Pivot the business
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN अंग्रेजी BN बंगाली HI हिंदी ES स्पैनिश FR फ्रेंच DE जर्मन RU रूसी ZH चीनी JA जापानी
All Expression Cards All Expressions
idiom

Pivot the business

बाजार के अनुकूल होने के लिए दिशा या रणनीति बदलना।
Meaning
To change direction or strategy to adapt to the market.
Example
After poor sales, they decided to **pivot the business** toward software solutions.
खराब बिक्री के बाद, उन्होंने **व्यवसाय को सॉफ़्टवेयर समाधान की ओर पिवट किया।
idiom

lay it on thick

प्रशंसा या चापलूसी बढ़ाना
Meaning
to exaggerate praise or flattery
Example
She really **laid it on thick** when complimenting her boss.
उसने अपने बॉस की तारीफ करते हुए **बहुत ज्यादा तारीफ की**।
idiom

to hit it off

जल्दी अच्छे दोस्त बनना
Meaning
to quickly become good friends
Example
We **hit it off** the moment we met.
हम जब मिले तो हम अच्छे दोस्त बन गए।
idiom

cross the line

ऐसा कुछ करना जिसे अस्वीकार्य माना जाता है
Meaning
to do something that is considered unacceptable
Example
He **crossed the line** when he insulted her in front of everyone.
उसने सबके सामने उसे अपमानित किया तो उसने **लाइन क्रॉस कर दी**।
idiom

pumped up

ऊर्जा और उत्तेजना से भरा हुआ
Meaning
full of energy and excitement
Example
He was **pumped up** before the big presentation.
वह बड़ी प्रस्तुति से पहले बहुत उत्साहित था।
idiom

fall flat on one’s face

पूरी तरह असफल होना या खुद को शर्मिंदा करना
Meaning
to fail completely or embarrass oneself
Example
He **fell flat on his face** trying to start a new business.
उसने नया व्यवसाय शुरू करने की कोशिश में पूरी तरह असफल होकर शर्मिंदा हो गया।
idiom

carbon neutral

कार्बन फुटप्रिंट को शून्य स्तर पर लाना, जहाँ छोड़ी गई कार्बन डाइऑक्साइड की मात्रा वायुमंडल से हटाई गई मात्रा के बराबर हो
Meaning
achieving a net-zero carbon footprint, where the amount of carbon dioxide released is equal to the amount removed from the atmosphere
Example
By planting trees and reducing emissions, the company is aiming to become **carbon neutral**.
पेड़ लगाकर और उत्सर्जन कम करके, कंपनी **कार्बन न्यूट्रल** बनने का लक्ष्य रखती है।
phrasal-verb

settle within

अपने अंदर शांति या शांति प्राप्त करना
Meaning
to find peace or calm inside yourself
Example
She practices mindfulness to **settle within** after a busy day.
वह व्यस्त दिन के बाद अपने अंदर शांति प्राप्त करने के लिए माइंडफुलनेस का अभ्यास करती है।
phrasal-verb

hang around with

किसी के साथ समय बिताना, आराम करना या सामाजिकता करना
Meaning
to spend time relaxing or socializing with someone
Example
I usually **hang around with** my old school friends at reunions.
मैं आमतौर पर पुनर्मिलन पर अपने पुराने स्कूल दोस्तों के साथ समय बिताता हूँ।
phrasal-verb

push aside emotions

कुछ और पर ध्यान केंद्रित करने के लिए भावनाओं को अस्थायी रूप से नजरअंदाज करना
Meaning
to ignore emotions temporarily to focus on something else
Example
He had to **push aside his sadness** to finish the job.
काम खत्म करने के लिए उसे **अपने दुख को एक तरफ करना पड़ा**।
idiom

a shoulder to lean on

कोई जो आपको समर्थन और सहारा दे
Meaning
someone to give you support and comfort
Example
She’s always been **a shoulder to lean on** for me.
वह हमेशा मेरे लिए **समर्थन देने वाला कंधा** रही है।
idiom

kick off

किसी घटना या गतिविधि को शुरू करना
Meaning
to start an event or activity
Example
The workshop will **kick off** at 9 a.m. sharp.
कार्यशाला सुबह 9 बजे ठीक समय पर शुरू होगी।
idiom

on the sly

गुप्त रूप से; एक चालाक तरीके से
Meaning
secretly; in a sneaky way
Example
He met her **on the sly** without telling anyone.
उसने किसी को नहीं बताया और गुप्त रूप से उससे मिला।
phrasal-verb

get back

किसी स्थान पर लौटना; खोई हुई चीज़ को पुनः प्राप्त करना
Meaning
to return to a place; to recover something lost
Example
I hope you **get back** safely from your trip.
मुझे उम्मीद है कि आप अपनी यात्रा से सुरक्षित रूप से वापस लौटेंगे।
idiom

give someone a break

किसी को मौका देना या उन पर दया दिखाना
Meaning
to give someone a chance or show them mercy
Example
He’s new here, so **give him a break**.
वह यहाँ नया है, तो **उसे एक ब्रेक दे दो**।
phrasal-verb

make do with

कुछ कम आदर्श के साथ काम चलाना
Meaning
to manage with something less than ideal
Example
We didn’t have enough chairs, so we had to **make do with** stools.
हमारे पास पर्याप्त कुर्सियाँ नहीं थीं, इसलिए हमें स्टूल्स से काम चलाना पड़ा।
phrasal-verb

face up to the truth

किसी स्थिति की वास्तविकता को स्वीकार करना या सामना करना
Meaning
to accept or confront the reality of a situation
Example
It’s time to **face up to the truth** about your mistakes.
यह समय है अपनी गलतियों के बारे में **सच्चाई का सामना करने** का।
idiom

Star-studded

प्रसिद्ध या प्रतिभाशाली लोगों से भरा हुआ।
Meaning
Full of famous or talented people.
Example
The event was **star-studded** with celebrities from all fields.
इवेंट प्रसिद्ध और प्रतिभाशाली लोगों से भरा हुआ था।
idiom

out of harm’s way

खतरे या कठिनाई से सुरक्षित रहना।
Meaning
To be safe from danger or difficulty.
Example
Make sure the children are **out of harm’s way** before lighting the fire.
आग जलाने से पहले सुनिश्चित करें कि बच्चे खतरे से दूर हों।
idiom

take your breath away

किसी को बहुत आश्चर्यचकित या प्रभावित करना
Meaning
to surprise or impress someone very much
Example
The beauty of the sunset will **take your breath away**.
सूर्यास्त की सुंदरता आपकी सांसें रोक देगी।
phrasal-verb

break in

अवरोध करना; किसी स्थान में प्रवेश करने के लिए बल प्रयोग करना
Meaning
to interrupt; to force entry into a place
Example
Sorry to **break in**, but can I add something?
माफ़ करना **ब्रेक इन** करने के लिए, लेकिन क्या मैं कुछ जोड़ सकता हूँ?
phrasal-verb

brainstorm for

चर्चा के माध्यम से विचार या समाधान उत्पन्न करना; कुछ के बारे में रचनात्मक रूप से सोचना
Meaning
to generate ideas or solutions through discussion; to think creatively about something
Example
Our team will **brainstorm for** new product ideas this afternoon.
हमारी टीम आज दोपहर नए उत्पाद विचारों के लिए ब्रेनस्टॉर्म करेगी।
phrasal-verb

gear towards

किसी विशेष प्रकार के करियर या भूमिका के लिए कुछ तैयार करना या डिजाइन करना
Meaning
to prepare or design something for a specific type of career or role
Example
Her recent training is **geared towards** a career in management.
उसकी हालिया प्रशिक्षण **गियर टॉवर्ड्स** एक प्रबंधन करियर के लिए है।
phrasal-verb

find back

कुछ खो गया को फिर से प्राप्त करना; पुनः प्राप्त करना
Meaning
to regain something lost; to recover
Example
After a long search, she finally **found back** her missing cat.
लंबी खोज के बाद, उसने आखिरकार अपनी खोई हुई बिल्ली वापस पा ली।
phrasal-verb

aim for

विशिष्ट लक्ष्य प्राप्त करने का प्रयास करना
Meaning
to try to achieve a particular goal
Example
You should **aim for** continuous improvement in your work.
आपको अपने काम में निरंतर सुधार के लिए प्रयास करना चाहिए।
phrasal-verb

sync across

यह सुनिश्चित करने के लिए कि डेटा या क्रियाएं विभिन्न डिवाइसों या प्लेटफ़ॉर्मों में संगत रहें
Meaning
to make sure data or actions are consistent across devices or platforms
Example
All files automatically **sync across** your devices.
सभी फ़ाइलें स्वचालित रूप से आपके उपकरणों के बीच सिंक होती हैं।
idiom

your guess is as good as mine

मुझे प्रश्न का उत्तर नहीं पता
Meaning
I do not know the answer to a question
Example
I don't know what time the movie starts. **Your guess is as good as mine**.
मुझे नहीं पता फिल्म कब शुरू होती है। तुम्हारा अंदाज़ा भी मेरे जैसा ही है।
phrasal-verb

follow along

जो कुछ कहा या दिखाया जा रहा है उसे समझने या इसके साथ बने रहना
Meaning
to keep up with or understand what is being said or shown
Example
The audience **followed along** as the journalist described the events.
दर्शक **साथ चलते रहे** जैसे पत्रकार ने घटनाओं का विवरण दिया।
idiom

stand trial

आपराधिक आरोपों का जवाब देने के लिए अदालत में पेश होना
Meaning
to appear in court to answer criminal charges
Example
He will **stand trial** for fraud next month.
वह अगले महीने धोखाधड़ी के लिए अदालत में पेश होगा।
idiom

toss out

कुछ फेंकना
Meaning
to throw something away
Example
We had to **toss out** the expired snacks.
हमें **फेंकना** पड़ा एक्सपायर्ड स्नैक्स।
phrasal-verb

carry off with

कुछ को बलपूर्वक हटाना या ले जाना
Meaning
to remove or take away forcefully
Example
The thief **carried off** the jewels **with** surprising speed.
चोर ने आश्चर्यजनक गति से गहनों को ले लिया।
idiom

bent over backwards

किसी को मदद करने या खुश करने के लिए बहुत कोशिश करना
Meaning
to try very hard to help or please someone
Example
She **bent over backwards** to make sure everyone was happy.
वह सुनिश्चित करने के लिए **बेंट ओवर बैकवर्ड्स** हो गई कि सभी खुश थे।
idiom

kick the habit

कुछ बुरा या नशे की लत वाली चीज़ करना छोड़ना
Meaning
to stop doing something bad or addictive
Example
After ten years of smoking, he finally **kicked the habit**.
धूम्रपान के दस साल बाद, उसने आखिरकार इस आदत को छोड़ दिया।
idiom

keep your nose clean

समस्याओं से दूर रहना; सही तरीके से बर्ताव करना
Meaning
to stay out of trouble; to behave properly
Example
He’s been **keeping his nose clean** since he got that new job.
वह उस नए काम के बाद से समस्याओं से दूर रहा है।
phrasal-verb

identify with

किसी समूह या संस्कृति के भावनाओं से जुड़ना या समझना
Meaning
to feel connected to or understand the feelings of a group or culture
Example
I deeply **identify with** my ancestors’ struggles and values.
मैं अपने पूर्वजों के संघर्षों और मूल्यों से गहरे तौर पर जुड़ा हुआ महसूस करता हूँ।
phrasal-verb

stand over against

एक चीज़ को दूसरी चीज़ से तुलना करना
Meaning
to contrast or compare one thing with another
Example
This idea **stands over against** the traditional belief.
यह विचार पारंपरिक विश्वास के विपरीत है।
idiom

at each other’s throats

लगातार संघर्ष या लड़ाई में होना
Meaning
to be in constant conflict or fighting
Example
The two brothers were **at each other’s throats** all day.
दोनों भाई पूरे दिन एक-दूसरे से लड़ रहे थे।
phrasal-verb

cut down tariffs

आयात या निर्यात करों को घटाना
Meaning
to reduce import or export taxes
Example
Many countries agreed to **cut down tariffs** to encourage free trade.
मुक्त व्यापार को बढ़ावा देने के लिए कई देशों ने टैरिफ घटाने पर सहमति व्यक्त की।
phrasal-verb

capitalize on

किसी चीज का लाभ उठाना ताकि सफलता प्राप्त हो सके
Meaning
to take advantage of something to gain success
Example
She knew how to **capitalize on** every opportunity that came her way.
उसे पता था कि हर अवसर का लाभ कैसे उठाना है जो उसके रास्ते में आया।
phrasal-verb

choke up

भावनात्मक हो जाना और बोलने में असमर्थ होना
Meaning
to become emotional and unable to speak
Example
He **choked up** while giving his farewell speech.
वह अपने विदाई भाषण देते वक्त **चोक्ड अप** हो गया।
phrasal-verb

snack on

दो भोजन के बीच में छोटे-छोटे खाने का आदत
Meaning
to eat small amounts of food between meals
Example
I like to **snack on** fruits in the afternoon.
मुझे दोपहर में फल खाना पसंद है।
idiom

Put one's nose to the grindstone

कठिन परिश्रम और निरंतर प्रयास पर ध्यान केंद्रित करना।
Meaning
To focus on hard work and continuous effort.
Example
She really had to **put her nose to the grindstone** to get the promotion.
उसे पदोन्नति प्राप्त करने के लिए सचमुच अपने नाक को ग्राइंडस्टोन पर लगाना पड़ा।
idiom

push yourself to the limit

अत्यधिक प्रयास करना भले ही यह कठिन हो
Meaning
to make maximum effort even when it’s tough
Example
Athletes **push themselves to the limit** to achieve their dreams.
खिलाड़ी अपने सपनों को पूरा करने के लिए खुद को पूरी सीमा तक धकेलते हैं।
idiom

hit the big time

महान प्रसिद्धि या सफलता प्राप्त करना
Meaning
to achieve great fame or success
Example
The band **hit the big time** after their first album went viral.
बैंड ने अपना पहला एल्बम वायरल होने के बाद महान प्रसिद्धि प्राप्त की।
idiom

full of years

एक लंबी और पूर्ण जीवन जीने के बाद
Meaning
having lived a long and fulfilling life
Example
He passed away **full of years** and surrounded by family.
वह **सालों भर जीने के बाद** और परिवार से घिरा हुआ निधन हो गए।
phrasal-verb

check inside

प्रतिक्रिया देने से पहले अपने विचारों या उद्देश्यों की जांच करना
Meaning
to examine your thoughts or motives before reacting
Example
Always **check inside** before you respond in anger.
हमेशा **भीतर चेक करें** जब आप क्रोध में प्रतिक्रिया देने से पहले।
phrasal-verb

pine over

किसी खोई हुई चीज़ या व्यक्ति के कारण गहरी उदासी या तड़प महसूस करना
Meaning
to feel deep sadness or longing because of something or someone lost
Example
She still **pines over** her broken relationship.
वह अब भी अपनी टूटी हुई रिश्ते को लेकर गहरी उदासी महसूस करती है।
idiom

SEO (Search Engine Optimization)

एक वेबसाइट या वेब पेज की दृश्यता को सर्च इंजन के बिना भुगतान वाले परिणामों में सुधारने की प्रक्रिया।
Meaning
The process of improving the visibility of a website or web page in a search engine's unpaid results.
Example
To improve our search rankings, we need to focus on **SEO** strategies.
हमारी सर्च रैंकिंग सुधारने के लिए, हमें **एसईओ** रणनीतियों पर ध्यान केंद्रित करना होगा।
phrasal-verb

set aside time

किसी महत्वपूर्ण चीज़ के लिए एक विशिष्ट समय का आरक्षण करना
Meaning
to reserve a specific amount of time for something important
Example
You should **set aside time** for personal reflection every day.
तुम्हें हर दिन व्यक्तिगत चिंतन के लिए समय अलग रखना चाहिए।
phrasal-verb

pop into chat

एक बातचीत या चैट में संक्षेप में शामिल होना
Meaning
to join a conversation or chat briefly
Example
He **popped into the chat** just to say hi.
वह **चैट में पॉप हुआ** बस कहने के लिए हाय।
idiom

strength in numbers

बड़े समूह से अधिक शक्ति मिलती है
Meaning
greater power comes from a larger group
Example
We can win this battle if we stick together, there's **strength in numbers**.
हम इस युद्ध को जीत सकते हैं अगर हम एकजुट रहते हैं, **संख्या में ताकत होती है**।
idiom

work like a dog

बिना आराम के बहुत मेहनत करना
Meaning
to work very hard without rest
Example
She **works like a dog** to provide for her kids.
वह अपने बच्चों के लिए कड़ी मेहनत करती है।
idiom

hair-raising experience

कुछ बहुत डरावना या डरावना
Meaning
something very frightening or terrifying
Example
Driving through that storm was a **hair-raising experience**.
उस तूफान के बीच ड्राइव करना एक डरावना अनुभव था।
phrasal-verb

build upon ideas

मौजूदा विचारों को विकसित या सुधारना
Meaning
to develop or improve existing ideas
Example
Our goal is to **build upon** each other’s ideas to create a stronger plan.
हमारा लक्ष्य एक दूसरे के विचारों को **बिल्ड अपॉन** करके एक मजबूत योजना बनाना है।
idiom

stay composed

शांत रहना और भावना न दिखाना
Meaning
to remain calm and not show emotion
Example
He **stayed composed** even when things went wrong.
वह **शांत रहा** जब चीजें गलत हो गईं।
phrasal-verb

withdraw into

भावनात्मक रूप से पीछे हटना और सामाजिक या भावनात्मक संपर्क से बचना
Meaning
to retreat emotionally and avoid social or emotional contact
Example
He **withdrew into** himself after the breakup.
वह ब्रेकअप के बाद **अपने आप में** सिमट गया।
phrasal-verb

show love to

किसी के प्रति स्नेह या आभार दिखाना
Meaning
to demonstrate affection or gratitude toward someone
Example
He **shows love to** his mentors for guiding him through tough times.
वह **अपने मेंटर्स से प्रेम दिखाता है** उन्हें कठिन समय में मार्गदर्शन देने के लिए।
idiom

to see the silver lining

एक नकारात्मक स्थिति में कुछ सकारात्मक ढूँढना
Meaning
to find something positive in a negative situation
Example
She always tries to **see the silver lining** even in the most challenging situations.
वह हमेशा सबसे चुनौतीपूर्ण परिस्थितियों में भी **सिल्वर लाइनिंग देखना** की कोशिश करती है।
idiom

set a good example

ऐसे व्यवहार करना जो दूसरों को दिखाए कि उन्हें कैसे कार्य करना चाहिए
Meaning
to behave in a way that shows others how they should act
Example
Parents should **set a good example** for their children.
माता-पिता को अपने बच्चों के लिए **अच्छा उदाहरण पेश करना चाहिए।**
idiom

on the same page

किसी चीज़ के बारे में सहमत होना या समान समझ होना
Meaning
to agree or have the same understanding about something
Example
Before we continue, let’s make sure we’re **on the same page**.
आगे बढ़ने से पहले, चलिए यह सुनिश्चित कर लें कि हम सब एक ही पेज पर हैं।
idiom

upgrade your mindset

अपनी सोच को आधुनिक बदलावों या नवाचारों के अनुसार ढालना
Meaning
to adapt one’s thinking for modern changes or innovation
Example
In the age of AI, it’s vital to **upgrade your mindset**.
एआई के युग में, अपनी मानसिकता को **अपग्रेड करना** बहुत ज़रूरी है।
idiom

in harm’s way

चोटिल या खतरे में होने की स्थिति में।
Meaning
In a position to be injured or in danger.
Example
Firefighters often put themselves **in harm’s way** to save others.
अग्निशामक अक्सर दूसरों को बचाने के लिए खुद को खतरे में डाल देते हैं।
idiom

adapt or die

जीवित रहने के लिए, किसी को बदलती परिस्थितियों के अनुकूल होना चाहिए
Meaning
to survive, one must adjust to changing conditions
Example
In business, it’s **adapt or die**.
व्यवसाय में, यह **एडाप्ट और डाई** है।
phrasal-verb

switch over for

एक आवश्यकता के कारण अलग विकल्प पर स्विच करना
Meaning
to change to a different option because of a need
Example
We **switch over for** winter hours to match customer demand.
हम ग्राहक की मांग के अनुसार सर्दी के घंटों के लिए स्विच करते हैं।
phrasal-verb

fall through on

घटित होने या पूरा होने में विफल होना, विशेष रूप से एक सौदा या योजना
Meaning
to fail to happen or be completed, especially a deal or plan
Example
Several merger talks **fell through on** due to the unstable economy.
अस्थिर अर्थव्यवस्था के कारण कई विलय वार्ता विफल हो गई।
idiom

come to mind

अचानक कुछ याद आना
Meaning
to suddenly remember something
Example
Her name didn’t **come to mind** at first.
उसका नाम पहले याद नहीं आया।
idiom

Political bargaining chip

एक मुद्दा या बिंदु जिसे राजनीति में सौदेबाजी या आदान-प्रदान के लिए इस्तेमाल किया जाता है।
Meaning
An issue or point used to negotiate or exchange in politics.
Example
The trade agreement became a **political bargaining chip** during the negotiations.
व्यापार समझौता **राजनीतिक बातचीत चिप** के रूप में वार्ता के दौरान बन गया।
phrasal-verb

let emotions show

किसी के सच्चे एहसासों को खुले तौर पर व्यक्त करना
Meaning
to express one’s true feelings openly
Example
He rarely **lets his emotions show**, even when he’s upset.
वह शायद ही कभी अपनी भावनाओं को दिखाता है, यहां तक ​​कि जब वह परेशान होता है।
idiom

brush up on

किसी के कौशल या ज्ञान को सुधारना
Meaning
to improve one’s skill or knowledge
Example
She decided to **brush up on** her painting techniques.
उसने अपनी चित्रकला तकनीकों में सुधार करने का निर्णय लिया।
phrasal-verb

zone off into

मानसिक रूप से डिस्कनेक्ट होना और विचारों में खो जाना
Meaning
to disconnect mentally and drift into thoughts
Example
During long hours, she often **zones off into** daydreams.
लंबे समय तक, वह अक्सर **सपनों में खो जाती है**।
phrasal-verb

stay logged in

ऑनलाइन खाता या प्लेटफ़ॉर्म से जुड़ा रहना
Meaning
to remain connected to an online account or platform
Example
You can **stay logged in** to avoid entering your password every time.
आप **stay logged in** कर सकते हैं ताकि हर बार पासवर्ड न डालना पड़े।
idiom

kick in

प्रभाव में आना शुरू करना
Meaning
to begin to take effect
Example
The backup generator should **kick in** within seconds.
बैकअप जनरेटर कुछ सेकंड्स में **चालू होना चाहिए**।
idiom

hand down to

किसी बाद की पीढ़ी को कुछ देना
Meaning
to pass something to someone of a later generation
Example
Grandma **handed this down to** me when I graduated.
दादी ने मुझे जब मैं ग्रेजुएट हुआ तो यह मुझे दिया।
phrasal-verb

let stress fade out

तनाव को धीरे-धीरे कम होने या समाप्त होने देना
Meaning
to gradually allow stress to disappear or lessen
Example
After meditation, I could feel my worries **fade out** slowly.
ध्यान करने के बाद, मैंने महसूस किया कि मेरी चिंताएँ धीरे-धीरे कम हो रही थीं।
phrasal-verb

draw courage from experience

अतीत के अनुभवों से ताकत और आत्मविश्वास प्राप्त करना
Meaning
to gain strength and confidence through past experiences
Example
She learned to **draw courage from experience** instead of fearing failure.
वह नाकामी से डरने के बजाय अनुभव से साहस प्राप्त करना सीख गई
idiom

puppy love

एक युवा या मासूम तरह का प्यार
Meaning
a young or innocent kind of love
Example
Their relationship in school was just **puppy love**.
स्कूल में उनका संबंध बस एक **पप्पी लव** था।
idiom

a brainwave

एक अचानक चतुर विचार या समाधान
Meaning
a sudden clever idea or solution
Example
I had **a brainwave** and realized how to fix the issue.
मेरे पास **एक ब्रेनवेव** आया और मुझे समझ में आ गया कि समस्या को कैसे हल किया जाए।
phrasal-verb

put up with

किसी अप्रिय चीज़ को सहना या बर्दाश्त करना
Meaning
to tolerate or endure something unpleasant
Example
I can't **put up with** his rude behavior anymore.
मैं अब उसकी बुरी आदतों को सहन नहीं कर सकता।
idiom

drop the ball

गलती करना या कुछ महत्वपूर्ण करना भूल जाना
Meaning
to make a mistake or fail to do something important
Example
I really **dropped the ball** by forgetting to send that important email.
मैंने सच में **ड्रॉप किया बॉल** उस महत्वपूर्ण ईमेल को भेजने के लिए भूलकर।
idiom

worth one's salt

किसी के क्षेत्र में सक्षम होना या सम्मान योग्य होना
Meaning
to be competent or deserving respect in one’s field
Example
Any engineer **worth his salt** can solve this problem.
कोई भी इंजीनियर **जो अपनी सॉल्ट के काबिल है** इस समस्या का हल कर सकता है।
idiom

bosom friends

बहुत करीबी और अंतरंग दोस्त
Meaning
very close and intimate friends
Example
They have been **bosom friends** since childhood.
वे बचपन से बहुत करीबी और अंतरंग दोस्त रहे हैं।
idiom

feel blue

उदास या अवसादित महसूस करना
Meaning
to feel sad or depressed
Example
I always **feel blue** on rainy days.
बारिश के दिनों में मुझे हमेशा उदास लगता है।
phrasal-verb

drive forward

निर्धारित संकल्प और ऊर्जा के साथ प्रगति करना
Meaning
to make progress with determination and energy
Example
Strong leadership is needed to **drive forward** innovation goals.
नई प्रौद्योगिकी लक्ष्यों को **आगे बढ़ाने** के लिए मजबूत नेतृत्व की आवश्यकता है।
phrasal-verb

freak out with joy

बहुत उत्साहित और खुश होकर प्रतिक्रिया देना
Meaning
to react very excitedly and happily
Example
They **freaked out with joy** when they won the contest.
जब उन्होंने प्रतियोगिता जीती, तो वे खुशी से चिल्लाए।
idiom

keep someone at arm’s length

किसी से बहुत अधिक नजदीक न होना
Meaning
to avoid getting too close to someone
Example
After the argument, I **kept him at arm’s length**.
बहस के बाद मैंने उसे दूरी पर रखा।
idiom

a party animal

कोई जिसे पार्टी में जाना बहुत पसंद है
Meaning
someone who loves going to parties
Example
My roommate is **a party animal**; she goes out every weekend.
मेरा रूममेट **a party animal** है; वह हर सप्ताहांत बाहर जाती है।
phrasal-verb

go through

कुछ ध्यान से अध्ययन या पढ़ना
Meaning
to study or read something carefully
Example
You should **go through** the textbook before the quiz.
क्वीज़ से पहले तुम्हें किताब को ध्यान से पढ़ना चाहिए।
phrasal-verb

hold emotions in

जो आप सच में महसूस करते हैं उसे व्यक्त करने से बचना
Meaning
to avoid expressing what you really feel
Example
He **holds his emotions in** because he fears being judged.
वह **अपनी भावनाओं को अंदर रखता है** क्योंकि उसे डर है कि उसे न्यायिक किया जाएगा।
phrasal-verb

move toward improvement

एक बेहतर स्थिति या प्रक्रिया की ओर धीरे-धीरे प्रगति करना
Meaning
to progress gradually toward a better state or process
Example
Every organization must **move toward improvement** to stay competitive.
हर संगठन को प्रतिस्पर्धी बने रहने के लिए **सुधार की ओर बढ़ना** चाहिए।
idiom

jump to conclusions

पर्याप्त जानकारी के बिना निर्णय लेना
Meaning
to make a decision without enough information
Example
Don’t **jump to conclusions** before hearing the whole story.
पूरी कहानी सुने बिना **जल्दबाज़ी में निष्कर्ष पर मत पहुँचो।**
idiom

move mountains

कुछ बहुत कठिन हासिल करना
Meaning
to achieve something very difficult
Example
With determination, you can **move mountains**.
दृढ़ संकल्प के साथ, आप **पहाड़ों को भी हिला सकते हैं**।
idiom

it's not rocket science

यह समझने में कठिन नहीं है
Meaning
it's not difficult to understand
Example
You can learn to cook, **it's not rocket science**.
आप खाना बनाना सीख सकते हैं, **यह समझने में कठिन नहीं है**।
idiom

read between the lines

किसी बात के पीछे छिपे अर्थ को समझना
Meaning
to understand the hidden meaning behind something
Example
She said everything was fine, but if you **read between the lines**, you could tell she was upset.
उसने कहा कि सब ठीक है, लेकिन अगर आप ध्यान से समझें, तो पता चलेगा कि वह परेशान थी।
phrasal-verb

shift over to

एक सिस्टम, प्रक्रिया, या मानसिकता से दूसरे में स्थानांतरित होना
Meaning
to move from one system, process, or mindset to another
Example
They decided to **shift over to** digital platforms for better flexibility.
बेहतर लचीलापन के लिए, उन्होंने डिजिटल प्लेटफार्मों पर स्थानांतरित होने का निर्णय लिया।
phrasal-verb

talk over someone

किसी और से ज़्यादा जोर से बोलना ताकि उसे सुना न जा सके
Meaning
to speak louder than another person so they cannot be heard
Example
Stop **talking over** others; it's hard to understand anyone.
दूसरों पर बात करना बंद करो; किसी को समझना मुश्किल है।
idiom

keep moving forward

बाधाओं या असफलताओं के बावजूद आगे बढ़ते रहना
Meaning
to continue progressing despite obstacles or setbacks
Example
No matter what happens, always **keep moving forward**.
चाहे कुछ भी हो जाए, हमेशा आगे बढ़ते रहो।
phrasal-verb

step into strength

डर के बावजूद अपने विश्वास और शक्ति को अपनाना
Meaning
to embrace one’s confidence and power despite fear
Example
She decided to **step into strength** and face her fears.
उसने अपने डर का सामना करने और अपने विश्वास और शक्ति को अपनाने का फैसला किया।
phrasal-verb

set reminders for

अलर्ट्स सेट करना ताकि कार्य भूल न जाएं
Meaning
to schedule alerts so tasks are not forgotten
Example
I **set reminders for** every invoice deadline in my calendar.
मैं अपने कैलेंडर में प्रत्येक चालान की समय सीमा के लिए रिमाइंडर सेट करता हूँ
phrasal-verb

own up to mistakes

सुधार के लिए खुलकर गलतीयां स्वीकार करना
Meaning
to admit errors openly so they can be fixed
Example
Good leaders **own up to mistakes** before they snowball.
अच्छे नेता गलतियों को बढ़ने से पहले स्वीकार करते हैं।
idiom

back to square one

फिर से शुरू करना
Meaning
to start over again
Example
After the computer crashed, I had to go **back to square one** with my report.
कंप्यूटर क्रैश होने के बाद, मुझे अपनी रिपोर्ट फिर से शुरू करनी पड़ी।
phrasal-verb

stay true to

अपने मूल्यों या विश्वासों के प्रति वफादार रहना
Meaning
to remain loyal to your values or beliefs
Example
Always **stay true to** your principles no matter what.
हमेशा **अपने सिद्धांतों के प्रति सच्चे रहो**, चाहे जो हो।
idiom

lend a helping hand

सहायता या समर्थन देना
Meaning
to offer assistance or support
Example
She always tries to **lend a helping hand** to those in need.
वह हमेशा जरूरतमंदों की मदद करने की कोशिश करती है।
phrasal-verb

breathe away tension

तनाव को दूर करने के लिए श्वास तकनीकों का उपयोग करना
Meaning
to use breathing techniques to release stress
Example
Take a few deep breaths to **breathe away tension**.
कुछ गहरी सांसें लें, ताकि आप **तनाव को दूर कर सकें**।
idiom

burn the candle at both ends

अपर्याप्त विश्राम के बिना अधिक काम करना
Meaning
to work too hard without enough rest
Example
If you **burn the candle at both ends**, you’ll get exhausted soon.
अगर तुम **दोनों सिरे से मोमबत्ती जलाते हो**, तो तुम जल्दी थक जाओगे।
idiom

green with envy

बहुत ईर्ष्यालु
Meaning
very jealous
Example
She was **green with envy** when she saw my new phone.
जब उसने मेरा नया फोन देखा तो वह **ईर्ष्या से हरी थी।**
phrasal-verb

pull back from

अत्यधिक कुछ करने या अधिक तनाव लेने से खुद को रोकना
Meaning
to stop yourself from doing too much or taking on too much stress
Example
She decided to **pull back from** some projects to manage her workload.
उसने अपने काम का बोझ संभालने के लिए कुछ परियोजनाओं से पीछे हटने का निर्णय लिया।
idiom

to bring someone to justice

किसी अपराधी को पकड़कर सजा देना
Meaning
to capture and punish someone for a crime
Example
The police vowed to **bring the killers to justice**.
पुलिस ने हत्यारों को न्याय दिलाने का संकल्प लिया।
idiom

Wisdom comes with age

जितना पुराना आप होते हैं, उतना ही आप अनुभव से ज्यादा बुद्धिमान होते जाते हैं।
Meaning
The older you get, the wiser you become, due to experience.
Example
You should listen to him; after all, **wisdom comes with age**.
तुम्हें उसे सुनना चाहिए; आखिरकार, **विजडम कम्स विद ऐज**।
phrasal-verb

pull yourself back

अधिक सोचना या घबराना रोककर शांति की ओर वापस लौटना
Meaning
to stop overthinking or panicking and return to calmness
Example
Whenever your mind runs away, **pull yourself back** to the present.
जब भी तुम्हारा मन भटक जाए, **वर्तमान में वापस लौट आओ**।
phrasal-verb

ring off

फोन काट देना
Meaning
to end a phone call
Example
He suddenly **rang off** without saying goodbye.
वह अचानक बिना अलविदा कहे फोन काट दिया।
idiom

keep your mind on

किसी कार्य या लक्ष्य पर ध्यान केंद्रित रहना
Meaning
to stay focused on a task or goal
Example
If you **keep your mind on** your studies, you’ll do well.
अगर तुम अपनी पढ़ाई पर ध्यान केंद्रित रखते हो तो तुम अच्छा करोगे।
idiom

automate the process

प्रौद्योगिकी का उपयोग करके एक प्रक्रिया को स्वचालित रूप से चलाना
Meaning
to make a process operate automatically using technology
Example
We need to **automate the process** to save time and cost.
समय और लागत बचाने के लिए हमें **ऑटोमेट द प्रोसेस** करना होगा।
idiom

draw attention

लोगों को कुछ ध्यान में लाना
Meaning
to make people notice something
Example
The bright colors **draw attention** to the poster.
चमकीले रंग पोस्टर की ओर ध्यान आकर्षित करते हैं।
idiom

tighten your belt

कम पैसे खर्च करना; बचत करना
Meaning
to spend less money; to economize
Example
We’ll have to **tighten our belts** until business improves.
हमें **अपना बेल्ट कसना** होगा जब तक कारोबार सुधर नहीं जाता।
idiom

sort out

एक उलझी हुई स्थिति को व्यवस्थित या हल करना
Meaning
to organize or resolve a confusing situation
Example
We need to **sort out** this billing error today.
हमें आज इस बिलिंग त्रुटि को सुलझाना है।
idiom

knuckle down

काम करना शुरू करना, खासकर जब देरी के बाद
Meaning
to start working hard, especially after delaying
Example
It’s time to **knuckle down** and finish this report.
अब वक्त है **सख्ती से काम करने का** और इस रिपोर्ट को खत्म करने का।
idiom

iron curtain

एक बाधा जो राष्ट्रों को वैचारिक या राजनीतिक रूप से अलग करती है
Meaning
a barrier separating nations ideologically or politically
Example
During the Cold War, Europe was divided by the **iron curtain**.
शीत युद्ध के दौरान यूरोप **आयरन कर्टन** द्वारा विभाजित था।
idiom

hold out for

जिसे आप चाहते हैं, उसे पाने के लिए इंतजार करना
Meaning
to wait to get exactly what you want
Example
She’ll **hold out for** a better offer before signing.
वह साइन करने से पहले एक बेहतर ऑफर का इंतजार करेगी।
idiom

bat around

आइडिया पर आराम से चर्चा करना
Meaning
to discuss ideas casually
Example
We spent the afternoon **batting around** marketing themes.
हमने दोपहर का समय मार्केटिंग थीम्स पर चर्चा करते हुए बिताया।
phrasal-verb

take off after

किसी को या किसी चीज़ को तेजी से पकड़ना
Meaning
to chase someone or something quickly
Example
The police **took off after** the thief.
पुलिस चोर के पीछे दौड़ी।
idiom

take a nosedive

अचानक और नाटकीय रूप से घटित होना
Meaning
to decline suddenly and dramatically
Example
The company's stock **took a nosedive** after the scandal.
कंपनी के स्टॉक ने **नोज़्डाइव लिया** स्कैंडल के बाद।