैक एमिशन्स** सार्वजनिक परिवहन प्रोत्साहनों को लागू करके करता है।
phrasal-verb

cut off from

किसी चीज़ से अलग करना या पृथक करना
Meaning
to separate or isolate from something
Example
Deforestation can **cut off** animals from their habitats.
वृक्षारोपण जानवरों को उनके आवासों से अलग कर सकता है।
idiom

a wolf in sheep's clothing

जो व्यक्ति निर्दोष दिखाई देता है लेकिन वास्तव में खतरनाक होता है
Meaning
someone who appears harmless but is actually dangerous
Example
He was **a wolf in sheep's clothing**.
वह भेड़ की खाल में भेड़िया था।
idiom

cut someone some slack

कम आलोचना करना या किसी को आराम देना
Meaning
to be less critical or give someone a break
Example
You should **cut him some slack**—he’s having a tough day.
तुम्हें उसे **आराम देना चाहिए**—वह एक कठिन दिन बिता रहा है।
idiom

stand by your principles

कठिन परिस्थितियों में भी अपने मूल्यों के प्रति वफादार रहना
Meaning
to remain loyal to your values, even in difficult situations
Example
She always **stands by her principles** in tough times.
वह हमेशा कठिन समय में अपने सिद्धांतों पर अडिग रहती है।
idiom

beyond words

शब्दों में व्यक्त करने से अधिक महान या चरम
Meaning
too great or extreme to be described in words
Example
Her kindness was **beyond words**.
उसकी दयालुता **शब्दों से परे** थी।
phrasal-verb

open up emotionally

दूसरों को अपने भावनाओं या मानसिक स्थिति को देखने की अनुमति देना
Meaning
to allow others to see your feelings or emotional state
Example
He started to **open up emotionally** after therapy.
वह थेरपी के बाद **खुलकर भावनात्मक रूप से** बात करने लगा।
idiom

mud-slinging

किसी को आलोचना करना, विशेष रूप से राजनीति में, उनकी प्रतिष्ठा को नुकसान पहुँचाने के लिए
Meaning
the act of criticizing someone, especially in politics, to harm their reputation
Example
The debate turned into **mud-slinging** very quickly.
बहस बहुत जल्दी आलोचना करने में बदल गई।
phrasal-verb

log off from

ऑनलाइन खाता या सेवा से डिसकनेक्ट होना
Meaning
to disconnect from an online account or service
Example
I **log off from** work chats after dinner to stay present with family.
मैं डिनर के बाद परिवार के साथ उपस्थित रहने के लिए काम के चैट से लॉग ऑफ़ कर लेता हूँ
idiom

a mind like a sieve

बहुत खराब याददाश्त होना
Meaning
to have a very bad memory
Example
He forgets everything; he has **a mind like a sieve**.
वह सब कुछ भूल जाता है; उसकी याददाश्त छलनी जैसी है।
idiom

carry the responsibility

किसी चीज़ का जिम्मा लेना या उसके लिए जिम्मेदार होना
Meaning
to be in charge of something or to be responsible for it
Example
As the project leader, he had to **carry the responsibility** for the entire team.
प्रोजेक्ट लीडर के रूप में, उसे पूरी टीम की जिम्मेदारी उठानी पड़ी।
idiom

peel off

कुछ हटाना, विशेष रूप से एक परत, सतह से
Meaning
to remove something, especially a layer, from a surface
Example
**Peel off** the label before recycling the jar.
जार को रिसायकल करने से पहले लेबल हटा लें।
phrasal-verb

team up with partners

आपसी लाभ के लिए अन्य कंपनियों के साथ सहयोग करना
Meaning
to collaborate with other companies for mutual benefit
Example
Our firm decided to **team up with partners** in Japan for a joint venture.
हमारी कंपनी ने जापान में साझेदारों के साथ मिलकर एक संयुक्त उपक्रम स्थापित करने का निर्णय लिया।
phrasal-verb

throw in

कुछ अतिरिक्त मुफ्त में जोड़ना; आकस्मिक रूप से शामिल करना
Meaning
to add something extra for free; to include casually
Example
The seller **threw in** a free cover with the phone.
विक्रेता ने फोन के साथ एक मुफ्त कवर दिया।
idiom

on the fence

कुछ के बारे में अनिश्चित या असमंजस में होना
Meaning
undecided or unsure about something
Example
She’s still **on the fence** about moving abroad.
वह अभी भी विदेश जाने के बारे में **ऑन द फेंस** है।
idiom

A golden opportunity

कुछ करने का एक बहुत अच्छा मौका
Meaning
a very good chance to do something
Example
Getting this scholarship is **a golden opportunity** for you.
यह स्कॉलरशिप प्राप्त करना तुम्हारे लिए **एक सुनहरा मौका** है।
idiom

in a tight spot

किसी कठिन या पेचीदी स्थिति में होना
Meaning
to be in a difficult or tricky situation
Example
He found himself **in a tight spot** when both friends asked for help.
वह खुद को **कठिन स्थिति** में पाया जब दोनों दोस्तों ने मदद मांगी।
idiom

in a word

संक्षेप में स्पष्ट सार देने के लिए उपयोग किया जाता है
Meaning
used to give a brief and clear summary
Example
The movie was, **in a word**, amazing.
फिल्म, **एक शब्द में**, अद्भुत थी।
phrasal-verb

get back into

ब्रेक के बाद किसी काम को फिर से करना
Meaning
to return to doing something after a break
Example
I’m trying to **get back into** running after the holidays.
मैं छुट्टियों के बाद दौड़ने की कोशिश कर रहा हूँ।
idiom

predictive analytics

डेटा और सांख्यिकीय एल्गोरिदम का उपयोग करके भविष्य के परिणामों की भविष्यवाणी करना
Meaning
using data and statistical algorithms to forecast future outcomes
Example
With **predictive analytics**, we can forecast market trends with high accuracy.
**प्रेडिक्टिव एनालिटिक्स** के साथ, हम उच्च सटीकता के साथ बाजार की प्रवृत्तियों की भविष्यवाणी कर सकते हैं।
phrasal-verb

wait your turn

धैर्य रखना और दूसरों को विघटनित न करना
Meaning
to be patient and not interrupt others
Example
Children should learn to **wait their turn** while playing.
बच्चों को खेलते समय अपना बारी धैर्यपूर्वक इंतजार करना सीखना चाहिए
idiom

drop your guard

अपनी सतर्कता को कम करना या कम सावधान होना
Meaning
to relax your vigilance or become less careful
Example
Never **drop your guard** when dealing with competitors.
प्रतिस्पर्धियों से निपटते समय कभी भी अपनी सतर्कता को कम मत करो।
phrasal-verb

write back

किसी की शिकायत या संदेश का जवाब देना
Meaning
to reply to someone’s complaint or message
Example
The company promised to **write back** within 48 hours.
कंपनी ने 48 घंटे के भीतर जवाब देने का वादा किया
idiom

Cross my heart

मैं ईमानदारी से कसम खाता हूँ या वादा करता हूँ।
Meaning
I swear or promise sincerely.
Example
I will help you, **cross my heart**.
मैं तुम्हारी मदद करूंगा, **क्रॉस माय हार्ट**।
idiom

in a state of shock

बहुत अधिक हैरान या परेशान होना
Meaning
to be extremely surprised or upset
Example
She was **in a state of shock** after hearing the news.
समाचार सुनने के बाद वह **शॉक की स्थिति में** थी।
phrasal-verb

work with

किसी के साथ सहयोग या मिलकर काम करना
Meaning
to cooperate or collaborate with someone
Example
I really enjoy **working with** this creative team.
मैं इस रचनात्मक टीम के साथ काम करना वास्तव में पसंद करता हूं।
phrasal-verb

work through challenges

समस्याओं से निपटना और प्रगति करते हुए समस्याओं को हल करना
Meaning
to deal with and overcome problems while continuing progress
Example
The creative team managed to **work through challenges** and meet the deadline.
क्रिएटिव टीम ने समस्याओं से निपटने और समय सीमा पूरी करने में सफलता पाई।
phrasal-verb

brainstorm around impact

संभावित परिणामों पर ध्यान केंद्रित करने वाले विचारों पर चर्चा करना
Meaning
to discuss ideas that focus on potential outcomes
Example
We **brainstorm around impact** to see how policies help the planet.
हम **ब्रेनस्टॉर्म अराउंड इम्पैक्ट** करते हैं ताकि यह देखा जा सके कि नीतियाँ ग्रह की मदद कैसे करती हैं।
idiom

boot up

कंप्यूटर या सिस्टम को चालू करना
Meaning
to start a computer or system
Example
My laptop takes forever to **boot up**.
मेरे लैपटॉप को चालू होने में बहुत समय लगता है।
phrasal-verb

turn into

कुछ अलग बनने के लिए
Meaning
to become something different
Example
Over time, the small shop **turned into** a large supermarket.
समय के साथ, छोटी दुकान **बड़ी सुपरमार्केट में बदल गई।**
idiom

left speechless

इतना हैरान कि आप बोल नहीं सकते
Meaning
so surprised that you cannot speak
Example
I was **left speechless** by her generosity.
उसकी उदारता से मैं निशब्द रह गया।
phrasal-verb

carry on smiling

मुसीबत के समय में भी मुस्कान बनाए रखना
Meaning
to keep smiling even during difficult times
Example
She always **carries on smiling** no matter what happens.
वह हमेशा मुस्कुराते हुए रहती है, चाहे कुछ भी हो।
idiom

see things differently

अलग दृष्टिकोण या दृष्टि रखना
Meaning
to have a different opinion or perspective
Example
I **see things differently** when it comes to politics.
राजनीति के मामले में मेरी दृष्टि अलग है।
idiom

blow off steam

गुस्सा या निराशा व्यक्त करना ताकि आप बेहतर महसूस करें
Meaning
to express anger or frustration so that you feel better
Example
He went for a run to **blow off steam** after the argument.
वह तर्क के बाद गुस्सा उतारने के लिए दौड़ने गए।
phrasal-verb

open the heart to

किसी को अपनी सच्ची भावनाएँ व्यक्त करना
Meaning
to express your honest emotions to someone
Example
He finally **opened his heart to** his parents.
उसने आखिरकार **अपने दिल को** अपने माता-पिता के सामने खोला।
phrasal-verb

follow along in chat

ऑनलाइन मीटिंग के दौरान संदेशों के साथ बने रहना
Meaning
to keep up with messages during an online meeting
Example
Participants **follow along in chat** while the speaker demos the tool.
भागीदार **चैट में फॉलो करते हैं** जबकि वक्ता टूल का डेमो देता है।
idiom

lose faith in someone

किसी पर से विश्वास खो देना
Meaning
to stop trusting someone
Example
After what he did, I’ve completely **lost faith in him**.
उसने जो किया, उसके बाद मुझे पूरी तरह से उस पर से विश्वास खो गया।
phrasal-verb

count down to deadlines

काम की समाप्ति से पहले समय को कड़ी नज़र से ट्रैक करना
Meaning
to track remaining time closely before work is due
Example
I **count down to deadlines** with reminders so nothing slips.
मैं डेडलाइनों के लिए याद दिलाने के साथ काउंट डाउन करता हूँ ताकि कुछ छूट न जाए।
idiom

carbon neutral

कार्बन फुटप्रिंट को शून्य स्तर पर लाना, जहाँ छोड़ी गई कार्बन डाइऑक्साइड की मात्रा वायुमंडल से हटाई गई मात्रा के बराबर हो
Meaning
achieving a net-zero carbon footprint, where the amount of carbon dioxide released is equal to the amount removed from the atmosphere
Example
By planting trees and reducing emissions, the company is aiming to become **carbon neutral**.
पेड़ लगाकर और उत्सर्जन कम करके, कंपनी **कार्बन न्यूट्रल** बनने का लक्ष्य रखती है।
idiom

pull rank

अपनी अधिकार का उपयोग करके लाभ उठाना
Meaning
to use one's authority to gain an advantage
Example
He **pulled rank** to get the last seat on the plane.
उसने विमान की आखिरी सीट पाने के लिए अपने पद का इस्तेमाल किया।
idiom

in a pickle

कठिन या जटिल स्थिति में होना
Meaning
in a difficult or tricky situation
Example
I'm **in a pickle** because I double-booked my meetings.
मैं **इन अ पिकल** हूं क्योंकि मैंने अपनी मीटिंग्स को डबल-बुक कर लिया।
phrasal-verb

flare out

अचानक गुस्सा होना
Meaning
to suddenly become angry or lose temper
Example
She **flared out** when her plans were canceled.
वह गुस्से में आ गई जब उसकी योजनाएँ रद्द हो गईं।
phrasal-verb

release worries

चिंता और तनावपूर्ण विचारों को छोड़ना
Meaning
to let go of anxiety and stressful thoughts
Example
Take a walk to **release worries** from your mind.
अपने मन से चिंताओं को दूर करने के लिए एक वॉक लें।
phrasal-verb

call dibs on tasks

विशिष्ट कार्य के लिए जिम्मेदारी का दावा करना
Meaning
to claim responsibility for specific work
Example
New hires **call dibs on tasks** that match their learning goals.
नए कर्मचारियों ने उन कार्यों पर डिब्स किए जो उनके सीखने के लक्ष्यों से मेल खाते हैं
idiom

wipe out

किसी चीज़ को पूरी तरह से समाप्त करना
Meaning
to eliminate something completely
Example
One bug can **wipe out** hours of unsaved work.
एक बग **wipe out** कर सकता है कई घंटे की बिना सहेजी गई काम को।
idiom

to have someone's back

किसी का साथ देना या उसकी रक्षा करना।
Meaning
To support or defend someone.
Example
Don’t worry, I **have your back** if things go wrong.
चिंता मत करो, अगर कुछ गलत हुआ तो मैं तुम्हारे साथ हूँ।
idiom

keep in mind

कुछ महत्वपूर्ण याद रखना
Meaning
to remember something important
Example
**Keep in mind** that deadlines are strict.
ध्यान रखें कि समय सीमा कड़ी है।
idiom

caught between a rock and a hard place

कठिन स्थिति में फंसा हुआ
Meaning
in a difficult situation where any choice you make will have negative consequences
Example
I'm **caught between a rock and a hard place** - both options are terrible.
मैं कठिन स्थिति में फंसा हुआ हूँ - दोनों विकल्प भयानक हैं।
idiom

in a world of your own

सोच या कल्पना में खो जाना
Meaning
to be lost in thought or imagination
Example
He didn’t hear me because he was **in a world of his own**.
वह मुझे नहीं सुन पाया क्योंकि वह **अपनी दुनिया में था**।
phrasal-verb

open through

अन्य संस्कृति के अनुभवों से समझ प्राप्त करना
Meaning
to access understanding by going through experiences of another culture
Example
You can **open through** empathy to truly understand cultural values.
आप **ओपन थ्रू** सहानुभूति के माध्यम से सांस्कृतिक मूल्यों को सचमुच समझ सकते हैं।
idiom

dial into

कॉल या मीटिंग से जुड़ना
Meaning
to connect to a call or meeting
Example
We’ll **dial into** the client briefing at noon.
हम दोपहर में क्लाइंट ब्रीफिंग में जुड़ेंगे।
phrasal-verb

keep pushing

अवरोधों के बावजूद प्रयास करते रहना
Meaning
to continue making an effort despite obstacles
Example
Even when life gets tough, keep **pushing** forward.
यहां तक कि जब ज़िंदगी कठिन हो, तो आगे बढ़ते रहो।
idiom

Don’t lose heart

निराश मत होइए।
Meaning
Don’t become discouraged.
Example
Even if you fail once, **don’t lose heart**.
अगर आप एक बार असफल होते हैं, तो निराश मत होइए।
phrasal-verb

be over the moon

अत्यधिक खुश या प्रसन्न होना
Meaning
to be extremely happy or delighted
Example
He was **over the moon** when he got his dream job.
जब उसे उसका सपना नौकरी मिली, तो वह बेहद खुश था।
idiom

Risk it all

एक बड़ा जोखिम लेना जो नुकसान की ओर ले जा सकता है।
Meaning
To take a huge risk that could lead to loss.
Example
She decided to **risk it all** for her dream project.
उसने अपने सपने के प्रोजेक्ट के लिए सब कुछ दांव पर लगाने का फैसला किया।
phrasal-verb

cut off from reality

जो वास्तविक या व्यावहारिक है, उससे कटना
Meaning
to be disconnected from what is real or practical
Example
He lives in his own world, completely **cut off from reality**.
वह अपनी दुनिया में रहता है, पूरी तरह से **कट ऑफ़ फ्रॉम रियलिटी**।
idiom

In a peaceful state of mind

तनाव या चिंता के बिना शांत और आराम महसूस करना
Meaning
feeling relaxed and at ease without stress or worry
Example
After yoga, she felt **in a peaceful state of mind** all day.
योग के बाद, उसने पूरे दिन **शांत मन की स्थिति में** महसूस किया।
phrasal-verb

set out for success

सफलता प्राप्त करने के लक्ष्य के साथ यात्रा या योजना शुरू करना
Meaning
to begin a journey or plan with the goal of achieving success
Example
She **set out for success** by creating a clear vision and staying disciplined.
उसने सफलता प्राप्त करने के लिए स्पष्ट दृष्टिकोण बनाकर और अनुशासन बनाए रखते हुए शुरुआत की।
phrasal-verb

bring in money

आय या राजस्व उत्पन्न करना
Meaning
to generate income or revenue
Example
The new policy helped the government **bring in money** from foreign investors.
नई नीति ने सरकार को विदेशी निवेशकों से पैसे लाने में मदद की।
idiom

clash of civilizations

विभिन्न सांस्कृतिक, धार्मिक या सभ्यतागत समूहों के बीच संघर्ष
Meaning
the conflict between different cultural, religious, or civilizational groups
Example
The debate about cultural differences is often seen as a **clash of civilizations**.
सांस्कृतिक भिन्नताओं पर बहस को अक्सर एक **क्लैश ऑफ सिविलाइजेशन्स** के रूप में देखा जाता है।
idiom

to drop the ball

गलती करना; किसी महत्वपूर्ण चीज़ में असफल होना
Meaning
to make a mistake; to fail at something important
Example
He really **dropped the ball** by forgetting the meeting.
उसने बैठक भूलकर सचमुच **बॉल गिरा दी**।
idiom

at each other’s throats

लगातार संघर्ष या लड़ाई में होना
Meaning
to be in constant conflict or fighting
Example
The two brothers were **at each other’s throats** all day.
दोनों भाई पूरे दिन एक-दूसरे से लड़ रहे थे।
phrasal-verb

touch up photo

फोटो में छोटे संपादन या सुधार करना
Meaning
to make small edits or improvements to a photo
Example
You can **touch up the photo** using any editing app.
आप किसी भी एडिटिंग ऐप का उपयोग करके **फोटो को टच अप** कर सकते हैं।
phrasal-verb

cheer on

किसी को आगे बढ़ने के लिए उत्साहित करना; समर्थन दिखाना
Meaning
to encourage someone to keep going; to show support
Example
My friends always **cheer on** me when I feel down.
मेरे दोस्त हमेशा मुझे उत्साहित करते हैं जब मुझे उदासी होती है।
idiom

balance of trade

किसी देश के निर्यात और आयात के बीच का अंतर
Meaning
the difference between a country's exports and imports
Example
A negative **balance of trade** can weaken a nation's currency.
एक नकारात्मक व्यापार संतुलन किसी देश की मुद्रा को कमजोर कर सकता है।
phrasal-verb

hear out

किसी को सुनना जब तक वे बोलना खत्म नहीं कर देते
Meaning
to listen to someone until they have finished speaking
Example
Please **hear me out** before making a decision.
कृपया निर्णय लेने से पहले मुझे पूरी तरह सुनें।
phrasal-verb

warm to someone

किसी को पसंद करना शुरू करना या उनके प्रति दोस्ताना भावना महसूस करना
Meaning
to begin to like someone or feel friendly towards them
Example
She didn’t like him at first but slowly **warmed to him**.
उसे पहले वह पसंद नहीं था, लेकिन धीरे-धीरे **वह उसके प्रति दोस्ताना महसूस करने लगी**।
idiom

spam someone

बहुत सारे संदेश या अनावश्यक जानकारी भेजना
Meaning
to send too many messages or unnecessary information
Example
Don’t **spam me** with notifications every minute!
मुझे हर मिनट नोटिफिकेशन भेजकर स्पैम मत करो!
idiom

come out clean

निर्दोष साबित होना या दोषमुक्त होना।
Meaning
To be proven innocent or free from blame.
Example
After investigation, he **came out clean**.
जांच के बाद, वह निर्दोष साबित हुआ।
phrasal-verb

adjust back

किसी परिवर्तन के बाद पिछले स्थिति या दिनचर्या में लौटना
Meaning
to return to a previous state or routine after a change
Example
It took her a while to **adjust back** to her normal schedule after the project ended.
उसको प्रोजेक्ट समाप्त होने के बाद सामान्य शेड्यूल में **एडजस्ट बैक** होने में थोड़ा समय लगा।
phrasal-verb

crash down

अचानक काम करना बंद करना या पूरी तरह से विफल होना
Meaning
to suddenly stop working or fail completely
Example
The software **crashed down** in the middle of my presentation.
सॉफ़्टवेयर **क्रैश डाउन** हो गया मेरी प्रस्तुति के बीच में।
idiom

Born with a silver spoon in one's mouth

धनी परिवार में पैदा होना।
Meaning
To be born into a wealthy family.
Example
He never had to struggle; he was **born with a silver spoon in his mouth**.
उसे कभी संघर्ष नहीं करना पड़ा; वह धनी परिवार में पैदा हुआ था।
idiom

a sound mind in a sound body

मानसिक स्वास्थ्य शारीरिक स्वास्थ्य पर निर्भर करता है
Meaning
mental health depends on physical health
Example
**A sound mind in a sound body** is the key to a happy life.
एक स्वस्थ शरीर में स्वस्थ मन ही खुशहाल जीवन की कुंजी है।
phrasal-verb

sync with

ऑनलाइन दूसरों के साथ कार्यों या शेड्यूल को समन्वय करना
Meaning
to coordinate tasks or schedules with others online
Example
Let’s **sync with** the marketing team tomorrow morning.
आओ कल सुबह मार्केटिंग टीम के साथ समन्वय करें।
phrasal-verb

keep up the momentum

उसी ऊर्जा और उत्साह के साथ काम करना जारी रखना
Meaning
to continue working with the same energy and enthusiasm
Example
After achieving success, the team must **keep up the momentum**.
सफलता प्राप्त करने के बाद टीम को उस उत्साह को बनाए रखना होगा।
idiom

put something on the back burner

किसी चीज को बाद में निपटने के लिए स्थगित करना
Meaning
to delay dealing with something until later
Example
The government decided to **put the issue on the back burner** for now.
सरकार ने अब के लिए **मुद्दे को बैक बर्नर पर डालने** का निर्णय लिया।
idiom

To question everything

आलोचनात्मक रूप से हर चीज़ की जांच करना और स्थिति या स्वीकृत विश्वासों को अंधाधुंध स्वीकार न करना।
Meaning
To critically examine and not blindly accept the status quo or accepted beliefs.
Example
In philosophy, one is encouraged **to question everything** in order to arrive at the truth.
दार्शनिकता में, एक व्यक्ति को **टू क्वेश्चन एवरीथिंग** को प्रोत्साहित किया जाता है ताकि वह सत्य तक पहुँच सके।
idiom

believe in yourself

अपने आप में विश्वास रखना
Meaning
to have confidence in your own abilities
Example
**Believe in yourself** and you can achieve anything.
**अपने आप पर विश्वास रखो**, और तुम कुछ भी हासिल कर सकते हो।
idiom

The Midas touch

हर काम में सफलता पाने की क्षमता।
Meaning
The ability to make money or succeed in everything one does.
Example
She seems to have **the Midas touch**—every project she starts becomes a success.
उसके पास माइडस टच है—वह जो भी प्रोजेक्ट शुरू करती है, सफल हो जाता है।
phrasal-verb

double down on learning

ज्ञान प्राप्त करने की दिशा में अपने प्रयासों को बढ़ाना
Meaning
to increase your effort toward gaining knowledge
Example
After the promotion, I **double down on learning** new leadership skills.
प्रमोशन के बाद, मैंने **सीखने में अधिक प्रयास करना** नए नेतृत्व कौशल।
phrasal-verb

look back fondly on

कुछ यादों को स्नेह और खुशी के साथ याद करना
Meaning
to remember something with affection or happiness
Example
She **looks back fondly on** her childhood memories.
वह अपनी बचपन की यादें स्नेह और खुशी के साथ याद करती है।
phrasal-verb

sign in

अपने उपयोगकर्ता नाम और पासवर्ड के माध्यम से खाता एक्सेस करना
Meaning
to enter your username and password to access an account
Example
You must **sign in** before commenting on this post.
इस पोस्ट पर टिप्पणी करने से पहले आपको **साइन इन** करना होगा।
phrasal-verb

reach across cultures

विभिन्न संस्कृतियों के लोगों से सफलतापूर्वक जुड़ना या संवाद करना
Meaning
to connect or communicate successfully with people from different cultures
Example
Leaders need to **reach across cultures** to build global understanding.
नेताओं को वैश्विक समझ बनाने के लिए विभिन्न संस्कृतियों के लोगों से **जुड़ने** की आवश्यकता है।
phrasal-verb

branch into innovation

सृजनात्मक या नवाचार क्षेत्र में विस्तार करना
Meaning
to expand into creative or innovative areas
Example
The company plans to **branch into innovation** through new tech solutions.
कंपनी नए तकनीकी समाधानों के माध्यम से **ब्रांच इंटू इनोवेशन** करने की योजना बना रही है।
phrasal-verb

fall into

कुछ करना शुरू करना; एक स्थिति में फंस जाना
Meaning
to begin doing something; to be caught in a situation
Example
She **fell into** bad habits during the lockdown.
लॉकडाउन के दौरान वह बुरे आदतों में फंस गई थी।
phrasal-verb

stay focused

लक्ष्य पर ध्यान केंद्रित रखना बिना किसी विघ्न के
Meaning
to keep your attention on the goal without distractions
Example
Even during stressful times, it’s important to **stay focused** on your objectives.
तनावपूर्ण समय में भी, अपने उद्देश्यों पर **ध्यान केंद्रित रखना** महत्वपूर्ण है।
phrasal-verb

hang on to

किसी चीज़ को पकड़ना; आशा या विश्वास को न खोना
Meaning
to keep something; not to lose hope or belief
Example
You must **hang on to** your vision even in hard times.
तुम्हें अपनी दृष्टि को कठिन समय में भी बनाए रखना होगा।
phrasal-verb

look into expansion opportunities

व्यवसाय को विदेश में बढ़ाने के अवसरों की जांच करना
Meaning
to investigate possibilities for growing the business abroad
Example
The management is **looking into expansion opportunities** in Africa.
प्रबंधन अफ्रीका में विस्तार के अवसरों की **जांच कर रहा है**।
idiom

runway for growth

वो समय या संसाधन जो एक स्टार्टअप के पास होता है जब तक उसे अधिक वित्त पोषण की आवश्यकता नहीं होती है
Meaning
the time or resources a startup has before it needs more funding
Example
The startup has enough **runway for growth** for the next 12 months.
स्टार्टअप के पास अगले 12 महीनों के लिए पर्याप्त **रनवे फॉर ग्रोथ** है।
idiom

the smoking gun

एक ऐसा प्रमाण जो स्पष्ट रूप से अपराध को सिद्ध करता है
Meaning
a piece of evidence that clearly proves guilt
Example
The email was **the smoking gun** in the corruption case.
ईमेल **द स्मोकिंग गन** था भ्रष्टाचार मामले में।
idiom

High stakes

गंभीर जोखिम या महत्वपूर्ण परिणामों से जुड़ा हुआ।
Meaning
Involving serious risk or significant consequences.
Example
Negotiating with investors is a **high-stakes** game.
निवेशकों से बातचीत करना एक **हाई-स्टेक्स** खेल है।
phrasal-verb

slow down spending

आर्थिक खर्च की गति को घटाना
Meaning
to reduce the speed of financial expenditure
Example
During inflation, people tend to **slow down spending**.
मुद्रास्फीति के दौरान, लोग आमतौर पर खर्च कम कर देते हैं।
phrasal-verb

shadow a teammate

एक सहकर्मी को नजदीकी से देखना सीखने के लिए
Meaning
to observe a colleague closely to learn
Example
Interns **shadow a teammate** during client demos for practice.
इंटर्न्स **एक टीममेट को शैडो करते हैं** क्लाइंट डेमो के दौरान अभ्यास के लिए।
idiom

ring up

एक बिक्री की गणना और रिकॉर्ड करना
Meaning
to calculate and record a sale
Example
The cashier will **ring up** your items at the counter.
कैशियर आपके सामान को काउंटर पर रजिस्टर करेगा।
phrasal-verb

scale back on

किसी चीज़ की मात्रा को कम करना जिसे आप उपयोग करते हैं या करते हैं
Meaning
to reduce the amount of something you use or do
Example
We've **scaled back on** paper prints to cut waste.
हमने कागज की छापों को कम किया है ताकि बर्बादी कम हो सके।
phrasal-verb

drift into relaxation

एक शांत और आरामदायक स्थिति में धीरे-धीरे प्रवेश करना
Meaning
to gradually enter a calm and relaxed state
Example
As I listened to soft music, I slowly **drifted into relaxation**.
जैसे ही मैंने हल्का संगीत सुना, मैंने धीरे-धीरे **रिलैक्सेशन में डूबना शुरू कर दिया**।
idiom

turn up the heat

दबाव या तीव्रता बढ़ाना
Meaning
to increase pressure or intensity
Example
The scientists decided to **turn up the heat** on the experiment.
वैज्ञानिकों ने प्रयोग पर दबाव बढ़ाने का निर्णय लिया।
phrasal-verb

build up stamina

शक्ति या सहनशक्ति को धीरे-धीरे बढ़ाना
Meaning
to increase strength or endurance gradually
Example
Running regularly helps to **build up stamina**.
नियमित रूप से दौड़ना सहनशक्ति बढ़ाने में मदद करता है।
idiom

hair-raising experience

कुछ बहुत डरावना या डरावना
Meaning
something very frightening or terrifying
Example
Driving through that storm was a **hair-raising experience**.
उस तूफान के बीच ड्राइव करना एक डरावना अनुभव था।
idiom

off the top of my head

बिना ज्यादा सोचे या तैयारी के
Meaning
without much thought or preparation
Example
Off the top of my head, I’d say we need more time.
बिना ज्यादा सोचे मैं कहूंगा कि हमें और समय चाहिए।
idiom

think ahead

भविष्य की योजना बनाना; आने वाली ज़रूरतों या घटनाओं का अनुमान लगाना
Meaning
to plan for the future; to anticipate future needs or events
Example
Good managers always **think ahead** before making big decisions.
अच्छे प्रबंधक बड़े निर्णय लेने से पहले हमेशा **आगे की सोचते** हैं।
idiom

stage fright

दर्शकों के सामने प्रदर्शन से पहले घबराहट
Meaning
nervousness before performing in front of an audience
Example
Even experienced actors sometimes get **stage fright**.
अनुभवी कलाकार भी कभी-कभी मंच भय का अनुभव करते हैं।
phrasal-verb

ring off

फोन काट देना
Meaning
to end a phone call
Example
He suddenly **rang off** without saying goodbye.
वह अचानक बिना अलविदा कहे फोन काट दिया।
idiom

break down in tears

अचानक आंसुओं में टूट जाना
Meaning
to start crying suddenly
Example
She **broke down in tears** after hearing the sad story.
वह दुखद कहानी सुनकर अचानक आंसुओं में टूट गई।
idiom

lay into

किसी को कड़ी आलोचना करना
Meaning
to criticize someone harshly
Example
Instead of **laying into** the intern, offer some guidance.
इंटरन को न तो दोषी ठहराएं, बल्कि कुछ मार्गदर्शन दें।
idiom

split hairs

छोटी या महत्वहीन बातों पर बहस करना
Meaning
to argue about small or unimportant details
Example
Stop **splitting hairs** and focus on the main issue.
छोटी बातों पर बहस करना बंद करो और मुख्य मुद्दे पर ध्यान केंद्रित करो।
phrasal-verb

call out energy waste

जब ऊर्जा लापरवाही से उपयोग की जाती है, तो इसे इंगीत करना
Meaning
to point out when energy is being used carelessly
Example
Teammates **call out energy waste** whenever lights stay on overnight.
टीम के साथी जब लाइट रात भर जलती रहती हैं तो ऊर्जा की बर्बादी को इंगीत करते हैं
idiom

lean over

आगे या नीचे झुकना
Meaning
to bend your body forward or downward
Example
Please don’t **lean over** the railing during the show.
कृपया शो के दौरान रेलिंग के ऊपर झुकें नहीं।
idiom

bust someone

किसी को अवैध काम करते हुए पकड़ना या गिरफ्तार करना
Meaning
to arrest or catch someone doing something illegal
Example
The officer was able to **bust someone** for selling drugs.
अधिकारी को ड्रग्स बेचते हुए किसी को पकड़ने में सफलता मिली।
idiom

check over

किसी चीज़ को गलती के लिए ध्यान से देखना
Meaning
to examine something carefully for mistakes
Example
Let’s **check over** the draft before sending it.
भेजने से पहले ड्राफ्ट को ध्यान से देख लें।
phrasal-verb

let yourself feel

अपने आप को भावनाओं का अनुभव करने देना, उन्हें दबाने के बजाय
Meaning
to allow yourself to experience emotions instead of suppressing them
Example
It’s okay to **let yourself feel** sad sometimes.
कभी-कभी उदास महसूस करना ठीक है, **लेट योरसेल्फ फील**।
idiom

plans are up in the air

योजनाएँ अनिश्चित हैं या अभी तय नहीं हुई हैं
Meaning
plans are uncertain or not decided yet
Example
Our travel plans are still **up in the air**.
हमारे यात्रा की योजनाएँ अभी भी अनिश्चित हैं।