out of shape
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN अंग्रेजी BN बंगाली HI हिंदी ES स्पैनिश FR फ्रेंच DE जर्मन RU रूसी ZH चीनी JA जापानी
All Expression Cards All Expressions
idiom

out of shape

व्यायाम की कमी के कारण शारीरिक रूप से अस्वस्थ या फिट न होना
Meaning
to be unfit or unhealthy due to lack of exercise
Example
I’m so **out of shape** after sitting at a desk all day.
सारे दिन डेस्क पर बैठे रहने के कारण मैं बिलकुल फिट नहीं हूँ।
idiom

Give and take

आपसी समझौता या सहयोग।
Meaning
Mutual compromise or cooperation.
Example
Good teamwork is all about **give and take**.
अच्छी टीमवर्क पूरी तरह से आपसी सहयोग पर निर्भर करती है।
idiom

lose your cool

गुस्से में आना या धैर्य खोना
Meaning
to become angry or impatient
Example
Don’t **lose your cool**; the situation will get better.
गुस्सा मत हो; स्थिति बेहतर हो जाएगी।
idiom

hold oneself accountable

अपने कार्यों या निर्णयों की ज़िम्मेदारी लेना
Meaning
to take responsibility for one's actions or decisions
Example
A true leader **holds himself accountable** for the team’s failures.
एक सच्चा नेता टीम की असफलताओं के लिए खुद को ज़िम्मेदार मानता है।
idiom

Handed down

किसी चीज़ को किसी छोटे या पहले की पीढ़ी के किसी व्यक्ति को देना या छोड़ना
Meaning
To give or leave something to someone younger or from a previous generation
Example
This antique watch was **handed down** to me from my grandfather.
यह प्राचीन घड़ी मुझे मेरे दादा से **handed down** की गई थी।
idiom

a law unto oneself

जो अपने नियमों से चलता है और दूसरों के नियमों की परवाह नहीं करता
Meaning
someone who acts independently and ignores rules
Example
He’s **a law unto himself**, never following company policies.
वह अपने नियमों से चलता है, कभी कंपनी की नीतियों का पालन नहीं करता।
phrasal-verb

drive growth

व्यवसाय या अर्थव्यवस्था में वृद्धि या सुधार लाना
Meaning
to cause an increase or improvement in business or economy
Example
Government investments in infrastructure can **drive growth** across multiple sectors.
सरकारी निवेशों से बुनियादी ढांचे में वृद्धि कई क्षेत्रों में हो सकती है।
phrasal-verb

let off

किसी सुरक्षित तरीके से गुस्से या निराशा जैसी भावनाओं को छोड़ना
Meaning
to release emotions such as anger or frustration safely
Example
Sometimes you just need to **let off** your emotions through a good cry.
कभी कभी आपको **अपनी भावनाओं को बाहर निकालने** के लिए अच्छे से रोने की आवश्यकता होती है।
phrasal-verb

scale up exports

निर्यात बढ़ाना
Meaning
to expand the amount of goods sold abroad
Example
The company plans to **scale up exports** to reach new markets.
कंपनी नए बाजारों तक पहुंचने के लिए निर्यात बढ़ाने की योजना बना रही है।
phrasal-verb

brief the crew on

किसी समूह को किसी चीज़ के बारे में आवश्यक जानकारी देना
Meaning
to give a group the essential information about something
Example
Leads **brief the crew on** new safety rules before shifts start.
नेता **ब्रिफ़ द क्रू ऑन** नई सुरक्षा नियमों के बारे में शिफ्ट शुरू होने से पहले।
idiom

serenity now

एक वाक्यांश जो शांति को बुलाने के लिए उपयोग किया जाता है, सामान्यतः तनावपूर्ण स्थिति में
Meaning
a phrase used to invoke calmness, usually in a stressful situation
Example
Whenever I feel stressed, I remind myself to say **serenity now**.
जब भी मुझे तनाव महसूस होता है, मैं खुद को याद दिलाता हूं कि **सेरेनिटी नाउ** कहूं।
idiom

wired differently

एक अनोखी या असामान्य तरीके से सोचना या व्यवहार करना
Meaning
to think or behave in a unique or unconventional way
Example
Great innovators are often **wired differently**.
महान नवप्रवर्तक अक्सर अलग तरीके से सोचते हैं।
idiom

in cold blood

बिना भावना या दया के; जानबूझकर क्रूरता से
Meaning
without emotion or pity; deliberately cruelly
Example
The victim was murdered **in cold blood**.
पीड़ित को बिना भावना या दया के मारा गया।
phrasal-verb

run out

फोन की बैटरी या बैलेंस खत्म हो जाना
Meaning
to have no remaining phone balance or battery
Example
My phone **ran out** of battery during the call.
मेरे फोन की बैटरी कॉल के दौरान खत्म हो गई थी।
phrasal-verb

open yourself to experiences

नई सांस्कृतिक गतिविधियों या दृष्टिकोणों को आजमाने के लिए तैयार होना
Meaning
to be willing to try new cultural activities or perspectives
Example
When you **open yourself to experiences**, you grow beyond your comfort zone.
जब आप नई अनुभवों के लिए अपने आप को खोलते हैं, तो आप अपनी आरामदायक सीमा से बाहर बढ़ते हैं।
phrasal-verb

figure on

कुछ होने की योजना बनाना या उम्मीद करना
Meaning
to plan or expect something to happen
Example
They **figured on** launching the product by next quarter.
वे **फिगरड ऑन** अगले तिमाही तक उत्पाद लॉन्च करने की योजना बना रहे थे।
idiom

bring the curtain down

कुछ समाप्त करना; एक प्रदर्शन या घटना को समाप्त करना
Meaning
to end something; to finish a performance or event
Example
The concert **brought the curtain down** on the music festival.
संगीत महोत्सव पर कंसर्ट ने **समाप्ति की।**
idiom

bold as brass

बहुत आत्मविश्वासी होना और बिल्कुल भी शरमाना नहीं
Meaning
to be very confident and not shy at all
Example
She walked into the meeting **bold as brass**.
वह बैठक में **संपूर्ण आत्मविश्वास के साथ** आई।
phrasal-verb

lead to

किसी विशेष परिणाम या परिणाम का कारण बनना
Meaning
to cause a particular result or outcome
Example
Improved visuals can **lead to** better audience engagement.
बेहतर दृश्य सुधार बेहतर दर्शक सहभागिता का कारण बन सकते हैं।
phrasal-verb

look up for

किसी को प्रशंसा या सम्मान देना
Meaning
to admire or respect someone
Example
Many people **look up for** those who stand for honesty.
कई लोग उन लोगों की सराहना करते हैं जो ईमानदारी के लिए खड़े होते हैं।
idiom

social proof

अन्य लोगों के कार्यों का एक व्यक्ति के व्यवहार पर प्रभाव
Meaning
the influence that other people’s actions have on one’s own behavior
Example
Positive reviews serve as **social proof** for new customers.
सकारात्मक समीक्षाएं नए ग्राहकों के लिए **सोशल प्रूफ** के रूप में कार्य करती हैं।
idiom

a whole new ball game

एक पूरी तरह से नई या अलग स्थिति; कुछ जो चीजें करने का तरीका बदल देता है।
Meaning
a completely new or different situation; something that changes the way things are done.
Example
Starting a business from scratch is **a whole new ball game**.
शुरू से व्यवसाय शुरू करना **एक पूरी तरह से नया अनुभव** है।
phrasal-verb

hang about

कहीं बिना कुछ किये समय बिताना या इंतजार करना
Meaning
to wait or spend time somewhere without doing much
Example
We **hung about** outside the hall until the doors opened.
हम लोग हॉल के बाहर खड़े रहे जब तक दरवाजे नहीं खुले।
idiom

on the rebound

ब्रेकअप के बाद तुरंत नया रिश्ता शुरू करना
Meaning
starting a new relationship soon after a breakup
Example
He started dating again **on the rebound**.
उसने फिर से डेटिंग शुरू की **ऑन द रिबाउंड**।
phrasal-verb

warm down

तीव्र शारीरिक गतिविधि के बाद हल्के व्यायाम करना
Meaning
to perform gentle exercises after intense physical activity
Example
The coach told the players to **warm down** after the match.
कोच ने खिलाड़ियों से मैच के बाद हल्का व्यायाम करने को कहा।
idiom

grasp at straws

सफल होने के लिए किसी भी तरीके को आज़माना, भले ही वह असंभव लगे
Meaning
to try any method to succeed, even if unlikely
Example
He was **grasping at straws** when he suggested that idea.
जब उसने वह विचार सुझाया, तो वह आखिरी कोशिश कर रहा था।
idiom

under false pretenses

झूठ बोलकर या किसी को गुमराह करके
Meaning
by lying or misleading someone
Example
He got the job **under false pretenses**.
उसे नौकरी झूठे बहाने से मिली।
idiom

Never say die

हमेशा आशावादी और दृढ़ नायक बने रहें।
Meaning
Always remain optimistic and determined.
Example
He faced many challenges but had a **never say die** attitude.
उसने कई चुनौतियों का सामना किया लेकिन उसके पास एक **नेवर से डाई** मानसिकता थी।
phrasal-verb

find on

किसी पर या किसी चीज़ पर कुछ शारीरिक रूप से खोजना
Meaning
to discover something physically on someone or something
Example
The police **found on** him a stolen phone.
पुलिस ने उसके पास एक चोरी हुआ फोन पाया।
phrasal-verb

feed your soul with joy

ऐसी गतिविधियों में भाग लेना जो आपको सच्ची खुशी देती हैं
Meaning
to engage in activities that make you genuinely happy
Example
Spend time in nature to **feed your soul with joy**.
प्रकृति में समय बिताएं ताकि आप अपनी आत्मा को खुशी से भर सकें।
idiom

till the soil

भविष्य में सफलता के लिए कठिन परिश्रम द्वारा तैयारी करना
Meaning
to prepare for future success by hard work
Example
He spent years **tilling the soil** before his business finally grew.
उसने अपने व्यापार के बढ़ने से पहले सालों तक **मिट्टी जोतने** में बिताए।
phrasal-verb

set in

जब कुछ अप्रिय जैसे बारिश या ठंड शुरू होती है और ऐसा लगता है कि यह जारी रहेगा
Meaning
when something unpleasant like rain or cold begins and seems likely to continue
Example
The cold season has **set in**, and we need to wear warm clothes.
ठंडी का मौसम **सेट इन** हो गया है, और हमें गर्म कपड़े पहनने की जरूरत है।
phrasal-verb

confide in

किसी पर इतना विश्वास करना कि उन्हें व्यक्तिगत भावनाएँ या राज़ बताएं
Meaning
to trust someone enough to tell them personal feelings or secrets
Example
I can always **confide in** my sister when I feel upset.
जब मैं उदास महसूस करती हूँ, तो मैं हमेशा अपनी बहन से **कंफाइड इन** कर सकती हूँ।
phrasal-verb

log on to

एक वेबसाइट या ऑनलाइन प्लेटफॉर्म तक पहुँचने के लिए क्रेडेंशियल्स दर्ज करना
Meaning
to access a website or online platform by entering credentials
Example
Students must **log on to** the portal before the class starts.
छात्रों को कक्षा शुरू होने से पहले पोर्टल पर **लॉग ऑन टू** करना होगा।
phrasal-verb

stand strong

मुसीबतों के बावजूद भावनात्मक रूप से दृढ़ बने रहना
Meaning
to remain emotionally firm despite difficulties
Example
She had to **stand strong** when everything seemed to fall apart.
उसे सब कुछ बिखरते हुए लगता था, फिर भी उसे मजबूत रहना पड़ा।
phrasal-verb

reach out for balance

जीवन में सामंजस्य बनाने के लिए प्रयास करना
Meaning
to make an effort to create harmony in life
Example
He’s learning to **reach out for balance** between work and rest.
वह काम और आराम के बीच सामंजस्य स्थापित करना सीख रहा है।
idiom

A true friend is one who stands by you

एक सच्चा दोस्त कठिन समय में आपके साथ खड़ा रहेगा
Meaning
A true friend will be there for you during difficult times
Example
Even in the worst of times, she proved to be a true friend. **A true friend is one who stands by you**.
सर्वाधिक खराब समय में, उसने साबित किया कि वह एक सच्चा दोस्त है। **एक सच्चा दोस्त कठिन समय में आपके साथ खड़ा रहेगा**।
phrasal-verb

soak in positivity

अच्छी ऊर्जा और सकारात्मक विचारों को अवशोषित करना
Meaning
to absorb good energy and positive thoughts
Example
Surround yourself with good people and **soak in positivity**.
अच्छे लोगों से घिरे रहो और सकारात्मकता में लहराओ।
phrasal-verb

talk over calmly

बिना गुस्से के आराम से किसी मुद्दे पर चर्चा करना
Meaning
to discuss an issue in a relaxed way without anger
Example
They sat down to **talk over calmly** what had gone wrong.
वे बैठकर शांतिपूर्वक यह चर्चा करने लगे कि क्या गलत हुआ था।
idiom

the going gets tough

जब स्थिति बहुत कठिन या चुनौतीपूर्ण हो जाती है
Meaning
when the situation becomes very difficult or challenging
Example
When **the going gets tough**, the tough get going.
जब **स्थिति कठिन होती है**, तो कठोर लोग आगे बढ़ते हैं।
idiom

brain like a computer

एक अत्यंत विश्लेषणात्मक और कुशल मस्तिष्क होना
Meaning
to have an extremely analytical and efficient mind
Example
She remembers every detail; she has a **brain like a computer**.
वह हर विवरण याद रखती है; उसके पास एक **ब्रेन लाइक अ कंप्युटर** है।
phrasal-verb

rise early

सुबह जल्दी उठना नियमित रूप से
Meaning
to get up early in the morning regularly
Example
He tries to **rise early** to make the most of his day.
वह अपने दिन का अधिकतम लाभ उठाने के लिए सुबह जल्दी उठने की कोशिश करता है।
phrasal-verb

fess up

कुछ शर्मनाक या गलत स्वीकार करना
Meaning
to confess or admit something embarrassing or wrong
Example
It’s time to **fess up** and tell the truth about what happened.
अब समय है **स्वीकार करने** और जो हुआ उस बारे में सच बताने का।
phrasal-verb

hold feelings in

भावनाओं को व्यक्त न करना; भावनाओं को दबाना
Meaning
to not express emotions; to suppress feelings
Example
He tends to **hold his feelings in** rather than show them.
वह अपनी भावनाओं को **दबाए रखने** की बजाय उन्हें दिखाने से बचता है।
idiom

pitch in

किसी कार्य में दूसरों के साथ मिलकर काम करना या मदद करना
Meaning
to join others in doing a task or helping
Example
Everyone **pitched in** to clean the park.
सभी ने पार्क को साफ़ करने में मदद की।
idiom

the bottom line

सबसे महत्वपूर्ण तथ्य या परिणाम
Meaning
the most important fact or result
Example
The **bottom line** is that we need to increase our profits.
मुख्य बात यह है कि हमें अपने मुनाफे को बढ़ाना होगा।
idiom

gather around

किसी के या कुछ के चारों ओर इकट्ठा होना
Meaning
to come together around someone or something
Example
Kids **gathered around** to watch the science demo.
बच्चे विज्ञान प्रदर्शनी देखने के लिए **गैदरड अराउंड** हुए।
idiom

to pick someone's brain

किसी से जानकारी या सलाह प्राप्त करने के लिए उससे सवाल करना
Meaning
to ask someone questions in order to get information or advice
Example
I need to **pick your brain** about your experience with this software.
मुझे इस सॉफ़्टवेयर के साथ तुम्हारे अनुभव के बारे में **तुमसे ब्रेन पिक** करना है।
idiom

tighten the screws

किसी पर दबाव डालना ताकि वह किसी खास तरीके से बर्ताव या काम करे
Meaning
to put pressure on someone to make them behave or act a certain way
Example
The government **tightened the screws** on tax evaders.
सरकार ने कर चोरों पर दबाव बढ़ा दिया है।
idiom

to weather the storm

कठिन या चुनौतीपूर्ण स्थिति को सफलतापूर्वक पार करना
Meaning
to successfully overcome a difficult or challenging situation
Example
Despite the economic downturn, the company managed **to weather the storm** and stay profitable.
आर्थिक मंदी के बावजूद, कंपनी ने सफलतापूर्वक स्थिति का सामना किया और लाभदायक रही।
idiom

close the book on something

किसी चीज़ से निपटना या उसके बारे में सोचना बंद करना
Meaning
to stop dealing with or thinking about something
Example
After years of conflict, they finally **closed the book on** their rivalry.
सालों के टकराव के बाद, उन्होंने आखिरकार अपनी प्रतिद्वंद्विता को खत्म कर दिया।
idiom

have a good head on one's shoulders

समझदार और बुद्धिमान होना
Meaning
to be sensible and intelligent
Example
She’s only 20, but she **has a good head on her shoulders**.
वह केवल 20 साल की है, लेकिन वह **अपनी गर्दन पर अच्छा सिर रखती है**।
phrasal-verb

step forward with

मदद या नेतृत्व प्रदान करने में पहल करना
Meaning
to take initiative in offering help or leadership
Example
Several countries **stepped forward with** humanitarian aid.
कई देशों ने मानवीय सहायता के साथ कदम बढ़ाया।
idiom

get the picture

स्थिति को समझना
Meaning
to understand the situation
Example
After a few minutes, I started to **get the picture**.
कुछ मिनटों बाद, मैंने स्थिति को समझना शुरू किया।
idiom

online presence

इंटरनेट पर किसी व्यक्ति या व्यवसाय की उपस्थिति और गतिविधि
Meaning
the existence and activity of a person or business on the internet
Example
A strong **online presence** is essential for digital marketing.
डिजिटल मार्केटिंग के लिए एक मजबूत **ऑनलाइन प्रेजेंस** आवश्यक है।
idiom

head out

एक स्थान के लिए निकलना
Meaning
to leave for a destination
Example
Let’s **head out** before the traffic gets heavy.
चलो **बाहर निकलते हैं** इससे पहले कि ट्रैफिक ज्यादा बढ़ जाए।
idiom

a chatterbox

जो बहुत बात करता है, खासकर एक बच्चा
Meaning
someone who talks a lot, especially a child
Example
My little sister is **a chatterbox**; she never stops talking.
मेरी छोटी बहन **एक चटरबॉक्स** है; वह कभी नहीं रुकती।
idiom

fun and games

मनोरंजन गतिविधियाँ; खेल कूद व्यवहार
Meaning
enjoyable activities; playful behavior
Example
It’s not all **fun and games** when organizing a big event.
बड़ी घटना आयोजित करते समय यह सब **फन एंड गेम्स** नहीं होता।
idiom

catch up

लंबे समय बाद मिलकर बात करना; किसी के समान स्तर तक पहुंचना
Meaning
to meet and talk after a long time; to reach the same level as someone
Example
Let’s **catch up** over coffee this weekend.
इस सप्ताहांत हम कॉफी पर मिलकर बात करेंगे।
idiom

at the eleventh hour

अंतिम क्षण में
Meaning
at the very last moment
Example
He submitted his assignment **at the eleventh hour**.
उसने अपनी असाइनमेंट अंतिम क्षण में जमा की।
idiom

brush up on

किसी के कौशल या ज्ञान को सुधारना
Meaning
to improve one’s skill or knowledge
Example
She decided to **brush up on** her painting techniques.
उसने अपनी चित्रकला तकनीकों में सुधार करने का निर्णय लिया।
idiom

driving innovation

नई और रचनात्मक विचारों का नेतृत्व करना या प्रेरित करना।
Meaning
leading or inspiring new and creative ideas.
Example
The startup is **driving innovation** in renewable energy solutions.
स्टार्टअप नवीकरणीय ऊर्जा समाधानों में **ड्राइविंग इनोवेशन** कर रहा है।
idiom

grind away

किसी चीज़ पर लंबे समय तक कड़ी मेहनत करना
Meaning
to work hard on something for a long period
Example
She **grinded away** at her studies to pass the exam.
वह परीक्षा पास करने के लिए अपनी पढ़ाई में दिन-रात मेहनत कर रही थी।
phrasal-verb

throw yourself into

कुछ बड़े उत्साह और ऊर्जा के साथ करना
Meaning
to do something with great enthusiasm and energy
Example
He **threw himself into** the new training program.
उसने **खुद को नए प्रशिक्षण कार्यक्रम में** झोंक दिया।
idiom

time flies

समय बहुत जल्दी गुजरता है
Meaning
time passes very quickly
Example
**Time flies** when you’re having fun.
जब आप मज़ा कर रहे होते हैं तो समय जल्दी बीत जाता है
idiom

change with the times

समाज या तकनीक में होने वाले बदलावों के अनुसार खुद को ढालना
Meaning
to adapt to the changes in society or technology
Example
In order to stay relevant in the business, it's important to **change with the times**.
व्यवसाय में प्रासंगिक बने रहने के लिए **समय के साथ बदलना** महत्वपूर्ण है।
idiom

low-hanging fruit

कुछ ऐसा जो आसानी से प्राप्त या हासिल किया जा सके
Meaning
something easy to achieve or target
Example
We should focus on the **low-hanging fruit** before tackling bigger goals.
हमें बड़े लक्ष्यों को संभालने से पहले **आसानी से प्राप्त होने वाले कार्यों** पर ध्यान केंद्रित करना चाहिए।
idiom

peace of mind

शांत और चिंता-मुक्त रहने की भावना
Meaning
a feeling of being calm and free from worry
Example
Insurance gives you **peace of mind** in uncertain times.
बीमा आपको अनिश्चित समय में **मन की शांति** देता है।
phrasal-verb

partner up

किसी विशेष लक्ष्य या परियोजना के लिए साझेदारी करना
Meaning
to form a partnership for a specific goal or project
Example
Our firm decided to **partner up** with a local distributor in Africa.
हमारी कंपनी ने अफ्रीका में एक स्थानीय वितरक के साथ **partner up** करने का निर्णय लिया।
phrasal-verb

pick up after

किसी के बाद साफ करना
Meaning
to clean or tidy after someone
Example
I’m tired of **picking up after** my messy roommates.
मैं अपने गंदे रूममेट्स के बाद साफ करने से थक गया हूँ।
idiom

Keep one’s eye on the ball

लक्ष्य प्राप्ति पर ध्यान केंद्रित रखना।
Meaning
To stay focused on achieving a goal.
Example
If you **keep your eye on the ball**, you’ll surely succeed.
यदि आप लक्ष्य पर ध्यान केंद्रित रखते हैं, तो आप निश्चित रूप से सफल होंगे।
idiom

once in a while

कभी कभी, लेकिन बहुत बार नहीं
Meaning
sometimes, but not very often
Example
I enjoy eating out **once in a while**, but I prefer home-cooked meals.
मुझे कभी कभी बाहर खाना पसंद है, लेकिन मुझे घर का खाना ज्यादा पसंद है।
phrasal-verb

move beyond pain

भावनात्मक कष्ट के बाद ठीक होना और बढ़ना
Meaning
to heal and grow after emotional suffering
Example
She tried to **move beyond pain** and focus on her goals.
उसने **दर्द से बाहर निकलने** की कोशिश की और अपने लक्ष्यों पर ध्यान केंद्रित किया।
idiom

burst of inspiration

रचनात्मकता या प्रेरणा की अचानक भावना
Meaning
a sudden feeling of creativity or motivation
Example
He wrote the poem in a **burst of inspiration**.
उसने प्रेरणा के एक धमाके में कविता लिखी।
idiom

A snapshot of

किसी चीज़ की संक्षिप्त झलक या सारांश
Meaning
A brief look or summary of something
Example
The report gives **a snapshot of** our company's performance.
रिपोर्ट हमारी कंपनी के प्रदर्शन की एक झलक देती है।
phrasal-verb

grow inward

व्यक्तिगत अनुभवों से समझ और बुद्धिमत्ता विकसित करना
Meaning
to develop understanding and wisdom from personal experiences
Example
She began to **grow inward** as she faced her fears and doubts.
वह अपनी डर और संदेहों का सामना करते हुए अपने अंदर बढ़ने लगी।
phrasal-verb

make out to be

किसी या किसी चीज़ के बारे में दावा या नाटक करना
Meaning
to claim or pretend something about someone or something
Example
He’s not as rich as he **makes out to be**.
वह उतना अमीर नहीं है जितना वह होने का दावा करता है।
phrasal-verb

break off relations

देशों के बीच कूटनीतिक या राजनीतिक संबंधों को समाप्त करना
Meaning
to end diplomatic or political connections between countries
Example
The two nations decided to **break off relations** after the border dispute escalated.
सीमा विवाद बढ़ने के बाद दो देशों ने अपने संबंध तोड़ने का निर्णय लिया।
idiom

social media blackout

एक अवधि जब सोशल मीडिया सेवाएं अनुपलब्ध होती हैं या जानबूझकर अवॉयड की जाती हैं
Meaning
a period when social media services are unavailable or intentionally avoided
Example
During the **social media blackout**, everyone started reading books again.
**सोशियल मीडिया ब्लैकआउट** के दौरान, सभी ने फिर से किताबें पढ़नी शुरू कर दीं।
phrasal-verb

step toward progress

प्रगति की ओर एक कदम बढ़ाना
Meaning
to make progress or advance toward improvement
Example
Each reform is a **step toward progress** in global development.
प्रत्येक सुधार वैश्विक विकास की दिशा में एक कदम है।
phrasal-verb

look up to

किसी को प्रशंसा या सम्मान करना
Meaning
to admire or respect someone
Example
I really **look up to** my father for his honesty and kindness.
मैं सचमुच अपने पिता को उनके ईमानदारी और दयालुता के लिए प्रशंसा करता हूँ।
idiom

in seventh heaven

बहुत अधिक खुशी की स्थिति में होना
Meaning
in a state of great happiness
Example
They were **in seventh heaven** during their honeymoon.
वे अपने हनीमून के दौरान बहुत खुश थे।
idiom

out of balance

मानसिक या भावनात्मक रूप से अस्थिर महसूस करना
Meaning
to feel mentally or emotionally unstable
Example
Lack of rest can make you feel **out of balance**.
आराम की कमी से आप असंतुलित महसूस कर सकते हैं।
idiom

stay the course

कुछ करना जारी रखना जब तक वह पूरा न हो या सफल न हो
Meaning
to continue doing something until it is finished or successful
Example
It’s hard, but you need to **stay the course**.
यह कठिन है, लेकिन तुम्हें **काम पर बने रहना** होगा।
idiom

Sail through something

किसी चीज़ को आसानी से या सफलतापूर्वक करना।
Meaning
To do something easily or successfully.
Example
She **sailed through** her exams with top marks.
उसने अपने परीक्षा में टॉप अंक के साथ सफलता प्राप्त की।
phrasal-verb

drive up exports

निर्यात बढ़ाना
Meaning
to increase the amount of goods or services sold abroad
Example
The new trade policies are designed to **drive up exports**.
नई व्यापार नीतियाँ निर्यात बढ़ाने के लिए डिज़ाइन की गई हैं।
idiom

lay down the law

नियमों को दृढ़ता से और स्पष्ट रूप से बताना
Meaning
to state rules firmly and clearly
Example
The manager **laid down the law** about punctuality.
मैनेजर ने समयबद्धता के बारे में कड़े नियम स्थापित किए।
idiom

cover your bases

सभी संभावित परिणामों के लिए तैयारी करना; सतर्क रहना
Meaning
to prepare for all possible outcomes; to be cautious
Example
Make sure you **cover your bases** before presenting the report.
रिपोर्ट प्रस्तुत करने से पहले सुनिश्चित करें कि आप **अपने बेसिस को कवर करें**।
phrasal-verb

break barriers

लोगों या संस्कृतियों को विभाजित करने वाली बाधाओं को पार करना
Meaning
to overcome obstacles that divide people or cultures
Example
Education helps **break barriers** between communities.
शिक्षा समुदायों के बीच **बाधाओं को तोड़ने** में मदद करती है।
idiom

hit the brakes

किसी चीज़ को धीमा करना या रोकना
Meaning
to slow down or stop something
Example
The company had to **hit the brakes** on its expansion plans.
कंपनी को अपने विस्तार की योजनाओं पर ब्रेक लगाना पड़ा।
phrasal-verb

push back

किसी चीज़ को बाद के समय या तारीख पर स्थगित करना
Meaning
to delay something to a later time or date
Example
We had to **push back** the deadline due to unexpected issues.
हमें अप्रत्याशित समस्याओं के कारण डेडलाइन को स्थगित करना पड़ा।
idiom

be in the limelight

ध्यान का केंद्र होना
Meaning
to be the center of attention
Example
The actor was **in the limelight** after his award win.
पुरस्कार जीतने के बाद अभिनेता ध्यान के केंद्र में थे।
phrasal-verb

stretch out

अपने शरीर या अंगों को आराम करने के लिए या व्यायाम के लिए तैयार करने के लिए बढ़ाना
Meaning
to extend your body or limbs to relax or prepare for exercise
Example
Don’t forget to **stretch out** before starting your workout.
अपने वर्कआउट शुरू करने से पहले **स्ट्रेच आउट** करना न भूलें।
phrasal-verb

go past

किसी विशिष्ट स्थान या वस्तु के पार जाना
Meaning
to move beyond a particular place or object
Example
**Go past** the supermarket and you’ll find the library on the left.
सुपरमार्केट के पास से जाएं और आपको बाईं तरफ पुस्तकालय मिलेगा।
idiom

in the spotlight

सार्वजनिक ध्यान प्राप्त करना
Meaning
receiving public attention
Example
After the award, she’s been **in the spotlight** constantly.
पुरस्कार के बाद, वह लगातार **स्पॉटलाइट में** रही है।
idiom

burn one's bridges

संबंधों या अवसरों को नष्ट करना जिन्हें फिर से पुनर्स्थापित नहीं किया जा सकता
Meaning
to destroy relationships or opportunities that cannot be restored
Example
He **burned his bridges** when he insulted his boss.
उसने अपने बॉस को गाली दी और अपने मौके को नष्ट कर दिया
idiom

in harm’s way

चोटिल या खतरे में होने की स्थिति में।
Meaning
In a position to be injured or in danger.
Example
Firefighters often put themselves **in harm’s way** to save others.
अग्निशामक अक्सर दूसरों को बचाने के लिए खुद को खतरे में डाल देते हैं।
idiom

go through the roof

तेज़ी से बढ़ना; बहुत ऊँचा हो जाना
Meaning
to increase rapidly; to become very high
Example
The prices of housing have **gone through the roof** recently.
हाल ही में मकानों की कीमतें **बहुत बढ़ गई हैं**।
phrasal-verb

put up with

किसी अप्रिय चीज़ को सहना या बर्दाश्त करना
Meaning
to tolerate or endure something unpleasant
Example
I can't **put up with** his rude behavior anymore.
मैं अब उसकी बुरी आदतों को सहन नहीं कर सकता।
idiom

upgrade your mindset

अपनी सोच को आधुनिक बदलावों या नवाचारों के अनुसार ढालना
Meaning
to adapt one’s thinking for modern changes or innovation
Example
In the age of AI, it’s vital to **upgrade your mindset**.
एआई के युग में, अपनी मानसिकता को **अपग्रेड करना** बहुत ज़रूरी है।
phrasal-verb

swap notes on

किसी चीज़ के बारे में जानकारी या टिप्स का आदान-प्रदान करना
Meaning
to exchange information or tips about something
Example
Let's **swap notes on** the new app after we try it out.
हम इस नए ऐप के बारे में जानकारी आदान-प्रदान करेंगे, जब हम इसे आज़माएंगे।
idiom

The more, the merrier

जब अधिक लोग शामिल होते हैं तो चीजें अधिक मजेदार या प्रभावी होती हैं।
Meaning
Things are more fun or effective with more people involved.
Example
Bring your friends along — **the more, the merrier**!
अपने दोस्तों को साथ लाओ — जितने ज़्यादा, उतना अच्छा!
idiom

kindred spirit

कोई ऐसा व्यक्ति जिसके समान रुचियाँ या भावनाएँ हों
Meaning
someone who has similar interests or feelings
Example
We became friends because we’re **kindred spirits**.
हम दोस्त बने क्योंकि हम समान सोच वाले हैं।
phrasal-verb

warm to someone

किसी को पसंद करना शुरू करना या उनके प्रति दोस्ताना भावना महसूस करना
Meaning
to begin to like someone or feel friendly towards them
Example
She didn’t like him at first but slowly **warmed to him**.
उसे पहले वह पसंद नहीं था, लेकिन धीरे-धीरे **वह उसके प्रति दोस्ताना महसूस करने लगी**।
idiom

chain reaction

एक घटना से शुरू हुई घटनाओं की श्रृंखला
Meaning
a series of events triggered by one event
Example
One breakthrough can start a **chain reaction** of new innovations.
एक सफलता नई नवाचारों की **श्रृंखला प्रतिक्रिया** शुरू कर सकती है।
phrasal-verb

open with

कुछ विशेष कहने या करने से कुछ शुरू करना
Meaning
to begin something by doing or saying something specific
Example
He **opened with** a personal story to connect with the audience.
उसने श्रोताओं से जुड़ने के लिए एक व्यक्तिगत कहानी से शुरुआत की।
idiom

Don’t give up

कोशिश करते रहो और हार मत मानो।
Meaning
Continue trying and don’t quit.
Example
You’ve come so far—**don’t give up** now!
तुम बहुत दूर आए हो—अब हार मत मानो!
idiom

a cut above

दूसरों से बेहतर; गुणवत्ता या क्षमता में श्रेष्ठ
Meaning
better than others; superior in quality or ability
Example
Her work is **a cut above** the rest.
उसका काम बाकी से कहीं बेहतर है।
phrasal-verb

clear the air with

किसी के साथ ईमानदार बातचीत करके तनाव को हल करना
Meaning
to resolve tension by having an honest talk with someone
Example
I want to **clear the air with** you before the next meetup.
मैं अगले मिलने से पहले आपके साथ एयर क्लियर करना चाहता हूँ
phrasal-verb

ease into workouts

इंटेन्सिटी बढ़ाने से पहले हलके-फुलके व्यायाम से शुरू करना
Meaning
to start exercise gently before increasing intensity
Example
I **ease into workouts** with stretching so my body feels ready.
मैं **वर्कआउट्स में धीरे-धीरे शुरुआत करता हूं** ताकि मेरा शरीर तैयार महसूस करे।
idiom

fit for a king

कुछ बहुत उच्च गुणवत्ता या विलासी
Meaning
something of very high quality or luxurious
Example
The dinner was **fit for a king**.
रात का खाना राजा के लिए उपयुक्त था।
idiom

go along with

किसी चीज़ से सहमत होना या किसी विचार का समर्थन करना
Meaning
to agree to something or support an idea
Example
I’ll **go along with** your plan since it sounds reasonable.
मैं तुम्हारे योजना के साथ सहमत हो जाऊँगा क्योंकि यह उचित लगता है।
idiom

keep something to yourself

कुछ किसी को न बताना
Meaning
not tell anyone about something
Example
Please **keep it to yourself** until we’re ready to announce.
कृपया **इसे अपने पास रखें** जब तक हम घोषणा करने के लिए तैयार नहीं हो जाते।
idiom

take heart

उत्साहित या अधिक आत्मविश्वास महसूस करना
Meaning
to feel encouraged or more confident
Example
You should **take heart**; things will get better soon.
तुम्हें **हिम्मत रखनी चाहिए**; चीजें जल्द ही बेहतर होंगी।
idiom

change gears

सोचने या काम करने का तरीका बदलना
Meaning
to shift to a new way of thinking or doing things
Example
We need to **change gears** if we want to reach our target in time.
हमें अपने लक्ष्य को समय पर प्राप्त करने के लिए **गियर्स बदलने** की आवश्यकता है।
phrasal-verb

go wild

किसी अत्यधिक उत्साहित या जोशीले तरीके से व्यवहार करना
Meaning
to behave in an extremely excited or enthusiastic way
Example
The crowd **went wild** when the team scored the goal.
जब टीम ने गोल किया, तो दर्शक **बिलकुल पागल हो गए**।
idiom

feel on top of things

सकारात्मक महसूस करना और अपने जीवन पर नियंत्रण होना
Meaning
feeling positive and in control of your life
Example
After organizing her tasks, she felt **on top of things**.
अपनी कार्यों को व्यवस्थित करने के बाद, वह **सब कुछ संभालने में** महसूस करती थी।
idiom

bird’s eye view

ऊँचाई से देखने वाला दृश्य; एक सामान्य दृश्य
Meaning
a view from a high position; an overview
Example
We got a **bird’s eye view** of the city from the tower.
हमें टॉवर से शहर का **बर्ड्स आई व्यू** मिला।
phrasal-verb

speak up on

किसी विषय पर अपनी राय खुले तौर पर व्यक्त करना
Meaning
to express one's opinion openly about a topic
Example
Experts **speak up on** the importance of cross-cultural dialogue.
विशेषज्ञ क्रॉस-कल्चरल संवाद के महत्व पर खुले तौर पर अपनी राय व्यक्त करते हैं।
idiom

fall head over heels

गहरे प्यार में गिरना
Meaning
to fall deeply in love
Example
He **fell head over heels** in love with her the moment they met.
वह उससे पहली बार मिले थे, तो वह गहरे प्यार में गिर गया था।
idiom

out of this world

बेहद अच्छा या प्रभावशाली
Meaning
extremely good or impressive
Example
The food at that restaurant is **out of this world**.
उस रेस्टोरेंट का खाना अत्यधिक अच्छा है।