peace and quiet
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN अंग्रेजी BN बंगाली HI हिंदी ES स्पैनिश FR फ्रेंच DE जर्मन RU रूसी ZH चीनी JA जापानी
All Expression Cards All Expressions
idiom

peace and quiet

शांति और सुकून का समय
Meaning
a time of calmness and tranquility
Example
I just need some **peace and quiet** to finish my work.
मुझे अपना काम खत्म करने के लिए थोड़ी **शांति और सुकून** चाहिए।
idiom

sound out

चुपके से यह जानने के लिए कि लोग क्या सोचते हैं
Meaning
to quietly discover what people think
Example
She will **sound out** the team before making changes.
वह बदलाव करने से पहले टीम की राय जानेंगी।
phrasal-verb

come down to

किसी विशेष कारक द्वारा प्रभावित या तय किया जाना
Meaning
to be influenced or decided by a particular factor
Example
The decision will **come down to** how much money we have left.
निर्णय इस पर निर्भर करेगा कि हमारे पास कितना पैसा बचा है।
idiom

drive someone crazy

किसी को बहुत परेशान या चिढ़ाना
Meaning
to irritate or annoy someone very much
Example
The noise is **driving me crazy**!
यह शोर मुझे पागल कर रहा है!
phrasal-verb

come across as honest

ईमानदार और सत्यवादी प्रतीत होना
Meaning
to seem or appear to be sincere and truthful
Example
He always **comes across as honest** in conversations.
वह हमेशा बातचीत में ईमानदार और सत्यवादी प्रतीत होता है।
phrasal-verb

fit around

काम या कार्यों को अन्य गतिविधियों या लोगों के अनुकूल बनाने के लिए व्यवस्थित करना
Meaning
to organize work or tasks to accommodate other activities or people
Example
She managed to **fit her schedule around** her team’s needs to ensure smooth collaboration.
उसने अपने टीम की ज़रूरतों के अनुसार **अपने शेड्यूल को फिट किया** ताकि सहयोग सुचारू हो सके।
idiom

on your shoulders

जब किसी पर किसी चीज़ की ज़िम्मेदारी होती है
Meaning
used when someone has responsibility for something
Example
The success of this plan rests **on your shoulders**.
इस योजना की सफलता तुम्हारे कंधों पर निर्भर करती है।
phrasal-verb

vote through reform

मतदान द्वारा किसी बदलाव को आधिकारिक रूप से स्वीकृत करना
Meaning
to officially approve a change by voting
Example
Parliament successfully **voted through reform** aimed at transparency.
संसद ने पारदर्शिता के उद्देश्य से **वोट थ्रू रिफॉर्म** को सफलतापूर्वक पारित किया।
idiom

blow someone's cover

किसी की गुप्त पहचान या छिपे उद्देश्य को उजागर करना
Meaning
to reveal someone's secret identity or hidden purpose
Example
The journalist accidentally **blew the cover** of the undercover agent.
पत्रकार ने गलती से अंडरकवर एजेंट की पहचान उजागर कर दी।
phrasal-verb

take out on

कर्ज या बीमा के लिए पैसे का उपयोग करना
Meaning
to use money for paying a loan or insurance
Example
He decided to **take out** life insurance after having a baby.
उसने एक बच्चा होने के बाद जीवन बीमा लेने का निर्णय लिया।
phrasal-verb

ease back into

तनाव या विश्राम के बाद धीरे-धीरे किसी कार्य या दिनचर्या में वापस लौटना
Meaning
to return to a task or routine gradually after stress or break
Example
After the holidays, I’m trying to **ease back into** my work routine.
छुट्टियों के बाद, मैं अपनी कार्य दिनचर्या में धीरे-धीरे वापस लौटने की कोशिश कर रहा हूँ।
phrasal-verb

play up

किसी चीज़ को बढ़ा-चढ़ा कर या ज़ोर-ज़ोर से कहना
Meaning
to exaggerate or emphasize something
Example
Some news outlets **played up** the drama to attract viewers.
कुछ समाचार आउटलेट्स ने दर्शकों को आकर्षित करने के लिए नाटक को बढ़ा-चढ़ा कर पेश किया।
idiom

a political hot potato

एक विवादास्पद या संवेदनशील राजनीतिक मुद्दा
Meaning
a controversial or sensitive political issue
Example
Immigration has become **a political hot potato** in the country.
आव्रजन देश में **एक राजनीतिक गर्म आलू** बन गया है।
idiom

No man is an island

लोगों को समर्थन और कनेक्शन के लिए दूसरों की आवश्यकता होती है।
Meaning
People need others for support and connection.
Example
We all need help sometimes because **no man is an island**.
हमें कभी-कभी मदद की आवश्यकता होती है क्योंकि **नो मैन इज एनी आइलैंड**।
phrasal-verb

eat out

घर पर खाने के बजाय रेस्तरां में खाना
Meaning
to eat at a restaurant instead of at home
Example
We decided to **eat out** tonight.
हमने आज रात बाहर खाने का निर्णय लिया।
phrasal-verb

pick out

कुछ ऐसा चुनना जो आपको पसंद हो
Meaning
to choose something you like
Example
She **picked out** a dress she really liked.
उसने एक ड्रेस चुनी जो उसे बहुत पसंद आई।
phrasal-verb

keep learning forward

फेल होने के बाद भी सीखते रहना
Meaning
to continue gaining lessons even after failing
Example
No matter how many times you fail, just **keep learning forward**.
चाहे आप कितनी बार भी असफल हों, बस सीखते रहो।
idiom

upgrade your mindset

अपनी सोच को आधुनिक बदलावों या नवाचारों के अनुसार ढालना
Meaning
to adapt one’s thinking for modern changes or innovation
Example
In the age of AI, it’s vital to **upgrade your mindset**.
एआई के युग में, अपनी मानसिकता को **अपग्रेड करना** बहुत ज़रूरी है।
phrasal-verb

expand on

किसी चीज़ के बारे में और अधिक विवरण या जानकारी जोड़ना
Meaning
to add more details or information about something
Example
Could you **expand on** your last point a bit more?
क्या आप अपने अंतिम बिंदु को थोड़ा और विस्तार से **expand** कर सकते हैं?
phrasal-verb

fill up

पूरा खाना खा लेना ताकि पेट भर जाए
Meaning
to eat enough food so that you are full
Example
That soup really **filled me up**.
वो सूप सच में मुझे **भर दिया**
idiom

the next big thing

कुछ जो जल्द ही अत्यधिक लोकप्रिय या सफल होने वाला है
Meaning
something that will become extremely popular or successful soon
Example
Everyone thinks blockchain is **the next big thing**.
हर कोई सोचता है कि ब्लॉकचेन अगली बड़ी चीज़ है।
idiom

pat on the back

किसी को कुछ अच्छे तरीके से करने के लिए प्रशंसा करना या बधाई देना
Meaning
to praise or congratulate someone for doing something well
Example
You deserve a **pat on the back** for your effort.
तुम्हारे प्रयास के लिए तुम्हें **पीठ थपथपाई** मिलनी चाहिए।
idiom

bring up a family

बच्चों को पालना और देखभाल करना
Meaning
to raise and take care of children
Example
They worked hard to **bring up a family**.
उन्होंने एक परिवार को पालने और देखभाल करने के लिए कड़ी मेहनत की।
idiom

come a long way

काफी प्रगति या सुधार करना
Meaning
to make a lot of progress or improvement
Example
She has **come a long way** since she started her career.
उसने अपने करियर की शुरुआत के बाद बहुत लंबा रास्ता तय किया है।
idiom

come of age

परिपक्व होना; पूरी तरह से विकसित होना
Meaning
to reach maturity; to become fully developed
Example
The company has **come of age** in the last few years.
कंपनी पिछले कुछ वर्षों में परिपक्व हो चुकी है।
idiom

out of one’s mind

पागल या अत्यधिक चिंतित
Meaning
crazy or extremely worried
Example
He must be **out of his mind** to drive so fast in the rain.
वह इतनी तेज़ी से बारिश में गाड़ी चला रहा होगा, वह निश्चित ही पागल हो गया होगा।
idiom

music to my ears

कुछ जो आपको खुश या प्रसन्न महसूस कराता है
Meaning
something that makes you feel happy or pleased
Example
Hearing that the concert was extended was **music to my ears**.
कंसर्ट के बढ़ने की खबर सुनना मेरे लिए बहुत खुशी की बात थी।
phrasal-verb

tune your mind to positivity

तनाव कम करने के लिए जानबूझकर सकारात्मक विचारों के बारे में सोचना
Meaning
to intentionally think positive thoughts to reduce tension
Example
Each morning, I **tune my mind to positivity** before starting work.
हर सुबह, मैं काम शुरू करने से पहले अपनी सोच को सकारात्मकता से जोड़ता हूँ।
idiom

picture perfect

पूरी तरह से दोषहीन या आदर्श
Meaning
completely flawless or ideal
Example
Their wedding day was **picture perfect**.
उनका शादी का दिन पूरी तरह से दोषहीन था।
phrasal-verb

find after

किसी चीज़ या व्यक्ति को ढूंढने या ढूंढने की कोशिश करना
Meaning
to pursue or try to locate something or someone
Example
The detective is still **finding after** the missing document.
जासूस अभी भी गायब दस्तावेज़ को ढूंढ रहा है।
idiom

on the level

ईमानदार और सच्चा; धोखा देने की कोशिश नहीं करता
Meaning
honest and sincere; not trying to deceive
Example
You can trust her—she’s **on the level**.
तुम उसे विश्वास कर सकते हो—वह बहुत ईमानदार है।
phrasal-verb

detach from chaos

अराजकता से मानसिक रूप से खुद को अलग करना
Meaning
to mentally separate yourself from stressful situations
Example
Sometimes you just need to **detach from chaos** to think clearly.
कभी-कभी सोचने के लिए आपको **अराजकता से मानसिक रूप से खुद को अलग करना** होता है।
idiom

own up

किसी बात को स्वीकार या स्वीकारोक्ति करना।
Meaning
to admit or confess to something.
Example
He finally **owned up** to breaking the vase.
उसने आखिरकार फूलदान तोड़ने की बात स्वीकार कर ली।
idiom

a shoulder to lean on

कोई जो आपको समर्थन और सहारा दे
Meaning
someone to give you support and comfort
Example
She’s always been **a shoulder to lean on** for me.
वह हमेशा मेरे लिए **समर्थन देने वाला कंधा** रही है।
phrasal-verb

learn through experience

पूर्व के अनुभवों से सीखकर सुधार करना
Meaning
to improve by reflecting on what has happened before
Example
We **learn through experience** when forecasts miss the mark.
जब पूर्वानुमान गलत होते हैं, तो हम अनुभव से सीखते हैं।
phrasal-verb

work past

भावनात्मक बाधा या याद को पार करना
Meaning
to overcome an emotional obstacle or memory
Example
He’s still trying to **work past** his anxiety.
वह अभी भी अपनी चिंता को पार करने की कोशिश कर रहा है।
idiom

family ties

परिवार के सदस्यों के बीच मजबूत संबंध।
Meaning
Strong connections among family members.
Example
**Family ties** kept her close to her hometown.
**पारिवारिक संबंधों** ने उसे उसके गृहनगर से जुड़ा रखा।
idiom

in the money

अचानक बहुत सारा पैसा मिलना
Meaning
to suddenly have a lot of money
Example
After winning the lottery, they were **in the money**.
लॉटरी जीतने के बाद, वे **इन द मनी** थे।
idiom

break the bank

बहुत महंगा होना; सारा पैसा खर्च कर देना
Meaning
to cost too much; to use up all your money
Example
Buying that car will **break the bank**.
वह कार खरीदना बहुत महंगा पड़ेगा।
phrasal-verb

hum along

ध्यान से एक धुन सुनते हुए अपने होठों को बंद करके आवाज़ निकालना
Meaning
to make a sound with your lips closed while listening to a tune
Example
He **hummed along** to the melody playing in the background.
वह बैकग्राउंड में बज रही धुन के साथ गुनगुना रहा था।
idiom

breeze through

कुछ करना आसानी से और थोड़े प्रयास के साथ
Meaning
to do something easily and with little effort
Example
She managed to **breeze through** the exam without any problems.
उसने बिना किसी समस्या के परीक्षा आसानी से पास की।
idiom

glance over

कुछ जल्दी से पढ़ना
Meaning
to read something quickly
Example
Can you **glance over** the memo before we send it?
क्या तुम उसे भेजने से पहले मेमो पर **एक नज़र डाल** सकते हो?
idiom

to make a blunder

एक बहुत बड़ा या मूर्खतापूर्ण गलती करना
Meaning
to make a very big or stupid mistake
Example
The company **made a blunder** by ignoring customer feedback.
कंपनी ने ग्राहक की प्रतिक्रिया को अनदेखा करके एक बड़ी गलती की।
idiom

hockey stick growth

धीमी प्रगति के बाद वृद्धि में अचानक तेज़ उछाल
Meaning
a sharp increase in growth after a period of slow progress
Example
The startup saw **hockey stick growth** after launching their new feature.
नए फीचर के लॉन्च के बाद स्टार्टअप ने 'हॉकी स्टिक ग्रोथ' देखी।
phrasal-verb

deal up

एक कार्ड खेल में खिलाड़ियों को कार्ड वितरित करना
Meaning
to distribute cards to players in a card game
Example
The dealer **dealt up** the cards quickly.
डीलर ने कार्ड जल्दी से खिलाड़ियों को वितरित किए।
phrasal-verb

rise through adversity

कठिन परिस्थितियों के बावजूद मजबूत होना या सफलता प्राप्त करना
Meaning
to become stronger or succeed despite difficult conditions
Example
True leaders **rise through adversity** and inspire others.
सच्चे नेता **राइज थ्रू एडवरसिटी** और दूसरों को प्रेरित करते हैं।
idiom

algorithmic bias

किसी एल्गोरिदम द्वारा कुछ डेटा या परिणामों के प्रति व्यवस्थित पक्षपाती दृष्टिकोण, अक्सर अनजाने में।
Meaning
the systematic favoritism towards certain data or outcomes by an algorithm, often unintentionally.
Example
The development team worked to eliminate **algorithmic bias** in the AI model.
डेवलपमेंट टीम ने ए.आई. मॉडल में **एल्गोरिदमिक बायस** को समाप्त करने के लिए काम किया।
phrasal-verb

shrug off

एक भावना या समस्या को नज़रअंदाज़ करना या खारिज़ करना
Meaning
to ignore or dismiss an emotion or problem
Example
He tried to **shrug off** his disappointment.
उसने अपनी निराशा को नज़रअंदाज़ करने की कोशिश की।
phrasal-verb

contribute to

किसी चीज़ की सफलता में मदद करना या समर्थन देना
Meaning
to help bring about or support the achievement of something
Example
Global cooperation can **contribute to** sustainable development.
वैश्विक सहयोग सतत विकास में मदद कर सकता है।
idiom

to frame the issue

किसी स्थिति को एक विशेष तरीके से प्रस्तुत करना
Meaning
to present a situation in a particular way
Example
The journalist cleverly **framed the issue** to highlight social inequality.
पत्रकार ने चतुराई से **इश्यू को फ्रेम** किया ताकि सामाजिक असमानता को उजागर किया जा सके।
phrasal-verb

call for change

नीति या प्रणाली में सुधार या संशोधन की मांग करना
Meaning
to demand reforms or modifications in policy or system
Example
The activists **called for change** in the voting system.
सक्रियकर्मियों ने वोटिंग प्रणाली में बदलाव की मांग की।
idiom

pay it forward

किसी अन्य व्यक्ति के लिए दया करने के बाद किसी और के लिए कुछ अच्छा करना
Meaning
to do something kind for someone else after receiving kindness
Example
After receiving help from a stranger, he decided to **pay it forward** by helping someone in need.
एक अजनबी से मदद प्राप्त करने के बाद, उसने फैसला किया कि वह किसी जरूरतमंद की मदद करके उसे आगे बढ़ाएगा।
phrasal-verb

stand up for

किसी के अधिकारों या रायों का समर्थन या रक्षा करना
Meaning
to defend or support someone’s rights or opinions
Example
Parents should **stand up for** their children when they are treated unfairly.
माता-पिता को चाहिए कि जब उनके बच्चों के साथ अन्याय हो, तो वे उनके लिए **stand up for** करें।
phrasal-verb

cash out

निवेश को पैसे के लिए बेचना
Meaning
to sell an investment for money
Example
He decided to **cash out** his stocks when the prices were high.
उसने उच्च कीमतों पर अपने स्टॉक्स बेचने का निर्णय लिया।
idiom

set the wheels in motion

कुछ शुरू करना या क्रिया आरंभ करना
Meaning
to start something or initiate action
Example
The CEO's speech **set the wheels in motion** for the new project.
सीईओ का भाषण **नए प्रोजेक्ट के लिए काम शुरू किया**।
phrasal-verb

light up with happiness

बहुत खुश दिखाई देना
Meaning
to look very happy
Example
Her face **lit up with happiness** when she saw the gift.
उसे गिफ्ट देखकर उसका चेहरा **खुशी से खिल उठा**।
idiom

knock someone for six

किसी को अत्यधिक चौंका देना या परेशान करना
Meaning
to shock or upset someone greatly
Example
The sudden loss **knocked him for six**.
अचानक नुकसान **उसे चौंका दिया**।
phrasal-verb

ship out to

एक गंतव्य को सामान भेजना
Meaning
to send goods to a destination
Example
The factory **ships out to** regional stores every Thursday.
कारख़ाना हर गुरुवार को क्षेत्रीय दुकानों को शिप आउट टू करता है।
phrasal-verb

rise above pressure

तनावपूर्ण परिस्थितियों में शांत और केंद्रित रहना
Meaning
to stay calm and focused in stressful situations
Example
He managed to **rise above pressure** during the busy quarter.
व्यस्त तिमाही के दौरान उसने शांत और केंद्रित रहकर काम किया।
idiom

keep it together

कठिन समय में संयमित रहना
Meaning
to stay composed during difficult times
Example
Even after hearing the bad news, he managed to **keep it together**.
बुरी खबर सुनने के बाद भी, उसने संयमित रहना जारी रखा।
idiom

get a pat on the back

कुछ अच्छा करने के लिए प्रशंसा या पहचान प्राप्त करना
Meaning
to receive praise or recognition for something good
Example
He **got a pat on the back** for completing the project early.
उसे परियोजना जल्दी पूरी करने के लिए पीठ पर थपथपाया गया।
phrasal-verb

hold feelings in

भावनाओं को व्यक्त न करना; भावनाओं को दबाना
Meaning
to not express emotions; to suppress feelings
Example
He tends to **hold his feelings in** rather than show them.
वह अपनी भावनाओं को **दबाए रखने** की बजाय उन्हें दिखाने से बचता है।
idiom

family comes first

परिवार जीवन में सबसे महत्वपूर्ण प्राथमिकता है
Meaning
family is the most important priority in life
Example
No matter how busy I get, **family comes first** for me.
भले ही मैं कितना भी व्यस्त हो जाऊं, मेरे लिए **परिवार पहले आता है**।
phrasal-verb

break down in

डर या तनाव के कारण भावनाओं पर नियंत्रण खोना
Meaning
to lose control of emotions due to fear or stress
Example
He **broke down in** tears after hearing the scary news.
वह डरावनी खबर सुनने के बाद आँसुओं में बह गया।
idiom

lost in the moment

जो आप कर रहे हैं उसमें पूरी तरह से डूब जाना
Meaning
to be completely absorbed in what you’re doing
Example
She was **lost in the moment** while painting her favorite landscape.
वह अपनी पसंदीदा परिदृश्य पेंट करते समय पूरी तरह से उसमें डूब गई थी।
phrasal-verb

bounce within

भावनाओं को आंतरिक रूप से प्रबंधित करना बिना उन्हें बाहर व्यक्त किए
Meaning
to manage emotions internally without expressing them outwardly
Example
He tends to **bounce within** instead of sharing his struggles.
वह अपनी समस्याओं को साझा करने की बजाय **बाउंस विदिन** करना पसंद करता है।
phrasal-verb

pull in

पैसा, मुनाफा या निवेश आकर्षित करना या कमाना
Meaning
to attract or earn money, profit, or investment
Example
The new app quickly **pulled in** thousands of subscribers and investors.
नई ऐप ने जल्दी से हजारों ग्राहकों और निवेशकों को आकर्षित किया।
idiom

dollar for dollar

मूल्य या राशि में एक समान या समतुल्य मिलान
Meaning
an exact or equivalent match in value or amount
Example
The government promised a **dollar for dollar** match for all donations.
सरकार ने सभी दान के लिए डॉलर फॉर डॉलर मिलान का वादा किया।
phrasal-verb

break through

एक बाधा या सीमा को पार करना; व्यक्तिगत प्रगति प्राप्त करना
Meaning
to overcome a barrier or limitation; to achieve personal progress
Example
He managed to **break through** his emotional walls and trust people again.
वह अपनी मानसिक दीवारों को तोड़कर लोगों पर फिर से विश्वास करना सीख पाया।
phrasal-verb

bottle emotions up

अपनी भावनाओं को दबाए रखना, उन्हें व्यक्त न करना
Meaning
to keep your emotions hidden inside instead of expressing them
Example
He tends to **bottle his emotions up** instead of talking about them.
वह अपनी भावनाओं को छिपाने के बजाय उनके बारे में बात करता है
phrasal-verb

tag along with

किसी के साथ जुड़ना, खासकर बिना निमंत्रण के, किसी ऑनलाइन या वास्तविक जीवन गतिविधि में
Meaning
to join someone, especially without an invitation, in an online or real-life activity
Example
He loves to **tag along with** influencers during live sessions.
उसे लाइव सत्रों के दौरान **tag along with** इन्फ्लुएंसर्स बहुत पसंद है।
phrasal-verb

count down from

किसी विशेष बिंदु से उल्टा गिनती शुरू करना
Meaning
to recite numbers backward starting from a specific point
Example
The teacher had us **count down from** twenty to practice timing.
अध्यापक ने हमें अभ्यास के लिए बीस से गिनती गिनवानी शुरू की।
phrasal-verb

carry away

अत्यधिक उत्साहित या उन्मुख होना
Meaning
to become overly excited or enthusiastic
Example
Don’t get **carried away** with the excitement.
उत्साह में **कैरी अवे** मत हो जाना।
phrasal-verb

move beyond boundaries

राष्ट्रों या पारंपरिक सीमाओं के पार काम करना या सहयोग करना
Meaning
to work or cooperate across national or traditional limits
Example
Global collaboration helps us **move beyond boundaries** to solve shared challenges.
वैश्विक सहयोग हमें साझा चुनौतियों को हल करने के लिए **सीमाओं से परे जाने** में मदद करता है।
idiom

Money talks

पैसे का बहुत प्रभाव और शक्ति होती है।
Meaning
Money has great influence and power.
Example
He got the deal because **money talks**.
उसने सौदा किया क्योंकि पैसे बोलते हैं।
idiom

growth hacking

व्यवसाय या उत्पाद को तेजी से बढ़ाने के लिए रचनात्मक और कम लागत की रणनीतियों का उपयोग करना
Meaning
using creative and low-cost strategies to rapidly grow a business or product
Example
Startups rely heavily on **growth hacking** to gain users quickly.
स्टार्टअप्स **growth hacking** पर निर्भर करते हैं ताकि वे जल्दी से उपयोगकर्ता प्राप्त कर सकें।
idiom

big brother

एक बड़ा भाई या कोई जो सुरक्षात्मक रूप से व्यवहार करता है
Meaning
an older brother or someone who behaves protectively
Example
Mark acts like a **big brother** to everyone in the neighborhood.
मार्क हर किसी के साथ **बड़े भाई** की तरह व्यवहार करता है मोहल्ले में।
phrasal-verb

boil with rage

अत्यधिक गुस्से में महसूस करना
Meaning
to feel extremely angry
Example
She **boiled with rage** after hearing the insult.
वह **गुस्से से उबाल रही थी** अपमान सुनने के बाद।
idiom

try and try again

सफल होने तक लगातार प्रयास करते रहना
Meaning
to keep trying until you succeed
Example
He didn’t give up and decided to **try and try again**.
उसने हार नहीं मानी और **लागातार प्रयास करते रहने** का निर्णय लिया।
phrasal-verb

wrap up the project

कुछ समाप्त करना या पूरा करना
Meaning
to finish or complete something
Example
We need to **wrap up the project** by the end of this week.
हमें इस सप्ताह के अंत तक परियोजना को पूरा करना है।
phrasal-verb

blend in

किसी समूह या संस्कृति का हिस्सा बनना स्वाभाविक रूप से
Meaning
to become part of a group or culture naturally
Example
He tried to **blend in** by learning the local customs and traditions.
उसने स्थानीय रिवाजों और परंपराओं को सीखकर समाज में घुलने की कोशिश की।
phrasal-verb

step down from power

किसी अधिकारिक पद से इस्तीफा देना
Meaning
to resign or give up a position of authority
Example
The president agreed to **step down from power** after the election results.
राष्ट्रपति ने चुनाव परिणामों के बाद इस्तीफा देने पर सहमति व्यक्त की।
idiom

get into the habit

कुछ नियमित रूप से करने की आदत डालना
Meaning
to begin to do something regularly
Example
I’ve **got into the habit** of reading before bed.
मैंने सोने से पहले पढ़ने की आदत डाल ली है।
idiom

AI arms race

कंपनियों या देशों के बीच एआई विकास में अग्रणी बनने की प्रतिस्पर्धा
Meaning
competition among companies or nations to lead in AI development
Example
Big tech companies are engaged in an **AI arms race**.
बड़ी टेक कंपनियाँ एआई प्रतिस्पर्धा में लगी हुई हैं।
idiom

human in the loop

एक व्यक्ति जो सक्रिय रूप से एक स्वचालित प्रक्रिया की निगरानी या नियंत्रण में शामिल होता है
Meaning
a person actively involved in monitoring or controlling an automated process
Example
Even in AI systems, a **human in the loop** ensures ethical decisions.
यहां तक कि एआई प्रणालियों में, एक **ह्यूमन इन द लूप** नैतिक निर्णयों को सुनिश्चित करता है।
phrasal-verb

see over

एक जगह का निरीक्षण करना, विशेष रूप से एक घर या इमारत
Meaning
to inspect a place, especially a house or building
Example
We went to **see over** the new apartment before signing the contract.
हमने अनुबंध पर हस्ताक्षर करने से पहले नए अपार्टमेंट को निरीक्षण किया।
phrasal-verb

drop notes in

एक साझा स्थान में छोटे संदेश छोड़ना
Meaning
to leave short messages in a shared space
Example
I **drop notes in** the chat when I finish each checklist item.
मैं हर चेकलिस्ट आइटम को पूरा करने पर चैट में संदेश छोड़ता हूँ।
phrasal-verb

talk down worries

चिंतित विचारों को शांतिपूर्वक बात करके कम करना
Meaning
to reduce anxious thoughts by speaking calmly
Example
We **talk down worries** together when a decision feels risky.
हम एक साथ चिंताएं कम करते हैं जब कोई निर्णय जोखिम भरा लगता है।
phrasal-verb

hang up

फोन कॉल समाप्त करना
Meaning
to end a phone call
Example
He suddenly **hung up** without saying goodbye.
उसने अचानक **हैंग अप** किया बिना अलविदा कहे।
idiom

a brush with fame

किसी प्रसिद्ध व्यक्ति से संक्षिप्त मुलाकात या अनुभव
Meaning
a brief encounter or experience with a famous person
Example
During the exhibition, I had **a brush with fame** when I met a renowned painter.
प्रदर्शनी के दौरान, मेरी एक प्रसिद्ध चित्रकार से मुलाकात हुई — यह मेरा **प्रसिद्धि से सामना** था।
idiom

hit the brakes

किसी चीज़ को धीमा करना या रोकना
Meaning
to slow down or stop something
Example
The company had to **hit the brakes** on its expansion plans.
कंपनी को अपने विस्तार की योजनाओं पर ब्रेक लगाना पड़ा।
phrasal-verb

weigh against

अपने खुद के विचार व्यक्त करने से पहले विभिन्न रायों की तुलना करना
Meaning
to compare different opinions before expressing your own
Example
Before responding, I’d like to **weigh against** all the arguments made.
उत्तर देने से पहले, मैं सभी तर्कों के खिलाफ **वेट अगेंस्ट** करना चाहूंगा।
idiom

cop a plea

कम सजा पाने के लिए कम गंभीर आरोप में दोषी स्वीकार करना
Meaning
to plead guilty to a lesser charge in order to avoid a more severe penalty
Example
He decided to **cop a plea** and serve a shorter sentence.
उसने छोटे सजा के लिए दोषी बनने का निर्णय लिया था।
idiom

drive up

किसी चीज़ को बढ़ाना
Meaning
to cause something to increase
Example
Rising fuel costs **drive up** the price of groceries.
ईंधन की बढ़ती कीमतें किराना का मूल्य बढ़ा देती हैं।
idiom

have words with someone

किसी से शब्दों में बहस करना
Meaning
to argue with someone verbally
Example
I **had words with** my boss about the new policy.
मैंने नई नीति को लेकर अपने बॉस से बहस की।
idiom

Climb the ranks

कठिन काम और अनुभव के माध्यम से उच्च पदों तक जाना।
Meaning
To move up to higher positions through hard work and experience.
Example
He **climbed the ranks** from an intern to a manager in five years.
वह पांच साल में एक इंटर्न से एक मैनेजर तक पहुँच गया।
idiom

A nervous wreck

कोई जो बहुत परेशान या परेशान है।
Meaning
Someone who is very worried or upset.
Example
He’s **a nervous wreck** before every exam.
वह हर परीक्षा से पहले **ए नार्वस रेक** है।
idiom

sit on the fence

निर्णय या चुनाव करने से बचना
Meaning
to avoid making a decision or choice
Example
You can't **sit on the fence** any longer, you need to choose a side.
तुम अब **सिट ऑन द फेंस** और नहीं कर सकते, तुम्हें एक पक्ष चुनना होगा।
idiom

lend an ear

किसी की समस्याओं या भावनाओं को ध्यान से सुनना
Meaning
to listen carefully to someone’s problems or feelings
Example
She’s always ready to **lend an ear** when I’m feeling down.
जब मैं उदास होता हूँ, वह हमेशा ध्यान से सुनने के लिए तैयार रहती है।
phrasal-verb

catch a cold

सर्दी लगना
Meaning
to become ill with a cold
Example
You’ll **catch a cold** if you go out in this rain.
अगर तुम इस बारिश में बाहर गए तो तुम सर्दी पकड़ लोगे।
idiom

breathe easy

एक तनावपूर्ण या खतरनाक स्थिति के बाद आराम करना
Meaning
to relax after a stressful or dangerous situation
Example
After the pollution control laws were enforced, people could finally **breathe easy**.
प्रदूषण नियंत्रण कानून लागू होने के बाद, लोग आखिरकार **आसानी से सांस ले सके**।
idiom

corner the market

किसी विशेष बाजार पर दबदबा करना
Meaning
to dominate a particular market
Example
They’ve managed to **corner the market** in organic products.
उन्होंने जैविक उत्पादों के बाजार में दबदबा बना लिया है।
idiom

good Samaritan

एक व्यक्ति जो निस्वार्थ रूप से दूसरों की मदद करता है
Meaning
a person who helps others selflessly
Example
A **good Samaritan** helped the old man cross the street.
एक **गुड समरीटान** ने बूढ़े आदमी को सड़क पार करने में मदद की।
phrasal-verb

start up

एक नया व्यवसाय या परियोजना शुरू करना
Meaning
to begin a new business or project
Example
They decided to **start up** a food delivery service in their city.
उन्होंने अपने शहर में एक फूड डिलीवरी सेवा शुरू करने का निर्णय लिया।
phrasal-verb

own the mistake quickly

गलती को तुरंत स्वीकार करना
Meaning
to admit an error right away
Example
I **own the mistake quickly** and explain the fix to my team.
मैं गलती को जल्दी स्वीकार करता हूँ और अपनी टीम को समाधान समझाता हूँ।
phrasal-verb

balance workloads across

लोगों के बीच कार्यों को समान रूप से वितरित करना
Meaning
to distribute tasks evenly among people
Example
Managers **balance workloads across** the team before busy quarters.
प्रबंधक व्यस्त तिमाहियों से पहले टीम में **वर्कलोड्स को संतुलित करते हैं**।
phrasal-verb

book up

सभी उपलब्ध स्थान या टिकट आरक्षित करना
Meaning
to reserve all available places or tickets
Example
All the hotels were **booked up** weeks before the holiday.
सभी होटल छुट्टियों से हफ्तों पहले **आरक्षित** हो गए थे।
idiom

set the pace

अन्य लोगों द्वारा पालन करने के लिए प्रदर्शन या प्रगति का मानक स्थापित करना
Meaning
to establish a standard of performance or progress for others to follow
Example
Our CEO always **sets the pace** for the entire company.
हमारा सीईओ हमेशा पूरे कंपनी के लिए **सेट्स द पेस** करता है।
phrasal-verb

let down your guard

अपने आप को रक्षात्मक होने से रोकना और महसूस करने या कनेक्ट करने की अनुमति देना
Meaning
to stop being defensive and allow yourself to feel or connect
Example
When you **let down your guard**, you allow others to truly know you.
जब आप अपनी रक्षा हटा देते हैं, तो आप दूसरों को सच में आपको जानने का मौका देते हैं।
phrasal-verb

thank for

किसी चीज़ के लिए आभार व्यक्त करना
Meaning
to express gratitude for something
Example
I want to **thank you for** your help with the project.
मैं परियोजना में मदद के लिए आपको धन्यवाद कहना चाहता हूँ।
phrasal-verb

shape up to be

कुछ बनने की संभावना लगना
Meaning
to seem likely to develop into something
Example
The new policy is **shaping up to be** a major change in the industry.
नई नीति उद्योग में एक बड़े बदलाव के रूप में **उभर रही है**।
phrasal-verb

cut across

कई क्षेत्रों या समूहों को एक साथ प्रभावित करना
Meaning
to affect multiple areas or groups at once
Example
Climate change **cuts across** every sector of society.
जलवायु परिवर्तन **हर क्षेत्र** को प्रभावित करता है।
idiom

pipe dream

एक अवास्तविक या असंभव आशा
Meaning
an unrealistic or impossible hope
Example
Becoming a billionaire overnight is just a **pipe dream**.
रातों-रात अरबपति बनना सिर्फ एक असंभव ख्वाब है।
idiom

in deep water

गंभीर समस्या या कठिनाई में होना
Meaning
to be in serious trouble or difficulty
Example
He’s **in deep water** after missing the deadline again.
वह **गंभीर समस्या में है** क्योंकि उसने फिर से डेडलाइन मिस कर दी।
idiom

turn your dreams into reality

प्रयास के माध्यम से अपने सपनों को साकार करना
Meaning
to make your dreams come true through effort
Example
She worked day and night to **turn her dreams into reality**.
उसने अपने सपनों को साकार करने के लिए दिन-रात मेहनत की।
idiom

copycat

कोई जो किसी अन्य व्यक्ति की नकल करता है
Meaning
someone who imitates another person
Example
She’s such a **copycat**, always doing what I do.
वह एक **कॉपीकैट** है, हमेशा वही करती है जो मैं करता हूं।
idiom

in harmony

शांति और समझौते में साथ रहना या काम करना
Meaning
living or working together in peace and agreement
Example
They work **in harmony** to create a peaceful community.
वे एक शांतिपूर्ण समुदाय बनाने के लिए **सामंजस्य में** काम करते हैं।
phrasal-verb

pass gratitude on

दूसरों के प्रति प्रशंसा या आभार साझा करना
Meaning
to share or extend appreciation to others
Example
She always **passes gratitude on** to everyone who helps her.
वह हमेशा उन सभी को कृतज्ञता प्रकट करती है जो उसकी मदद करते हैं।
idiom

the proof is in the pudding

किसी चीज़ का असली मूल्य तभी पता चलता है जब उसे इस्तेमाल किया जाता है
Meaning
the real value of something can only be judged when it's put to use
Example
He claims the app is great, but **the proof is in the pudding**.
वह कहता है कि ऐप बहुत अच्छा है, लेकिन असली परीक्षा तो इस्तेमाल में ही है।
phrasal-verb

call dibs on tasks

विशिष्ट कार्य के लिए जिम्मेदारी का दावा करना
Meaning
to claim responsibility for specific work
Example
New hires **call dibs on tasks** that match their learning goals.
नए कर्मचारियों ने उन कार्यों पर डिब्स किए जो उनके सीखने के लक्ष्यों से मेल खाते हैं
phrasal-verb

snap under pressure

तनाव के तहत भावनात्मक नियंत्रण खोना
Meaning
to lose control emotionally under stress
Example
He **snapped under pressure** during the argument.
वह तर्क के दौरान दबाव में भावनात्मक रूप से नियंत्रण खो बैठा।