one in a million
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN अंग्रेजी BN बंगाली HI हिंदी ES स्पैनिश FR फ्रेंच DE जर्मन RU रूसी ZH चीनी JA जापानी
All Expression Cards All Expressions
idiom

one in a million

बहुत खास या दुर्लभ
Meaning
very special or rare
Example
Her kindness makes her **one in a million**.
उसकी दयालुता उसे **वन इन अ मिलियन** बनाती है।
phrasal-verb

file under pressure

दबाव के बावजूद जल्दी रिपोर्ट देना
Meaning
to deliver reports quickly despite stress
Example
She can **file under pressure** while live updates keep coming.
वह लाइव अपडेट्स के साथ दबाव में फाइल कर सकती है।
phrasal-verb

pass on

किसी और को जानकारी देना
Meaning
to convey information to someone else
Example
Please **pass on** the message to the entire team.
कृपया संदेश पूरी टीम को पहुँचाएं।
idiom

a run on the bank

एक स्थिति जहाँ कई लोग एक बैंक से अपना पैसा निकालते हैं क्योंकि उन्हें इसके गिरने का डर होता है
Meaning
a situation where many people withdraw their money from a bank due to fear of collapse
Example
Rumors of insolvency caused **a run on the bank**.
दीवाली की अफवाहों ने **ए रन ऑन द बैंक** को जन्म दिया।
idiom

fall on deaf ears

जब सलाह या शिकायतें अनसुनी हो जाती हैं
Meaning
when advice or complaints are ignored
Example
His apology **fell on deaf ears**.
उसका माफ़ी **फॉल ऑन डैफ इयर्स**।
idiom

crazy about someone

किसी के प्रति गहरे आकर्षित या मोहित होना
Meaning
to be deeply attracted or infatuated with someone
Example
She’s **crazy about** her new boyfriend.
वह अपने नए बॉयफ्रेंड के बारे में पागल है।
phrasal-verb

speak out for justice

न्याय या समानता के लिए सार्वजनिक रूप से समर्थन करना
Meaning
to publicly support fairness or equality
Example
The ambassador **spoke out for justice** in his UN speech.
राजदूत ने अपनी यूएन स्पीच में न्याय के लिए बात की।
idiom

bite someone’s head off

बिना कारण किसी से गुस्से में बात करना
Meaning
to speak angrily to someone without reason
Example
I just asked a question, no need to **bite my head off**!
मैंने सिर्फ एक सवाल पूछा था, इतनी गुस्से में क्यों बोल रहे हो!
phrasal-verb

pull off

किसी कठिन या अप्रत्याशित कार्य में सफलता प्राप्त करना
Meaning
to succeed in doing something that is difficult or unexpected
Example
Everyone thought he would fail, but he **pulled off** an amazing victory.
सभी ने सोचा कि वह विफल होगा, लेकिन उसने एक अद्भुत विजय **साध ली।**
idiom

A nest egg

भविष्य या सेवानिवृत्ति के लिए बचाई गई धनराशि।
Meaning
A sum of money saved for the future or retirement.
Example
He built up a **nest egg** for his children's education.
उसने अपने बच्चों की शिक्षा के लिए धनराशि बचाई।
idiom

Dig deeper

अधिक गहराई से जांच करना या अधिक विवरण पता लगाना।
Meaning
To investigate more thoroughly or find out more details.
Example
Journalists are trained to **dig deeper** into stories.
पत्रकारों को कहानियों में **गहरी जांच** करने के लिए प्रशिक्षित किया जाता है।
idiom

pack up

सामान इकट्ठा करना और जाने की तैयारी करना
Meaning
to gather belongings and prepare to leave
Example
We should **pack up** and head home before the storm starts.
हमें **पैक अप** करना चाहिए और तूफान शुरू होने से पहले घर की ओर बढ़ना चाहिए
idiom

hard sell

एक आक्रामक या जबरदस्ती बिक्री दृष्टिकोण
Meaning
an aggressive or forceful sales approach
Example
Customers today dislike the **hard sell** approach.
आजकल ग्राहक **हार्ड सेल** दृष्टिकोण को पसंद नहीं करते हैं
phrasal-verb

step up exports

विदेश में बेचे गए सामान की मात्रा बढ़ाना
Meaning
to increase the amount of goods sold abroad
Example
The country aims to **step up exports** to reduce the trade deficit.
देश का लक्ष्य व्यापार घाटे को कम करने के लिए **निर्यात बढ़ाना** है।
phrasal-verb

tie up with

एक साझेदारी या सहयोग बनाना
Meaning
to form a partnership or collaboration
Example
The fintech company will **tie up with** a global payment network.
फिनटेक कंपनी एक वैश्विक भुगतान नेटवर्क के साथ साझेदारी करेगी।
idiom

par for the course

किसी स्थिति में जो सामान्य या अपेक्षित होता है
Meaning
what is normal or expected in a given situation
Example
Delays are **par for the course** in big projects.
बड़े प्रोजेक्ट्स में देरी होना सामान्य बात है।
phrasal-verb

bring in reforms

किसी प्रणाली या नीति को सुधारने के लिए बदलाव लाना
Meaning
to introduce changes to improve a system or policy
Example
The new government promised to **bring in reforms** to strengthen the economy.
नई सरकार ने अर्थव्यवस्था को मजबूत करने के लिए सुधार लाने का वादा किया।
idiom

clash of civilizations

विभिन्न सांस्कृतिक, धार्मिक या सभ्यतागत समूहों के बीच संघर्ष
Meaning
the conflict between different cultural, religious, or civilizational groups
Example
The debate about cultural differences is often seen as a **clash of civilizations**.
सांस्कृतिक भिन्नताओं पर बहस को अक्सर एक **क्लैश ऑफ सिविलाइजेशन्स** के रूप में देखा जाता है।
idiom

make a long story short

किसी चीज़ को संक्षेप में बताना
Meaning
to tell something briefly
Example
To **make a long story short**, I missed my flight.
संक्षेप में बताने के लिए, मैंने अपनी फ्लाइट मिस कर दी।
idiom

jump out of one’s skin

बेहद उत्साहित या हैरान होना
Meaning
to be extremely excited or surprised
Example
I almost **jumped out of my skin** when I saw my old friend after years.
सालों बाद अपने पुराने दोस्त को देखकर मैं **खुशी से उछल पड़ा**।
idiom

climb to the top

किसी कंपनी या क्षेत्र में उच्चतम स्थिति प्राप्त करना
Meaning
to achieve the highest position in a company or field
Example
He’s determined to **climb to the top** of his profession.
वह अपने पेशे में **टॉप तक चढ़ने** के लिए संकल्पित है।
idiom

keep your mind on

किसी कार्य या लक्ष्य पर ध्यान केंद्रित रहना
Meaning
to stay focused on a task or goal
Example
If you **keep your mind on** your studies, you’ll do well.
अगर तुम अपनी पढ़ाई पर ध्यान केंद्रित रखते हो तो तुम अच्छा करोगे।
phrasal-verb

boil up

bahut gussa mehsoos karna
Meaning
to start feeling very angry
Example
Anger began to **boil up** inside him during the argument.
Jab tak wo jhagda kar raha tha, uske andar gussa **boil up** ho raha tha.
idiom

start from scratch

बिलकुल शुरुआत से करना
Meaning
to begin again without any advantage or preparation
Example
They lost everything and had to **start from scratch**.
उन्होंने सब कुछ खो दिया और उन्हें बिलकुल शुरुआत से करना पड़ा।
idiom

keep up with the Joneses

अपने पड़ोसियों या साथियों से संपत्ति या धन में मेल खाने की कोशिश करना
Meaning
to try to match your neighbors or peers in wealth or possessions
Example
Many people go into debt trying to **keep up with the Joneses**.
कई लोग **कीप अप विद द जोन्सेस** करने की कोशिश करते हुए कर्ज में डूब जाते हैं।
phrasal-verb

bring in together

विभिन्न पृष्ठभूमि से लोगों को एकजुट करना
Meaning
to unite people from different backgrounds
Example
The HR department worked hard to **bring in together** employees from various cultures.
एचआर विभाग ने विभिन्न संस्कृतियों के कर्मचारियों को एकजुट करने के लिए कड़ी मेहनत की।
phrasal-verb

push back

किसी चीज़ को बाद के समय या तारीख पर स्थगित करना
Meaning
to delay something to a later time or date
Example
We had to **push back** the deadline due to unexpected issues.
हमें अप्रत्याशित समस्याओं के कारण डेडलाइन को स्थगित करना पड़ा।
phrasal-verb

hum along

ध्यान से एक धुन सुनते हुए अपने होठों को बंद करके आवाज़ निकालना
Meaning
to make a sound with your lips closed while listening to a tune
Example
He **hummed along** to the melody playing in the background.
वह बैकग्राउंड में बज रही धुन के साथ गुनगुना रहा था।
idiom

hang out with

दोस्तों के साथ समय बिताना
Meaning
to spend time with friends
Example
We usually **hang out with** our classmates after school.
हम आमतौर पर स्कूल के बाद अपने सहपाठियों के साथ समय बिताते हैं।
idiom

reach the top

किसी चीज़ में सबसे उच्च स्थान या स्तर प्राप्त करना
Meaning
to achieve the highest position or level in something
Example
After years of hard work, she finally **reached the top** of her profession.
कड़ी मेहनत के वर्षों के बाद, उसने आखिरकार अपनी पेशेवर जिंदगी में **चोटी तक पहुँच** लिया।
idiom

ray of sunshine

कोई व्यक्ति या चीज़ जो खुशी लाती है
Meaning
someone or something that brings happiness
Example
Her smile is like a **ray of sunshine** on a cloudy day.
उसकी मुस्कान एक **सूरज की किरण** की तरह है एक बादल भरे दिन में।
idiom

have steam coming out of your ears

स्पष्ट रूप से बहुत गुस्से में होना
Meaning
to be visibly very angry
Example
He had **steam coming out of his ears** when he saw the damage.
नुकसान देखकर वह गुस्से में आ गया।
phrasal-verb

keep fit

स्वस्थ और शारीरिक रूप से सक्रिय रहना
Meaning
to stay healthy and physically active
Example
I go jogging every morning to **keep fit**.
मैं हर सुबह स्वस्थ रहने के लिए जॉगिंग करने जाता हूँ।
phrasal-verb

keep dreaming

ऐसी परिस्थितियों में भी उम्मीद और महत्वाकांक्षाओं को बनाए रखना जब चीजें मुश्किल होती हैं
Meaning
to continue having hopes and ambitions even when things are difficult
Example
No matter what happens, **keep dreaming** big.
जो भी हो, बड़ा सपना देखते रहो।
idiom

answer for something

कुछ बुरा होने के लिए जिम्मेदार होना
Meaning
to be responsible for something bad that happens
Example
You’ll have to **answer for your actions** if things go wrong.
अगर कुछ गलत होता है तो तुम्हें अपनी कार्रवाइयों का जवाब देना होगा।
idiom

Flash in the pan

कुछ जो क्षमता दिखाता है लेकिन जल्दी असफल हो जाता है
Meaning
Something that shows potential but fails quickly
Example
His first success was just a **flash in the pan**.
उसकी पहली सफलता केवल एक क्षणिक उपलब्धि थी।
phrasal-verb

build up resilience

चुनौतियों या तनाव से उबरने की क्षमता विकसित करना
Meaning
to develop the ability to recover from challenges or stress
Example
Therapy can help you **build up resilience** against anxiety.
थेरेपी आपको चिंता के खिलाफ मानसिक सहनशीलता बनाने में मदद कर सकती है।
phrasal-verb

reach out for help

जब आपको मदद की जरूरत हो, तो किसी से संपर्क करना
Meaning
to contact someone when you need assistance
Example
If the workload feels heavy, **reach out for help** early.
अगर काम का बोझ भारी लगे, तो मदद के लिए जल्दी संपर्क करें।
idiom

keep it up

कुछ अच्छा करते रहना
Meaning
to continue doing something well
Example
You’re doing great with your studies—**keep it up**!
तुम अपनी पढ़ाई में बहुत अच्छा कर रहे हो—**ऐसा ही करते रहो**!
idiom

keep away from

किसी को या किसी चीज़ को टालना
Meaning
to avoid someone or something
Example
You should **keep away from** sugary drinks right now.
तुम्हें **चीनी वाली ड्रिंक्स से दूर** रहना चाहिए।
idiom

on the fence

कुछ के बारे में अनिश्चित या असमंजस में होना
Meaning
undecided or unsure about something
Example
She’s still **on the fence** about moving abroad.
वह अभी भी विदेश जाने के बारे में **ऑन द फेंस** है।
idiom

hold yourself accountable

अपनी क्रियाओं के लिए व्यक्तिगत रूप से जिम्मेदारी लेना
Meaning
to take personal responsibility for your actions
Example
You must always **hold yourself accountable** for your actions.
आपको हमेशा अपनी क्रियाओं के लिए खुद को जिम्मेदार ठहराना चाहिए।
phrasal-verb

rise early

सुबह जल्दी उठना नियमित रूप से
Meaning
to get up early in the morning regularly
Example
He tries to **rise early** to make the most of his day.
वह अपने दिन का अधिकतम लाभ उठाने के लिए सुबह जल्दी उठने की कोशिश करता है।
phrasal-verb

keep back

कुछ रोकना; दूरी बनाए रखना
Meaning
to withhold something; to stay at a distance
Example
The police told the crowd to **keep back** from the scene.
पुलिस ने भीड़ को घटना स्थल से **दूरी बनाए रखने** को कहा।
phrasal-verb

aim toward

किसी चीज़ को हासिल करने के लिए प्रयास या योजनाओं को निर्देशित करना
Meaning
to direct efforts or plans toward achieving something
Example
Her education is **aimed toward** a career in medicine.
उसकी शिक्षा चिकित्सा के क्षेत्र में करियर बनाने के लिए निर्देशित है।
idiom

make a leap forward

महत्वपूर्ण प्रगति या सुधार करना
Meaning
to make significant progress or improvements
Example
The company made a big **leap forward** after the new product launch.
नई उत्पाद लांच के बाद कंपनी ने एक बड़ा **कदम आगे बढ़ाया**।
idiom

Keep an open mind

नई विचारों या राय पर विचार करने के लिए तैयार रहना।
Meaning
To be willing to consider new ideas or opinions.
Example
Try to **keep an open mind** when learning about different cultures.
विभिन्न संस्कृतियों के बारे में सीखते समय **खुला दिमाग** रखना।
idiom

to take the high road

ऐसा रास्ता चुनना जो नैतिक या उच्चतम हो, भले ही दूसरों ने न किया हो
Meaning
to choose the most ethical or moral path, even when others don’t
Example
She decided to **take the high road** and not respond with anger.
उसने गुस्से में प्रतिक्रिया न करके उच्च मार्ग अपनाने का निर्णय लिया।
idiom

throw your weight around

अपनी ताकत या प्रभाव का आक्रामक रूप से उपयोग करना
Meaning
to use one’s power or influence aggressively
Example
He likes to **throw his weight around** in meetings.
उसे मीटिंग्स में **अपना प्रभाव दिखाना** पसंद है।
phrasal-verb

spread across

एक बड़े क्षेत्र या कई लोगों के बीच फैलना
Meaning
to extend over a large area or among many people
Example
The global supply chain **spreads across** several continents.
वैश्विक आपूर्ति श्रृंखला कई महाद्वीपों में फैलती है।
idiom

prodigal son

एक व्यक्ति जो घर छोड़ता है और अवसरों या संपत्ति को बर्बाद करने के बाद पश्चाताप करके लौटता है
Meaning
a person who leaves home and returns repentant after wasting wealth or opportunities
Example
After years abroad, he returned home like **the prodigal son**.
वर्षों विदेश में रहने के बाद, वह **प्रोडिगल सन** की तरह घर लौट आया।
phrasal-verb

look up

किसी से लंबे समय बाद मिलना
Meaning
to visit someone after a long time
Example
When you are in town, **look me up**.
जब तुम शहर में हो, **मुझसे मिलना**।
phrasal-verb

tear up

थोड़ा रोने लगना
Meaning
to start crying a little
Example
She **teared up** during the emotional movie scene.
वह **आंसू बहाने लगी** फिल्म के भावुक दृश्य के दौरान।
phrasal-verb

live up to

अपेक्षाएँ पूरी करना
Meaning
to meet expectations or standards
Example
He worked hard to **live up to** his parents’ expectations.
उसने अपने माता-पिता की अपेक्षाओं पर खरा उतरने के लिए कठिन मेहनत की।
phrasal-verb

grow beyond limits

अपने आप को उस सीमा से बाहर सुधारना, जो आपने संभव समझा था
Meaning
to improve yourself beyond what you thought possible
Example
You will **grow beyond limits** once you believe in your abilities.
आप अपनी क्षमताओं में विश्वास करेंगे तो आप सीमाओं से परे बढ़ेंगे।
idiom

gain ground

प्रगति करना या आगे बढ़ना
Meaning
to make progress or advance
Example
The company has been **gaining ground** in the tech industry.
कंपनी तकनीकी उद्योग में **गेन ग्राउंड** कर रही है।
idiom

get a grip on yourself

अपनी भावनाओं को नियंत्रित करना और शांत रहना
Meaning
to control your emotions and behave calmly
Example
You need to **get a grip on yourself** before talking to your boss.
अपने बॉस से बात करने से पहले खुद को संभालो।
idiom

debug the problem

समस्याओं या त्रुटियों की पहचान करना और उन्हें ठीक करना
Meaning
to identify and fix issues or errors
Example
Let’s **debug the problem** before we push the update.
अपडेट पुश करने से पहले समस्या को डिबग करें।
phrasal-verb

check in with yourself

अपने वर्तमान मानसिक स्थिति पर ध्यान केंद्रित करना
Meaning
to pause and reflect on your current emotional state
Example
Take a moment to **check in with yourself** during stressful days.
तनावपूर्ण दिनों में एक पल निकालकर **अपने आप से संपर्क करें**।
idiom

code of ethics

एआई विकास या उपयोग के लिए नैतिक सिद्धांतों का सेट
Meaning
a set of moral principles guiding AI development or usage
Example
Developers must follow a strict **code of ethics** in AI research.
डेवलपर्स को एआई अनुसंधान में एक कड़े **कोड ऑफ एथिक्स** का पालन करना चाहिए।
phrasal-verb

take on new challenges

नई या कठिन कार्यों को स्वीकार करना
Meaning
to accept new or difficult tasks
Example
To grow professionally, you should **take on new challenges** regularly.
व्यावसायिक रूप से बढ़ने के लिए, आपको नियमित रूप से **नई चुनौतियाँ स्वीकार करनी चाहिए**।
idiom

Slow and steady wins the race

सततता और धैर्य सफलता की कुंजी है।
Meaning
Consistency and patience lead to success.
Example
Remember, **slow and steady wins the race**.
याद रखो, जो धीरे-धीरे और स्थिर रहता है वह दौड़ जीतता है।
idiom

a black hole

एक स्थान या स्थिति जहाँ चीजें खो जाती हैं, फिर कभी नहीं मिलतीं
Meaning
a place or situation where things are lost, never to be found again
Example
The document I was looking for seems to have disappeared into **a black hole**.
जो दस्तावेज़ मैं ढूंढ रहा था, वह लगता है **ए ब्लैक होल** में गायब हो गया है।
idiom

under the radar

अवगत या अप्रकट
Meaning
unnoticed or undetected
Example
He stayed **under the radar** during the investigation.
वह जांच के दौरान नजर नहीं आया।
idiom

tell it like it is

सजावट के बिना ईमानदारी से बोलना
Meaning
to speak honestly without sugarcoating
Example
She’s known for **telling it like it is**, even when the truth hurts.
वह **जैसा है वैसा बताने** के लिए जानी जाती है, भले ही सच दर्द दे
phrasal-verb

check back through

पुष्टि के लिए कुछ फिर से देखना
Meaning
to review something again for confirmation
Example
Journalists **check back through** notes to avoid quoting errors.
पत्रकार उद्धरण त्रुटियों से बचने के लिए नोट्स को फिर से देखते हैं
phrasal-verb

let in

किसी को अपने असली विचारों या भावनाओं को जानने देना
Meaning
to allow someone to know your true thoughts or feelings
Example
She rarely **lets anyone in** because she fears getting hurt.
वह शायद ही कभी **किसी को अंदर आने देती है** क्योंकि उसे चोट लगने का डर है।
phrasal-verb

refer to

किसी चीज़ का उल्लेख करना या उस पर बात करना
Meaning
to mention or speak about something
Example
As I **referred to** earlier, this data comes from our annual survey.
जैसा कि मैंने पहले **रेफर किया** था, यह डेटा हमारे वार्षिक सर्वे से आता है।
phrasal-verb

catch up to

किसी से आगे बढ़ने के लिए समान स्तर या स्थिति तक पहुँचने के लिए
Meaning
to reach the same level or position as someone ahead
Example
He ran faster to **catch up to** the leading runner.
वह अग्रणी धावक तक पहुँचने के लिए तेज़ी से दौड़ा।
idiom

separate the wheat from the chaff

मूल्यवान चीजों को बेकार चीजों से अलग करना
Meaning
to distinguish valuable things from worthless ones
Example
It’s time to **separate the wheat from the chaff** in this project.
अब इस परियोजना में **मूल्यवान और बेकार चीजों को अलग करने का समय** है।
phrasal-verb

ease your mind

खुद को कम चिंता या तनाव महसूस करने देना
Meaning
to make yourself feel less worried or anxious
Example
Talking to a friend can really **ease your mind**.
एक दोस्त से बात करना वास्तव में आपके मन को शांति दे सकता है।
phrasal-verb

speak about

किसी विशिष्ट विषय या मुद्दे के बारे में बात करना
Meaning
to talk about a particular topic or issue
Example
He will **speak about** effective communication at the seminar.
वह सेमिनार में प्रभावी संचार के बारे में बात करेगा।
idiom

right up one’s alley

कुछ जो किसी के रुचियों या क्षमताओं के लिए पूरी तरह से उपयुक्त हो
Meaning
something that suits one’s interests or abilities perfectly
Example
That cooking workshop is **right up your alley**, you should join!
वह खाना पकाने की कार्यशाला तुम्हारी रुचियों के बिल्कुल अनुसार है, तुम्हें इसमें शामिल होना चाहिए!
idiom

Fall down seven times, stand up eight

चाहे आप कितनी बार भी असफल हो जाएं, कोशिश करते रहें।
Meaning
Keep trying no matter how many times you fail.
Example
**Fall down seven times, stand up eight** — that’s the spirit of success.
‘सात बार गिरकर, आठवीं बार उठो’ — यही सफलता की भावना है।
phrasal-verb

lay the foundation for progress

भविष्य के विकास के लिए एक मजबूत आधार तैयार करना
Meaning
to create a strong basis for future development
Example
Investing in education helps **lay the foundation for progress**.
शिक्षा में निवेश भविष्य के विकास के लिए एक मजबूत आधार तैयार करता है।
phrasal-verb

adapt around challenges

बाधाओं से निपटने के लिए योजनाओं या व्यवहार में बदलाव करना
Meaning
to change plans or behavior to deal with obstacles effectively
Example
Our team had to **adapt around challenges** when the project timeline shifted.
जब परियोजना का समय सारणी बदला, तो हमारी टीम को **चुनौतियों के चारों ओर अनुकूलित** करना पड़ा।
idiom

big thanks

बहुत धन्यवाद कहने का एक अनौपचारिक तरीका
Meaning
an informal way to say thank you very much
Example
**Big thanks** to everyone who supported the project.
परियोजना में समर्थन करने वाले सभी का धन्यवाद।
phrasal-verb

pick up for

किसी चीज़ के लिए सुधारना या पुनः प्राप्त करना
Meaning
to improve or recover for something
Example
Sales usually **pick up for** the holidays.
छुट्टियों के लिए बिक्री आमतौर पर बढ़ जाती है।
phrasal-verb

get into shape

व्यायाम के द्वारा शारीरिक रूप से फिट और स्वस्थ बनना
Meaning
to become physically fit and healthy through exercise
Example
He started running every morning to **get into shape**.
उसने हर सुबह दौड़ना शुरू किया ताकि **शेप में आ सके।**
phrasal-verb

call dibs on tasks

विशिष्ट कार्य के लिए जिम्मेदारी का दावा करना
Meaning
to claim responsibility for specific work
Example
New hires **call dibs on tasks** that match their learning goals.
नए कर्मचारियों ने उन कार्यों पर डिब्स किए जो उनके सीखने के लक्ष्यों से मेल खाते हैं
idiom

catfish someone

किसी को झांसा देना एक नकली ऑनलाइन पहचान बनाकर
Meaning
to deceive someone by creating a fake online identity
Example
He was **catfished** by someone pretending to be a model.
उसे किसी ने मॉडल बनने का नाटक करते हुए **कैटफिश** किया।
idiom

dress down

किसी को कठोरता से डांटना
Meaning
to scold someone severely
Example
The coach **dressed down** the team for sloppy defense.
कोच ने सुस्त रक्षा के लिए टीम को डांटा।
idiom

tee up

किसी चीज़ को आसानी से निष्पादन के लिए तैयार करना
Meaning
to prepare something for easy execution
Example
I’ll **tee up** the slides so you can start on time.
मैं स्लाइड्स को तैयार करूँगा ताकि आप समय पर शुरुआत कर सकें।
phrasal-verb

lay out a vision

भविष्य के लिए योजनाओं या लक्ष्यों को स्पष्ट रूप से समझाना
Meaning
to clearly explain plans or goals for the future
Example
The CEO **laid out a vision** for the company’s next five years.
सीईओ ने कंपनी के अगले पांच वर्षों के लिए एक दृष्टि प्रस्तुत की।
phrasal-verb

read aloud

जोर से पढ़ना ताकि दूसरे लोग सुन सकें
Meaning
to read something so that other people can hear it
Example
She **read aloud** the story to the whole class.
उसने पूरी कक्षा को कहानी जोर से पढ़ कर सुनाई।
idiom

in your face advertising

आक्रामक या बहुत सीधी विज्ञापन की शैली
Meaning
aggressive or very direct form of advertising
Example
Some brands use **in your face advertising** to stay memorable.
कुछ ब्रांड **इन योर फेस एडवर्टाइजिंग** का इस्तेमाल करते हैं ताकि वे यादगार बने रहें।
phrasal-verb

move along

जाना जारी रखें; किसी को आगे बढ़ने के लिए कहना
Meaning
to continue going; to tell someone to keep moving
Example
The police asked the crowd to **move along** and not block the road.
पुलिस ने भीड़ से कहा कि **आगे बढ़ें** और सड़क को अवरुद्ध न करें।
idiom

mums the word

एक राज के बारे में चुप रहना
Meaning
keep silent about a secret
Example
**Mum’s the word** about the new project.
नए प्रोजेक्ट के बारे में चुप रहना।
idiom

draw attention

लोगों को कुछ ध्यान में लाना
Meaning
to make people notice something
Example
The bright colors **draw attention** to the poster.
चमकीले रंग पोस्टर की ओर ध्यान आकर्षित करते हैं।
idiom

a kingmaker

कोई ऐसा व्यक्ति जिसे नेता के चयन या नियुक्ति में प्रभाव होता है
Meaning
someone who has influence in the selection or appointment of a leader
Example
The senator has become **a kingmaker** in the current presidential race.
सिनेटर वर्तमान राष्ट्रपति चुनाव में **एक किंगमेकर** बन गए हैं।
phrasal-verb

budget for

किसी चीज़ के लिए कितने पैसे की आवश्यकता होगी यह योजना बनाना
Meaning
to plan how much money will be needed for something
Example
We need to **budget for** our new marketing campaign.
हमें अपनी नई मार्केटिंग अभियान के लिए बजट बनाना होगा।
idiom

have it made

सफलता के लिए एक बहुत अच्छे स्थान पर होना
Meaning
to be in a very good position for success
Example
With a stable job and a happy family, he really **has it made**.
एक स्थिर नौकरी और एक खुशहाल परिवार के साथ, वह सच में बहुत अच्छे स्थिति में है।
phrasal-verb

add up

कुल लागत या राशि जोड़ना
Meaning
to calculate the total cost or amount
Example
Before shopping, I like to **add up** all my expenses.
शॉपिंग से पहले, मुझे अपने सभी खर्चों को जोड़ना पसंद है।
phrasal-verb

rise to the challenge

किसी कठिन कार्य से सफलतापूर्वक निपटना
Meaning
to deal successfully with something difficult
Example
He always **rises to the challenge** when things get tough.
जब चीजें कठिन होती हैं, तो वह हमेशा चुनौती का सामना करता है।
idiom

keep body and soul together

जीवित रहने या बचने का प्रबंधन करना
Meaning
to manage to stay alive or survive
Example
He worked day and night just to **keep body and soul together**.
वह दिन-रात काम करता था बस **जीवित रहने के लिए**।
idiom

feel under pressure

जिम्मेदारियों या अपेक्षाओं के कारण तनावग्रस्त या चिंतित महसूस करना
Meaning
to feel stressed or anxious due to responsibilities or expectations
Example
She's **feeling under pressure** to meet the deadline.
वह डेडलाइन को पूरा करने के लिए दबाव में महसूस कर रही है।
idiom

mother hen

एक व्यक्ति जो बहुत सुरक्षात्मक या देखभाल करने वाला होता है, विशेष रूप से परिवार के भीतर
Meaning
a person who is very protective or caring, especially within a family
Example
Aunt Mary is a real **mother hen**, always looking after everyone.
आंटी मैरी एक असली ‘माँ मुर्गी’ हैं, हमेशा सभी का ध्यान रखती हैं।
idiom

Don't cry over spilled milk

जो हो चुका है उसके बारे में समय बर्बाद मत करो।
Meaning
Don’t waste time worrying about things that have already happened.
Example
**Don't cry over spilled milk**; learn from your mistake.
जो हो चुका है उसके बारे में मत रोओ; अपनी गलती से सीखो।
phrasal-verb

exchange views with

किसी अन्य संस्कृति के व्यक्ति से विचार या राय साझा करना
Meaning
to share opinions or ideas with someone from another culture
Example
Students **exchange views with** their international peers to broaden their perspectives.
छात्र अपने अंतर्राष्ट्रीय साथियों से विचारों का आदान-प्रदान करते हैं ताकि वे अपनी सोच का दायरा बढ़ा सकें।
idiom

a steep learning curve

जब कुछ सीखना मुश्किल हो, आमतौर पर जल्दी
Meaning
when something is difficult to learn, usually quickly
Example
The new software had a **steep learning curve**, but I managed to understand it.
नए सॉफ़्टवेयर में एक **स्टीप लर्निंग कर्व** था, लेकिन मैंने इसे समझने में कामयाबी पाई।
phrasal-verb

account for

किसी चीज़ का कारण बताना; किसी चीज़ के हिस्से का प्रतिनिधित्व करना
Meaning
to explain the reason for something; to represent a portion of something
Example
These factors **account for** most of the differences in results.
ये कारक परिणामों में अधिकांश अंतर के लिए जिम्मेदार हैं।
phrasal-verb

put down

किसी वस्तु को सतह पर रखना; किसी को आलोचना या अपमानित करना
Meaning
to place something on a surface; to criticize or insult someone
Example
He **put down** his bag and sat on the chair.
उसने अपना बैग रखा और कुर्सी पर बैठ गया।
phrasal-verb

kick oneself for

कुछ करने या न करने पर खुद पर गुस्सा या पछतावा होना
Meaning
to feel angry or regretful for doing or not doing something
Example
I could **kick myself for** not taking that job opportunity.
मैं उस नौकरी का अवसर न लेने पर खुद को कोस रहा हूँ।
phrasal-verb

zip up

किसी चीज़ को ज़िपर से बंद करना
Meaning
to close something with a zipper
Example
Don’t forget to **zip up** your jacket, it’s cold outside.
अपनी जैकेट को बंद करना न भूलें, बाहर ठंड है।
phrasal-verb

rise above failure

विफलता को पार करके लक्ष्यों की ओर बढ़ना
Meaning
to overcome failure and continue striving towards goals
Example
True leaders **rise above failure** and inspire others to do the same.
सच्चे नेता विफलता के ऊपर उठते हैं और दूसरों को भी ऐसा करने के लिए प्रेरित करते हैं।
idiom

measure up

अपेक्षित मानकों पर खरा उतरना
Meaning
to meet expected standards
Example
The new hire has to **measure up** to the team’s standards.
नए कर्मचारी को टीम के मानकों पर खरा उतरना होगा।
phrasal-verb

roll back

किसी चीज़ के प्रभाव को पलटने या कम करने के लिए
Meaning
to reverse or reduce the effect of something
Example
The government decided to **roll back** the new data policy after criticism.
सरकार ने आलोचनाओं के बाद नई डेटा नीति को पलटने का निर्णय लिया।
phrasal-verb

float away stress

अपना तनाव इस तरह कल्पना करना कि वह कुछ तैरते हुए दूर चला जाए
Meaning
to imagine your stress disappearing like something drifting away
Example
Visualize your worries and let them **float away** like clouds.
अपने चिंताओं को कल्पना करें और उन्हें **फ्लोट अवे** होने दें जैसे बादल।
idiom

play a role

किसी चीज़ में भूमिका निभाना
Meaning
to have a part in something
Example
Everyone **played a role** in making the show successful.
शो को सफल बनाने में सभी ने भूमिका निभाई।
idiom

Fall seven times, stand up eight

कई असफलताओं के बाद भी प्रयास करते रहो।
Meaning
Keep trying even after multiple failures.
Example
Life is tough, but remember to **fall seven times, stand up eight**.
जीवन कठिन है, लेकिन याद रखना **सात बार गिरो, आठ बार उठो**।
phrasal-verb

link together

लोगों या संगठनों को जोड़ना या एकत्रित करना
Meaning
to connect or unite people or organizations
Example
The new initiative aims to **link together** researchers from across the globe.
नई पहल का उद्देश्य दुनिया भर के शोधकर्ताओं को **जोड़ना** है।
phrasal-verb

tag along with

किसी के साथ जुड़ना, खासकर बिना निमंत्रण के, किसी ऑनलाइन या वास्तविक जीवन गतिविधि में
Meaning
to join someone, especially without an invitation, in an online or real-life activity
Example
He loves to **tag along with** influencers during live sessions.
उसे लाइव सत्रों के दौरान **tag along with** इन्फ्लुएंसर्स बहुत पसंद है।
phrasal-verb

fight for

कुछ हासिल करने के लिए संघर्ष करना या कार्रवाई करना
Meaning
to struggle or take action to achieve something
Example
Many activists **fight for** freedom and equality.
कई कार्यकर्ता स्वतंत्रता और समानता के लिए संघर्ष करते हैं।
phrasal-verb

square off with

किसी के साथ सीधे मुकाबला करने या बहस करने के लिए तैयार होना
Meaning
to prepare to compete or argue directly with someone
Example
Two teams **square off with** each other in tonight's final.
दो टीमें आज रात के फाइनल में एक-दूसरे से मुकाबला करेंगी।
idiom

go according to plan

उम्मीद के मुताबिक होना
Meaning
to happen as expected
Example
Everything went **according to plan** during the event.
इवेंट के दौरान सब कुछ **योजना के अनुसार** हुआ।
idiom

take it with a grain of salt

किसी बात पर पूरी तरह विश्वास न करना
Meaning
to not completely believe something
Example
He tends to exaggerate, so **take his stories with a grain of salt**.
वह अक्सर बढ़ा-चढ़ाकर बोलता है, इसलिए उसकी बातों पर पूरी तरह विश्वास मत करो।
idiom

to make a name for oneself

किसी चीज़ के लिए प्रसिद्ध या प्रसिद्ध हो जाना
Meaning
to become famous or well known for something
Example
He worked hard to **make a name for himself** in the tech industry.
उसने टेक्नोलॉजी उद्योग में खुद के लिए नाम बनाने के लिए कड़ी मेहनत की।
phrasal-verb

spread awareness of

ज्ञान या सूचना साझा करना ताकि अधिक लोग किसी मुद्दे को समझ सकें
Meaning
to share knowledge or information so more people understand an issue
Example
Schools help **spread awareness of** environmental protection.
स्कूल पर्यावरण संरक्षण के बारे में जागरूकता फैलाने में मदद करते हैं।
idiom

to pull strings

किसी काम को पूरा करने के लिए अपनी प्रभाव या संबंधों का उपयोग करना
Meaning
to use one's influence or connections to get things done
Example
She managed to **pull strings** to get the bill passed in Congress.
उन्हें कांग्रेस में बिल पास कराने के लिए **स्ट्रिंग्स पुल करने** में कामयाबी मिली।
idiom

to nurse someone back to health

किसी को बीमारी से उबरने में मदद करना
Meaning
to help someone recover from illness
Example
She **nursed her mother back to health** after the accident.
उसने दुर्घटना के बाद अपनी माँ को ठीक करने में मदद की।
idiom

clear the air

खुलकर बात करके तनाव या गलतफहमी दूर करना
Meaning
to remove tension or misunderstanding by talking openly
Example
We need to sit down and **clear the air** about what happened last week.
हमें बैठकर पिछले हफ्ते जो हुआ उसके बारे में खुलकर बात करके माहौल साफ करना चाहिए।