open oneself to
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN अंग्रेजी BN बंगाली HI हिंदी ES स्पैनिश FR फ्रेंच DE जर्मन RU रूसी ZH चीनी JA जापानी
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

open oneself to

नई विचारों या संस्कृतियों का अनुभव करने या समझने के लिए अपने आप को खोलना
Meaning
to allow oneself to experience or understand new ideas or cultures
Example
Living abroad helped him **open himself to** diverse ways of life.
विदेश में रहना उसे जीवन के विभिन्न तरीकों को समझने में मदद करता था।
phrasal-verb

let someone off

किसी को माफ करना और सजा न देना
Meaning
to forgive someone and not punish them
Example
The teacher **let him off** with a warning.
अध्यक्ष ने उसे चेतावनी के साथ छोड़ दिया।
idiom

carry out one's duties

अपने सौंपे गए कार्य या जिम्मेदारियों को निभाना
Meaning
to perform one's assigned tasks or responsibilities
Example
He always **carries out his duties** with honesty and dedication.
वह हमेशा ईमानदारी और समर्पण के साथ अपनी जिम्मेदारियों को निभाता है।
phrasal-verb

follow self-imposed rules

अपनी बनाई हुई नियमों का पालन करना
Meaning
to obey the rules you set for yourself
Example
Self-disciplined people **follow self-imposed rules** without complaint.
आत्म-अनुशासित लोग बिना शिकायत के अपनी बनाई हुई नियमों का पालन करते हैं।
phrasal-verb

call back

फोन कॉल को वापस करना
Meaning
to return a phone call
Example
I’ll **call back** after I finish my meeting.
मैं अपनी बैठक समाप्त करने के बाद **काल बैक** करूंगा।
idiom

make a scene

शोरगुल या नाटकीय स्थिति पैदा करना
Meaning
to create a noisy or dramatic disturbance
Example
Please don’t **make a scene** in public.
कृपया सार्वजनिक स्थान पर तमाशा मत करो।
phrasal-verb

catch hold of

किसी चीज़ या व्यक्ति को मजबूती से पकड़ना
Meaning
to grab something or someone firmly
Example
She **caught hold of** his hand to stop him from leaving.
उसने उसे जाने से रोकने के लिए उसका हाथ पकड़ लिया।
phrasal-verb

push on with

ऊर्जा और प्रयास के साथ कुछ करना जारी रखना
Meaning
to continue doing something with energy and effort
Example
Even when tired, he **pushed on with** his training.
थका हुआ होने पर भी, उसने अपने प्रशिक्षण को **जारी रखा**।
phrasal-verb

adjust back

किसी परिवर्तन के बाद पिछले स्थिति या दिनचर्या में लौटना
Meaning
to return to a previous state or routine after a change
Example
It took her a while to **adjust back** to her normal schedule after the project ended.
उसको प्रोजेक्ट समाप्त होने के बाद सामान्य शेड्यूल में **एडजस्ट बैक** होने में थोड़ा समय लगा।
idiom

over the hill

अपने सुनहरे समय से आगे; अब उतने युवा या सक्षम नहीं
Meaning
past one's prime; no longer young or at peak performance
Example
Some people think turning forty means you’re **over the hill**, but that’s not true.
कुछ लोग सोचते हैं कि चालीस साल के बाद आप **बूढ़े हो जाते हैं**, लेकिन यह सच नहीं है।
idiom

diplomatic immunity

कूटनीतिज्ञों को अभियोजन से बचाने के लिए कानूनी सुरक्षा
Meaning
legal protection given to diplomats from prosecution
Example
He could not be arrested because he had **diplomatic immunity**.
उसे गिरफ्तार नहीं किया जा सका क्योंकि उसके पास **डिप्लोमेटिक इम्युनिटी** थी।
idiom

balance the books

आय और व्यय को समान रखना
Meaning
to make sure income and expenses are equal
Example
The accountant worked late to **balance the books**.
लेखा-जोखा करने वाले ने देर तक काम किया ताकि वह **बुक्स का बैलेंस** कर सके।
idiom

full of praise

किसी या किसी चीज़ के बारे में बहुत सकारात्मक तरीके से बात करना
Meaning
to speak very positively about someone or something
Example
Everyone was **full of praise** for her presentation.
हर कोई उसकी प्रस्तुति की सराहना कर रहा था।
idiom

opt out

भाग न लेने का विकल्प चुनना
Meaning
to choose not to participate
Example
Employees can **opt out** of the program if they want.
कर्मचारी प्रोग्राम से बाहर निकलने का विकल्प चुन सकते हैं।
idiom

Hold your head high

असफलता या कठिनाई के बाद भी गर्व और आत्मविश्वास बनाए रखना।
Meaning
To be proud and confident even after failure or hardship.
Example
Even after losing, she **held her head high**.
हारने के बाद भी उसने सिर ऊँचा रखा।
idiom

wait in the wings

ज़रूरत पड़ने पर किसी काम को संभालने या उसमें हस्तक्षेप करने के लिए तैयार होना
Meaning
to be ready to take over or step in when needed
Example
The assistant manager was **waiting in the wings** for a promotion.
सहायक प्रबंधक एक पदोन्नति के लिए इंतजार कर रहा था।
phrasal-verb

fight through

दर्द या संघर्ष के बावजूद सफलता या राहत तक जारी रखना
Meaning
to continue despite pain or struggle until success or relief
Example
He managed to **fight through** the hardest days of his life.
उसने अपनी ज़िंदगी के सबसे कठिन दिनों से **लड़ा**
phrasal-verb

look ahead to

भविष्य में जो होने वाला है उसके बारे में सोचना या योजना बनाना
Meaning
to think about or plan for what is going to happen in the future
Example
We should **look ahead to** the challenges we might face in the next decade.
हमें अगले दशक में हमें जिन चुनौतियों का सामना करना पड़ सकता है, उनके लिए **लुक अहेड टू** करना चाहिए।
idiom

good Samaritan

एक व्यक्ति जो निस्वार्थ रूप से दूसरों की मदद करता है
Meaning
a person who helps others selflessly
Example
A **good Samaritan** helped the old man cross the street.
एक **गुड समरीटान** ने बूढ़े आदमी को सड़क पार करने में मदद की।
idiom

copycat

कोई जो किसी अन्य व्यक्ति की नकल करता है
Meaning
someone who imitates another person
Example
She’s such a **copycat**, always doing what I do.
वह एक **कॉपीकैट** है, हमेशा वही करती है जो मैं करता हूं।
idiom

There's strength in numbers

एक बड़ा समूह एक व्यक्ति से अधिक मजबूत होता है।
Meaning
A larger group is stronger than an individual.
Example
Together we can achieve more because **there's strength in numbers**.
साथ में हम और अधिक हासिल कर सकते हैं क्योंकि **संख्याओं में ताकत है।**
phrasal-verb

link up with

दूसरे समूह या देश के साथ जुड़ने या सहयोग करने के लिए
Meaning
to connect or cooperate with another group or country
Example
Our company plans to **link up with** partners in Asia for expansion.
हमारी कंपनी एशिया में विस्तार के लिए भागीदारों के साथ जुड़ने की योजना बना रही है।
idiom

have words with someone

किसी से शब्दों में बहस करना
Meaning
to argue with someone verbally
Example
I **had words with** my boss about the new policy.
मैंने नई नीति को लेकर अपने बॉस से बहस की।
phrasal-verb

get along together

दोस्तीपूर्ण और सामंजस्यपूर्ण संबंध होना
Meaning
to have a friendly and harmonious relationship
Example
Despite their differences, they **get along together** quite well.
अपने मतभेदों के बावजूद, वे एक साथ अच्छा करते हैं।
idiom

cross off

सूची से किसी वस्तु को हटाना
Meaning
to remove an item from a list
Example
You can **cross off** the tasks we’ve finished.
आप उन कार्यों को **सूची से हटा सकते हैं** जिन्हें हमने पूरा कर लिया है।
phrasal-verb

bond over

साझा रुचियों या अनुभवों के माध्यम से एक करीबी संबंध बनाना
Meaning
to develop a close relationship through shared interests or experiences
Example
We **bonded over** our love for traveling.
हमने यात्रा के प्रति अपने प्रेम के कारण करीबी दोस्ती की।
phrasal-verb

buckle under

दबाव में आत्मसमर्पण या गिर जाना
Meaning
to give in or collapse under pressure
Example
He refused to **buckle under** the stress of his new responsibilities.
उसने अपने नए जिम्मेदारियों के दबाव में हार मानने से इंकार कर दिया।
phrasal-verb

move up the value chain

अधिक उन्नत या उच्च मूल्य उत्पादों का उत्पादन करने की ओर बढ़ना
Meaning
to shift toward producing more advanced or higher-value products
Example
The nation is working to **move up the value chain** by investing in technology.
राष्ट्र प्रौद्योगिकी में निवेश करके **मूल्य श्रृंखला में ऊपर बढ़ने** के लिए काम कर रहा है।
idiom

open up

अपने विचार साझा करने या काम शुरू करने के लिए तैयार होना
Meaning
to become willing to share thoughts or to start operating
Example
He finally **opened up** about the challenges he’s facing.
उसने अंततः अपनी चुनौतियों के बारे में खुलकर बात की।
phrasal-verb

shift focus toward growth

ध्यान और प्रयासों को सुधार की दिशा में मोड़ना
Meaning
to redirect attention and efforts toward improvement
Example
The manager encouraged everyone to **shift focus toward growth** after the changes.
प्रबंधक ने बदलावों के बाद सभी को सुधार की दिशा में ध्यान केंद्रित करने के लिए प्रेरित किया।
idiom

add fuel to the fire

किसी बुरी स्थिति को और खराब करना
Meaning
to make a bad situation worse
Example
Your comments **added fuel to the fire**.
तुम्हारी टिप्पणियों ने स्थिति को और बिगाड़ दिया।
phrasal-verb

cut off funding

वित्तीय समर्थन रोकना
Meaning
to stop providing financial support
Example
The government **cut off funding** for several development projects.
सरकार ने कई विकास परियोजनाओं के लिए वित्त पोषण रोक दिया।
idiom

Keep your friends close and your enemies closer

यह महत्वपूर्ण है कि आप अपने दोस्तों के साथ अच्छे संबंध बनाए रखें, लेकिन अपने दुश्मनों को भी समझना उतना ही महत्वपूर्ण है।
Meaning
It's important to maintain good relationships with your friends, but it's equally important to understand your enemies.
Example
He always watches his competitors carefully because he believes in **keeping your friends close and your enemies closer**.
वह हमेशा अपने प्रतिस्पर्धियों को ध्यान से देखता है क्योंकि वह विश्वास करता है **अपने दोस्तों को पास और अपने दुश्मनों को और पास रखना**।
phrasal-verb

set out objectives

लक्ष्य या उद्देश्य को स्पष्ट रूप से परिभाषित करना
Meaning
to clearly define goals or intentions
Example
The UN has **set out objectives** for sustainable development.
संयुक्त राष्ट्र ने सतत विकास के लिए स्पष्ट लक्ष्य निर्धारित किए हैं।
idiom

keep on keeping on

चुनौतियों के बावजूद कुछ करना जारी रखना
Meaning
to continue doing something despite challenges
Example
It’s tough, but you have to **keep on keeping on**.
यह कठिन है, लेकिन तुम्हें **जारी रखना है**।
phrasal-verb

lay out concepts

रचनात्मक विचारों को स्पष्ट रूप से प्रस्तुत करना या समझाना
Meaning
to present or explain creative ideas clearly
Example
The designer **laid out concepts** for the new brand identity.
डिज़ाइनर ने नए ब्रांड पहचान के लिए विचार प्रस्तुत किए।
idiom

bark up the wrong tree

गलत अनुमान लगाना
Meaning
to make a wrong assumption
Example
If you think I took your wallet, you’re **barking up the wrong tree**.
अगर तुम सोचते हो कि मैंने तुम्हारा बटुआ लिया, तो तुम **गलत अनुमान लगा रहे हो**।
idiom

give it time

किसी चीज़ के बेहतर होने या घटित होने का इंतज़ार करना
Meaning
to wait for something to improve or happen
Example
**Give it time**, you’ll see results soon.
थोड़ा समय दो, तुम्हें जल्द ही परिणाम दिखेंगे।
idiom

artificial brainpower

ए.आई. सिस्टम्स द्वारा प्रदान की गई बुद्धिमत्ता या निर्णय-निर्माण
Meaning
intelligence or decision-making provided by AI systems
Example
The car relies on **artificial brainpower** to navigate through traffic.
गाड़ी ट्रैफिक में नेविगेट करने के लिए **आर्टिफिशियल ब्रेनपावर** पर निर्भर करती है।
idiom

Make a mountain out of a molehill

एक छोटे से समस्या को बढ़ा-चढ़ा कर और उसे वास्तविकता से कहीं बड़ा दिखाना।
Meaning
To exaggerate a small problem and make it seem much bigger than it really is.
Example
She made such a big deal out of forgetting her phone; she really **made a mountain out of a molehill**.
उसने अपने फोन को भूलने पर इतना बड़ा हंगामा किया; उसने सच में **एक मोलहिल से एक माउंटेन बना दिया।**
idiom

work toward

कुछ हासिल करने के लिए प्रगति करना
Meaning
to make progress in order to achieve something
Example
We’re **working toward** a more flexible schedule for everyone.
हम सभी के लिए एक अधिक लचीला कार्यक्रम बनाने की दिशा में काम कर रहे हैं।
phrasal-verb

jam out

उत्साह और ऊर्जा के साथ संगीत बजाना
Meaning
to play music with great enthusiasm or energy
Example
The band **jammed out** for hours during rehearsal.
बैंड ने रिहर्सल के दौरान घंटों तक जोश के साथ संगीत बजाया।
idiom

to see the big picture

बड़े या अधिक महत्वपूर्ण मुद्दे को समझना
Meaning
to understand the larger or more important issue
Example
You need to **see the big picture** when making strategic decisions.
रणनीतिक निर्णय लेते समय तुम्हें बड़ी तस्वीर देखनी चाहिए।
idiom

show compassion

दूसरों के प्रति देखभाल या सहानुभूति व्यक्त करना
Meaning
to express care or sympathy toward others
Example
We should **show compassion** to those in need.
हमें **सहानुभूति दिखानी चाहिए** जिनको जरूरत है।
idiom

cost an arm and a leg

बहुत महंगा होना
Meaning
to be very expensive
Example
That designer bag **cost an arm and a leg**.
वह डिज़ाइनर बैग **बहुत महंगा था**।
idiom

flash of genius

एक अचानक चमकीला विचार या समाधान
Meaning
a sudden brilliant idea or solution
Example
Her idea for the new logo was a real **flash of genius**.
नए लोगो के लिए उनका विचार एक वास्तविक **फ्लैश ऑफ जीनियस** था।
phrasal-verb

cool your nerves

जब आप नर्वस या टेंशन महसूस कर रहे हों तो खुद को शांत करना
Meaning
to calm yourself when feeling nervous or tense
Example
He took a short walk to **cool his nerves** before the interview.
साक्षात्कार से पहले उसने खुद को शांत करने के लिए एक छोटी सैर की।
idiom

sing someone’s praises

किसी की बहुत प्रशंसा करना
Meaning
to speak highly of someone
Example
Everyone **sang her praises** after the performance.
प्रदर्शन के बाद सभी ने उसकी बहुत प्रशंसा की।
idiom

hold your nerve

दबाव में शांत और आत्मविश्वास बनाए रखना
Meaning
to remain calm and confident under pressure
Example
She **held her nerve** and finished the speech perfectly.
उसने शांत रहते हुए भाषण को बिल्कुल सही तरीके से समाप्त किया।
idiom

dollar for dollar

मूल्य या राशि में एक समान या समतुल्य मिलान
Meaning
an exact or equivalent match in value or amount
Example
The government promised a **dollar for dollar** match for all donations.
सरकार ने सभी दान के लिए डॉलर फॉर डॉलर मिलान का वादा किया।
phrasal-verb

move on from

किसी दर्दनाक अनुभव के बाद भावनात्मक रूप से उबरना और जीवन में आगे बढ़ना
Meaning
to recover emotionally and continue life after a painful experience
Example
It took him a while to **move on from** the heartbreak.
दिल टूटने के बाद उसे सामान्य होने में कुछ समय लगा
phrasal-verb

branch out into

व्यापार या गतिविधि के नए क्षेत्र में विस्तार करना
Meaning
to expand into a new area of business or activity
Example
They decided to **branch out into** renewable energy solutions.
उन्होंने नवीकरणीय ऊर्जा समाधानों में विस्तार करने का निर्णय लिया।
phrasal-verb

team together for

एक सामान्य उद्देश्य के लिए दूसरों के साथ एकजुट होना या सहयोग करना
Meaning
to unite or collaborate with others for a common purpose
Example
Countries decided to **team together for** regional growth.
देशों ने क्षेत्रीय विकास के लिए एकजुट होने का निर्णय लिया।
phrasal-verb

talk straight with

किसी से ईमानदारी और सीधे तौर पर बात करना
Meaning
to speak honestly and directly to someone
Example
I need to **talk straight with** the team about the missed deadline.
मुझे टीम से मिस्ड डेडलाइन के बारे में सीधे बात करनी है।
idiom

run in the family

एक लक्षण जो परिवार के कई सदस्य साझा करते हैं
Meaning
a characteristic that many members of a family share
Example
Good looks **run in the family** — all of them are beautiful!
अच्छी दिखावट **रन इन द फैमिली** — सभी सुंदर हैं!
idiom

ring a bell with someone

किसी को कुछ परिचित लगना या याद दिलाना
Meaning
to sound familiar or remind someone of something
Example
That name doesn't **ring a bell with** me at all.
वह नाम मुझे बिल्कुल परिचित नहीं लग रहा है।
phrasal-verb

move forward with joy

एक खुश और सकारात्मक दृष्टिकोण के साथ आगे बढ़ना
Meaning
to continue with a happy and positive attitude
Example
Let’s **move forward with joy** and not dwell on the past.
आओ, खुशी के साथ आगे बढ़ें और अतीत में न फंसे
phrasal-verb

hand over responsibilities

किसी और को जिम्मेदारियां सौंपना
Meaning
to transfer duties or control to someone else
Example
He will **hand over responsibilities** to his deputy next month.
वह अगले महीने अपनी उपरि को जिम्मेदारियां सौंपेगा।
idiom

make up for

किसी चीज़ की भरपाई करना
Meaning
to compensate for something
Example
We’ll **make up for** the delay with extra support.
हम अतिरिक्त सहायता से देरी की भरपाई करेंगे।
phrasal-verb

phase out subsidies

सबसिडी चरणबद्ध रूप से समाप्त करना
Meaning
to gradually stop providing financial support or benefits
Example
The government plans to **phase out subsidies** for fossil fuels over the next five years.
सरकार अगले पांच वर्षों में जीवाश्म ईंधन के लिए सब्सिडी चरणबद्ध रूप से समाप्त करने की योजना बना रही है।
phrasal-verb

let through

भावनाओं को स्वाभाविक रूप से आने और जाने देना बिना उन्हें रोके
Meaning
to allow emotions to pass naturally without resisting them
Example
It’s okay to **let through** your sadness and then move on.
अपनी उदासी को **लेट थ्रू** होने देना और फिर आगे बढ़ना ठीक है।
idiom

Hot off the press

नवीनतम प्रकाशित; बहुत हाल की खबरें
Meaning
Newly printed; very recent news
Example
The report was **hot off the press**, released just minutes ago.
रिपोर्ट अभी हाल ही में प्रकाशित हुई, कुछ मिनट पहले जारी की गई थी।
idiom

take a hit

वित्तीय हानि उठाना
Meaning
to suffer a financial loss
Example
The company **took a hit** after the stock market crash.
स्टॉक मार्केट क्रैश के बाद कंपनी ने **हानि उठाई**।
idiom

Put one's nose to the grindstone

कठिन परिश्रम और निरंतर प्रयास पर ध्यान केंद्रित करना।
Meaning
To focus on hard work and continuous effort.
Example
She really had to **put her nose to the grindstone** to get the promotion.
उसे पदोन्नति प्राप्त करने के लिए सचमुच अपने नाक को ग्राइंडस्टोन पर लगाना पड़ा।
phrasal-verb

coach daily standups

संक्षिप्त दैनिक चेक-इन बैठकों का मार्गदर्शन करना
Meaning
to guide short daily check-in meetings
Example
Leads **coach daily standups** so updates stay crisp and helpful.
नेता **कोच डेली स्टैंडअप्स** करते हैं ताकि अपडेट स्पष्ट और सहायक रहें।
idiom

You can do it

आत्मविश्वास रखें; अपनी क्षमता पर विश्वास करें।
Meaning
Have confidence; believe in your ability.
Example
Don’t doubt yourself, **you can do it**!
अपने आप पर शक मत करो, तुम इसे कर सकते हो!
idiom

green thumb

बागवानी या पौधों को उगाने के लिए एक प्राकृतिक प्रतिभा
Meaning
a natural talent for gardening or growing plants
Example
My mother has a **green thumb**; everything she plants grows beautifully.
मेरी माँ के पास एक **ग्रीन थम्ब** है; वह जो भी लगाती हैं, वह सुंदरता से उगता है।
idiom

a penny saved is a penny earned

पैसा बचाना पैसे कमाने के समान ही मूल्यवान है
Meaning
saving money is just as valuable as earning it
Example
My grandfather always said, '**a penny saved is a penny earned**.'
मेरे दादाजी हमेशा कहते थे, 'एक पाई बचाना एक पाई कमाना है।'
idiom

build castles in the air

अवास्तविक योजनाएँ या सपने बनाना
Meaning
to make unrealistic plans or dreams
Example
He’s always **building castles in the air** instead of acting.
वह हमेशा काम करने के बजाय हवा में महल बनाता रहता है।
idiom

ghost in the machine

एक प्रणाली या व्यक्ति में एक रहस्यमय या अनexplained बल
Meaning
a mysterious or unexplained force in a system or person
Example
There must be a **ghost in the machine** causing these AI errors.
इन एआई त्रुटियों को उत्पन्न करने वाली कोई **घोस्ट इन द मशीने** होना चाहिए।
idiom

get the picture

स्थिति को समझना
Meaning
to understand the situation
Example
After a few minutes, I started to **get the picture**.
कुछ मिनटों बाद, मैंने स्थिति को समझना शुरू किया।
phrasal-verb

take heart from

किसी चीज़ से आराम या हिम्मत प्राप्त करना
Meaning
to gain comfort or courage because of something
Example
Volunteers **take heart from** every thank-you message they receive.
स्वयंसेवक हर धन्यवाद संदेश से हिम्मत प्राप्त करते हैं।
phrasal-verb

pick up after

किसी के बाद साफ करना
Meaning
to clean or tidy after someone
Example
I’m tired of **picking up after** my messy roommates.
मैं अपने गंदे रूममेट्स के बाद साफ करने से थक गया हूँ।
idiom

tag along

किसी की ऑनलाइन गतिविधि या बातचीत में बिना बुलाए शामिल होना
Meaning
to join someone’s online activity or conversation uninvited
Example
He just **tagged along** in our group chat without asking.
वह बिना पूछे हमारे ग्रुप चैट में टैग अलॉन्ग हो गया।
phrasal-verb

cut in with

ऑनलाइन बातचीत के दौरान किसी को शिष्टता से रोकना
Meaning
to interrupt someone politely during an online conversation
Example
I didn’t mean to **cut in with** your point, please continue.
मैं तुम्हारे बिंदु में हस्तक्षेप नहीं करना चाहता था, कृपया जारी रखें।
idiom

smoke-filled room

एक स्थान जहाँ शक्तिशाली लोग गुप्त रूप से निर्णय लेते हैं
Meaning
a place where powerful people make decisions secretly
Example
The new policy was decided in a **smoke-filled room** by senior officials.
नई नीति वरिष्ठ अधिकारियों द्वारा गुप्त रूप से एक **धुएं से भरे कमरे** में तय की गई थी।
phrasal-verb

dry out

गीला होने के बाद पूरी तरह से सूखना
Meaning
to become completely dry after being wet
Example
The ground will **dry out** once the sun comes up.
सूरज उगने पर ज़मीन पूरी तरह सूख जाएगी।
phrasal-verb

shift around

नए परिस्थितियों के अनुसार कार्यों, लोगों या संसाधनों को पुनः व्यवस्थित करना
Meaning
to rearrange tasks, people, or resources to suit new situations
Example
We had to **shift around** responsibilities when two team members left.
हमें **जिम्मेदारियाँ फिर से व्यवस्थित** करनी पड़ी जब दो टीम सदस्य चले गए।
phrasal-verb

choke on emotions

मजबूत भावनाओं के कारण बोलने में कठिनाई होना
Meaning
to find it hard to speak because of strong emotions
Example
She **choked on emotions** while giving her farewell speech.
वह अपनी विदाई स्पीच देते समय **भावनाओं में फंस गई**।
phrasal-verb

play back

कुछ ऐसा सुनना या देखना जो पहले रिकॉर्ड किया गया था
Meaning
to listen to or watch something that was previously recorded
Example
Let’s **play back** the scene to check if the sound was clear.
चलो उस दृश्य को **प्ले बैक** करते हैं, ताकि यह चेक कर सकें कि आवाज़ साफ थी या नहीं।
idiom

put the pieces together

जानकारी को मिलाकर किसी चीज़ को समझना या हल करना
Meaning
to understand or solve something by combining information
Example
After examining the data, the engineer **put the pieces together**.
डेटा की जांच करने के बाद इंजीनियर ने सब कुछ जोड़कर समझा।
phrasal-verb

hold office

किसी आधिकारिक पद पर होना
Meaning
to have an official position of authority or power
Example
He has **held office** as the foreign minister for more than five years.
उन्होंने पाँच वर्षों से अधिक समय तक विदेश मंत्री के रूप में कार्य किया है।
phrasal-verb

stay in

बाहर न जाकर घर पर रहना
Meaning
to remain at home instead of going out
Example
We decided to **stay in** and watch a movie.
हमने बाहर न जाकर घर पर फिल्म देखने का फैसला किया।
idiom

back to square one

फिर से शुरू करना
Meaning
to start over again
Example
After the computer crashed, I had to go **back to square one** with my report.
कंप्यूटर क्रैश होने के बाद, मुझे अपनी रिपोर्ट फिर से शुरू करनी पड़ी।
phrasal-verb

root out

कुछ को पूरी तरह से समाप्त करना या हटाना
Meaning
to eliminate or get rid of something completely
Example
The government vowed to **root out** corruption at every level.
सरकार ने हर स्तर पर भ्रष्टाचार को समाप्त करने का वचन दिया।
idiom

make your own luck

प्रयास के माध्यम से अपने लिए अवसर बनाना
Meaning
to create opportunities for yourself through effort
Example
Don’t wait for miracles — **make your own luck**.
चमत्कारों का इंतजार मत करो — **अपनी किस्मत खुद बनाओ**।
phrasal-verb

bridge over traditions

विभिन्न पारंपरिक विश्वासों या प्रथाओं के बीच सामान्य आधार खोजना
Meaning
to find common ground between different traditional beliefs or practices
Example
The event aimed to **bridge over traditions** and promote harmony.
इस आयोजन का उद्देश्य विभिन्न परंपराओं के बीच सेतु बांधना और सामंजस्य को बढ़ावा देना था।
phrasal-verb

set up a business

अपना खुद का व्यवसाय शुरू करना
Meaning
to start your own company to earn money
Example
Many people **set up a business** to create their own path to financial freedom.
कई लोग अपनी वित्तीय स्वतंत्रता के लिए अपना रास्ता बनाने के लिए व्यवसाय शुरू करते हैं।
idiom

hit a bump in the road

एक अस्थायी समस्या या अड़चन का सामना करना
Meaning
to face a temporary problem or setback
Example
Our project **hit a bump in the road**, but we'll recover soon.
हमारे प्रोजेक्ट में **हिट अ बम्प इन द रोड**, लेकिन हम जल्दी ही रिकवर कर लेंगे।
idiom

in the dark web

इंटरनेट के एक छिपे हुए या गुप्त हिस्से में जहाँ अवैध गतिविधियाँ होती हैं
Meaning
in a hidden or secret part of the internet used for illegal activities
Example
Stolen credentials often end up **in the dark web**.
चोरी हुई क्रेडेंशियल्स अक्सर **डार्क वेब** में समाप्त हो जाते हैं।
idiom

data encryption

डेटा को कोड में बदलने की प्रक्रिया ताकि अनधिकृत पहुँच को रोका जा सके
Meaning
the process of converting data into a code to prevent unauthorized access
Example
Ensure all sensitive information is protected through **data encryption**.
सुनिश्चित करें कि सभी संवेदनशील जानकारी **डेटा एन्क्रिप्शन** के माध्यम से संरक्षित हो।
idiom

set the standard

उत्कृष्टता का एक उदाहरण स्थापित करना जिसे अन्य लोग प्राप्त करने के लिए प्रयास करते हैं
Meaning
to establish an example of excellence that others strive to reach
Example
Her work ethic has **set the standard** for the entire team.
उसका कार्य नैतिकता ने पूरे टीम के लिए **मानक स्थापित किया**।
phrasal-verb

sit with yourself

अपने विचारों और भावनाओं पर विचार करने के लिए अकेले समय बिताना
Meaning
to spend quiet time alone reflecting on your feelings and thoughts
Example
It’s important to **sit with yourself** to understand your emotions.
अपने इमोशन्स को समझने के लिए अपने साथ समय बिताना जरूरी है।
idiom

Talk through your hat

बकवास करना या किसी चीज़ के बारे में बात करना जिसे कोई कम जानता है।
Meaning
To speak nonsense or about something one knows little about.
Example
He was **talking through his hat** about quantum physics.
वह क्वांटम भौतिकी के बारे में बिना जाने बकवास कर रहा था।
phrasal-verb

cut off caffeine

कॉफी या कैफीनयुक्त पेय को बंद करना
Meaning
to stop consuming coffee or caffeinated drinks
Example
She has **cut off caffeine** to sleep better at night.
उसने रात में बेहतर नींद के लिए कैफीन का सेवन बंद कर दिया है
phrasal-verb

sign in

अपने उपयोगकर्ता नाम और पासवर्ड के माध्यम से खाता एक्सेस करना
Meaning
to enter your username and password to access an account
Example
You must **sign in** before commenting on this post.
इस पोस्ट पर टिप्पणी करने से पहले आपको **साइन इन** करना होगा।
idiom

fall head over heels

गहरे प्यार में गिरना
Meaning
to fall deeply in love
Example
He **fell head over heels** in love with her the moment they met.
वह उससे पहली बार मिले थे, तो वह गहरे प्यार में गिर गया था।
idiom

a taste of your own medicine

जो अपमान तुमने दूसरों को किया, वही खुद अनुभव करना
Meaning
to experience the same unpleasantness you caused to others
Example
He was rude to everyone, but now he’s getting **a taste of his own medicine**.
वह सभी से बुरा व्यवहार करता था, लेकिन अब वह अपने ही किए गए काम का नतीजा भुगत रहा है।
phrasal-verb

fall into recession

आर्थिक मंदी में गिरना
Meaning
to enter a period of economic decline
Example
The global economy may **fall into recession** if inflation continues to rise.
यदि महंगाई बढ़ती रहती है, तो वैश्विक अर्थव्यवस्था मंदी में गिर सकती है।
phrasal-verb

blend into

एक समूह या संस्कृति के साथ सामंजस्यपूर्ण रूप से मिलना; परिवेश का हिस्सा बन जाना
Meaning
to mix harmoniously with a group or culture; to become part of the surroundings
Example
She quickly **blended into** the local community by learning their customs.
वह जल्दी से **स्थानीय समुदाय में मिल गई** उनके रीतियों को सीखकर।
phrasal-verb

phase in reforms

समय के साथ धीरे-धीरे बदलाव लाना
Meaning
to introduce changes gradually over time
Example
The administration plans to **phase in reforms** in the tax system.
प्रशासन टैक्स प्रणाली में धीरे-धीरे सुधार लाने की योजना बना रहा है।
phrasal-verb

open the lines of communication

चुप्पी के एक अवधि के बाद फिर से बात करना
Meaning
to start talking again after a period of silence
Example
She wanted to **open the lines of communication** with her best friend again.
वह अपनी सबसे अच्छी दोस्त से फिर से **संचार की लाइनें खोलना** चाहती थी।
phrasal-verb

turn up at

किसी स्थान पर बिना किसी सूचना के आना
Meaning
to arrive unexpectedly at a place
Example
He **turned up at** my office without any notice.
वह बिना किसी सूचना के मेरे ऑफिस पहुँच गया।
idiom

gray matter

बुद्धिमत्ता या मस्तिष्क शक्ति
Meaning
intelligence or brainpower
Example
It takes a lot of **gray matter** to solve such a complex problem.
ऐसी जटिल समस्या को हल करने के लिए बहुत बुद्धिमत्ता की आवश्यकता होती है।
idiom

go head to head

सीधे प्रतिस्पर्धा करना या एक-दूसरे का सामना करना
Meaning
to directly compete or confront each other
Example
The two negotiators went **head to head** over the contract terms.
दोनों वार्ताकार समझौते की शर्तों को लेकर **हेड टू हेड** आमने-सामने हुए।
idiom

do good to others

दूसरे लोगों की मदद करने के तरीके से काम करना
Meaning
to act in a way that helps other people
Example
It is always a good idea to **do good to others**.
हमेशा दूसरों के साथ अच्छा व्यवहार करना एक अच्छा विचार है।
idiom

My two cents

मेरा व्यक्तिगत विचार या सुझाव
Meaning
My personal opinion or suggestion
Example
That’s just my two cents, but I think we should wait.
यह सिर्फ मेरा विचार है, लेकिन मुझे लगता है कि हमें इंतजार करना चाहिए।
phrasal-verb

check out for the day

काम खत्म करके दिन भर के लिए मानसिक रूप से मुक्त हो जाना
Meaning
to finish work and mentally leave for the rest of the day
Example
Once my reports are sent, I **check out for the day** and rest.
जैसे ही मेरी रिपोर्ट भेजी जाती है, मैं दिन भर के लिए काम से मुक्त होकर आराम करता हूँ।
idiom

to hit the nail on the head

किसी स्थिति या समस्या के कारण को ठीक से बताना
Meaning
to describe exactly what is causing a situation or problem
Example
When she pointed out the lack of communication, she really **hit the nail on the head**.
जब उसने संचार की कमी की ओर इशारा किया, तो उसने सचमुच **बिलकुल सही कहा**।
phrasal-verb

keep on

कुछ करने को बार-बार जारी रखना
Meaning
to continue doing something repeatedly
Example
She **kept on** talking even though nobody was listening.
वह बात करती रही जबकि कोई नहीं सुन रहा था
idiom

find your balance

स्वस्थ कार्य-जीवन संतुलन बनाए रखना
Meaning
to maintain a healthy work-life equilibrium
Example
It’s important to **find your balance** between work and rest.
काम और आराम के बीच संतुलन बनाए रखना बहुत महत्वपूर्ण है।
idiom

to tell you the truth

ईमानदार या चौंकाने वाली राय बताने के लिए प्रयोग किया जाता है
Meaning
used to introduce an honest or surprising opinion
Example
**To tell you the truth**, I didn’t enjoy the party.
सच कहूँ तो, मुझे पार्टी पसंद नहीं आई।
idiom

adapt to the changing times

नई परिस्थितियों या हालात के अनुसार ढलना
Meaning
to adjust to new conditions or circumstances
Example
In order to survive in this fast-paced world, you must **adapt to the changing times**.
इस तेज़ गति की दुनिया में जीवित रहने के लिए, आपको **परिवर्तित समय के साथ ढलना** होगा।
idiom

run your own show

अपने खुद के काम या व्यवसाय पर नियंत्रण में होना
Meaning
to be in control of your own activities or business
Example
After years of working for others, he wanted to **run his own show**.
कई साल दूसरों के लिए काम करने के बाद, वह अपना व्यवसाय चलाना चाहता था।
phrasal-verb

draw up plans

विस्तृत रणनीतियाँ या दस्तावेज़ तैयार करना
Meaning
to prepare detailed strategies or documents
Example
Experts **drew up plans** for cross-border trade cooperation.
विशेषज्ञों ने सीमा पार व्यापार सहयोग के लिए **योजना बनाई**।
idiom

wild goose chase

एक बेकार या निराशाजनक प्रयास
Meaning
a useless or hopeless pursuit
Example
Looking for that document was a **wild goose chase**.
उस दस्तावेज़ की तलाश एक **वाइल्ड गूस चेस** थी।
phrasal-verb

go up

बढ़ाना; उठना
Meaning
to increase; to rise
Example
The price of oil has **gone up** recently.
तेल की कीमत हाल ही में ऊपर गई है।
idiom

push the right buttons

वह जानती है कि ठीक वही करना जो एक वांछित परिणाम पाने के लिए जरूरी होता है
Meaning
to do exactly what is needed to get a desired result
Example
She knows how to **push the right buttons** to impress her boss.
वह जानती है कि अपने बॉस को प्रभावित करने के लिए **पुश द राइट बटनस** कैसे करना है।
phrasal-verb

falter on

किसी चीज को करते समय संकोच करना या गलतियाँ करना
Meaning
to hesitate or make mistakes while doing something
Example
She **faltered on** a few words during her speech.
उसने अपनी भाषण के दौरान कुछ शब्दों पर गलती की।
idiom

a paradigm shift

दृष्टिकोण या बुनियादी धारणाओं में मौलिक बदलाव
Meaning
a fundamental change in approach or underlying assumptions
Example
The invention of the internet marked a **paradigm shift** in communication and information sharing.
इंटरनेट का आविष्कार संचार और जानकारी साझा करने में एक **पैरेडाइम शिफ्ट** को चिह्नित करता है।
phrasal-verb

adapt in

नए सांस्कृतिक वातावरण या सेटिंग में खुद को अनुकूलित करना
Meaning
to adjust oneself to a new cultural environment or setting
Example
It takes time to **adapt in** a new cultural setting when moving abroad.
विदेश जाने पर एक नए सांस्कृतिक सेटिंग में **एडैप्ट इन** करने में समय लगता है।