prioritize over
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN अंग्रेजी BN बंगाली HI हिंदी ES स्पैनिश FR फ्रेंच DE जर्मन RU रूसी ZH चीनी JA जापानी
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

prioritize over

एक चीज़ को दूसरी चीज़ से अधिक महत्व देना
Meaning
to give more importance to one thing than another
Example
You should **prioritize over** urgent tasks before anything else.
आपको सबसे पहले ज़रूरी कार्यों को प्राथमिकता देनी चाहिए।
idiom

get your money’s worth

जो आपने भुगतान किया है उससे मूल्य या संतुष्टि प्राप्त करना
Meaning
to get value or satisfaction from what you paid for
Example
That smartphone is so durable—you really **got your money’s worth**.
वह स्मार्टफोन बहुत मजबूत है—आपने सचमुच **अपना पैसा वसूल** किया।
phrasal-verb

pull back on

किसी चीज़ को कम करना या रोकना, विशेष रूप से खर्च या निवेश; प्रयास या प्रतिबद्धता से पीछे हटना
Meaning
to reduce or stop doing something, especially spending or investment; to withdraw effort or commitment
Example
During the economic crisis, many companies **pull back on** new projects to save money.
आर्थिक संकट के दौरान, कई कंपनियाँ पैसे बचाने के लिए नए प्रोजेक्ट्स पर पीछे हट जाती हैं।
idiom

show the ropes

किसी को कोई काम या कार्य करने का तरीका सिखाना
Meaning
to teach someone how to do a job or task
Example
It took me a while to **show the ropes** to the new employee, but now they’re doing well.
नए कर्मचारी को **शो द रोप्स** करने में मुझे थोड़ा समय लगा, लेकिन अब वह अच्छा कर रहा है।
phrasal-verb

log in

किसी वेबसाइट या ऐप में प्रवेश करने के लिए अपना यूज़रनेम और पासवर्ड टाइप करना
Meaning
to enter a website or app by typing your username and password
Example
You need to **log in** to access your account.
तुम्हें अपनी अकाउंट में **लॉग इन** करने की ज़रूरत है।
idiom

red tape

अत्यधिक नौकरशाही या नियम
Meaning
excessive bureaucracy or rules
Example
The project was delayed because of **red tape**.
परियोजना अत्यधिक नौकरशाही के कारण देरी हो गई।
phrasal-verb

introduce yourself

किसी से अपना नाम और विवरण बताना जब पहली बार मिलते हैं
Meaning
to tell someone your name and details when meeting for the first time
Example
It’s courteous to **introduce yourself** before joining a group.
यह विनम्रता है कि किसी समूह में शामिल होने से पहले खुद को परिचित कराएं।
phrasal-verb

build up to

कुछ के लिए धीरे-धीरे तैयारी करना
Meaning
to prepare for something gradually
Example
You should **build up to** running long distances slowly.
तुम्हें लंबी दूरी दौड़ने के लिए धीरे-धीरे तैयार होना चाहिए।
idiom

do without

कुछ भी न होने पर भी काम करना
Meaning
to manage even when something is missing
Example
We’ll **do without** a projector and use prints instead.
हम प्रोजेक्टर के बिना प्रिंट्स का इस्तेमाल करेंगे।
phrasal-verb

climb up to

एक उच्च स्थिति या सफलता के स्तर को प्राप्त करना
Meaning
to achieve a higher position or level of success
Example
He worked hard to **climb up to** the top position in the company.
उसने कंपनी में शीर्ष स्थिति तक पहुँचने के लिए कड़ी मेहनत की।
idiom

butter someone up

किसी को खुश करने के लिए उसकी चापलूसी करना
Meaning
to flatter someone to gain favor
Example
He’s trying to **butter up** the boss for a promotion.
वह पदोन्नति पाने के लिए बॉस की चापलूसी कर रहा है।
idiom

put the plan into action

एक योजना या विचार को लागू करना शुरू करना
Meaning
to start implementing a plan or idea
Example
After weeks of preparation, it's time to **put the plan into action**.
सप्ताहों की तैयारी के बाद, अब समय है **योजना को क्रियान्वित करने का**।
idiom

a flash in the pan

कुछ जो पहले आशाजनक लगता है लेकिन सफल नहीं होता
Meaning
something that seems promising at first but fails to deliver
Example
The peace talks were just **a flash in the pan**.
शांति वार्ता सिर्फ **अस्थायी** थी।
idiom

digital brainchild

डिजिटल या ए.आई. प्रौद्योगिकी का उपयोग करके बनाया गया कोई उत्पाद या विचार
Meaning
a product or idea created using digital or AI technology
Example
ChatGPT is the **digital brainchild** of OpenAI.
ChatGPT OpenAI का **डिजिटल ब्रेनचाइल्ड** है।
phrasal-verb

depend upon imports

अन्य देशों से लाए गए सामान पर निर्भर करना
Meaning
to rely on goods brought from other countries
Example
Many developing countries **depend upon imports** for essential commodities.
कई विकासशील देश आवश्यक वस्तुओं के लिए आयात पर निर्भर करते हैं।
phrasal-verb

drive up prices

कीमतों को बढ़ाना
Meaning
to cause prices to increase
Example
High demand for oil has **driven up prices** around the world.
तेल की उच्च मांग ने दुनिया भर में कीमतों को बढ़ा दिया है।
idiom

give someone a run for their money

किसी से कड़ी प्रतिस्पर्धा करना
Meaning
to compete strongly against someone
Example
The new player **gave the champion a run for his money**.
नए खिलाड़ी ने चैंपियन को कड़ी चुनौती दी।
phrasal-verb

point someone toward

किसी व्यक्ति को सही स्थान या संसाधन की दिशा में मार्गदर्शन करना
Meaning
to direct a person to the right place or resource
Example
Locals **point travelers toward** the right bus when maps confuse them.
स्थानीय लोग भ्रमित होने पर यात्रियों को सही बस की ओर इशारा करते हैं।
idiom

be on duty

किसी निश्चित समय पर काम पर होना या किसी चीज़ के लिए ज़िम्मेदार होना
Meaning
to be working or responsible for something at a certain time
Example
The guard was **on duty** all night.
रक्षक पूरी रात ड्यूटी पर था।
idiom

salt of the earth

ek bahut accha aur imaandar vyakti
Meaning
a very good and honest person
Example
My grandfather was the **salt of the earth**.
Mere dadaji **salt of the earth** the.
idiom

Cook the books

वित्तीय रिकॉर्ड को छुपाने या गड़बड़ी करने के लिए झूठा बनाना।
Meaning
To falsify financial records to hide losses or theft.
Example
The accountant was fired for trying to **cook the books**.
अकाउंटेंट को हिसाब में गड़बड़ी करने की कोशिश के लिए निकाल दिया गया।
phrasal-verb

hold back criticism

नकारात्मक बातें अनावश्यक रूप से न कहना
Meaning
to avoid saying negative things unnecessarily
Example
In polite conversation, it’s wise to **hold back criticism**.
शिष्ट बातचीत में, यह समझदारी है कि **आलोचना को रोकना** चाहिए।
idiom

wise beyond his years

जो अपनी उम्र से अधिक परिपक्वता या बुद्धिमानी दिखाता है
Meaning
showing maturity or wisdom greater than expected for one’s age
Example
Even as a child, he was **wise beyond his years**.
बचपन में भी वह **अपनी उम्र से अधिक समझदार** था।
phrasal-verb

bump into

किसी से अप्रत्याशित रूप से मिलना
Meaning
to meet someone unexpectedly
Example
I **bumped into** an old friend at the mall.
मैं मॉल में एक पुराने दोस्त से **बम्प्ड इनटू** हुआ।
idiom

live up to expectations

आपसे जो अपेक्षित है उसे पूरा करना
Meaning
to fulfill what is expected of you
Example
He worked hard to **live up to expectations**.
उसने अपेक्षाओं को पूरा करने के लिए कड़ी मेहनत की।
phrasal-verb

copy down

कुछ ऐसा लिखना जैसा वह है
Meaning
to write something exactly as it is
Example
Make sure to **copy down** the correct formula from the board.
सुनिश्चित करें कि आप बोर्ड से सही सूत्र **कॉपी डाउन** करें।
phrasal-verb

throw up one's hands

निराशा या हताशा में हार मान लेना
Meaning
to give up in despair or frustration
Example
The manager **threw up his hands** when the plan failed.
योजना विफल होने पर प्रबंधक ने निराशा में हाथ उठा दिए।
phrasal-verb

wind down with

कुछ शांतिपूर्ण करने से आराम करना
Meaning
to relax by doing something calming
Example
She likes to **wind down with** a book before bed.
उसे बिस्तर पर जाने से पहले एक किताब पढ़कर आराम करना पसंद है।
phrasal-verb

step back

स्थिति को शांति और उद्देश्य से देखने के लिए एक कदम पीछे हटना
Meaning
to pause and look at a situation calmly and objectively
Example
Sometimes you need to **step back** to see the bigger picture.
कभी-कभी आपको **पीछे हटकर** बड़े चित्र को देखने की आवश्यकता होती है।
phrasal-verb

come together for

एक सामान्य उद्देश्य के लिए एकजुट होना; एक साझा लक्ष्य की ओर मिलकर प्रयास करना
Meaning
to unite for a common purpose; to join efforts toward a shared goal
Example
Communities from all over the world **come together for** humanitarian causes.
दुनिया भर के समुदाय मानवतावादी कारणों के लिए एकजुट होते हैं।
phrasal-verb

hand over control

किसी अन्य पार्टी को अधिकार या प्रबंधन सौंपना
Meaning
to transfer authority or management to another party
Example
The firm will **hand over control** of its Asian operations to a local partner.
कंपनी अपनी एशियाई संचालन की जिम्मेदारी एक स्थानीय साझीदार को सौंपेगी।
idiom

drop the ball

गलती करना या कुछ महत्वपूर्ण करना भूल जाना
Meaning
to make a mistake or fail to do something important
Example
I really **dropped the ball** by forgetting to send that important email.
मैंने सच में **ड्रॉप किया बॉल** उस महत्वपूर्ण ईमेल को भेजने के लिए भूलकर।
phrasal-verb

plant out

युवी पौधों को जमीन में लगाना ताकि वे बढ़ सकें
Meaning
to put young plants into the ground to grow
Example
The students **planted out** hundreds of trees on Earth Day.
विद्यार्थियों ने पृथ्वी दिवस पर सैकड़ों पेड़ लगाए।
phrasal-verb

tap into potential

अपने छिपे हुए बलों या क्षमताओं का उपयोग करना
Meaning
to make use of your hidden strengths or abilities
Example
She finally learned how to **tap into potential** and succeed.
वह आखिरकार समझ गई कि कैसे अपने संभावनाओं का उपयोग कर सफलता हासिल करें।
idiom

have stars in one’s eyes

भविष्य के बारे में उत्साह और सपनों से भरा होना
Meaning
to be full of excitement and dreams about the future
Example
Young artists **have stars in their eyes** when they start their careers.
युवा कलाकार अपने करियर की शुरुआत में सपनों से भरे होते हैं।
idiom

cool as a cucumber

बहुत शांत और संयमित
Meaning
very calm and composed
Example
He stayed **cool as a cucumber** during the meeting.
वह बैठक के दौरान बहुत शांत रहा।
phrasal-verb

quote from

किसी व्यक्ति या स्रोत से शब्दों को बोलचाल या लेखन में दोहराना
Meaning
to repeat words from a person or source in speech or writing
Example
The news anchor **quoted from** the Prime Minister’s statement.
समाचार एंकर ने प्रधानमंत्री के बयान से कोट किया।
idiom

get along with

किसी के साथ अच्छे संबंध रखना
Meaning
to have a good relationship with someone
Example
I really **get along with** my coworkers.
मैं वास्तव में अपने सहकर्मियों के साथ अच्छे से मेलजोल करता हूँ।
phrasal-verb

brace for

किसी अप्रिय या कठिन चीज़ के लिए तैयार होना
Meaning
to prepare for something unpleasant or difficult
Example
The company is **bracing for** possible losses after the policy change.
नीति परिवर्तन के बाद कंपनी संभावित नुकसान के लिए तैयारी कर रही है।
phrasal-verb

end up

अंत में किसी विशेष स्थिति में पहुँचना या कुछ करना
Meaning
to finally do or be in a particular situation
Example
If you don’t plan well, you might **end up** wasting time.
अगर तुम ठीक से योजना नहीं बनाओगे, तो तुम समय बर्बाद कर सकते हो।
phrasal-verb

warm up to someone

किसी को पसंद करने या उस पर विश्वास करने लगना
Meaning
to begin to like or trust someone
Example
She slowly **warmed up to** her new classmates.
वह धीरे-धीरे अपने नए सहपाठियों को पसंद करने लगी।
idiom

Building castles in the air

अव्यावहारिक या असंभव योजनाएँ या सपने रखना।
Meaning
To have unrealistic or impractical plans or dreams.
Example
She’s always **building castles in the air**, dreaming of a perfect world.
वह हमेशा **आसमान में किलें बनाती है**, एक आदर्श दुनिया का सपना देखती है।
idiom

dump someone

एक रोमांटिक रिश्ते को अचानक या अमित्रता से समाप्त करना
Meaning
to end a romantic relationship suddenly or unkindly
Example
She **dumped** him by text message.
उसने उसे टेक्स्ट संदेश द्वारा छोड़ दिया।
idiom

to make a name for oneself

किसी चीज़ के लिए प्रसिद्ध या प्रसिद्ध हो जाना
Meaning
to become famous or well known for something
Example
He worked hard to **make a name for himself** in the tech industry.
उसने टेक्नोलॉजी उद्योग में खुद के लिए नाम बनाने के लिए कड़ी मेहनत की।
idiom

Sow the seeds

कोई प्रक्रिया शुरू करना जो भविष्य में विकसित होगी।
Meaning
To begin a process that will develop in the future.
Example
Her small donations **sowed the seeds** of a larger charity movement.
उसकी छोटी दान **ने बीज बो दिए** एक बड़े चैरिटी मूवमेंट के।
phrasal-verb

stay connected with

किसी के साथ भावनात्मक या संवादात्मक संबंध बनाए रखना
Meaning
to maintain an emotional or communicative link with someone
Example
Even after moving abroad, she **stays connected with** her old friends.
विदेश जाने के बाद भी, वह अपनी पुरानी दोस्तों के साथ **कनेक्टेड रहती है**।
phrasal-verb

roll forward

अगले समय या अवधि में योजनाओं या गतिविधियों को स्थानांतरित करना
Meaning
to move plans or activities into the next period
Example
The project has been **roll forward** to the next fiscal year.
परियोजना को अगले वित्तीय वर्ष में स्थानांतरित कर दिया गया है।
idiom

reach for the stars

किसी बहुत महत्वाकांक्षी या कठिन चीज़ को प्राप्त करने का लक्ष्य रखना
Meaning
to aim for something very ambitious or difficult to achieve
Example
She always tells her students to **reach for the stars** and never give up.
वह हमेशा अपने छात्रों से कहती है कि **सितारों तक पहुँचो** और कभी हार मत मानो।
idiom

to have faith in yourself

अपनी क्षमताओं और संभावनाओं पर भरोसा करना
Meaning
to trust your own abilities and potential
Example
If you want to succeed, you need to **have faith in yourself**.
अगर आप सफल होना चाहते हैं, तो आपको **अपने आप पर भरोसा करना** होगा।
idiom

diplomatic tightrope

एक नाज़ुक स्थिति जिसमें सावधानीपूर्वक कूटनीति की आवश्यकता होती है
Meaning
a delicate situation requiring careful diplomacy
Example
The president walked a **diplomatic tightrope** between the two rival nations.
राष्ट्रपति ने दो प्रतिद्वंद्वी राष्ट्रों के बीच एक कूटनीतिक संतुलन बनाए रखा।
idiom

a silver lining

कठिन परिस्थिति में एक सकारात्मक पहलू
Meaning
a positive aspect in a difficult situation
Example
Losing my job was tough, but the **silver lining** was that I found a better one.
मेरी नौकरी खोना कठिन था, लेकिन **सिल्वर लाइनिंग** यह थी कि मुझे एक बेहतर नौकरी मिली।
idiom

head off

किसी चीज को होने से रोकना
Meaning
to prevent something from happening
Example
Early communication can **head off** most misunderstandings.
प्रारंभिक संवाद अधिकांश गलतफहमियों को रोक सकता है।
phrasal-verb

simmer down with

कुछ आरामदायक चीज़ से खुद को शांत करना
Meaning
to calm yourself by using something soothing
Example
He **simmers down with** a cup of tea after tense meetings.
वह तनावपूर्ण बैठकों के बाद चाय की एक कप से शांत हो जाता है।
idiom

put the finishing touches

कुछ को अंतिम विवरण जोड़कर पूरी तरह से पूरा करना
Meaning
to complete something perfectly by adding the final details
Example
She’s **putting the finishing touches** on her painting.
वह अपनी पेंटिंग पर फिनिशिंग टचेस दे रही है।
idiom

a man with a mission

एक व्यक्ति जिसमें मजबूत उद्देश्य और कुछ हासिल करने की दृढ़ इच्छा होती है
Meaning
a person with strong purpose and determination to achieve something
Example
He’s **a man with a mission** to change the way we think about education.
वह **एक व्यक्ति मिशन के साथ** है शिक्षा के बारे में हमारे सोच को बदलने के लिए।
phrasal-verb

stay away from

अच्छी वजह से किसी या कुछ से दूर रहना
Meaning
to avoid something or someone for a good reason
Example
I told him to **stay away from** negative people.
मैंने उसे नकारात्मक लोगों से दूर रहने को कहा।
phrasal-verb

work alongside

किसी के साथ एक ही कार्य या परियोजना पर सहयोग या सहयोग करना
Meaning
to cooperate or collaborate with someone on the same task or project
Example
We need to **work alongside** our colleagues to complete the project efficiently.
हमें परियोजना को कुशलतापूर्वक पूरा करने के लिए अपने सहकर्मियों के साथ **वर्क अलॉन्गसाइड** करना होगा।
phrasal-verb

put by

भविष्य के लिए पैसे बचाना
Meaning
to save money for the future
Example
She tries to **put by** a small amount every month.
वह हर महीने थोड़ी राशि बचाने की कोशिश करती है।
idiom

to throw one's hat into the ring

अपनी उम्मीदवारी या किसी चीज़ में प्रतिस्पर्धा करने का इरादा घोषित करना
Meaning
to announce one’s candidacy or intention to compete in something
Example
He decided to **throw his hat into the ring** and run for mayor.
उसने **मेयर के लिए चुनाव लड़ने** और अपनी उम्मीदवारी घोषित करने का फैसला किया।
phrasal-verb

turn around a business

एक विफल व्यवसाय को फिर से सफल बनाना
Meaning
to make a failing business successful again
Example
The new CEO managed to **turn around the business** within a year.
नए सीईओ ने एक साल के भीतर **व्यवसाय को पलटने** में कामयाबी हासिल की।
phrasal-verb

carry up

कुछ को एक नीचले स्थान से एक ऊँचे स्थान पर ले जाना
Meaning
to take something from a lower place to a higher place
Example
Please **carry up** these bags to the attic.
कृपया इन बैग्स को अटारी तक ले जाएं।
phrasal-verb

channel emotions

भावनाओं को सकारात्मक कार्यों में निर्देशित करना
Meaning
to direct emotions into positive actions
Example
She learned to **channel her emotions** into creative work.
उसने अपनी भावनाओं को रचनात्मक कार्य में चैनल किया।
idiom

scare someone half to death

किसी को बहुत बुरी तरह डरा देना
Meaning
to frighten someone very badly
Example
That spider **scared me half to death**!
उस मकड़ी ने मुझे बहुत डरा दिया!
phrasal-verb

shut off from

दूसरों से संवाद या भावनाओं को साझा करना बंद करना
Meaning
to stop communicating or sharing emotions with others
Example
After the argument, he **shut himself off from** everyone for days.
तर्क के बाद, उसने **स्वयं को सभी से अलग कर लिया** कई दिनों के लिए।
idiom

go back and forth

किसी चीज़ के बारे में बार-बार अपना मन बदलना
Meaning
to keep changing your mind about something
Example
He’s been **going back and forth** about buying a new car.
वह नई कार खरीदने के बारे में बार-बार मन बदल रहा है।
idiom

talk the same language

समान विचारों और समझ होना
Meaning
to have similar ideas and understanding
Example
We get along because we **talk the same language**.
हम अच्छे से मिलते हैं क्योंकि हम एक ही भाषा बोलते हैं।
phrasal-verb

wait for

एक आदेश की डिलीवरी का इंतजार करना
Meaning
to expect or anticipate the delivery of an order
Example
I can’t **wait for** my new shoes to arrive.
मैं अपने नए जूतों के आने का इंतजार नहीं कर सकता।
idiom

go for the jugular

किसी के सबसे कमजोर बिंदु पर हमला करना
Meaning
to attack someone's most vulnerable point
Example
During the debate, he **went for the jugular**.
बहस के दौरान, उसने **जुगुलर पर हमला किया**।
idiom

the luck of the draw

कुछ जो मौके पर तय होता है
Meaning
something decided by chance
Example
You can’t choose your team; it’s **the luck of the draw**.
आप अपनी टीम नहीं चुन सकते; यह **द्रॉ की किस्मत** है।
phrasal-verb

rise up to

चुनौती का सामना करना और सफलतापूर्वक उसे निपटाना
Meaning
to face and deal successfully with a challenge or situation
Example
He **rose up to** the challenge and proved his worth.
उसने चुनौती का सामना किया और अपनी काबिलियत साबित की।
idiom

bend the law

कुछ पाने के लिए कानून का बेईमानी से उपयोग करना
Meaning
to use the law in a dishonest way to achieve something
Example
Some lawyers know how to **bend the law** to help their clients.
कुछ वकील जानते हैं कि अपने ग्राहकों की मदद के लिए **कानून को कैसे मोड़ा जाए**।
phrasal-verb

step into leadership

नेतृत्व का कार्यभार शुरू करना
Meaning
to begin taking on a leadership role or responsibility
Example
He was encouraged to **step into leadership** after his promotion.
उन्हें पदोन्नति के बाद नेतृत्व का कार्यभार संभालने के लिए प्रेरित किया गया।
phrasal-verb

phase in recovery

रिकवरी उपायों को धीरे-धीरे समय के साथ लागू करना
Meaning
to introduce recovery measures gradually over time
Example
The government decided to **phase in recovery** policies to avoid economic shocks.
सरकार ने आर्थिक झटकों से बचने के लिए रिकवरी नीतियों को धीरे-धीरे लागू करने का निर्णय लिया।
phrasal-verb

feel up to

कुछ करने के लिए सक्षम महसूस करना
Meaning
to feel capable of doing something
Example
He didn’t **feel up to** working overtime after such a long day.
इतने लंबे दिन के बाद वह ओवरटाइम करने के लिए महसूस नहीं कर पाया।
phrasal-verb

gear towards

किसी विशेष प्रकार के करियर या भूमिका के लिए कुछ तैयार करना या डिजाइन करना
Meaning
to prepare or design something for a specific type of career or role
Example
Her recent training is **geared towards** a career in management.
उसकी हालिया प्रशिक्षण **गियर टॉवर्ड्स** एक प्रबंधन करियर के लिए है।
phrasal-verb

fit in

एक समूह या पर्यावरण में आरामदायक और स्वीकार्य महसूस करना
Meaning
to feel comfortable and accepted within a group or environment
Example
New employees often struggle to **fit in** at first.
नए कर्मचारी पहले शुरुआत में **फिट इन** होने में संघर्ष करते हैं।
idiom

do the right thing by someone

किसी को न्यायपूर्ण और सम्मानजनक तरीके से व्यवहार करना
Meaning
to treat someone fairly and with respect
Example
It's important to always **do the right thing by your colleagues**.
यह हमेशा **अपने सहकर्मियों के साथ सही व्यवहार करना** महत्वपूर्ण है।
idiom

To break ground

एक नया परियोजना या पहल शुरू करना।
Meaning
To begin a new project or initiative.
Example
The company is excited to **break ground** on their new office next month.
कंपनी अगले महीने उनके नए कार्यालय पर **शुरू करने** के लिए उत्साहित है।
phrasal-verb

lay out a plan

एक रणनीति या प्रस्ताव को स्पष्ट रूप से प्रस्तुत या समझाना
Meaning
to present or explain a strategy or proposal clearly
Example
The finance minister **laid out a plan** for sustainable growth.
वित्त मंत्री ने सतत वृद्धि के लिए एक योजना प्रस्तुत की।
phrasal-verb

break away for a moment

काम या तनाव से थोड़ी देर के लिए कदम हटाना
Meaning
to step aside from work or tension for a short time
Example
I like to **break away for a moment** to clear my head.
मुझे अपना मन हल्का करने के लिए थोड़ी देर के लिए ब्रेक लेना पसंद है
idiom

cover all the angles

किसी कहानी या मुद्दे को हर दृष्टिकोण से जांचना
Meaning
to examine a story or issue from every perspective
Example
The journalist tried to **cover all the angles** before publishing the article.
पत्रकार ने लेख प्रकाशित करने से पहले **सभी कोणों को कवर करने** की कोशिश की।
phrasal-verb

climb up

हाथों और पैरों का उपयोग करके ऊपर चढ़ना
Meaning
to move upward using hands and feet
Example
The children **climbed up** the tree to get the kite.
बच्चे **चढ़े** पेड़ पर पतंग लेने के लिए।
idiom

lose your nerve

कुछ करने की हिम्मत हार जाना
Meaning
to become too frightened to do something
Example
I was going to ask her out, but I **lost my nerve**.
मैं उसे बाहर जाने के लिए कहने वाला था, लेकिन मैंने हिम्मत हार दी।
phrasal-verb

break down barriers

लोगों या संस्कृतियों के बीच गलतफहमियां या विभाजन को हटाना
Meaning
to remove misunderstandings or divisions between people or cultures
Example
Art and music can **break down barriers** between different cultures.
कला और संगीत विभिन्न संस्कृतियों के बीच **बाधाएं तोड़ सकते हैं**।
idiom

feel good about yourself

आप जो हैं या जो करते हैं, उसके बारे में सकारात्मक भावनाएँ होना
Meaning
to have positive feelings about who you are or what you do
Example
Doing something kind makes you **feel good about yourself**.
कुछ अच्छा करने से आप अपने बारे में अच्छा महसूस करते हैं।
phrasal-verb

set out code

कोड को स्पष्ट रूप से व्यवस्थित या संरचित करना
Meaning
to organize or structure code clearly
Example
Make sure you **set out your code** neatly before pushing it.
पुश करने से पहले यह सुनिश्चित करें कि आप अपना कोड **सेट आउट** करें।
idiom

time will tell

भविष्य परिणाम को प्रकट करेगा
Meaning
the future will reveal the outcome
Example
**Time will tell** whether this was the right decision.
**समय बताएगा** कि यह सही निर्णय था या नहीं।
idiom

data encryption

डेटा को कोड में बदलने की प्रक्रिया ताकि अनधिकृत पहुँच को रोका जा सके
Meaning
the process of converting data into a code to prevent unauthorized access
Example
Ensure all sensitive information is protected through **data encryption**.
सुनिश्चित करें कि सभी संवेदनशील जानकारी **डेटा एन्क्रिप्शन** के माध्यम से संरक्षित हो।
phrasal-verb

branch into opportunities

नए क्षेत्रों या अवसरों में विस्तार करना
Meaning
to expand into new areas or chances for growth
Example
He decided to **branch into opportunities** beyond his comfort zone.
उसने अपने आरामदायक क्षेत्र से बाहर **ब्रांच इनटू अपॉर्चुनिटीज़** करने का फैसला किया।
phrasal-verb

set against

किसी चीज़ की तुलना करना; किसी को कुछ का विरोध करने के लिए मजबूर करना
Meaning
to compare one thing with another; to make someone oppose something
Example
Her parents are **set against** her studying abroad.
उसके माता-पिता **विदेश में पढ़ाई** के खिलाफ हैं।
idiom

climb the corporate ladder

किसी कंपनी में करियर या पदोन्नति प्राप्त करना
Meaning
to advance in one’s career or position in a company
Example
He worked hard to **climb the corporate ladder**.
उसने पदोन्नति पाने के लिए कड़ी मेहनत की।
phrasal-verb

meet up

किसी से तय की गई मुलाकात के लिए मिलना
Meaning
to get together with someone for an arranged meeting
Example
Let’s **meet up** at the cafe before heading to the concert.
कॉन्सर्ट में जाने से पहले कैफे में मिलते हैं
phrasal-verb

smooth things over with

किसी के साथ विवाद के बाद शांति बहाल करना
Meaning
to restore peace with someone after a disagreement
Example
She brought cookies to **smooth things over with** her neighbor.
उसने अपने पड़ोसी के साथ चीजें मुलायम करने के लिए कुकीज लाईं
idiom

Risk it for the biscuit

कुछ मूल्यवान प्राप्त करने के लिए जोखिम लेना।
Meaning
To take a risk to achieve something worthwhile.
Example
He knew it was risky, but he decided to **risk it for the biscuit**.
उसे पता था कि यह जोखिमपूर्ण था, लेकिन उसने **बिस्किट के लिए जोखिम लिया**।
idiom

Born and bred

किसी विशेष स्थान पर पूरी जिंदगी जीना और उसकी संस्कृति से प्रभावित होना
Meaning
Having lived all one’s life in a particular place and influenced by its culture
Example
She’s a Dhaka **born and bred** woman.
वह ढाका में जन्मी और पली-बढ़ी महिला है।
phrasal-verb

move past hurt

एक दर्दनाक अनुभव से भावनात्मक रूप से उबरना
Meaning
to recover emotionally from a painful experience
Example
It took her years to **move past hurt** and trust again.
उसे सालों लगे **दर्द को पीछे छोड़कर** फिर से विश्वास करने में।
idiom

ring a bell with someone

किसी को कुछ परिचित लगना या याद दिलाना
Meaning
to sound familiar or remind someone of something
Example
That name doesn't **ring a bell with** me at all.
वह नाम मुझे बिल्कुल परिचित नहीं लग रहा है।
phrasal-verb

move off

एक वाहन से चलना शुरू करना
Meaning
to start moving (of a vehicle)
Example
The bus **moved off** slowly after everyone got on.
बस **मूव्ड ऑफ** धीरे-धीरे जब सब लोग चढ़ गए।
idiom

blue sky thinking

रचनात्मक और दूरदर्शी सोच जो व्यावहारिक सीमाओं की अनदेखी करती है
Meaning
creative and visionary thinking that ignores practical limitations
Example
Let's engage in some **blue sky thinking** to come up with innovative solutions.
आइए कुछ **ब्लू स्काई थिंकिंग** करें ताकि हम नवाचार समाधान पर आ सकें।
idiom

take it to the bank

यह निश्चित होना कि कुछ सच है या होगा
Meaning
to be certain that something is true or will happen
Example
You can **take it to the bank** that he’ll deliver on his promise.
तुम यह **निश्चित रूप से मान सकते हो** कि वह अपनी कसम निभाएगा।
idiom

broken-hearted

कुछ या किसी के बारे में अत्यधिक दुखी
Meaning
extremely sad about something or someone
Example
He was **broken-hearted** after the breakup.
वह ब्रेकअप के बाद **broken-hearted** था।
phrasal-verb

coach daily standups

संक्षिप्त दैनिक चेक-इन बैठकों का मार्गदर्शन करना
Meaning
to guide short daily check-in meetings
Example
Leads **coach daily standups** so updates stay crisp and helpful.
नेता **कोच डेली स्टैंडअप्स** करते हैं ताकि अपडेट स्पष्ट और सहायक रहें।
phrasal-verb

stick to the point

चर्चा के दौरान मुख्य विषय पर ध्यान केंद्रित रखना
Meaning
to stay focused on the main topic during a discussion
Example
The moderator asked everyone to **stick to the point** during the debate.
मोडरेटर ने सभी से अनुरोध किया कि वे बहस के दौरान मुख्य विषय पर ध्यान केंद्रित रखें।
phrasal-verb

let positivity in

सकारात्मक विचारों और भावनाओं को अपने मन में प्रवेश करने देना
Meaning
to allow optimistic thoughts and feelings into your mind
Example
Take a deep breath and **let positivity in**.
गहरी सांस लें और सकारात्मकता को अंदर आने दें।
idiom

stress out

दबाव के कारण बहुत चिंतित या घबराया हुआ होना
Meaning
to become very anxious or nervous due to pressure
Example
She tends to **stress out** before exams.
वह परीक्षा से पहले बहुत स्ट्रेस आउट हो जाती है।
phrasal-verb

bottle emotions up

अपनी भावनाओं को दबाए रखना, उन्हें व्यक्त न करना
Meaning
to keep your emotions hidden inside instead of expressing them
Example
He tends to **bottle his emotions up** instead of talking about them.
वह अपनी भावनाओं को छिपाने के बजाय उनके बारे में बात करता है
phrasal-verb

calm within

अंदर शांति या स्थिरता पाना
Meaning
to find inner peace or stability
Example
Even in chaos, she managed to **calm within** herself.
अराजकता में भी, उसने खुद में शांति पाई।
idiom

The devil is in the details

छोटी-छोटी बातें अक्सर सबसे महत्वपूर्ण या परेशानी वाली होती हैं।
Meaning
Small details are often the most important or problematic.
Example
The overall concept was great, but **the devil is in the details**.
कुल मिलाकर विचार अच्छा था, लेकिन **समस्या विवरण में थी**।
idiom

bloom where you are planted

जिस स्थिति में हो उसका सर्वश्रेष्ठ उपयोग करना
Meaning
to make the best of the situation you are in
Example
Even in a small town, she managed to **bloom where she was planted**.
एक छोटे शहर में भी, उसने वहां अपने सर्वश्रेष्ठ का प्रदर्शन किया।
phrasal-verb

get by with

सीमित संसाधनों या मदद के साथ प्रबंधित करना या जीवित रहना
Meaning
to manage or survive with limited resources or help
Example
We **got by with** little money when my dad lost his job.
जब मेरे पिताजी ने अपनी नौकरी खो दी थी, तब हमने थोड़ा पैसा लेकर किसी तरह से गुजारा किया।
idiom

keep your eye on the ball

अपने लक्ष्य पर ध्यान केंद्रित रखना
Meaning
to stay focused on your goal
Example
If you **keep your eye on the ball**, you’ll succeed.
अगर तुम **अपने लक्ष्य पर ध्यान केंद्रित रखोगे**, तो सफल हो जाओगे।
phrasal-verb

buckle down on

किसी महत्वपूर्ण काम पर गंभीर रूप से काम करना शुरू करना
Meaning
to start working seriously on something important
Example
I have to **buckle down on** my thesis this weekend.
मुझे इस सप्ताहांत अपनी थीसिस पर **buckle down on** करना होगा।
idiom

at your breaking point

तनाव के कारण नियंत्रण खोने के कगार पर होना
Meaning
to be very close to losing control due to stress
Example
After months of overwork, she was **at her breaking point**.
कई महीनों के अधिक काम के बाद, वह **अपनी सीमा पर थी**।
phrasal-verb

tune down

तीव्रता या ऊर्जा को कम करना; चीजों को शांत करना
Meaning
to lower the intensity or energy; to calm things
Example
Let’s **tune down** the tension and talk calmly about it.
आइए हम तनाव को कम करें और शांति से बात करें।
idiom

to shoot for the stars

कुछ बहुत महत्वाकांक्षी या कठिन को प्राप्त करने के लिए लक्ष्य निर्धारित करना
Meaning
to aim for something very ambitious or difficult to achieve
Example
He decided to **shoot for the stars** by applying to the most prestigious universities.
उसने सबसे प्रतिष्ठित विश्वविद्यालयों में आवेदन करने का निर्णय लिया और **शूट फॉर द स्टार्स** किया।
phrasal-verb

mingle with

सोशल इवेंट में अलग-अलग लोगों से बात करने के लिए घूमना
Meaning
to move around and talk to different people at a social event
Example
Try to **mingle with** new people at the party.
पार्टी में नए लोगों से मिलने की कोशिश करो।
phrasal-verb

work out

चर्चा या प्रयास के माध्यम से समाधान या समझौता ढूँढना
Meaning
to find a solution or agreement through discussion or effort
Example
They managed to **work out** their differences after the meeting.
मीटिंग के बाद उन्होंने अपनी समस्याओं को हल कर लिया।
phrasal-verb

open yourself to experiences

नई सांस्कृतिक गतिविधियों या दृष्टिकोणों को आजमाने के लिए तैयार होना
Meaning
to be willing to try new cultural activities or perspectives
Example
When you **open yourself to experiences**, you grow beyond your comfort zone.
जब आप नई अनुभवों के लिए अपने आप को खोलते हैं, तो आप अपनी आरामदायक सीमा से बाहर बढ़ते हैं।
idiom

glance over

कुछ जल्दी से पढ़ना
Meaning
to read something quickly
Example
Can you **glance over** the memo before we send it?
क्या तुम उसे भेजने से पहले मेमो पर **एक नज़र डाल** सकते हो?
phrasal-verb

transition through

विभिन्न परिवर्तन चरणों से सहजता से गुजरना
Meaning
to pass through different phases of change smoothly
Example
The company managed to **transition through** restructuring with minimal disruption.
कंपनी ने पुनर्गठन के दौरान न्यूनतम विघटन के साथ पार कर लिया।
idiom

talk through

किसी चीज़ पर विस्तार से चर्चा करना
Meaning
to discuss something in detail
Example
Let’s **talk through** the plan before the client call.
क्लाइंट कॉल से पहले योजना पर विस्तार से चर्चा करें।